e_kb539_RU.book Page 1 Wednesday, January 16, 2013 1:28 PM
• Все прочие торговые марки и товарные знаки являются собственностью
их владельцев.
• Данная продукция поддерживает технологию PRINT Image Matching III.
Совместное использование цифровых камер, принтеров и программного
обеспечения, поддерживающих PRINT Image Matching, гарантирует
оптимальное качество печати. Некоторые функции недоступны для
принтеров, не поддерживающих технологию PRINT Image Matching III.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Все права защищены.
PRINT Image Matching является товарным знаком корпорации Seiko Epson
Corporation. Логотип PRINT Image Matching являетсятоварнымзнаком
корпорации
Seiko Epson Corporation.
О регистрации изделия
В целях улучшения обслуживания просим вас выполнить регистрацию
изделия с помощью прилагаемого компакт-диска или через веб-сайт
PENTAX. Благодарим за сотрудничество.
Подробную информацию смотрите в разделе “Подключение к компьютеру”
(стр.204).
Для пользователей камеры
• Не используйте и не храните данную фотокамеру рядом с оборудованием,
создающим сильное электромагнитное излучение или магнитное поле.
Сильные электростатические заряды или магнитные поля, создаваемые
таким оборудованием, как радиопередатчики, могут вызвать помехи в
работе монитора, привести к повреждению сохраненных данных или
электронной схемы фотокамеры, привести к неполадкам в
её работе.
• Жидкокристаллическая панель дисплея изготовлена с применением
высокоточных технологий. Хотя количество работающих пикселов
составляет 99,99% и выше, следует помнить о том, что не более 0,01%
пикселей могут не светиться или светиться тогда, когда не должны.
Однако это не отражается на записанном изображении.
• Иллюстрации и дисплеи экранов, приведенные в данной инструкции,
могут
несовпадатьстаковымидляконкретнойфотокамеры.
• Вданнойинструкциикартыпамятитипов SD, SDHC и SDXC условноназываютсякартамипамяти SD.
• Вданнойинструкцииобщимтермином “компьютер” обозначаютсякомпьютерыкаксистемы Windows, таки Macintosh.
• В данной инструкции термин “источник питания” означает батареи любого
типа, применяемые в данной камере и принадлежностях.
1
e_kb539_RU.book Page 2 Wednesday, January 16, 2013 1:28 PM
Правила обращения с фотокамерой
Мы уделили особое внимание обеспечению безопасности данной
фотокамеры. Однако при эксплуатации данной камеры обратите
особое внимание на пункты, отмеченные следующими символами.
Осторожно!
Этот символ указывает на то, что
игнорирование данных предостережений может
привести к тяжелым телесным повреждениям.
Внимание!
Этот символ указывает на то, что
игнорирование данных предостережений может
привести к телесным повреждениям малой или
средней тяжести или к ущербу для имущества.
Оданнойфотокамере
Осторожно!
• Не пытайтесь самостоятельно разбирать фотокамеру или изменять
ее конструкцию. Внутри камеры есть участки, находящиеся под
высоким напряжением, представляющие опасность поражения
электрическим током.
• Если в результате падения фотокамеры или иного повреждения
внутренние компоненты окажутся доступными, не прикасайтесь к ним
ни в коем случае. Существует опасность поражения электрическим
током.
• Обматывание ремешка
Следите, чтобы маленькие дети не обматывали ремешок
фотокамеры вокруг шеи.
• При появлении дыма или необычного запаха немедленно остановите
съемку, удалите из фотокамеры источник питания или отключите
сетевой адаптер. После чего проконсультируйтесь в ближайшем
сервисном центре PENTAX. Игнорирование этого правила может
стать причиной возгорания или
вокруг шеи опасно для жизни и здоровья.
поражения электрическим током.
Внимание!
• Не касайтесь вспышки пальцами во время ее срабатывания. Это
может привести к ожогу.
• При съемке со вспышкой не накрывайте ее тканью. Может произойти
обесцвечивание материала.
2
e_kb539_RU.book Page 3 Wednesday, January 16, 2013 1:28 PM
• Некоторые детали фотокамеры могут нагреваться в процессе
съемки. Если держаться за такие детали в течение длительного
времени, существует опасность низкотемпературного ожога.
• В случае повреждения дисплея будьте осторожны в обращении с
осколками стекла. Кроме того, не допускайте попадания жидких
кристаллов (жидкости из дисплея) на кожу, в глаза и рот.
