Lees voor optimale cameraprestaties
eerst de handleiding door voordat
u deze camera in gebruik neemt.
FOM 01.02.2008 Printed in Europe
Fijn dat u hebt gekozen voor deze digitale camera van PENTAX.
e_kb456.book Page 0 Monday, February 4, 2008 3:54 PM
Lees deze handleiding voor gebruik door om de functies van de camera
optimaal te kunnen benutten. De handleiding is een waardevol
hulpmiddel om inzicht te krijgen in alle mogelijkheden van de camera.
Bewaar hem daarom een veilige plaats.
Auteursrechten
Met de digitale camera van PENTAX gemaakte opnamen die voor elk ander doel dan strikt
persoonlijk gebruik zijn bestemd, mogen niet worden gebruikt zonder toestemming volgens
de rechten zoals neergelegd in de auteursrechtwetgeving. Houd altijd rekening met het
volgende: in sommige gevallen is zelfs het fotograferen voor persoonlijk gebruik aan
beperkingen gebonden, zoals bij demonstraties, voorstellingen of presentaties. Opnamen die
zijn gemaakt met het doel om auteursrechten te verkrijgen, kunnen ook niet worden gebruikt
buiten het gebruiksbereik van het auteursrecht zoals beschreven in de auteursrechtwetgeving.
Ook hiermee dient men rekening te houden.
Aan de gebruikers van deze camera
• De kans bestaat dat opgenomen gegevens worden gewist of dat de camera niet naar
behoren functioneert bij gebruik in omgevingen met installaties die sterke
elektromagnetische straling of magnetische velden opwekken.
• Het paneel met vloeibare kristallen is gemaakt met behulp van extreem hogeprecisietechnologie. Hoewel het percentage werkende pixels 99,99% of hoger is, dient u er
rekening mee te houden dat 0,01% of minder van de pixels niet oplicht of juist wel oplicht
wanneer dat niet zou moeten. Dit heeft echter geen effect op het opgenomen beeld.
• De illustraties en het weergave op het scherm in deze handleiding kunnen afwijken van het
feitelijke product.
• In deze handleiding worden SD-geheugenkaarten en SDHC-geheugenkaarten beide
aangeduid met de term "SD-geheugenkaarten".
Handelsmerken
• PENTAX en Optio zijn handelsmerken van PENTAX Corporation.
• Het SDHC-logo () is een handelsmerk.
• Dit product ondersteunt PRINT Image Matching III. Met digitale fotocamera’s, printers en
software die PRINT Image Matching ondersteunen, kunnen fotografen opnamen maken
die hun bedoelingen beter benaderen. Sommige functies zijn niet beschikbaar op printers
die PRINT Image Matching III niet ondersteunen.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Alle rechten voorbehouden.
PRINT Image Matching is een handelsmerk van Seiko Epson Corporation. Het PRINT
Image Matching-logo is een handelsmerk van Seiko Epson Corporation.
•
Alle overige merk- of productnamen zijn handelsmerken of wettig gedeponeerde handelsmerken
van de betreffende bedrijven.
Meer over PictBridge
Met PictBridge kan de gebruiker de digitale camera rechtstreeks aansluiten op een printer,
waarbij gebruik wordt gemaakt van de universele standaard voor de rechtstreekse uitvoer
van opnamen. Met een paar eenvoudige handelingen kunt u opnamen rechtstreeks vanuit de
camera afdrukken.
Informatie over registratie van uw product
Wij willen u graag optimaal van dienst zijn. Daarom vragen wij u vriendelijk om uw product
te registreren. Het formulier hiervoor kunt u vinden op de bijgeleverde cd-rom of op de
website van PENTAX. Bij voorbaat dank voor uw medewerking.
Raadpleeg de Handleiding computeraansluiting (rechtsonder voorzijde) voor meer informatie.
VEILIG GEBRUIK VAN DE CAMERA
e_kb456.book Page 1 Monday, February 4, 2008 3:54 PM
We hebben de grootst mogelijke aandacht besteed aan de veiligheid van dit
product. Bij gebruik van dit product vragen we om uw speciale aandacht voor
zaken die zijn aangeduid met de volgende symbolen.
Waarschuwing
Dit symbool geeft aan dat het niet in acht nemen van deze
waarschuwing ernstig persoonlijk letsel kan veroorzaken.
Dit symbool geeft aan dat het niet in acht nemen van
Pas op
deze waarschuwing minder ernstig tot gemiddeld
persoonlijk letsel of materiële schade kan veroorzaken.
Over de camera
Waarschuwing
• Probeer de camera niet te demonteren of de vorm van de camera te veranderen.
De camera bevat onderdelen die onder hoogspanning staan, waardoor er gevaar
voor elektrische schokken bestaat als de camera uit elkaar wordt gehaald.
