FRE
Appareil photo numérique
Mode d’emploi
La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier d’un fonctionnement optimal de votre appareil.
Merci d’avoir fait l’acquisition de l’appareil photo PENTAX MX-1. Veuillez lire le mode d’emploi préalablement à l’utilisation de l’appareil afin de tirer le meilleur parti des fonctions de ce produit. Ce document, qui est à conserver après lecture, sera un outil précieux pour vous aider à comprendre l’ensemble des caractéristiques de l’appareil.
Droits d’auteur
Les images prises à l’aide de cet appareil photo numérique destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis). Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant l’usage privé de certains types d’images, prises lors de manifestations ou de spectacles ou destinées à être exposées. Les images prises dans le but d’obtenir des droits d’auteur ne peuvent être utilisées autrement que dans le cadre des droits d’auteur définis par le Copyright Act, et une vigilance particulière est également recommandée à cet égard.
Marques déposées
•Le logo SDXC est une marque de fabrique de SD-3C, LLC.
•HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
•Eye-Fi, le logo Eye-Fi et Eye-Fi connected sont des marques de fabrique d’Eye-Fi, Inc.
•Ce produit inclut la technologie DNG sous licence d’Adobe Systems Incorporated.
•Le logo DNG est une marque déposée ou une marque de fabrique de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
•Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis ou dans d’autres pays.
•Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques de fabrique d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.
•Intel, Intel Core et Pentium sont des marques de fabrique d’Intel Corporation aux États-Unis ou dans d’autres pays.
•Ce produit est sous licence AVC Patent Portfolio License pour un usage personnel par le consommateur, ou pour d’autres usages ne donnant lieu à aucune rémunération, de (i) l’encodage vidéo en conformité avec la norme AVC (« AVC Video ») et/ou du (ii) décodage d’une vidéo AVC encodée par un consommateur agissant dans le cadre d’une activité personnelle et/ou obtenue par un fournisseur vidéo autorisé à fournir des vidéos AVC. Aucun permis n’est accordé ou sera implicite pour n’importe quel autre usage.
Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEGLA, LLC. Visiter le site http://www.mpegla.com.
•Tous les produits et marques commerciales cités sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs.
•Ce produit prend en charge PRINT Image Matching III. PRINT Image Matching permet aux appareils photo numériques, aux imprimantes et aux logiciels d’aider les photographes à produire des images plus fidèles à leurs intentions. Certaines fonctions ne sont pas disponibles sur les imprimantes ne prenant pas en charge PRINT Image Matching III.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
PRINT Image Matching est une marque déposée par Seiko Epson Corporation. Le logo PRINT Image Matching est une marque déposée par Seiko
Epson Corporation.
À propos de l’enregistrement de ce produit
Afin de pouvoir mieux répondre à vos demandes, nous vous invitons à remplir le formulaire d’enregistrement du produit qui se trouve sur le CD-ROM fourni avec l’appareil photo ou sur le site Web de PENTAX. Nous vous remercions de votre collaboration.
Reportez-vous à « Branchement à un ordinateur » (p.213) pour en savoir plus.
À l’attention des utilisateurs de cet appareil
•N’utilisez pas ou ne conservez pas cet appareil à proximité d’équipements qui génèrent des radiations électromagnétiques ou des champs magnétiques puissants.
Des charges statiques ou des champs magnétiques forts produits par les équipements tels que les émetteurs radio peuvent interférer avec l’écran, endommager les données enregistrées ou affecter les circuits internes de l’appareil et entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
•L’écran à cristaux liquides utilisé pour l’affichage a été conçu grâce à une technologie de très haute précision. Bien que le taux de pixels effectifs soit d’au minimum 99,99 %, il est possible que 0,01 % ou moins des pixels restent inactifs ou au contraire soient actifs alors qu’ils ne devraient pas l’être. Ceci n’a toutefois aucun effet sur l’image enregistrée.
•Il est possible que les illustrations et l’écran d’affichage figurant dans le présent manuel diffèrent des affichages réels.
•Dans le présent manuel, les cartes mémoires SD, les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC sont indifféremment désignées comme des cartes mémoire SD.
•Dans ce manuel, le terme générique « ordinateur » fait aussi bien référence à un PC Windows qu’à un Macintosh.
•Dans ce manuel, le terme « batterie » désigne tout type de batterie ou pile utilisé pour cet appareil photo et les accessoires.
1
Nous avons tout mis en œuvre au cours de la conception de cet appareil photo pour en assurer l’utilisation en toute sécurité. Nous vous demandons donc d’être particulièrement vigilant quant aux points précédés des symboles suivants.
Danger |
Ce symbole indique que le non-respect de ce point |
|
peut engendrer des blessures corporelles graves. |
||
|
||
Attention |
Ce symbole indique que le non-respect de ce point |
|
peut provoquer des blessures corporelles mineures |
||
|
àmoyennement graves ou des dégâts matériels.
Àpropos de votre appareil
Danger
•N’essayez jamais de démonter ou de modifier l’appareil. L’appareil contient des pièces sous haute tension et il existe un risque de décharge électrique.
•N’essayez jamais de toucher les parties internes de l’appareil à la suite d’une chute ou pour toute autre raison. Il y a un risque de décharge électrique.
•Il est dangereux d’enrouler la courroie de l’appareil autour du cou. Soyez particulièrement vigilant avec les enfants en bas âge.