• При
пользователя камеры иногда могут возникать такие кожные реакции,
как зуд, сыпь, или появляться волдыри. В таких случаях необходимо
прекратить работу с камерой и незамедлительно обратиться к врачу.
Зарядноеустройствоисетевойадаптер
Осторожно!
• Всегда используйте зарядное устройство и сетевой адаптер,
предназначенные специально для данной камеры, с указанными
мощностью и напряжением. Использование зарядных устройств или
сетевых адаптеров, не предназначенных специально для этой
камеры, или использование специфических зарядных устройств и
адаптеров, с несоответствующими напряжением и мощностью, может
стать причиной возгорания, поражения электрическим током, а также
привести к поломке фотокамеры. Рабочий диапазон напряжения
составляет 100-240 В.
• Запрещается разбирать или вносить изменения в изделия. Это может
стать причиной возгорания или поражения электрическим током.
• При появлении дыма или необычного запаха немедленно выключите
изделия и обратитесь в сервисный центр PENTAX. Игнорирование
этого правила может стать причиной возгорания или поражения
электрическим током
использовании зарядного устройства начнется гроза, отключите
устройство от сети и выключите камеру. Продолжение работы с
камерой может привести к
её поломке, возгоранию или поражению
электрическим током.
• Протрите вилку сетевого адаптера, если она запылилась.
Скопившаяся пыль может стать причиной возгорания.
3
e_kb539_RU.book Page 4 Wednesday, January 16, 2013 1:28 PM
Внимание!
• Не ставьте и не роняйте тяжелые предметы на сетевой кабель и не
сгибайте его сильно. Это может привести к повреждению провода.
Вслучае повреждения провода обратитесь за консультацией в
сервисный центр PENTAX.
• Когда сетевой кабель включен в сеть, не касайтесь разъема на
другом конце и не закорачивайте его.
• Не трогайте контакты
Это может привести к поражению электрическим током.
• Оберегайте изделия от падений и иных механических повреждений.
Это может привести к их поломке.
• Не используйте зарядное устройство D-BC106 для подзарядки иных
источников питания, кроме литий-ионного аккумулятора D-LI106. Это
может привести к перегреву или взрыву батареи, а также к
повреждению зарядного устройства.
• Для снижения опасности используйте только сертифицированный по
стандарту CSA/UL комплект сетевого электрокабеля, провод типа
SPT-2 или с большей нагрузочной способностью, с медной жилой
сечением не менее № 18 (стандарт AWG), у которого один конец
имеет цельнолитой штырьковый разъем (стандарт NEMA), а второй –
цельнолитой гнездовой разъем (стандарт IEC для бытовых изделий)
или его
эквивалент.
питания сетевого адаптера влажными руками.
Олитий-ионномаккумуляторе
Осторожно!
• Храните источники питания в местах, недоступных для маленьких
детей. Если ребенок возьмет их в рот, это может привести к удару
электрическим током.
• Если электролит из источника питания попадет в глаза, не трите их.
Промойте глаза чистой водой, после чего незамедлительно
обратитесь к врачу.
Внимание!
• Используйте с данной фотокамерой только указанные источники
питания. Использование других источников питания может привести к
возгоранию или взрыву.
• Не разбирайте источники питания. Это может привести к взрыву или
протеканию электролита.
4
e_kb539_RU.book Page 5 Wednesday, January 16, 2013 1:28 PM
• Немедленно удалите источник питания из фотокамеры, если он стал
горячим или появился дым. При извлечении действуйте осторожно,
чтобы не обжечься.
• Не допускайте прикосновения металлических предметов (провода,
булавки и т.п.) к контактам источника питания (+) и (-).
• Не допускайте закорачивания источника питания и не бросайте его в
огонь. Это может привести
к возгоранию или взрыву.
• При попадании электролита элементов питания на кожу или одежду
возможно раздражение кожных покровов. Тщательно смойте водой
электролит с кожи.
• Обращение с аккумулятором D-LI106:
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ПРЕДНАЗНАЧЕННОЕ ДЛЯ НЕГО
ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО.
- РИСКВОЗГОРАНИЯ.
- НЕБРОСАЙТЕВОГОНЬ.
- НЕРАЗБИРАЙТЕ.
- НЕЗАКОРАЧИВАЙТЕ.