• Mocht het binnenwerk van de camera vrijkomen, bijvoorbeeld doordat de camera
valt, raak dan nooit de vrijgekomen onderdelen aan, aangezien er gevaar is voor een
elektrische schok.
• Houd de SD-geheugenkaart buiten bereik van kleine kinderen om het risico te vermijden
dat de kaart per ongeluk wordt ingeslikt. Mocht de kaart toch worden ingeslikt, ga dan
onmiddellijk naar een arts.
• De camerariem om uw nek doen kan gevaarlijk zijn. Pas vooral op dat kinderen de
riem niet om hun nek doen.
• Gebruik uitsluitend een netvoedingsadapter met een voor dit product voorgeschreven
vermogen en spanning. Gebruik van een netvoedingsadapter met andere specificaties
dan zijn voorgeschreven voor dit product, kan brand of elektrische schokken veroorzaken.
• Als de camera gaat roken, een vreemde geur afgeeft of in het geval van welke
andere onregelmatigheid dan ook, houd dan onmiddellijk op de camera te gebruiken.
Verwijder de batterij en neem contact op met het dichtstbijzijnde PENTAX Service
Center. Verder gebruik van de camera kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
1
Pas op
e_kb456.book Page 2 Monday, February 4, 2008 3:54 PM
• Laad geen andere batterijen op dan een oplaadbare lithium-ion-batterij D-LI78.
De batterij kan exploderen of vlam vatten.
• Als u uw vinger op de flitser houdt wanneer hij afgaat, kunt u brandwonden oplopen.
• Activeer de flitser niet als hij uw kleding raakt, omdat dan het risico van verkleuring
bestaat.
• Mocht lekkend materiaal van de batterij in contact komen met uw ogen, dan kan dat
tot gezichtsverlies leiden. Spoel uw ogen met schoon water en ga onmiddellijk naar
een arts. Wrijf de ogen niet uit.
• Mocht lekkend materiaal van de batterij in contact komen met uw huid of kleding, dan
kan de huid geïrriteerd raken. Was de betroffen gebieden grondig schoon met water.
• Waarschuwingen bij het gebruik van de batterij D-LI78:
- GEBRUIK ALLEEN DE GESPECIFICEERDE OPLADER.
- NIET VERBRANDEN.
- NIET DEMONTEREN.
- NIET KORTSLUITEN.
- NIET BLOOTSTELLEN AAN HOGE TEMPERATUREN (60°C).
• Als de batterij heet wordt of begint te roken, moet u hem onmiddellijk uit de camera
halen. Pas op dat u zichzelf niet brandt bij het verwijderen van de batterij.
• Sommige delen van de camera worden tijdens het gebruik heet. Wees daarom
voorzichtig: als dergelijke onderdelen lang worden vastgehouden, is er gevaar
voor lichte verbrandingen.
• Mocht het LCD beschadigd raken, pas dan op voor glasdeeltjes. Vermijd ook elk
contact van de vloeistofkristallen met uw huid, ogen en mond.
• Afhankelijk van persoonlijke gevoeligheden en uw fysieke conditie kan het gebruik
van de camera jeuk, uitslag en blaren veroorzaken. Als zich in die zin iets bijzonders
voordoet, dient u de camera niet langer te gebruiken en onmiddellijk een arts te
raadplegen.
Over de batterijlader en de netvoedingsadapter
Waarschuwing
• Gebruik het product uitsluitend met de voorgeschreven spanning. Gebruik met een
andere stroombron of een andere spanning dan voorgeschreven, kan resulteren in
brand of een elektrische schok. De voorgeschreven spanning is 100-240 V AC
(wisselstroom).
• Probeer het product niet te demonteren of te veranderen. Dit kan resulteren in brand
of een elektrische schok.
• Als het product gaat roken of een vreemde geur afgeeft, of in het geval van welke
andere onregelmatigheid dan ook, houdt u onmiddellijk op de camera te gebruiken
en neemt u contact op met het dichtstbijzijnde PENTAX Service Center. Verder
gebruik van het product kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
2
• Mocht er water binnendringen in het product, neem dan contact op met een PENTAX
e_kb456.book Page 3 Monday, February 4, 2008 3:54 PM
Service Center. Verder gebruik van het product kan brand of een elektrische schok
veroorzaken.
• Als het tijdens het gebruik van de acculader of de netvoedingsadapter gaat onweren,
haal het netsnoer dan uit het stopcontact en gebruik het product niet verder. Als u het
product toch verder gebruikt, kan dit resulteren in beschadiging van de apparatuur, brand
of een elektrische schok.
• Veeg de stekker van het netsnoer schoon als hij met stof bedekt is. Stof kan brand
veroorzaken.
