PARKSIDE PWSA 20-Li C3 User manual [pl]

CORDLESS ANGLE GRINDER PWSA 20-Li C3
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
BATTERIDRIVEN VINKELSLIP
Översättning av bruksanvisning i original
AKUMULATOROWA SZLIFIERKA KĄTOWA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
AKKU-WINKELSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
IAN 360196_2007
AKUMULIATORINIS KAMPINIS ŠLIFUOKLIS
Naudojimo instrukcijos originalo vertimas
Käännä ennen lukemista molemmat kuvalliset sivut esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
Vik ut båda bildsidorna och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć obie strony z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Prieš skaitydami atsiverskite abu lapus su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis.
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
FI Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Sivu 1 SE Översättning av bruksanvisning i original Sidan 19 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona 37 LT Naudojimo instrukcijos originalo vertimas Puslapis 57 DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 75
A
B
DC
E E
8a
X
20V max.
18V
All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1/PLG 20 A2/PLG 20 A3/ PLG 20 A4/
PDSLG 20 A1 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1/PAP 20 A2/
PAP 20 A3/ PAP 20 B1/ PAP 20 B3 battery pack.
Charging times
Charging currents
max. 2.4 A
Charger PLG 20 A1/A4
max. 3.5 A
Charger PLG 20 A2
max. 4.5 A
Charger PLG 20 A3
max. 4.5 A
Charger PDSLG 20 A1
2 Ah
Battery pack
PAP 20 A1/B1
60 min
2,4 A
45 min
3,5 A
35 min
3,8 A
35 min
3,8 A
3 Ah
Battery pack
PAP 20 A2
90 min
2,4 A
60 min
3,5 A
45 min
4,5 A
45 min
4,5 A
4 Ah
Battery pack
PAP 20 A3/B3
120 min
2,4 A
80 min
3,5 A
60 min
4,5 A
60 min
4,5 A
Sisällysluettelo
Johdanto ..............................................................2
Tarkoituksenmukainen käyttö ...........................................................2
Laitteen osat ........................................................................2
Toimituksen sisältö ...................................................................3
Tekniset tiedot .......................................................................3
Sähkötyökaluja koskevia yleisiä turvallisuusohjeita ..........................4
1. Työpaikan turvallisuus ..............................................................4
2. Sähköturvallisuus ..................................................................4
3. Henkilöiden turvallisuus .............................................................4
4. Sähkötyökalun käyttö ja käsittely ......................................................5
5. Akkutyökalun käyttö ja käsittely .......................................................5
Turvallisuusohjeet kaikkiin käyttöihin ......................................................6
Takaisku ja sitä koskevat turvallisuusohjeet .................................................7
Erityisiä turvallisuusohjeita hiontaan ja katkaisuhiontaan ......................................8
Lisää erityisiä turvallisuusohjeita katkaisuhiontaan ...........................................8
Latureita koskevat turvallisuusohjeet ......................................................9
Sallitut lisävarusteet ..................................................................9
Suositeltujen käyttötyökalujen säilyttäminen ja käsittely ......................................10
Työskentelyohjeet ...................................................................10
Ennen käyttöönottoa ...................................................11
Akun lataaminen (ks. kuva A) ..........................................................11
Akun kiinnittäminen laitteeseen/ irrottaminen laitteesta .......................................11
Akun varauksen tarkastaminen .........................................................11
Katkaisuun tarkoitetun suojuksen asentaminen .............................................11
Suojakuvun säätäminen ..............................................................12
Lisäkahvan asentaminen ..............................................................12
Rouhinta-/katkaisulaikan asentaminen/vaihtaminen ........................................12
Käyttöönotto ..........................................................13
Päällekytkentä/sammuttaminen ........................................................13
Pyörimisnopeuden säätäminen .........................................................13
Huolto ja puhdistus ..................................................... 14
Hävittäminen .........................................................14
Kompernass Handels GmbH:n takuu ......................................15
Huolto ............................................................... 16
Maahantuoja .........................................................16
Alkuperäisen vastaavuusvakuutuksen käännös ............................17
Vara-akun tilaaminen ..................................................18
Tilaus puhelimitse ...................................................................18
PWSA 20-Li C3
FI 
 1
AKKUKÄYTTÖINEN KULMAHIOMAKONE PWSA 20-Li C3
Johdanto
Onnittelut uuden laitteen hankinnasta. Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotet­ta. Se sisältää turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä koskevia tärkeitä ohjeita. Tutustu ennen tuotteen käyttöä kaikkiin käyttö- ja turvallisuusohjeisiin. Käy­tä tuotetta vain kuvatulla tavalla ja vain mainittuihin käyttötarkoituksiin. Kun luovutat tuotteen eteenpäin, liitä mukaan kaikki tuotetta koskevat asiakirjat.