- НЕПОДВЕРГАЙТЕВОЗДЕЙСТВИЮВЫСОКИХ
ТЕМПЕРАТУР.(60°C)
- СМОТРИТЕИНСТРУКЦИЮПОЭКСПЛУАТАЦИИ.
Храните фотокамеру и ее принадлежности в местах,
недоступных для маленьких детей
Осторожно!
• Не храните фотокамеру и принадлежности в местах, доступных для
маленьких детей.
1. В случае падения или произвольного обращения с изделием
в местах, недоступных для маленьких детей. При
подозрении, что ребенок что-то проглотил, следует немедленно
обратиться к врачу.
5
e_kb539_RU.book Page 6 Wednesday, January 16, 2013 1:28 PM
Советы по уходу за фотокамерой
Общая информация
• Во время поездок за границу не забудьте взять с собой
прилагающийся международный гарантийный талон. Он может
потребоваться, если возникнут какие-либо проблемы с камерой.
• Если камера не использовалась в течение долгого времени,
проверьте ее работоспособность, особенно перед важными
съемками (например, бракосочетание или путешествие).
Сохранность записей не гарантируется, если запись,
воспроизведение
из-за неисправности камеры, носителя записи (карты памяти SD)
идр.
• Объектив данной камеры не является сменным. Объектив не
снимается.
Об аккумуляторе и зарядном устройстве
• Не рекомендуется хранить аккумулятор полностью заряженным и при
высоких температурах.
• При хранении камеры с заряженным аккумулятором происходит его
разрядка, что ведет к снижению
• Рекомендуется заряжать аккумулятор за день до съемки или
непосредственно в день съемки.
• Входящий в комплект сетевой кабель предназначен исключительно
для зарядного устройства D-BC106. Запрещается использовать его с
другими устройствами.
, передачаданныхнакомпьютер ит.д. невозможны
срокаслужбыисточникапитания.
Правила обращения с фотокамерой
• Не оставляйте фотокамеру в местах с повышенной температурой или
влажностью. Не оставляйте фотокамеру в закрытом автомобиле на
солнце, так как температура в салоне может быть очень высокой.
• Не подвергайте камеру сильным сотрясениям, ударам или
сдавливанию. При перевозке на мотоцикле, автомобиле или корабле
используйте мягкие прокладки для защиты камеры от сотрясений.
Если камера подвергалась воздействию существенных вибраций,
ударов или сдавливанию, проверьте ее в сервисном центре PENTAX.
• Рабочий диапазон
6
температур камеры – от 0°C до 40°C.
e_kb539_RU.book Page 7 Wednesday, January 16, 2013 1:28 PM
• При повышенной температуре дисплей может потемнеть, но его
свойства восстанавливаются в нормальных условиях.
• При низких температурах работа дисплея может замедляться. Это
объясняется свойствами жидких кристаллов и не является дефектом
камеры.
• При резких перепадах температуры возможна конденсация влаги как
внутри, так и на поверхности фотокамеры. В таких случаях поместите
камеру
на некоторое время в чехол или сумку, пока температура
камеры не сравняется с температурой окружающей среды.
• Не допускайте контакта фотокамеры с мусором, грязью, песком,
пылью, водой, агрессивными газами и солью. Это может привести к
ее поломке. Вытирайте камеру насухо, удаляя капли дождя или
следы воды.
• Не применяйте для чистки камеры органические растворители,
например, растворители, спирт и бензин.
• Для удаления пыли с линз объектива используйте специальную
кисточку. Никогда не применяйте для чистки пульверизатор, так
как
это может повредить поверхность объектива.
Хранение камеры
• Не храните камеру рядом с консервантами или химикатами. В
результате хранения в помещении с высокой температурой и
влажностью в камере может появиться плесень. Выньте ее из чехла
и храните в сухом, хорошо проветриваемом месте.
• Не используйте и не храните камеру в местах, где
на нее может
воздействовать статическое электричество или электрические
помехи.
• Не используйте и не храните фотокамеру под прямыми солнечными
лучами, а также в местах, где возможны резкие изменения
температуры и конденсация влаги.
• Для обеспечения работоспособности камеры рекомендуется
проводить ее профилактический осмотр не реже, чем раз в два года.
7
Механизм защиты
от записи
e_kb539_RU.book Page 8 Wednesday, January 16, 2013 1:28 PM
Другие меры предосторожности
• Карты памяти SD имеют
переключатель механизма защиты
записи. При установке в положение
LOCK невозможна запись новых
файлов, удаление имеющихся
записей и форматирование в камере
или компьютере.