Pas op
• Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer, laat er geen zware voorwerpen op
vallen en beschadig het snoer niet door overmatig buigen. Mocht het netsnoer
beschadigd raken, neem dan contact op met een PENTAX Service Center.
• Sluit de uitgangen van het product niet kort en raak ze niet aan terwijl het product
nog is aangesloten op de netstroom.
• Sluit het netsnoer niet met vochtige handen aan op het stopcontact. Dit kan resulteren in
een elektrische schok.
• Stel het product niet bloot aan harde klappen en laat het niet op een hard oppervlak
vallen. Dit kan storingen veroorzaken.
• Gebruik de batterijlader uitsluitend voor het opladen van de oplaadbare lithiumionbatterij D-LI78. Het opladen van andere batterijen kan oververhitting of storingen
veroorzaken.
• Verminder de kans op ongelukken: gebruik uitsluitend een stroomsnoer met CSA/
UL-certificering, snoertype SPT-2 of zwaarder, minimaal AWG-koper NO.18, met
aan het ene uiteinde een gegoten mannelijke stekker (met een gespecificeerde
NEMA-configuratie), en aan het andere uiteinde een gegoten vrouwelijke connector
(met een gespecificeerde IEC-configuratie van een niet-industrieel type) of
een gelijkwaardig stroomsnoer.
3
Aandachtspunten tijdens het gebruik
e_kb456.book Page 4 Monday, February 4, 2008 3:54 PM
• Neem, als u op reis gaat, het document Worldwide Service Network mee dat deel
uitmaakt van het pakket. Dit komt van pas bij problemen in het buitenland.
• Wanneer de camera lange tijd niet is gebruikt, ga dan na of alles nog goed werkt,
vooral als u er belangrijke opnamen mee wilt maken (bijvoorbeeld huwelijksfoto’s
of opnamen op reis). Er geldt geen garantie op de inhoud van de opnamen, als
opnemen, weergeven of het overzetten van de gegevens naar een computer e.d.
niet mogelijk is als gevolg van een defect aan de camera of aan de opnamemedia
(SD-geheugenkaart) e.d.
• Het objectief van deze camera is niet verwisselbaar. Het objectief kan niet worden
verwijderd.
• Maak het product niet schoon met organische oplosmiddelen zoals verfverdunner,
alcohol of wasbenzine.
• Vermijd plaatsen met een hoge temperatuur en luchtvochtigheid. Met name auto’s
kunnen van binnen zeer heet worden.
• De camera is niet waterbestendig. Gebruik de camera dus niet op een plaats waar
hij in contact kan komen met regen, water of enige andere vloeistof.
• Berg de camera niet op een plaats op waar gewerkt wordt met bestrijdingsmiddelen
of chemicaliën. Haal de camera uit de tas en berg hem op in een goed geventileerde
ruimte om schimmelvorming tijdens opslag te voorkomen.
• Zorg ervoor dat de camera niet wordt blootgesteld aan sterke trillingen, schokken of
druk. Dit kan tot gevolg hebben dat de camera beschadigd raakt of dat storingen
optreden. Leg de camera ter bescherming op een kussen als de camera wordt
blootgesteld aan de trillingen van een motorfiets, auto, schip, e.d. Als uw camera
heeft blootgestaan aan sterke trillingen, schokken of druk, ga dan naar
het dichtstbijzijnde PENTAX Service Center om de camera te laten controleren.
• Deze camera functioneert naar behoren bij een temperatuur van 0 tot 40° C.
• Het LCD (liquid crystal display) wordt zwart bij hoge temperaturen, maar werkt weer
normaal bij een normale omgevingstemperatuur.
• De reactiesnelheid van de vloeistofkristallen van het LCD wordt traag bij lage
temperaturen. Dit ligt aan de eigenschappen van de vloeistofkristallen en wijst niet
op een defect.
• Laat de camera om de 1 tot 2 jaar nakijken teneinde de prestaties op peil te houden.
• Als de camera wordt blootgesteld aan plotselinge temperatuurschommelingen,
kan aan de binnen- en buitenkant condensvorming optreden. U kunt in dergelijke
gevallen de camera het best in een tas of een plastic zak doen en hem er pas
uithalen als het temperatuurverschil minimaal is geworden.
• Zie “Aandachtspunten bij het gebruik van een SD-geheugenkaart” (p.30) voor meer
informatie over de SD-geheugenkaart.
• Let op: bij formattering van een SD-geheugenkaart of het interne geheugen worden
alle gegevens gewist. De kans bestaat echter dat de gegevens nog kunnen worden
teruggehaald met speciale software voor gegevensherstel. Alles wat u met
het geheugen van uw camera doet, is geheel voor eigen risico.