•Cessez immédiatement l’utilisation, retirez la batterie de l’appareil ou débranchez l’adaptateur secteur et contactez un centre de réparation PENTAX en cas de fumée, ou d’odeur suspecte. Le fait de continuer à utiliser l’appareil peut entraîner un incendie ou une décharge électrique.
Attention
•Ne placez pas votre doigt sur le flash lors de son déclenchement. Vous risquez de vous brûler.
•Ne recouvrez pas le flash avec vos vêtements lors de son déclenchement sous peine de décolorer ceux-ci.
•Certaines parties de l’appareil chauffent pendant son utilisation. Des brûlures à basse température peuvent arriver en cas de maniement prolongé.
•Si l’écran est endommagé, faites attention aux morceaux de verre. De même, veillez à ce que le cristal liquide n’entre pas en contact avec la peau, les yeux ou la bouche.
2
•En fonction de facteurs qui sont propres à chaque individu ou de la condition physique de chacun, l’utilisation de l’appareil photo peut provoquer des démangeaisons, des éruptions ou des cloques. En présence de troubles anormaux, cessez l’utilisation de l’appareil et prenez immédiatement un avis médical.
Àpropos du chargeur de batterie et de l’adaptateur secteur
Danger
•Veillez à utiliser le chargeur de batterie et l’adaptateur secteur exclusivement conçus pour cet appareil, de tension et de voltage correspondant à l’appareil. Il existe un risque d’incendie, de décharge électrique ou de détérioration de l’appareil en cas d’utilisation d’un chargeur ou adaptateur autre que ceux spécifiés ou de tension et voltage différents. La tension spécifiée est 100-240 V CA.
•N’essayez jamais de démonter ou de modifier le produit. Il existe un risque d’incendie ou de décharge électrique.
•Arrêtez immédiatement l’appareil et contactez un centre de réparation PENTAX en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Le fait de continuer à utiliser l’appareil peut entraîner un incendie ou une décharge électrique.
•En cas de pénétration d’eau à l’intérieur des produits, contactez un centre de réparation PENTAX. Le fait de continuer à utiliser l’appareil peut entraîner un incendie ou une décharge électrique.
•Si un épisode de foudre ou d’orage se produit lorsque vous utilisez le chargeur de batterie ou l’adaptateur secteur, débranchez-le de la prise et cessez l’utilisation. Le fait de continuer à utiliser le produit peut l’endommager, ou entraîner un incendie ou une décharge électrique.
•Essuyez la prise de l’adaptateur secteur en présence de poussière. L’accumulation de poussières peut provoquer un incendie.
Attention
•Ne posez pas d’objet lourd sur le cordon d’alimentation secteur, ne laissez pas d’objet lourd tomber sur ce cordon et évitez toute déformation excessive susceptible de le détériorer. Si le cordon est endommagé, contactez un centre de réparation PENTAX.
•Ne touchez pas ou ne mettez pas en court-circuit l’extrémité du cordon d’alimentation secteur alors que celui-ci est branché.
3
•Ne manipulez pas la fiche d’alimentation avec les mains mouillées. Cela pourrait provoquer une décharge électrique.
•Une chute des produits ou un choc violent pourrait entraîner un dysfonctionnement.
•N’utilisez pas le chargeur D-BC106 pour des batteries autres que la batterie lithium-ion rechargeable D-LI106. La charge d’autres types de batteries peut entraîner une explosion ou une surchauffe, ou peut endommager le chargeur.
•Pour limiter les risques, n’utilisez que des cordons d’alimentation électrique certifiés CSA/UL de type SPT-2 ou supérieur, fil cuivre de calibre AWG 18, munis à une extrémité d’une prise mâle moulée
(de configuration NEMA) et à l’autre extrémité d’un connecteur femelle moulé (de configuration non industrielle CEI) ou équivalent.
À propos de la batterie lithium-ion rechargeable
Danger
•Veillez à ranger la batterie hors de portée des jeunes enfants. Les mettre à la bouche peut provoquer une décharge électrique.
•En cas de fuite de la batterie et de contact avec les yeux, ne les frottez pas. Rincez-les à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin.
Attention
•Utilisez uniquement la batterie conseillée pour cet appareil photo afin d’éviter tout risque d’explosion ou d’incendie.
•Ne démontez pas la batterie sous peine de provoquer une explosion ou une fuite.
•Retirez immédiatement les batteries de l’appareil si elles chauffent ou commencent à fumer. Veillez à ne pas vous brûler pendant cette opération.
•Maintenez les polarités (+) et (–) de la batterie éloignées des fils métalliques, épingles à cheveux et autres objets métalliques.
•Ne mettez pas la batterie en court-circuit et ne la jetez pas au feu sous peine de provoquer une explosion ou un incendie.
•En cas de contact avec la peau ou les vêtements, il existe des risques d’irritation de la peau. Lavez les zones affectées avec de l’eau.
4
•Précautions pour l’utilisation de la batterie D-LI106 : UTILISEZ UNIQUEMENT LE CHARGEUR SPÉCIFIÉ.
-RISQUE D’INCENDIE ET DE BRÛLURES.
-N’INCINÉREZ PAS LA BATTERIE.
-NE DÉMONTEZ PAS LA BATTERIE.
-NE METTEZ PAS LA BATTERIE EN COURT-CIRCUIT.
-N’EXPOSEZ PAS LA BATTERIE A UNE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE (60 °C).
-VOIR MANUEL.