Käytä suojakäsineitä!
Käytä hengityssuojainta!
Ei sovellu märkähiontaan
Ei sovellu sivuhiontaan
Suunniteltu metallihiontaan
Tarkoituksenmukainen käyttö
Laite on tarkoitettu metallin, betonin tai laattojen katkaisuun, rouhintaan ja harjaukseen ilman vettä. Laitteen muu käyttö tai muuttaminen on tarkoituk­senvastaista, ja siihen liittyy huomattava tapaturma­riski. Emme vastaa tarkoituksenvastaisesta käytöstä aiheutuneista vahingoista. Laitetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön.
Symbolien selitys
Lue alkuperäinen käyttöohje ja turvalli­suusohjeet ennen käyttöönottoa.
Vioittuneiden katkaisu- ja rouhintalaik­kojen käyttö on vaarallista ja voi ai­heuttaa vakavia vammoja!

Laikan halkaisija
Akkukäyttöinen kulmahiomakone
Käytä suojalaseja!
Käytä kuulosuojaimia!
Laitteen osat
Virtakytkin Akun irrotuspainike Akku* Akkuvarauksen painike Akkuvarauksen merkkivalo Pyörimisnopeuden säätöpyörä Lisäkahva Suojakupu Karan lukituspainike Kierre (3 x) lisäkahvan kiinnittämistä varten Asennusrengas Ruuvit Suojakuvun kiinnitys Pikalaturi (ks. kuva A)* Punainen latauksen merkkivalo (ks. kuva A) Vihreä latauksen merkkivalo (ks. kuva A) Kiinnityskara (ks. kuva C) Kiinnityslaippa (ks. kuva C) Kiristysmutteri (ks. kuva C) Sakara-avain (ks. kuva D) Kohoumat
2 │ FI
Käytä turvajalkineita!
PWSA 20-Li C3
Toimituksen sisältö
1 akkukäyttöinen kulmahiomakone 1 lisäkahva 1 suojakupu (valmiiksi asennettu) 1 sakara-avain 1 katkaisulaikka (valmiiksi asennettu) 1 käyttöohje
Tekniset tiedot
Akkukäyttöinen kulmahiomakone PWSA 20-Li C3
Mitoitusjännite 20 V Mitoituskierrosluku n 2500–10000/min Laikan halkaisija Ø 125 mm Kierre M14
Akku PAP 20 A3*
Tyyppi LITIUMIONI Mitoitusjännite 20 V Kapasiteetti 4 Ah Kennot 10
Akun pikalaturi PLG 20 A3* TULO/input
Mitoitusjännite 230–240 V (vaihtovirta) Mitoitusottoteho 120 W
Sulake (sisällä) 3,15 A
LÄHTÖ/output
Mitoitusjännite 21,5 V (tasavirta) Mitoitusvirta 4,5 A Latauksen kesto noin 60 min Suojausluokka II /
* AKKU JA LATURI EIVÄT SISÄLLY TOIMITUKSEEN
(tasavirta)
(tasavirta)
, 50 Hz
~
T3.15A
(kaksoiseristys)
Melua ja tärinää koskevat tiedot
Meluarvot on mitattu standardin EN ISO 60745 mukaan. Sähkötyökalun tyypillinen A-painotettu melutaso:
Melupäästö
Äänenpainetaso L
= 83 dB (A)
pA
Epävarmuus K = 3 dB Äänitehotaso L
= 94 dB (A)
WA
Epävarmuus K = 3 dB
Käytä kuulosuojaimia! Tärinäarvo yhteensä
Pintahionta, pääkahva a
-1
Epävarmuus K = 1,5 m/s
= 2,698 m/s
h, AG
2
2
Pintahionta Lisäkahva
a
= 3,284 m/s
h, AG
Epävarmuus K = 1,5 m/s
2
2
HUOMAUTUS
Näissä ohjeissa ilmoitettu tärinäaltistus on
mitattu normitetulla mittausmenetelmällä, ja sitä voidaan käyttää laitevertailuun. Ilmoitet­tua tärinäaltistusarvoa voidaan käyttää myös altistuksen suuntaa antavaan arviointiin.