4
• Druk niet met kracht op het scherm. De kans bestaat dat het scherm hierdoor breekt
e_kb456.book Page 5 Monday, February 4, 2008 3:54 PM
of niet meer naar behoren functioneert.
• Ga niet zitten met de camera in uw achterzak. Hierdoor kan de behuizing van
de camera of het scherm beschadigd raken.
• Als u de camera op een statief bevestigt, draai de schroef dan niet te ver in
de statiefaansluiting van de camera.
• Het bij de camera geleverde netsnoer dient uitsluitend te worden gebruikt voor
de batterijlader D-BC78. Gebruik het netsnoer niet voor andere apparaten.
• Als de batterij volledig opgeladen, wordt weggeborgen, kan dat tot verlies van
prestaties leiden. Vermijd met name opslag bij hoge temperaturen.
Als de camera gedurende langere tijd niet wordt gebruikt terwijl een batterij is
geplaatst, kan de batterij te ver ontladen, wat ten koste gaat van de levensduur.
• Het verdient aanbeveling de batterij een dag voor gebruik, of op de dag van gebruik
zelf op te laden.
5
INHOUDSTAFEL
e_kb456.book Page 6 Monday, February 4, 2008 3:54 PM
VEILIG GEBRUIK VAN DE CAMERA .............................................. 1
Aandachtspunten tijdens het gebruik ...............................................4
In deze handleiding wordt de methode voor bediening van de vierwegbesturing
e_kb456.book Page 10 Monday, February 4, 2008 3:54 PM
aangegeven in afbeeldingen, zoals in het voorbeeld hieronder.
of
2
4
of
3
of
5
of
De betekenis van de in deze handleiding gebruikte symbolen wordt hierna uitgelegd.
1
-stand
A
Q-stand
geeft het nummer aan van de pagina waarnaar wordt verwezen voor een
uitleg van het betreffende bedieningsonderdeel.
duidt op informatie die handig is om te weten.
duidt op aandachtspunten bij de bediening van de camera.
Dit is de stand voor het maken van foto-, video- en geluidsopnamen.
In deze handleiding wordt de stand voor het maken van foto’s de
“foto opnamestand” genoemd. De stand voor het maken van videoopnamen wordt aangeduid als de “C-stand” en de stand voor het maken
van geluidsopnamen als de “O-stand”.
Dit is de stand voor het weergeven van foto’s en het afspelen van video’s
en geluidsbestanden.
10
Indeling van de handleiding
e_kb456.book Page 11 Monday, February 4, 2008 3:54 PM
In dit hoofdstuk wordt beschreven wat u na aankoop van de camera moet doen
alvorens opnamen te maken. Lees dit hoofdstuk aandachtig door en volg alle
aanwijzingen op.
2 Snel aan de slag –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt de eenvoudigste manier beschreven waarop u opnamen maakt
en weergeeft. Lees dit hoofdstuk wanneer u meteen opnamen wilt maken of wilt
terugzien.
3 Veel voorkomende handelingen ––––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk komen veel voorkomende zaken aan de orde, zoals de functies van de
knoppen en het gebruik van de menu’s. Zie voor verdere bijzonderheden de desbetreffende
hoofdstukken
4 Opnamen maken ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd op welke manieren u opnamen kunt maken en hoe u
de betreffende functies instelt.
5 Opnamen weergeven en wissen ––––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u foto’s en video-opnamen weergeeft op
de camera of een TV en hoe u opnamen van de camera verwijdert.
6 Opnamen bewerken en afdrukken ––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk worden de verschillende manieren beschreven om foto’s af te drukken
en wordt uitgelegd hoe u foto’s bewerkt met de camera. Informatie over het overbrengen
van opnamen naar een computer en het installeren van de meegeleverde software
vindt u in de meegeleverde “Handleiding computeraansluiting”. Voor informatie over
het bewerken en afdrukken van opnamen op een computer raadpleegt u de Helpfunctie van de software.
7 Geluidsopnamen maken en weergeven––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u geluidsbestanden opneemt, geluid
(een gesproken memo) aan een opname toevoegt en geluidsbestanden afspeelt.
In dit gedeelte wordt het oplossen van problemen behandeld en wordt een overzicht
gegeven van afzonderlijk verkrijgbare accessoires.
.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
Eigenschappen van de camera
e_kb456.book Page 12 Monday, February 4, 2008 3:54 PM
Naast de basisfuncties voor het maken van opnamen heeft de Optio M50 een heel
scala van opnamefuncties voor uiteenlopende situaties. In dit gedeelte wordt
beschreven hoe u de basisfuncties van de camera optimaal benut. Daarnaast wordt de
bediening van de camera gedetailleerd uitgelegd, zodat alles uit uw camera kunt halen.