Veillez à ranger l’appareil photo et ses accessoires hors de portée des jeunes enfants
Danger
•Ne placez pas l’appareil photo et ses accessoires à la portée de jeunes enfants.
1.La chute ou la manipulation accidentelle du produit peut provoquer des blessures physiques graves.
2.Enrouler la courroie autour du cou peut entraîner la suffocation.
3.Pour éviter tout risque d’ingestion accidentelle d’un accessoire de petite taille, par exemple la batterie ou les cartes mémoire SD, rangez-les hors de portée des jeunes enfants. Faites immédiatement appel à un médecin en cas d’ingestion accidentelle d’un accessoire.
Avant d’utiliser votre appareil photo
•Lorsque vous voyagez, munissez-vous du descriptif du réseau de service après-vente international inclus dans la boîte ; il vous sera utile en cas de problèmes à l’étranger.
•Lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez qu’il fonctionne toujours correctement, notamment avant de prendre des photos importantes (telles que des photos de mariage ou de voyages). Le contenu de l’enregistrement ne peut être garanti si l’enregistrement, la lecture ou le transfert des données vers un ordinateur, etc. n’est pas possible en raison d’un dysfonctionnement de votre appareil ou du support d’enregistrement (carte mémoire SD), etc.
•L’objectif de cet appareil n’est ni interchangeable ni amovible.
5
Àpropos de la batterie et du chargeur
•Pour conserver la batterie en condition optimale, évitez de la stocker lorsqu’elle est entièrement chargée, ou à une température élevée.
•Si la batterie reste insérée dans l’appareil et que celui-ci ne sert pas pendant longtemps, la batterie va se décharger de façon excessive, ce qui raccourcira sa durée de vie.
•Il est conseillé de charger la batterie la veille ou le jour même de son utilisation.
•Le cordon d’alimentation secteur fourni avec cet appareil est conçu exclusivement pour le chargeur D-BC106. Ne l’utilisez pas avec un autre équipement.
Précautions de transport et d’utilisation de votre appareil
•Évitez de soumettre l’appareil à des températures ou des taux d’humidité élevés. Ne le laissez pas à l’intérieur d’un véhicule où des températures très importantes sont possibles.
•Assurez-vous que l’appareil n’est pas soumis à des vibrations importantes, à des chocs ou à de fortes pressions. Protégez-le par un sac matelassé
lorsque vous le transportez en voiture, moto ou bateau, etc. Si l’appareil photo a été soumis à des vibrations, des pressions ou des chocs importants, apportez votre appareil photo au centre de réparation PENTAX le plus proche pour le faire vérifier.
•La fourchette de température d’utilisation de l’appareil est comprise entre 0 °C et 40 °C.
•L’écran peut s’assombrir à une température élevée mais il redevient normal à une température normale.
•L’écran peut réagir plus lentement par basse température. Ceci fait partie des propriétés de tout écran à cristaux liquides et ne constitue pas un dysfonctionnement.
•Les brusques changements de température peuvent entraîner la formation de gouttelettes de condensation à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil. Dans un tel cas, mettez l’appareil dans votre sac ou un sac en plastique. Sortez-le uniquement lorsque la différence entre la température de l’appareil et la température ambiante est stabilisée.
•Veillez à ce qu’aucun élément étranger, terre, sable, poussière, eau, gaz toxique, sel, etc. ne pénètre dans l’appareil car il pourrait être endommagé. Essuyez les gouttes d’eau ou de pluie sur l’appareil.
6
•N’exercez pas une pression excessive sur l’écran. car cela pourrait l’endommager ou conduire à un dysfonctionnement.
•Veillez à ne pas trop serrer la vis du trépied lorsqu’un trépied est utilisé.
Nettoyage de l’appareil
•N’utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l’appareil.
•Utilisez un pinceau pour dépoussiérer l’objectif. N’utilisez jamais d’aérosol pour le nettoyage car cela pourrait endommager l’objectif.
Rangement de l’appareil
•Évitez de stocker l’appareil dans une pièce où se trouvent des conservateurs ou des produits chimiques. Le stockage à des températures ou des taux d’humidité élevés peut provoquer la formation de moisissures. Retirez l’appareil de son étui et rangez-le dans un endroit sec et bien aéré.
•Évitez d’utiliser ou de ranger l’appareil à proximité d’éléments générateurs d’électricité statique ou d’interférence électrique.
•Évitez d’utiliser ou de stocker l’appareil dans des endroits sujets à des variations de température brutales ou à la condensation, et veillez à ne pas la laisser exposée en plein soleil.
•Pour que votre appareil conserve ses performances optimales, nous vous conseillons de le faire réviser tous les ans ou tous les deux ans.
Autres précautions
•La carte mémoire SD est dotée d’un commutateur écriture-protection. Placez le commutateur en position LOCK pour empêcher l’enregistrement de nouvelles données sur la carte, la suppression des données existantes et le formatage de la carte par l’appareil ou l’ordinateur.
rapparaît sur l’écran lorsque la carte est protégée en écriture.
Commutateur écriture-protection
•Une carte mémoire SD pouvant être très chaude immédiatement après utilisation de l’appareil, retirez-la avec précaution.
7
•Veillez à ce que la trappe de protection du logement de la batterie/carte reste fermée, ne retirez pas la carte SD et n’éteignez pas l’appareil photo pendant la lecture des données ou leur enregistrement sur la carte, ou si l’appareil photo est connecté à un ordinateur au moyen d’un câble USB. Vous risquez sinon de perdre des données ou d’endommager la carte.