VAROITUS!
Tärinäaltistus muuttuu sähkötyökalun käytön
mukaan ja saattaa joissain tapauksissa ylittää tässä ohjeessa mainitun arvon. Tärinäaltistusta saatetaan aliarvioida, jos sähkötyökalua käytetään säännöllisesti sellaisella tavalla. Pyri pitämään tärinän aiheuttama kuormitus mahdollisimman pienenä. Tärinäaltistusta vähentävät esimerkiksi käsineiden käyttö työ­kalua käytettäessä ja työajan rajoittaminen. Tällöin on otettava huomioon koko käyttöaika (myös ajat, joina sähkötyökalu on sammutet­tuna ja joina se on päällä, mutta käy ilman kuormitusta).
PWSA 20-Li C3
FI 
 3
Sähkötyökaluja koskevia yleisiä turvallisuusohjeita
VAROITUS!
Lue kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet.
Turvallisuusohjeiden ja muiden ohjeiden lai­minlyönti voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavia loukkaantumisia.
Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet myöhempää käyttöä varten.
Turvallisuusohjeissa käytetty käsite ”sähkötyökalu” koskee sekä verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (varus­tettu virtajohdolla) että akkukäyttöisiä sähkötyöka­luja (ilman virtajohtoa).
1. Työpaikan turvallisuus
a) Pidä työskentelyalue puhtaana ja huolehdi
hyvästä valaistuksesta. Epäjärjestys ja valaise-
mattomat työskentelyalueet saattavat johtaa onnettomuuksiin.
b) Älä käytä sähkötyökalua räjähdysalttiissa
ympäristöissä, joissa on helposti syttyviä nesteitä, kaasuja tai pölyä. Sähkötyökaluilla
työskenneltäessä syntyy kipinöintiä, joka voi sytyttää pölyn tai höyryt.
c) Pidä lapset ja muut henkilöt poissa sähkötyö-
kalun lähettyviltä työskentelyn aikana. Voit helposti menettää laitteen hallinnan, jos tarkkaa­vaisuutesi häiriintyy.
2. Sähköturvallisuus
a) Sähkötyökalun pistokkeen on sovittava pisto-
rasiaan. Pistoketta ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä adapteripistokkeita suojamaadoi­tettujen sähkötyökalujen kanssa. Muuttamaton
pistoke ja sopivat pistorasiat vähentävät säh­köiskun vaaraa.
b) Vältä kehokontaktia maadoitettujen pintojen,
kuten putkien, lämpöpattereiden, liesien ja jääkaappien kanssa. Sähköiskun vaara on
tavallista suurempi, jos kehosi on maadoitettu.
c) Suojaa sähkötyökaluja sateelta ja kosteudel-
ta. Veden pääsy sähkölaitteeseen lisää sähköis­kun vaaraa.
Älä käytä virtajohtoa väärin sähkötyökalun
d)
kantamiseen tai ripustamiseen, äläkä irrota pistoketta pistorasiasta vetämällä virtajohdos­ta. Pidä johto loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista tai laitteen liikkuvista osista.
Vaurioitunut tai kietoutunut virtajohto lisää säh­köiskun vaaraa.
e)
Jos työskentelet sähkötyökalulla ulkona, käytä vain myös ulkokäyttöön hyväksyttyjä jatkojoh­toja. Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyt-
tö pienentää sähköiskun vaaraa.
f) Jos sähkötyökalun käyttöä kosteassa ympäris-
tössä ei voida välttää, on käytettävä vikavir­takytkintä. Vikavirtakytkimen käyttö pienentää
sähköiskun vaaraa.