Geavanceerde functies voor video-opnamen en het
maken van foto’s
De Optio M50 heeft een functie voor shake reduction om camerabeweging tijdens
het maken van video-opnamen te verminderen. (p.114)
Voor actie-opnamen van sportevenementen op video,
waarbij de winnende treffer als foto wordt vastgelegd.
Leuke kaders toevoegen aan uw opnamen!
Met de Optio M50 kunt u een leuk kader
toevoegen wanneer u bijvoorbeeld een foto
maakt van uw kind of huisdier. (p.66) U kunt
ook kaders toevoegen aan reeds gemaakte
opnamen. Pas de positie van het onderwerp
op de foto aan of vergroot of verklein de
opname om hem aan te passen aan de
vorm en grootte van het kader. Zo hoeft u
nooit meer te controleren of het onderwerp
in het kader past. (p.145)
Voor het verfraaien van opnamen
met een kader.
12
Eenvoudig te gebruiken opname- en weergavestanden!
e_kb456.book Page 13 Monday, February 4, 2008 3:54 PM
Dankzij het gebruiksvriendelijke ontwerp van de Optio M50 kunt u de camera
bedienen met slechts een paar knoppen. Door het gewenste pictogram te kiezen,
kunt u de opnamestand (p.53) selecteren en de optimale instellingen voor de
situatie kiezen. Of u kiest de weergavestand (p.115, p.136) om gebruik te maken
van de diverse weergave- en bewerkingsfuncties. Aan de hand van een
bedieningsaanwijzing op het scherm kunt u zien welke functies in elke stand
beschikbaar zijn en hoe u ze gebruikt. (p.53, p.59)
In het opnamepalet wordt een bedieningsaanwijzing voor de
opnamefunctie weergegeven en in het weergavepalet wordt een
bedieningsaanwijzing voor de weergavefunctie weergegeven
gedurende een paar seconden nadat u de functie hebt
geselecteerd. (p.53, p.59)
In de stand Snelinstelling kunt u eenvoudig opnamen maken met
de standaardinstellingen. (p.63)
Opnamen en geluidsbestanden weergeven
in kalendervorm!
Met de Optio M50 kunt u gemaakte opnamen en geluidsbestanden op datum
weergeven in kalendervorm. (p.117) Zo vindt u snel de foto of geluidsopname
die u wilt weergeven.
13
Maak gebruik van weergave- en bewerkingsfuncties
e_kb456.book Page 14 Monday, February 4, 2008 3:54 PM
zonder computer!
Met de Optio M50 kunt u opnamen
weergeven en bewerken zonder
de camera eerst aan te sluiten op
een computer om de opnamen over
te brengen. Met deze camera kunt
u foto- en video-opnamen maken
en bewerken. (p.136) U hoeft ook
niet meer in te zitten over het per
ongeluk wissen van opnamen:
met de Optio M50 kunt u ze
weer herstellen. (p.133)
U kunt de functies Formaat wijzigen (p.136), Uitsnijden (p.138)
en Rode-ogen reductie (p.144) gebruiken als de opname wordt
weergegeven in de weergavestand.
U kunt een video-opname in twee delen opsplitsen of een
beeldje uit een video-opname selecteren en opslaan als foto.
(p.147)
14
De inhoud van het pakket controleren
e_kb456.book Page 15 Monday, February 4, 2008 3:54 PM
Camera
Optio M50
USB-kabel
I-USB7 (*)
Batterijlader
D-BC78 (*)
Artikelen die zijn gemarkeerd met een sterretje (*), zijn ook beschikbaar als optionele accessoires.
De batterijlader en het netsnoer zijn alleen samen verkrijgbaar (in de batterijladerset K-BC78).
Zie “Optionele accessoires” (p.188) voor meer optionele accessoires.
Draagriem
O-ST51 (*)
AV-kabel
I-AVC7 (*)
Netsnoer (*)Handleiding
Software (cd-rom)
S-SW77
Oplaadbare lithium-ionbatterij
D-LI78 (*)
(deze handleiding)
15
Namen van onderdelen
e_kb456.book Page 16 Monday, February 4, 2008 3:54 PM
Voorzijde
Achterzijde
Zelfontspanner-LED
Flitser
Objectief
Microfoon
Statiefaansluiting
Luidspreker
Klep voor batterij/kaart
Scherm
Aan/uit-knop
Ontspanknop
PC/AV-aansluiting
Klepje voor aansluitingen
16
Namen van bedieningsonderdelen
e_kb456.book Page 17 Monday, February 4, 2008 3:54 PM
Aan/uit-knop
Ontspanknop
Knop I
Zoom/w/x/f/y knop
Q-knop
Vierwegbesturing
4/W knop
Knop Snelinstelling/i
3 knop
Zie “De knopfuncties” (p.44 - p.47) voor een uitleg van de functie van elke knop.