•Ne déformez pas la carte mémoire SD et évitez-lui tout choc important. Veillez à ce qu’elle n’entre pas en contact avec de l’eau et à ce qu’elle ne soit pas soumise à des températures élevées.
•Ne retirez pas la carte mémoire SD en cours de formatage, sous peine de l’endommager et de la rendre inutilisable.
•Il existe un risque de perte des données contenues dans la carte mémoire SD dans les cas de figure suivants. En aucun cas, nous ne saurions être tenus responsables de la suppression des données
(1)mauvaise manipulation de la carte mémoire SD.
(2)carte mémoire SD placée à proximité d’éléments susceptibles de générer de l’électricité statique ou des interférences électriques.
(3)en cas de non-utilisation prolongée de la carte.
(4)lors de l’éjection de la carte mémoire SD ou du retrait de la batterie alors que la carte est en cours d’accès.
•Les données sauvegardées peuvent être endommagées si la carte reste inutilisée pendant trop longtemps. Assurez-vous d’effectuer régulièrement les sauvegardes nécessaires sur un ordinateur.
•Veillez à formater toute carte mémoire SD non utilisée ou ayant préalablement servi sur un autre appareil.
•Notez que la suppression de données, ou le formatage de cartes mémoire SD ou de la mémoire intégrée n’efface pas complètement les données d’origine. Il est parfois possible de récupérer les fichiers supprimés en utilisant les logiciels disponibles dans le commerce. L’utilisateur est seul responsable de la protection de ces données privées.
8
Table des matières |
|
Utilisation de votre appareil en toute sécurité................................... |
2 |
Précautions d’utilisation.................................................................... |
5 |
Table des matières ........................................................................... |
9 |
Composition du mode d’emploi ...................................................... |
15 |
Vérification du contenu de l’emballage........................................... |
16 |
Noms et fonctions des différents composants................................ |
17 |
Fonctions de prise de vue .............................................................. |
18 |
Fonctions de lecture ....................................................................... |
20 |
Indications affichées à l’écran ........................................................ |
22 |
Comment modifier les réglages des fonctions ................................ |
34 |
Utilisation des touches directes ...................................................... |
34 |
Utilisation des menus ..................................................................... |
35 |
Utilisation de l’écran de contrôle..................................................... |
37 |
Préparation de l’appareil |
39 |
Fixation du cache d’objectif et de la courroie.................................. |
39 |
Alimentation de l’appareil .................................................................. |
40 |
Charge de la batterie ...................................................................... |
40 |
Installation de la batterie................................................................. |
41 |
Utilisation de l’adaptateur secteur .................................................. |
44 |
Installation d’une carte mémoire SD ................................................. |
46 |
Mise sous/hors tension de l’appareil photo ..................................... |
49 |
Démarrage en mode lecture........................................................... |
50 |
Réglages initiaux ................................................................................ |
51 |
Réglage de la langue d’affichage ................................................... |
51 |
Réglage de la date et de l’heure..................................................... |
54 |
9
Opérations de prise de vue |
56 |
Prise de vue d’images fixes ............................................................... |
56 |
Réglage de la position de l’écran ................................................... |
56 |
Prise de vue (mode Programme image auto)................................. |
57 |
Prise de vue en mode de base (mode vert) ................................... |
61 |
Utilisation du zoom ......................................................................... |
64 |
Comment utiliser les fonctions de prise de vue .............................. |
67 |
Éléments de réglage des touches directes..................................... |
67 |
Éléments du menu Mode Enregistrt ............................................... |
67 |
Éléments du menu Vidéo ............................................................... |
70 |
Éléments du menu des fonctions personnalisées .......................... |
71 |
Sélection du mode d’enregistrement à l’aide de la molette de |
|
sélection de mode............................................................................... |
73 |
Prise de vue dans des scènes spécifiques (mode scènes)............ |
74 |
Prise de vue dans divers modes d’exposition (e, b, c, a) ....... |
77 |
Prise de vue avec plage dynamique large (mode p)................ |
81 |
Utilisation du mode #.............................................................. |
82 |
Diverses méthodes de prise de vue.................................................. |
84 |
Utilisation de la fonction grand-angle numérique |
|
(mode Grd-angl numériq) ......................................................... |
84 |
Prise de vue panoramique (mode Panorama numérique).............. |
86 |
Prise de vue de votre animal domestique |
|
(mode Animaux Domestiques) ................................................. |
88 |
Réglage des fonctions de la prise de vue ........................................ |
91 |
Sélection du mode Flash ................................................................ |
91 |
Sélection du mode de prise de vues .............................................. |
94 |
Sélection du mode centre............................................................... |
97 |
Sélection des réglages de mise au point automatique ................... |
99 |
Réglage de l’exposition ................................................................ |
103 |
Définition du format du fichier d’enregistrement ........................... |
107 |
Réglage de la fonction Balance blancs ........................................ |
110 |
Sélection du mode d’enregistrement p................................... |
114 |
10
Compensation de la luminosité (Régl. Plage Dyn.) ...................... |
114 |
Réglage du filtre ND ..................................................................... |
115 |
Correction de la distorsion d’objectif (correction de distorsion) .... |
116 |
Réglage de la fonction Shake Reduction ..................................... |
116 |
Réglage de la fonction Détection Visage...................................... |
118 |
Réglage de la fonction Dét° yeux fermés ..................................... |
119 |
Réglage du mode Affich. Immédiat .............................................. |
120 |
Définition du ton de finition de l’image (Perso. image) ................. |
121 |
Réglage de la fonction d’impression de la date............................ |
123 |
Enregistrement de séquences vidéo .............................................. |
124 |
Sélection du mode Vidéo.............................................................. |
124 |
Enregistrement d’une séquence vidéo ......................................... |
126 |
Enregistrement rapide d’une vidéo à l’aide du bouton Vidéo ....... |
128 |