Если карта памяти защищена от
записи, на экране отображается
символ r.
• Соблюдайте осторожность при удалении карты памяти сразу после
использования камеры, так как она может
быть горячей.
• Не открывайте крышку отсека питания/карты памяти, не извлекайте
карту и не выключайте камеру во время воспроизведения или записи
файлов на карту памяти, а также когда камера подключена к
компьютеру через кабель USB. Это может привести к потере данных
или повреждению карты памяти.
• Запрещаетсяизгибатькартуилиподвергатьее
механическим
воздействиям. Не допускайте попадания воды на карту и защищайте
ее от воздействия высокой температуры.
• Запрещается извлекать карту памяти в процессе форматирования,
т.к. это может привести к ее повреждению и сделать в дальнейшем
непригодной.
• В случаях, указанных ниже, возможна потеря данных, записанных на
карту памяти SD. Компания-изготовитель не
несет никакой
ответственности за потерю данных:
(1) принеправильнойустановкекартыпамятипользователем;
(2) привоздействии на карту памяти статического электричества или
течение длительного времени, данные
на ней могут стать нечитабельны. Периодически копируйте
записанные данные на компьютер.
• Новые карты памяти и карты, использовавшиеся ранее в другой
фотокамере, необходимо предварительно отформатировать.
8
e_kb539_RU.book Page 9 Wednesday, January 16, 2013 1:28 PM
• Помните, чтопри удалении записей и форматировании карты памяти
SD или встроеннойпамяти не происходит полного стирания исходных
данных. Удаленные файлы иногда можно восстановить с помощью
имеющегося в продаже программного обеспечения. Ответственность
за обеспечение конфиденциальности такой информации несет
пользователь.
9
e_kb539_RU.book Page 10 Wednesday, January 16, 2013 1:28 PM
Сoдержание
Правила обращения с фотокамерой.............................................2
Советы по уходу за фотокамерой ................................................. 6
В данном разделе описана процедура первой подготовки фотокамеры
после ее покупки. Внимательно ознакомьтесь с ним и следуйте всем
приведенным инструкциям.
В этом разделе приводится также описание общих операций, таких как
функции кнопок и операции в меню.
В данном разделе описана процедура просмотра снимков и
видеосюжетов на мониторе камеры и экране телевизора, а также
способы удаления записей из камеры.
В ручном режиме съемки a укажите, выдержка или диафрагма
изменяется с помощью селектора выбора (стр.78).
0Зеленаякнопка/удалениеd/i
Нажмите, чтобы удалить изображения (стр.129) или выполнить
сброс настроек.
При нажатии кнопки в ручном режиме съемки a значения
выдержки, диафрагмы и чувствительности изменяются согласно
программной линии для обеспечения оптимальной экспозиции.
В режиме дисплея панели управления или меню кнопками
джойстика перемещайте курсор или поле выбора.
bКнопка4
В режиме дисплея панели управления или меню нажмите кнопку
для включения выбранного пункта.
Кнопка также используется для переключения режимов
информационного дисплея (стр.24).
cКнопка3
Открывает меню [A Съемка] в режиме фотосъемки (стр.68).
Вызов меню [C Видео] в режиме видеозаписи (стр.71).
dКнопка Q
Переключение в режим Q (стр.23).
eКнопкаM
Открывает панель управления (стр.38).
21
e_kb539_RU.book Page 22 Wednesday, January 16, 2013 1:28 PM
Функции в режиме воспроизведения
1
1Кнопкапитания
Выключает камеру (стр.49).
2Рычажокзума
Увеличение изображения при просмотре ( стр.138) или включение
дисплея группы снимков (стр.131).
Регулировка звука при воспроизведении видео (стр.131).
3Кнопкаспуска
Переключение в режим A (стр.23).
4Селекторвыбора
Увеличение изображения при просмотре ( стр.138) или включение
дисплея группы снимков (стр.131).
Регулировка звука при воспроизведении видео (стр.131).
5Зеленаякнопка/удалениеd/i
Нажмите, чтобы удалить изображения или выполнить сброс
настроек.
Если нажать кнопку при увеличении изображения, на дисплее
появится центр снимка.