17
Monitorindicaties
1 4 : 2 5
+ 1 . 0
3 8
0 2 / 0 2 / 2 0 0 8
F 3 . 5
1 / 2 5 0
e_kb456.book Page 18 Monday, February 4, 2008 3:54 PM
Normale weergave in de foto-opnamestand
Op het display wordt informatie weergegeven zoals de opnameomstandigheden.
* 3 and 4 verschijnen alleen wanneer de ontspanknop tot halverwege wordt
ingedrukt.
* Sommige indicaties worden afhankelijk van de opnamefunctie weergegeven.
Over de lichte en donkere gedeelten
Als een gedeelte van het onderwerp in het kader zo licht is dat het wit lijkt,
knippert het aangegeven gedeelte rood als waarschuwing. Evenzo, als er
een gedeelte van het onderwerp zo donker is dat het zwart lijkt, knippert
het aangegeven gedeelte geel als waarschuwing.
+1.0
+1.0
+1.0
belichting (p.96)
200
200
8
9
10
19
Volledige weergave in fotoweergavestand
F 3 . 5
1 / 2 5 0
1 0 0
0 0 3 8
1 4 : 2 5
200
0 2 / 0 2 / 2 0 0 8
A
e_kb456.book Page 20 Monday, February 4, 2008 3:54 PM
(Alle onderdelen zijn hier alleen voor uitlegdoeleinden weergegeven.)
Op het scherm wordt informatie weergegeven over bijvoorbeeld de
opnameomstandigheden. A1 tot en met A12 verschijnen wanneer
[Normale weergave] of [Histogram + Info] is geselecteerd. B1 tot en met B10
verschijnen alleen wanneer [Histogram + Info] is geselecteerd. (p.121)
Bij Normale weergave verdwijnen A6 en A9 als gedurende twee seconden geen
handeling wordt verricht.
Bedieningsaanwijzingen
Tijdens de bediening verschijnen op het scherm aanwijzingen voor de bediening
van de beschikbare knoppen.
In het volgende overzicht ziet u de aanduidingen van de verschillende knoppen.
Vierwegbesturing (5)5Knop Snelinstelling/iX,
3 knopKnop II, J
20
200
200
1/250
1/250
F3.5
F3.5
MENU
A2
-
100
100-0038
0038
A3
A4
A5
A6
A7
A8
B10
02/02/2008
02/02/2008
14:25
14:25
Datum en tijd van de opname (p.38)
A9
Bedieningsaanwijzing voor
A10
vierwegbesturing
Slotpictogram (p.64)
A11
Pictogram Gezichtsfocus (p.59)
A12
Helder gedeelte (knippert rood)
B1
(p.19)
Opnamepixels (p.93)
B2
Kwaliteit (p.95)
B3
Witbalans (p.96)
B4
Lichtmeting bij automatische
B5
belichting (p.98)
Gevoeligheid (p.100)
B6
(p.19)
Sluitertijd
B8
Diafragma
B9
A9
A10
OK
SHUTTER
i
Voorbereidingen
e_kb456.book Page 21 Monday, February 4, 2008 3:54 PM
De draagriem bevestigen
Bevestig de met de camera meegeleverde draagriem (O-ST51).
1
2
1Leid het dunne uiteinde van de riem door de riembevestiging.
2Haal het andere uiteinde door het lusje en trek de riem stevig
aan.
1
Voorbereidingen
21
De camera aanzetten
e_kb456.book Page 22 Monday, February 4, 2008 3:54 PM
1
Voorbereidingen
Oplaadindicatie
Tijdens het opladen: licht op
Opladen gereed: gaat uit
2
Naar
stopcontact
3
Netsnoer
Batterij
Batterijlader
1
De batterij opladen
Gebruik de batterijlader om de batterij op te laden voordat de camera voor de
eerste keer of na lange tijd weer wordt gebruikt of wanneer het bericht [Batterij
leeg] verschijnt.
Opmerking: Netsnoer “Vermeld, Type SPT-2 of NISPT-2, 18/2 flexibel snoer,
geclassificeerd 125 V, 7A, minimaal 1,8m”
1Sluit het netsnoer aan op de batterijlader D-BC78.
2Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
3Plaats de batterij zo in de lader dat het PENTAX-logo
zichtbaar is.
De oplaadindicatie brandt terwijl de batterij wordt opgeladen en gaat uit
wanneer het opladen gereed is.
4Haal de batterij uit de batterijlader wanneer het opladen
gereed is.
•
Volledig opladen duurt maximaal ca. 150 minuten. De batterij kan naar behoren
worden opgeladen als de omgevingstemperatuur tussen 0 en 40° C is. (De oplaadtijd
kan variëren met de omgevingstemperatuur en de oplaadomstandigheden.)