Changement des réglages vidéo.................................................. |
129 |
Sauvegarde des réglages (Mémoire) .............................................. |
133 |
Lecture et suppression des images |
135 |
Lecture des images .......................................................................... |
135 |
Lecture des images fixes.............................................................. |
135 |
Lecture de séquences vidéo......................................................... |
136 |
Affichage de plusieurs images...................................................... |
137 |
Utilisation des fonctions de lecture ............................................... |
140 |
Diaporama .................................................................................... |
141 |
Rotation de l’image....................................................................... |
144 |
Lecture zoom................................................................................ |
145 |
Suppression d’images...................................................................... |
146 |
Suppression d’une seule image ................................................... |
146 |
Suppression d’images sélectionnées ........................................... |
146 |
Suppression de toutes les images................................................ |
148 |
Protection des images contre la suppression (Protéger).............. |
148 |
11
Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel............. |
151 |
Connexion de l’appareil photo à une borne d’entrée vidéo .......... |
151 |
Connexion de l’appareil photo à une borne HDMI........................ |
153 |
Édition et impression d’images |
155 |
Modification de la taille d’image...................................................... |
155 |
Modification de la taille d’image (Redéfinir).................................. |
155 |
Recadrage d’images..................................................................... |
156 |
Étirement d’une zone d’image sélectionnée par l’utilisateur |
|
(Filtre étirement)..................................................................... |
157 |
Traitement des images pour que les visages paraissent |
|
plus petits (Filtre réduct°visage)............................................. |
159 |
Traitement des images ..................................................................... |
161 |
Traitement d’images avec les filtres numériques ......................... |
161 |
Utilisation du filtre p................................................................ |
165 |
Création d’une image Collage ...................................................... |
166 |
Atténuation d’un effet yeux rouges ............................................... |
169 |
Superposition de votre cadre inédit sur des images fixes ............ |
170 |
Développement des images |................................................ |
174 |
Édition de séquences vidéo.......................................................... |
177 |
Copie d’images............................................................................. |
181 |
Réglage de l’impression (DPOF) ..................................................... |
183 |
Impression d’une seule image...................................................... |
183 |
Impression de toutes les images .................................................. |
185 |
Réglages |
186 |
Réglages de l’appareil ...................................................................... |
186 |
Configuration des éléments de menu........................................... |
186 |
Formatage de la mémoire ............................................................ |
188 |
Changement des réglages sonores.............................................. |
189 |
Modification de la date et de l’heure............................................. |
190 |
Réglage de l’heure monde ........................................................... |
192 |
12
Réglage de la taille du texte dans le menu................................... |
194 |
Changement de la langue d’affichage .......................................... |
195 |
Changement du système de nomination des dossiers................. |
195 |
Changement du système de nomination des fichiers................... |
198 |
Définition des informations de copyright....................................... |
199 |
Changement du système de sortie vidéo ..................................... |
201 |
Sélection du format de sortie HDMI.............................................. |
202 |
Réglage de la communication Eye-Fi........................................... |
203 |
Ajustement de la brillance et de la teinte des couleurs |
|
d’affichage.............................................................................. |
204 |
Utilisation de la fonction Eco. d’énergie........................................ |
204 |
Réglage de la fonction Arrêt auto ................................................. |
205 |
Réglage de l’affichage sur le mode d’enregistrement |
|
(Options affich.) ...................................................................... |
206 |
Définition de l’onglet de menu initial à afficher ............................. |
207 |
Changement de l’écran de démarrage ......................................... |
208 |
Correction des pixels défectueux dans le capteur d’images |
|
(Pixels Mapping) .................................................................... |
209 |
Configuration du Raccourci démarr.............................................. |
210 |
Affichage de l’horloge ................................................................... |
211 |
Réinitialisation aux réglages par défaut (Réinitialisation) ............. |
211 |
Branchement à un ordinateur |
213 |
Branchement à un ordinateur.......................................................... |
213 |
Réglage du mode de connexion USB .......................................... |
214 |
Raccordement de l’appareil photo et de l’ordinateur .................... |
215 |
Utilisation du logiciel fourni............................................................. |
217 |
Installation du logiciel ................................................................... |
217 |
Écran de SILKYPIX Developer Studio.......................................... |
218 |
Transfert d’images au moyen d’une carte Eye-Fi .......................... |
220 |
13
Annexe |
222 |
Fonctions disponibles pour chaque mode scène |
.........................222 |
Messages........................................................................................... |
230 |
Solutions de dépannage .................................................................. |
232 |
Réglages par défaut.......................................................................... |
234 |
Liste des villes Heure monde .......................................................... |
241 |
Caractéristiques principales............................................................ |
242 |
GARANTIE ......................................................................................... |
248 |
Index................................................................................................... |
255 |
14
Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants.
1 Préparation de l’appareil –––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre explique ce que vous devez faire avant d’effectuer les premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.
Les opérations courantes telles que les fonctions des boutons et le mode d’utilisation des menus sont également décrites dans ce chapitre.