3. Henkilöiden turvallisuus
a) Ole aina tarkkaavainen, keskity siihen, mitä
olet tekemässä, ja toimi harkiten työskennel­lessäsi sähkötyökalun kanssa. Älä käytä säh­kötyökalua, jos olet väsynyt tai huumausainei­den, alkoholin tai lääkeaineiden vaikutuksen alaisena. Pienikin tarkkaavaisuuden herpaantu-
minen voi sähkötyökalua käytettäessä aiheuttaa vakavia loukkaantumisia.
b)
Käytä henkilönsuojaimia ja aina suojalaseja. Henkilönsuojainten, kuten pölyltä suojaavan hengityssuojaimen, liukumattomien turvajalkinei­den, suojakypärän tai kuulosuojainten käyttö aina sähkötyökalun tyypin ja käytön mukaisesti vähentää loukkaantumisriskiä.
c) Varo käynnistämästä sähkötyökalua vahingos-
sa. Varmista, että sähkötyökalu on kytketty pois päältä, ennen kuin liität sen sähköverk­koon ja/tai kiinnität akun ja ennen kuin otat sähkötyökalun käteen tai kannat sitä. Tapatur-
mat ovat mahdollisia, jos sormesi on laitetta kantaessasi virtakytkimellä tai jos laite on jo kyt­ketty päälle liittäessäsi sen sähköverkkoon.
d) Poista kaikki säätötyökalut tai ruuviavaimet
ennen sähkötyökalun käynnistämistä. Laitteen pyörivässä osassa oleva työkalu tai avain voi aiheuttaa loukkaantumisia.
4 │ FI
PWSA 20-Li C3
e) Vältä työskentelyä epätavallisessa asennossa.
Huolehdi tukevasta asennosta ja säilytä tasa­paino koko ajan. Näin pystyt yllättävissä tilanteis-
sa hallitsemaan sähkötyökalua paremmin.
f) Käytä soveltuvaa vaatetusta. Älä käytä löysiä
vaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatetus ja käsineet poissa liikkuvien osien lähettyviltä.
Löysä vaatetus, korut tai pitkät hiukset voivat jäädä kiinni liikkuviin osiin.
g) Jos käytät pölynpoisto- ja pölynkeruulaitteita,
varmista, että ne on liitetty laitteeseen ja että niitä käytetään oikein. Pölynpoistolaitteen käyt-
täminen voi vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja.
4. Sähkötyökalun käyttö ja käsittely
a) Älä ylikuormita laitetta. Käytä kulloiseenkin
työhön soveltuvaa sähkötyökalua. Sopivalla
sähkötyökalulla työskentely on tehokkaampaa ja turvallisempaa ohjeistetulla tehoalueella työskenneltäessä.
b) Älä käytä sähkötyökalua, jonka kytkin on
viallinen. Sähkötyökalu, jota ei voi enää kytkeä päälle tai pois päältä, on vaarallinen ja vaatii korjausta.
c) Irrota pistoke pistorasiasta ja/tai poista akku,
ennen kuin teet säätöjä laitteeseen, vaihdat lisävarusteita tai asetat laitteen sivuun. Tällä
varotoimella estetään sähkötyökalun tahaton käynnistyminen.
d) Säilytä käyttämättömät sähkötyökalut lasten
ulottumattomissa. Älä anna laitetta sellaisten henkilöiden käyttöön, jotka eivät osaa käyt­tää laitetta tai eivät ole lukeneet näitä ohjei­ta. Sähkötyökalut ovat vaarallisia kokematto-
mien henkilöiden käsissä.
e) Hoida sähkötyökaluja huolellisesti. Varmista,
että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti eivätkä juutu kiinni eikä mikään osa ole mur­tunut tai vahingoittunut niin, että sähkötyöka­lun toiminta häiriintyy. Korjauta vaurioituneet osat ennen laitteen käyttöä. Moni tapaturma
johtuu huonosti huolletuista sähkötyökaluista.
f) Pidä leikkuutyökalut terävinä ja puhtaina.