• De batterij is opgebruikt wanneer hij snel leeg raakt nadat u hem hebt opgeladen.
Vervang hem door een nieuwe batterij.
• Gebruik de batterijlader uitsluitend voor het opladen van oplaadbare D-LI78
lithium-ionbatterijen, anders kan de lader oververhit of beschadigd raken.
• Als de batterij correct is geplaatst maar de oplaadindicatie niet gaat branden,
is de batterij mogelijk defect. Vervang hem door een nieuwe batterij.
22
Klep voor batterij/
e_kb456.book Page 23 Monday, February 4, 2008 3:54 PM
Vergrendelingsknop voor batterij-/
kaartklep
Batterij
kaart
De batterij plaatsen
Gebruik de batterij die bij de camera is geleverd. Laad de batterij op voordat
u hem voor het eerst in de camera gebruikt.
1Open de klep van de batterij/kaart.
Zet de vergrendelingsknop van de batterij-/kaartklep in de stand OPEN 1 en
open de batterij-/kaartklep 2.
2Gebruik de zijkant van de batterij om de vergrendelingsknop
van de batterij-/kaartklep in de richting van 3 te duwen en
plaats de batterij met het PENTAX-logo naar het objectief
gericht.
Duw de batterij naar binnen tot hij vast klikt.
Plaats de batterij zo dat het PENTAX-logo naar het objectief is gericht. Als de
batterij verkeerd is geplaatst, kunnen er storingen optreden of werkt de
camera niet.
1
Voorbereidingen
3Sluit de batterij-/kaartklep.
Sluit de batterij-/kaartklep en zet de vergrendelingsknop van de batterij-/
kaartklep in de stand LOCK.
23
De batterij uitnemen
e_kb456.book Page 24 Monday, February 4, 2008 3:54 PM
1Open de klep van de batterij/kaart.
2Druk de vergrendelingsknop van de batterij-/kaartklep
1
Voorbereidingen
in de richting van 3 om de batterij vrij te maken.
De batterij komt nu los. Haal de batterij uit de camera.
• Deze camera maakt gebruik van een oplaadbare lithium-ionbatterij D-LI78.
Gebruik geen andere soorten batterijen, aangezien dit kan leiden tot
schade aan de camera en storingen.
• Plaats de batterij op de juiste wijze. Als de batterij verkeerd is geplaatst,
kunnen er storingen optreden of werkt de camera niet.
• Verwijder de batterij niet terwijl de camera is ingeschakeld.
• Laad de batterij gedurende 30 minuten op met de batterijlader en berg hem
afzonderlijk op, als u de batterij langer dan 6 maanden wilt opslaan. Laad
de batterij in ieder geval eens in de 6 tot 12 maanden op. U kunt de batterij
het beste opslaan bij een temperatuur lager dan kamertemperatuur. Vermijd
het opslaan van batterijen bij hoge temperaturen.
• Als er langere tijd geen batterij in de camera is geplaatst, worden de datum
en tijd mogelijk teruggezet.
• Wees voorzichtig, want de camera of de batterij kan heet worden als u de
camera gedurende langere tijd gebruikt.
• Beeldopslagcapaciteit, opnametijd voor video-opnamen,
geluidsopnametijd en weergavetijd
(bij 23°C, met ingeschakeld scherm en volledig opgeladen batterij)
Beeldopslagcapaciteit
(met gebruik van de
flitser voor 50% van de
opnamen)
Ca. 210 opnamenCa. 70 min.Ca. 300 min.Ca. 240 min.
*1: Opnamecapaciteit toont bij benadering het aantal opnamen dat is gemaakt tijdens
tests die zijn uitgevoerd conform CIPA (bij ingeschakeld scherm, gebruik van flitser
voor 50% van de opnamen en bij 23° C). In de praktijk kan dit afwijken, afhankelijk
van de opnameomstandigheden.
*2: Op basis van tests bij Pentax.
*1
Video-opnametijd
*2
Geluidsopnametijd
*2
Weergavetijd
*2
24
• In het algemeen kunnen de batterijprestaties tijdelijk minder worden bij een
e_kb456.book Page 25 Monday, February 4, 2008 3:54 PM
daling van de temperatuur.
• Neem een reservebatterij mee als u naar het buitenland of naar een koud
gebied gaat of als u van plan bent veel opnamen te maken.
• Indicatie batterijniveau
U kunt het batterijniveau aflezen aan de indicatie op het scherm.
SchermaanduidingBatterijstatus
(groen)Er is nog voldoende stroom.
(groen)Batterij raakt leeg.
(geel)Batterij is bijna leeg.
(rood)Batterij is uitgeput.
[Batterij leeg]
Nadat dit bericht is verschenen, wordt de camera
uitgeschakeld.