2 Opérations de prise de vue –––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre détaille les différentes manières de capturer les images en expliquant comment régler les fonctions correspondantes.
3 Lecture et suppression des images ––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre indique comment lire les photos et les séquences vidéo sur l’appareil ou un écran de télévision et comment les supprimer de l’appareil.
4 Édition et impression d’images –––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre indique comment retoucher des images fixes sur l’appareil photo et les imprimer.
5Réglages ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre explique comment régler les fonctions annexes de l’appareil.
6Branchement à un ordinateur –––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre indique comment raccorder l’appareil à un ordinateur et comporte les instructions d’installation ainsi qu’une présentation générale du logiciel fourni.
7 Annexe –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre décrit comment résoudre les problèmes et fournit diverses ressources de dépannage.
La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est présentée ci-dessous.
1 |
renvoie à une page de référence fournissant des explications |
sur l’opération. |
|
|
|
|
précise des informations utiles à connaître. |
|
|
|
indique les précautions à prendre lors du maniement de l’appareil. |
|
|
1
2
3
4
5
6
7
15
Appareil photo |
Courroie |
Cache d’objectif |
PENTAX MX-1 |
O-ST130 (*) |
O-LC130 (*) |
Logiciel (CD-ROM) |
Batterie lithium-ion |
Chargeur de batterie |
|||||||||||||
S-SW130 |
rechargeable D-LI106 (*) |
|
D-BC106 (*) |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cordon d’alimentation |
Câble USB |
Mode d’emploi |
||
|
secteur (*) |
I-USB7 (*) |
(c’est-à-dire le présent |
|
|
|
|
|
mode d’emploi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Guide rapide
Les articles suivis d’un astérisque (*) sont également disponibles comme accessoires optionnels.
16
Bouton d’alimentation/
Témoin d’alimentation
Déclencheur
Molette de correction IL
Bouton Vidéo
Levier de zoom
Trappe des bornes
Borne PC/AV
Borne HDMI (type D)
Display
Levier d’ouverture
du flash
Molette de sélection de
mode
Microphone
Flash (rétracté)
Attache de la courroie
Objectif
Témoin du retardateur (témoin Lumière Aux. AF)
Récepteur de télécommande
Récepteur de télécommande
Haut-parleur
Trappe de sortie |
Écrou de trépied |
|
du coupleur |
||
|
||
Levier de |
Trappe de |
|
verrouillage de |
protection du |
|
la trappe de |
||
logement de la |
||
protection du |
||
batterie/carte |
||
logement de la |
batterie/carte
17
1 |
4 |
|
5 |
||
2 |
||
6 |
||
|
||
|
7 |
|
|
8 |
|
|
9 |
|
|
0 |
|
3 |
a |
|
|
b |
|
|
c |
|
|
d |
|
|
e |
1 Bouton d’alimentation
Met l’appareil photo hors tension (p.49).
2 Molette de sélection de mode
Modifie le mode d’enregistrement (p.73).
3 Levier b (ouverture du flash)
Ouvre le flash.
4 Levier de zoom
Modifie la zone capturée (p.64).
5 Déclencheur
Capture des images (p.58).
6 Bouton Vidéo
Démarre l’enregistrement de séquence vidéo lorsque la molette de sélection de mode est définie sur une position autre que C (p.128).
7 Molette de correction IL
Définit la valeur de correction IL (p.104).
18
8 Bouton e-dial
Modifie la sensibilité (p.103), la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture (p.78).
Il permet également de sélectionner certains menus ou éléments.
9 Bouton AV/AE-L
Lorsque vous appuyez sur ce bouton en mode d’enregistrement, la mesure d’exposition actuelle est enregistrée dans la mémoire de l’appareil photo (Verrouillage AE) (p.105).
Lorsque le mode d’enregistrement est a (Exposition manuelle), indiquez la vitesse d’obturation ou la valeur d’ouverture à régler avec l’aide du bouton e-dial (p.79).
0 Bouton d/i (Vert/Supprimer)
Appuyez pour supprimer des images (p.135) ou réinitialiser la valeur définie.
Lorsque vous appuyez sur le bouton en mode a(Exposition manuelle), la vitesse d’obturation, l’ouverture et la sensibilité sont ajustées en fonction du mode programme de manière à obtenir l’exposition optimale.
a Bouton de navigation
2Modifie le mode de prise de vues (p.94).
3Change la sensibilité (p.103).
4Change le mode Flash (p.91).
5Change le mode centre (p.97).
Lorsque l’écran de contrôle ou un écran de menu s’affiche, utilisez le contrôleur pour changer la position du curseur ou la sélection d’éléments.
b Bouton 4
Lorsque l’écran de contrôle ou un écran de menu s’affiche, appuyez sur ce bouton pour activer l’élément sélectionné.
Ce bouton est également utilisé pour modifier les informations qui s’affichent à l’écran (p.22).
c Bouton 3
Affiche le menu [A Mode Enregistrt] en mode d’enregistrement photo (p.67).
Affiche le menu [C Vidéo] en mode Vidéo (p.70).
d Bouton Q
Bascule en mode Q (p.22).
e Bouton M
Affiche l’écran de contrôle (p.37).
19
1 |
2 |
|
3
4
5
6
7
8 9
1 Bouton d’alimentation
Met l’appareil photo hors tension (p.49).
2 Levier de zoom
Agrandit l’image de lecture (p.145) ou active l’affichage multiimages (p.137).