2
3
4
5
6
7
8
9
22
2
4
3
5
e_kb539_RU.book Page 23 Wednesday, January 16, 2013 1:28 PM
6Джойстик
Перемещение курсора или между пунктами меню палитры
воспроизведения.
Нажатие кнопки джойстика (3) открывает палитру режима
воспроизведения (стр.134).
7Кнопка4
Включает выбранный пункт меню или пункт палитры воспроизведения.
8Кнопка3
Вызов меню [W Установки] в режиме одиночного
воспроизведения (стр.178).
Возврат в режим одиночного воспроизведения из палитры
режима воспроизведения.
9КнопкаQ
Переключение в режим A (стр.23).
Обозначение кнопок джойстика
В данной инструкции кнопки джойстика обозначаются следующим
образом:
Переключение между режимом съемки и режимом
воспроизведения
В данной инструкции режим записи изображений, например
фотосъемки или видеозаписи, обозначается как “режим A”, “режим
съемки”. (Режим фотографирования называется “режим
фотосъемки”, а режим записи видеороликов - “режим видеозаписи”.)
Режим просмотра записей на экране камеры, обозначается как
“режим Q” или “режим воспроизведения”. В режиме
выполнять простые операции редактирования изображений.
Q можно
23
Перед установкой или удалением карты памяти SD следует
выключить фотокамеру.
+1.7
EV
1/
200 0
F2. 8
160 0
Без символовСтандартный дисплей
e_kb539_RU.book Page 24 Wednesday, January 16, 2013 1:28 PM
Выполните описанные ниже действия, позволяющие производить
переключение между режимами A и Q.
Переключение из режима A в режим Q
Нажмите кнопку Q.
Переключение из режима Q в режим A
Нажмите кнопку Q или кнопку спуска.
Просмотр данных, хранящихся во внутренней памяти камеры
Если в камере установлена карта памяти SD, воспроизводятся
снимки и видеосюжеты, записанные на карте. Для просмотра
снимков и видеозаписей
из встроенной памяти предварительно
выключите камеру и извлеките карту памяти SD.
Индикация на дисплее камеры
В разных режимах камеры на дисплее отображается различная
информация.
Можно регулировать яркость и цветовой оттенок дисплея. (стр.195)
Дисплей в режиме съемки
На дисплее отображаются параметры режима съемки изображения.
Режим
дисплея меняется при каждом нажатии кнопки 4.
4
EV
2000
F2.8
+1.7
16003737
1/
Стандартный дисплей
Все символы, отображаемые на дисплее в режиме съемки,
приведены здесь лишь для пояснения. Вид реального дисплея
может отличаться.
e_kb539_RU.book Page 25 Wednesday, January 16, 2013 1:28 PM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
* В режиме “Без символов” включены только индикаторы “12 Зона
фокусировки” и “18 Гистограмма”.
* Врежимевидеозаписииндикаторы “17 Электрон. уровень” и
“18 Гистограмма” отключены.
Режим съемки (стр.73)
Режим вспышки (стр.89)
Режим кадров (стр.92)
Баланс белого (стр.106)
Настройка изображения
(стр.116)
Статус соединения Eye-Fi
(стр.195)
Режим фокусировки (стр.95)
Экспозамер (стр.102)
Уровень питания (стр.45)
Символ цифрового зума /
интеллектуального зума (стр.64)
Символ функции
распознавания лиц (стр.62)
Зона фокусировки (стр.97)
Дисплей сетки (стр.198)
Символ стабилизации
14
изображения (стр.112)
Установка функции
15
датирования (стр.118)
Фильтр ND (стр.111)
16
Электронный уровень
17
(стр.33)
Гистограмма (стр.29)
18
Функция экспопамяти
19
(стр.101)
Выдержка (стр.76)
20
Диафрагма (стр.76)
21
Величина экспокоррекции
22
(стр.100)
Чувствительность (стр.99)
23
Статус памяти (стр.50)
24
Остаточная емкость памяти
25
25
Настройка изобр.Настройка изобр.
ЯркийЯркий
A Режимфотосъемки
e_kb539_RU.book Page 26 Wednesday, January 16, 2013 1:28 PM
Когда Вы берете камеру в руки вертикально, ориентация дисплея
автоматически переключается на книжную.
Но ориентация дисплея не меняется в режиме видеозаписи и в
режиме воспроизведения
.