Huolella hoidetut ja leikkuureunoiltaan terävät leikkuuterät eivät juutu niin helposti kiinni ja niiden käyttö on helpompaa.
g) Käytä sähkötyökaluja, lisätarvikkeita, käyttö-
työkaluja ynnä muita sellaisia tässä annettu­jen ohjeiden mukaisesti. Huomioi tällöin työs­kentelyolosuhteet ja suoritettava tehtävä.
Sähkötyökalujen käyttö muussa kuin niille tarkoi­tetussa käyttötarkoituksessa voi aiheuttaa vaara­tilanteita.
5. Akkutyökalun käyttö ja käsittely
a) Lataa akut ainoastaan valmistajan suosittele-
milla latureilla. Akkujen lataaminen muulla kuin
niille tarkoitetuilla latureilla saattaa aiheuttaa tulipalon.
b) Käytä sähkötyökaluissa ainoastaan niille
tarkoitettuja akkuja. Muiden akkujen käyttö voi aiheuttaa loukkaantumisia ja tulipalovaaran.
c) Säilytä käyttämätöntä akkua poissa paperilii-
tinten, kolikoiden, avainten, naulojen, ruuvien tai muiden pienten metalliesineiden läheltä, sillä nämä saattavat oikosulkea akun liitinna­vat. Oikosulku akkuliitäntöjen välillä saattaa
aiheuttaa palovammoja tai tulipalon.
d) Virheellisessä käytössä akusta saattaa valua
nestettä. Vältä koskettamasta sitä. Jos nestet­tä joutuu iholle, huuhtele vedellä. Jos nestettä joutuu silmiin, hakeudu lisäksi lääkärin hoi­toon. Ulos vuotava akkuneste voi aiheuttaa
ihoärsytystä tai palovammoja.
HUOMIO! RÄJÄHDYSVAARA! Älä koskaan lataa muita kuin uudelleenladattavia akkuja.
Suojaa akkua kuumuu­delta sekä esimerkiksi tulelta, vedeltä, kosteu­delta ja pitkäkestoiselta altistukselta aurin­gonpaisteelle. On olemassa räjähdysvaara.
PWSA 20-Li C3
FI 
 5
Turvallisuusohjeet kaikkiin käyttöihin
Yhteiset turvallisuusohjeet hiontaan ja katkaisuhiontaan
a) Tätä sähkötyökalua voidaan käyttää hioma-
koneena ja katkaisuhiomakoneena. Huomioi kaikki laitteen mukana tulevat, laitetta koske­vat turvallisuusohjeet, ohjeet, kuvat ja tiedot.
Seuraavien ohjeiden huomioimatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai vaka­via vammoja.
b) Tämä sähkötyökalu ei sovellu hiekkapaperi-
hiontaan, teräsharjoilla työstämiseen eikä kiillottamiseen. Käyttötavat, joihin sähkötyöka-
lua ei ole tarkoitettu, voivat aiheuttaa vaaratilan­teita ja loukkaantumisia.
c) Älä käytä lisävarusteita, joita valmistaja ei
ole suunnitellut tai suositellut nimenomaan tälle sähkötyökalulle. Vaikka lisävaruste voitai-
siin kiinnittää sähkötyökaluun, se ei takaa turval­lista käyttöä.
d) Asennettavan vaihtotyökalun sallitun pyöri-
misnopeuden on vastattava vähintään sähkö­työkalun suurinta mahdollista pyörimisnopeut­ta. Sallittua nopeammin pyörivä lisävaruste voi
katketa ja singota.
e) Asennettavan vaihtotyökalun ulkohalkaisijan
ja paksuuden on vastattava sähkötyökalun mittatietoja. Mitoiltaan vääränlaisia vaihtotyö-
kaluja ei voida riittävästi suojata tai hallita.