Ajuste le volume de son lors de la lecture de séquence vidéo (p.137).
3 Déclencheur
Bascule en mode A (p.22).
4 Bouton e-dial
Agrandit l’image de lecture (p.145) ou active l’affichage multiimages (p.137).
Ajuste le volume de son lors de la lecture de séquence vidéo (p.137).
5 Bouton d/i (Vert/Supprimer)
Appuyez pour supprimer des images ou réinitialiser la valeur définie. Si vous appuyez sur le bouton lorsqu’une image est agrandie, le centre de l’image s’affiche.
20
6 Bouton de navigation
Change la position du curseur ou les éléments d’un menu ou de l’écran de lecture.
Lorsque vous appuyez sur le bouton de navigation (3), la palette du mode lecture s’affiche (p.140).
7 Bouton 4
Active l’élément sélectionné dans un menu ou sur l’écran de lecture.
8 Bouton 3
Affiche le menu [WRéglages] pendant l’affichage image par image (p.186).
Revient à l’affichage image par image au cours de l’affichage de la palette du mode lecture.
9 Bouton Q
Bascule en mode A (p.22).
Description du bouton de navigation
Dans ce manuel, le bouton de navigation se présente comme suit :
2
45
3
21
Pour basculer entre le mode d’enregistrement et le mode lecture
Dans ce manuel, le mode d’enregistrement, permettant notamment de prendre des photos et d’enregistrer des vidéos, est appelé « mode A », « mode capture » ou « mode de prise de vue ». (Le mode permettant de prendre des images est appelé « mode d’enregistrement photo », et le mode permettant d’enregistrer des séquences vidéo « mode vidéo ».) Le mode lecture, qui permet notamment d’afficher les images capturées sur l’écran, est appelé « mode Q » ou « mode lecture ». En mode Q, vous pouvez effectuer des opérations d’édition simples sur les
images capturées.
Procédez comme suit pour naviguer entre les modes A et Q.
Pour basculer du mode A au mode Q
Appuyez sur le bouton Q.
Pour basculer du mode Q au mode A
Appuyez sur le bouton Q ou pressez le déclencheur.
Affichage des données enregistrées dans la mémoire intégrée
En présence d’une carte mémoire SD dans l’appareil, les images et séquences vidéo lues sont celles de la carte mémoire. Si vous souhaitez afficher les images et les vidéos qui se trouvent dans la mémoire intégrée, mettez l’appareil hors tension et retirez la carte SD.
Veillez à ce que l’appareil photo soit hors tension avant d’introduire ou de retirer la carte mémoire SD.
Diverses informations s’affichent à l’écran selon le statut de l’appareil photo.
Il est possible d’ajuster la brillance et le ton des couleurs affichées à l’écran (p.204).
22
Affichage en mode de prise de vue
L’affichage indique les paramètres tels que les conditions de prise de vue de l’image en mode de prise de vue. Il change à chaque fois que vous appuyez sur le bouton 4.
Affichage standard |
Aucun aff. d’info |
1/2000 |
F2.8 |
+1.7EV |
37 |
1600 |
4
4
Affichage standard
Tous les éléments affichés en mode d’enregistrement photo sont montrés ici à des fins d’explication. L’affichage réel peut différer.
23
|
|
Affichage paysage |
|
|
Affichage portrait |
||||||
|
1 2 3 4 5 6 |
7 8 9 |
|
|
1 2 3 |
7 8 9 |
|||||
10 |
|
|
|
|
|
17 |
4 |
|
|
|
17 |
11 |
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
12 |
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
|
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
|
|
|
14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
13 |
|
|
|
|
|
15 |
|
2000 |
F2.8 |
+1.7EV |
37 |
|
|
|
|
||
16 |
1/ |
1600 |
|
14 |
|
|
|
6 |
|||
|
|
|
|
|
|
15 |
|
|
|
||
|
19 20 2122 23 |
24 25 |
|
|
|
|
|||||
|
|
16 |
|
|
|
18 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
19 |
1/2000 |
|
+1.7EV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F2.8 |
1600 |
37 |
|
|
|
|
|
|
|
|
20 21 23 2224 25 |
1Mode capture (p.73)
2Mode Flash (p.91)
3Mode Pr.de vues (p.94)
4Balance blancs (p.110)
5Perso. image (p.121)
6État de la communication Eye-Fi (p.203)
7Mode centre (p.97)
8Mesure expo. (p.106)
9Usure de la batterie (p.44)
10Icône de zoom numérique/de zoom intelligent (p.64)
11Icône Détection visage (p.61)
12Zone m.au point (p.100)
13Affichage grille (p.206)
14Icône Shake Reduction (p.116)
15Réglage de l’impression de la date (p.123)
16Filtre ND (p.115)
17Niv. électroniq (p.32)
18Histogramme (p.28)
19Verrouillage AE (p.105)
20Vitesse d’obturation (p.77)
21Valeur d’ouverture (p.77)
22Valeur de correction IL (p.104)
23Sensibilité (p.103)
24État de la mémoire (p.50)
25Capacité de stockage des images restante
*En mode Aucun aff. d’info, seuls « 12 Zone m.au point » et
«18 Histogramme » s’affichent.
*Lors de l’enregistrement d’une vidéo, « 17 Niv. électroniq » et
«18 Histogramme » ne s’affichent pas.