Дисплей панели управления
Нажатие кнопки M в режиме съемки открывает панель
управления, на которой можно изменять настройки камеры.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
26
Название функции
Установка
Настройка изобр. (стр.116) /
Сценарный режим (стр.74)
Баланс белого (стр.106)
Экспозамер (стр.102)
Компенс. засветок (стр.110)
Компенс. теней (стр.110)
Фильтр ND (
стр.111)
Зона фокусировки (стр.97)
Режим AF (стр.97)
Дисплей сетки (стр.198)
Гистограмма (стр.198)
12
Коэфф. сжатия (стр.104)
13
JPEG Разрешение
14
(стр.105)
Формат файла (стр.104)
15
JPEG Качество (стр.105)
16
Shake Reduction (стр.112)
17
Показания даты и времени
18
(стр.55)
Статус памяти (стр.50)
19
Остаточная емкость
20
памяти
Настройка изобр.Настройка изобр.
ЯркийЯркий
C Режимвидеозаписи
e_kb539_RU.book Page 27 Wednesday, January 16, 2013 1:28 PM
Название функции
1
Установка
2
Настройка изображения
3
(стр.124)
Режим видео (стр.119)
4
Разрешение видео (стр.124)
5
Баланс белого (стр.106)
6
Зона фокусировки (стр.97)
7
Компенс. засветок (стр.110)
8
Компенс. теней (стр.110)
9
• Нельзя изменить настройки, недоступные для выбора с текущими
установками камеры.
• Если на дисплее панели управления операции не выполняются в
течение одной минуты, камера возвращается к стандартному
дисплею.
• Подробную информацию о дисплее в режиме съемки смотрите в
разделе “Настройка дисплея в режиме съемки (Режим экрана)”
(стр.198).
Фильтр ND (стр.111)
10
Дисплей сетки (стр.198)
11
Гистограмма (стр.198)
12
Снижение шума ветра
13
(стр.125)
Разрешить АФ (стр.126)
14
Показания даты и времени
15
(стр.55)
Статус памяти (стр
16
Остаточная емкость памяти
17
.50)
27
02/ 02/ 201 3
Стандартный дисплей
Дисплей без символов
Дисплей гистограммы
Подробный дисплей
e_kb539_RU.book Page 28 Wednesday, January 16, 2013 1:28 PM
Дисплей в режиме воспроизведения
Нажатие кнопки 4 при воспроизведении переключает режим
информационного дисплея.
02/02/2013
Стандартный дисплей
Дисплей гистограммы
Подробный дисплей
Дисплей без символовТолько изображение.
При переключении в режим воспроизведения включается режим
дисплея из последней сессии просмотра.
Если для опции [DISPLAY] в пункте [Память настроек] (стр.127)
меню [A Съемка 3] выбрать установку P (Выкл), первым будет
включаться стандартный дисплей.
28
Изображение, формат файла и символы
управляющих кнопок.
Изображение и гистограмма (Стандарт/RGB) (стр.29).
Недоступен в режиме видеозаписи.
На изображении подробная информация (стр.30) о
том, с какими настройками и когда был сделан
снимок, и о правообладателе (стр.31).
Кнопками джойстика (23) переключайтесь между
подробной информацией и информацией о
правообладателе.
100 -00 01100-0001
1/
100 01/1000 F8. 5F8.5800800
100 -00 01100-0001
1/
100 01/1000 F8. 5F8.5800800
23
23
213 4 5213 4 5
789 107689 10
6
11
12
13
Стандартная гистограммаГистограмма RGB
e_kb539_RU.book Page 29 Wednesday, January 16, 2013 1:28 PM
Дисплей гистограммы
В режиме воспроизведения снимков предусмотрены два дисплея
гистограммы: “Стандартная гистограмма”, показывающая
распределение яркости, и “Гистограмма RGB”, отображающая
картину интенсивности цветов. Используйте кнопки джойстика
(23) для переключения между двумя типами гистограмм.
Гистограмма (Стандартная)
1
Установка защиты
2
Статус памяти
3
Номер папки-Номер файла
4
Уровень питания
5
Символ переключения
6
“Гистограмма RGB/
7
8
9
10
11
12
13
Стандартная”
* Индикатор 2 активентолькодлязащищенныхснимков.
Засвеченные (переэкспонированные) участки воспроизводимого
снимка отмечены мигающей красной индикацией (кроме дисплея
гистограммы RGB, дисплея подробной информации и дисплея о
правообладателе).