f) Vaihtotyökalujen kierteen on sovittava tarkal-
leen hiontakaran kierteeseen. Laipan avulla asennettavien vaihtotyökalujen kohdalla vaihtotyökalun reiän halkaisijan on sovittava laipan kiinnityshalkaisijaan. Jos vaihtotyökaluja
ei kiinnitetä sähkötyökaluun tarkasti, ne pyörivät epätasaisesti, värähtelevät erittäin voimakkaasti ja saattavat johtaa hallinnan menettämiseen.
g) Älä käytä vioittuneita vaihtotyökaluja. Tarkas-
ta asennettavat vaihtotyökalut ennen jokaista käyttöä ja varmista, ettei hiomalaikoissa ole säröjä tai halkeamia, hiomalautasissa halkea­mia, hankaumia tai voimakkaita kulumia, eikä teräsharjoissa irtonaisia tai katkenneita har­jaksia. Jos sähkötyökalu tai asennettava vaih­totyökalu putoaa, tarkasta, ettei se ole vauri­oitunut, tai käytä vahingoittumatonta vaihtotyökalua. Kun olet tarkastanut ja asen­tanut vaihtotyökalun, pysyttele ja pidä myös muut lähellä olevat henkilöt poissa pyörivän työkalun tasolta ja anna sitten laitteen käydä suurimmalla mahdollisella pyörimisnopeudel­la yhden minuutin ajan. Vioittuneet työkalut
rikkoutuvat tavallisesti tämän koeajan kuluessa.
h) Käytä henkilönsuojaimia. Käytä työtehtävästä
riippuen kasvojen täyssuojainta, silmäsuojaa tai suojalaseja. Käytä tarvittaessa pölyltä suojaavaa hengityssuojaa, kuulosuojaa, suo­jakäsineitä tai erityistä esiliinaa, joka suojaa hienolta hiomapölyltä ja materiaalihiukkasil­ta. Suojaa silmät eri käytöissä syntyviltä sinkoi-
levilta vierasesineiltä. Pöly- tai hengityssuojai­men on suodatettava käytössä syntyvä pöly. Pitkäaikainen kovalle melulle altistuminen voi heikentää kuuloa.
i) Varmista, että muut henkilöt ovat turvallisella
etäisyydellä työskentelyalueelta. Jokaisen työskentelyalueelle astuvan on käytettävä henkilönsuojaimia.
Työstettävästä kappaleesta irronneet osat tai rikkoutuneet vaihtotyökalut voivat singota ja aiheuttaa loukkaantumisia myös välittömän työskentelyalueen ulkopuolella.
j) Pidä kiinni vain sähkötyökalun eristetyistä
kahvoista sellaisten töiden aikana, joissa työkalu voi osua piilossa oleviin sähköjohtoi­hin. Jos työkalu osuu jännitettä johtavaan joh-
toon, jännite voi siirtyä myös laitteen metalliosiin ja aiheuttaa sähköiskun.
k) Pidä sähköjohto etäällä pyörivistä vaihtotyö-
kaluista. Jos menetät laitteen hallinnan, työkalu voi osua virtajohtoon, katkaista sen tai jäädä siihen kiinni, jolloin pyörivä työkalu voi osua käteesi tai käsivarteesi.
6 │ FI
PWSA 20-Li C3
l) Älä koskaan laske sähkötyökalua kädestäsi,
ennen kuin vaihtotyökalu on täysin pysähty­nyt. Pyörivä vaihtotyökalu voi osua työtasoon,
minkä seurauksena saatat menettää sähkötyö­kalun hallinnan.
m) Älä anna sähkötyökalun käydä sitä kantaes-
sasi. Pyörivä vaihtotyökalu voi vahingossa tart­tua vaatteisiisi ja porautua kehoosi.
n) Puhdista sähkötyökalun tuuletusaukko sään-
nöllisesti. Moottorin tuuletin vetää pölyä sisään laitteen runkoon, ja voimakas metallipölykerty­mä voi yhdessä sähkön kanssa aiheuttaa vaara­tilanteita.
o) Älä käytä sähkötyökalua syttyvien materiaali-
en lähellä. Kipinät voivat sytyttää nämä materi­aalit.
p) Älä käytä vaihtotyökaluja, joiden käyttö edel-
lyttää nestemäistä jäähdytinainetta. Veden tai muiden nestemäisten jäähdytysaineiden käyttö voi aiheuttaa sähköiskun.