1
Voorbereidingen
25
1
e_kb456.book Page 26 Monday, February 4, 2008 3:54 PM
Voorbereidingen
Netsnoer
8
1
4
7
Netvoedings-
adapter
6
3
Gelijkstroom-
koppelstuk
Gelijkstroomconnector
De netvoedingsadapter gebruiken
Als u van plan bent de camera langdurig te gebruiken of aan te sluiten op een
computer, wordt gebruik van de (optionele) netvoedingsadapterset K-AC78
aanbevolen.
1Zorg dat de camera is uitgeschakeld en open de klep
van de batterij/kaart.
2Verwijder de batterij.
Raadpleeg p.24 voor instructies aangaande het openen en sluiten
van de batterij-/kaartklep en het verwijderen van de batterij.
3Schuif het gelijkstroomkoppelstuk naar binnen.
Druk met de zijkant van het gelijkstroomkoppelstuk tegen de vergrendeling van
batterij-/kaartklep en schuif het gelijkstroomkoppelstuk naar binnen. Controleer
of het koppelstuk goed op zijn plaats zit.
4Trek het snoer van het koppelstuk naar buiten.
Trek het lipje op de aansluiting van de camera met de batterij/kaartklep naar
buiten zodat het snoer van het gelijkstroomkoppelstuk naar buiten komt.
5Sluit de batterij-/kaartklep.
6Sluit de gelijkstroomconnector van de netvoedingsadapter
aan op de gelijkstroomingang van het gelijkstroomkoppelstuk.
7Sluit het netsnoer aan op de netvoedingsadapter.
8Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
26
• Zorg dat de camera is uitgeschakeld alvorens de netvoedingsadapter aan
e_kb456.book Page 27 Monday, February 4, 2008 3:54 PM
te sluiten of los te maken.
• Zorg dat het netsnoer en het snoer waarmee de netvoedingsadapter op de
camera wordt aangesloten, goed zijn aangesloten. Als er gegevens
worden opgenomen op de SD-geheugenkaart of in het interne geheugen,
kunnen de gegevens verloren gaan wanneer een van beide of beide
snoeren losraken.
•
Voorkom brand of een elektrische schok bij gebruik van de netvoedingsadapter
Lees eerst “VEILIG GEBRUIK VAN DE CAMERA” (p.1) en “Over de batterijlader
en de netvoedingsadapter” (p.2) alvorens de adapter te gebruiken.
•
Lees vóór gebruik van de netvoedingsadapterset K-AC78 eerst de bijbehorende
gebruiksaanwijzing.
• De batterij kan niet worden opgeladen als hij in de camera zit, zelfs als de
netvoedingsadapter is aangesloten.
• Bij het aansluiten van de netvoedingsadapter kunt u de camera niet rechtop
op tafel zetten, omdat het snoer van het gelijkstroomkoppelstuk onder uit
de camera steekt. Leg de camera bovendien niet met het objectief omlaag
op tafel, omdat de lens naar buiten komt, als de camera wordt aangezet.
Houd de camera in uw hand of plaats hem op een statief als u de
netvoedingsadapter aansluit of het scherm raadpleegt voor het weergeven
van opnamen.
1
Voorbereidingen
.
27
De SD-geheugenkaart plaatsen
e_kb456.book Page 28 Monday, February 4, 2008 3:54 PM
1
Voorbereidingen
Klep voor batterij/
kaart
Sleuf SD-geheugenkaart
SD-geheugenkaart
Deze camera maakt gebruik van een SD-geheugenkaart. Gemaakte opnamen en
geluidsbestanden worden op de SD-geheugenkaart opgeslagen wanneer hij in
de camera is geplaatst. Wanneer er geen kaart is geplaatst, worden opnamen
opgeslagen in het interne geheugen. (p.34)
• Een SD-geheugenkaart die nooit is gebruikt of in een andere camera
of een ander digitaal apparaat is gebruikt, moet eerst met deze camera
worden geformatteerd (geïnitialiseerd). Zie “Een SD-geheugenkaart
of het interne geheugen formatteren” (p.162) voor aanwijzingen
aangaande formatteren.
• Zet de camera uit voordat u de SD-geheugenkaart plaatst of uitneemt.
• De opslagcapaciteit voor foto’s hangt af van de capaciteit van de SDgeheugenkaart, en het gekozen aantal opnamepixels en het
kwaliteitsniveau. (p.31)
• De zelfontspanner-LED knippert terwijl er wordt gecommuniceerd met de
SD-geheugenkaart (gegevens worden opgenomen of gelezen).
Kopie van gegevens opslaan
Het is mogelijk dat de camera niet in staat is om gegevens op te halen uit het ingebouwde
geheugen in geval van een storing. Sla belangrijke gegevens daarom op uw computer of
een ander apparaat op.
28
Loading...
+ 181 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.