24
Permutation de l’affichage entre le mode Paysage (long à l’horizontale) et Portrait (long à la verticale) lors de la prise de vue
Lorsque vous tenez l’appareil photo à la verticale pour prendre une photo, l’affichage passe automatiquement au mode Portrait. L’affichage ne passe pas au mode Portrait lors de l’enregistrement de vidéo et lors de la lecture.
Affichage de l’écran de contrôle
Appuyez sur le bouton Men mode d’enregistrement pour afficher l’écran de contrôle qui vous permet de modifier les réglages de l’appareil.
Mode A (enregistrement photo)
Perso. image
Lumineux
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Nom de la fonction |
12 |
Histogramme (p.206) |
|||||
2 |
Réglage |
13 |
Longueur/largeur (p.108) |
|||||
3 |
Perso. image (p.121)/Mode |
14 |
Pixels enregistrés |
|||||
|
scènes (p.74) |
|
JPEG (p.108) |
|||||
4 |
Balance blancs (p.110) |
15 |
Format fichier (p.108) |
|||||
5 |
Mesure expo. (p.106) |
16 |
Qualité JPEG (p.109) |
|||||
6 |
Compens.htes lum (p.114) |
17 |
Shake Reduction (p.116) |
|||||
7 |
Compens° ombres (p.114) |
18 |
Date et heure |
|||||
8 |
Filtre ND (p.115) |
|
actuelles (p.54) |
|||||
9 |
Zone m.au point (p.100) |
19 |
État de la mémoire (p.50) |
|||||
10 |
Mode AF (p.101) |
20 |
Capacité de stockage des |
|||||
11 |
Affichage grille (p.206) |
|
images restante |
25
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Mode C (enregistrement vidéo)
Perso. image
Lumineux
Nom de la fonction Réglage
Perso. image (p.129) Mode vidéo (p.124) Pixels enreg vidéo (p.130) Balance blancs (p.110) Zone m.au point (p.100) Compens.htes lum (p.114) Compens° ombres (p.114)
10Filtre ND (p.115)
11Affichage grille (p.206)
12Histogramme (p.206)
13Suppr. du vent (p.131)
14Mise au pt auto. (p.132)
15Date et heure actuelles (p.54)
16État de la mémoire (p.50)
17Capacité de stockage des images restante
•Les réglages qu’il n’est pas possible de modifier en raison du paramétrage actuel de l’appareil photo ne peuvent pas être sélectionnés.
•Si aucune opération n’est effectuée sur l’écran de contrôle pendant une minute, l’affichage standard réapparaît.
•Pour plus d’informations sur l’affichage en mode d’enregistrement, reportez-vous à la section « Réglage de l’affichage sur le mode d’enregistrement (Options affich.) » (p.206).
26
Affichage en mode lecture
Appuyez sur le bouton 4lors de la lecture pour changer le type d’informations affichées.
Affichage standard |
Affichage histogramme |
02/02/2013 |
Aucun aff. d’info |
Affichages infos détaillées |
|
|
|
|
Affichage standard |
L’image capturée, le format de fichier et les témoins |
|
guides de fonctionnement s’affichent. |
||
|
||
|
L’image capturée et l’histogramme (Standard/RGB) |
|
Affichage histogramme |
sont affichés (p.28). |
|
|
Non disponible pendant la lecture de séquences vidéo. |
|
|
Informations détaillées (p.29) concernant les réglages |
|
|
et l’heure de la prise de vue, et informations de |
|
Affichages infos détaillées |
copyright (p.30) concernant l’image prise. |
|
Utilisez le bouton de navigation (23) pour basculer |
||
|
||
|
entre les informations détaillées et les informations |
|
|
de copyright. |
|
Aucun aff. d’info |
Seule l’image prise s’affiche. |
27
Les informations qui s’affichent en premier lors de la lecture sont celles qui étaient affichées en dernier lors de l’opération précédente.
Lorsque vous réglez [DISPLAY] sur P (Arrêt) avec [Mémoire] (p.133) dans le menu [A Mode Enregistrt 3], l’affichage standard apparaît toujours en premier lors de la mise sous tension de l’appareil photo.
Affichage histogramme
Lors de la lecture d’images fixes, vous pouvez afficher deux types d’histogramme pour l’image : L’histogramme standard, qui indique la répartition de la brillance, et l’histogramme RGB, qui indique la répartition de l’intensité des couleurs. Utilisez le bouton de navigation (23) pour basculer entre l’histogramme standard et l’histogramme RGB.
Histogramme standard |
Histogramme RGB |
1 2 3 4 5
100-0001
6
1/1000 F8.5 800
7 8 9 10
1 2 3 4 5
23 |
100-0001 |
|
11
12
23 13
1/1000 F8.5 800
6 7 8 9 10
1 |
Histogramme (standard) |
7 |
Format fichier |
2 |
Réglage Protéger |
8 |
Vitesse d’obturation |
3 |
État de la mémoire |
9 |
Valeur d’ouverture |
4 |
Numéro de dossier-numéro |
10 |
Sensibilité ISO |
|
de fichier |
11 |
Histogramme (R) |
5 |
Usure de la batterie |
12 |
Histogramme (G) |
6Permutation entre histogramme 13 Histogramme (B) RGB et histogramme standard
* L’indicateur 2 apparaît uniquement pour les images protégées.
Les zones extrêmement lumineuses (surexposées) de l’image de lecture clignotent en rouge (sauf en mode d’affichage d’histogramme RGB, d’informations détaillées ou d’informations de copyright).
28