Takaisku ja sitä koskevat turvallisuusohjeet
Takaisku on äkillinen reaktio, jossa pyörivän vaihto­työkalun, kuten hiomalaikan, hiomalautasen, teräs­harjan tms. kiinni jääminen tai estyminen aiheuttaa pyörivän vaihtotyökalun nopean pysähdyksen. Tämän seurauksena hallitsematon sähkötyökalu iskeytyy takaisin työkalun pyörimissuunnan vastai­sesti.
Jos esimerkiksi hiomalaikka jää työkappaleeseen kiinni tai sen toiminta estyy, hiomalaikan työkappa­leeseen uppoava reuna voi jäädä kiinni ja näin murtua, tai se voi aiheuttaa takaiskun. Hiomalaikka liikkuu silloin joko laitteen käyttäjää kohti tai hänes­tä poispäin riippuen laikan pyörimissuunnasta tart­tumakohdassa. Tämä voi aiheuttaa myös hiomalai­kan murtumisen.
Taaksepäin iskeytyminen aiheutuu sähkötyökalun vääränlaisesta tai virheellisestä käytöstä. Se voi­daan estää soveltuvilla varotoimenpiteillä seuraa­vassa kuvatulla tavalla.
a) Pidä sähkötyökalusta hyvin kiinni ja pidä
kehosi ja käsivartesi sellaisessa asennossa, että voit reagoida takaiskuun. Käytä aina laitteessa mahdollisesti olevaa lisäkahvaa, jotta voit mahdollisimman hyvin hallita takais­kuvoimia tai reaktiomomentteja laitteen käy­dessä täydellä nopeudella. Laitetta käyttävät
henkilöt voivat soveltuvilla varotoimenpiteillä hallita takaisku- ja reaktiovoimia.
b) Älä koskaan tuo käsiäsi pyörivien työkalujen
lähelle. Vaihtotyökalu voi takaisin iskeytyessään kulkea kätesi päältä.
c) Älä sijoitu alueelle, jonka suuntaan sähkötyö-
kalu takaiskutilanteessa liikkuisi. Takaiskutilan­teessa sähkötyökalu liikkuu hiomalaikan pyöri­missuunnan vastaiseen suuntaan.
d) Ole erityisen varovainen työstäessäsi kulmia,
teräviä reunoja jne. ja varmista, ettei vaihto­työkalu iskeydy takaisin työstettävältä kappa­leelta ja juutu. Pyörivä vaihtotyökalu jää hel-
posti puristuksiin kulmissa, terävissä reunoissa tai ponnahtaessaan pois työstettävältä kappa­leelta. Tämä aiheuttaa hallinnan menetyksen tai takaiskun.
e) Älä käytä ketjusahanterää tai hammastettua
sahanterää. Tällaiset työkalut aiheuttavat usein takaiskun tai sähkötyökalun hallinnan menettä­misen.
PWSA 20-Li C3
FI 
 7
Erityisiä turvallisuusohjeita hiontaan ja katkaisuhiontaan
a)
Käytä yksinomaan sähkötyökalullesi hyväksyt­tyjä hiomatarvikkeita ja niille tarkoitettuja suojakupuja. Hiomatarvikkeita, joita ei ole tarkoi-
tettu sähkötyökalulle, ei voida suojata riittävästi, ja siksi niiden käyttö ei ole turvallista.
b)
Keskiosaltaan ulkonevat hiomalaikat on asen-
nettava siten, että niiden hiontapinta ei ulotu suojakuvun reunan ulkopuolelle. Epäasianmu-
kaisesti asennettua hiomalaikkaa, joka tulee suojakuvun reunan yli, ei voida suojata tarpeeksi.
c) Suojakupu on kiinnitettävä varmasti sähkötyö-
kaluun ja säädettävä niin, että turvallisuus on mahdollisimman hyvin taattu, eli siten, että mahdollisimman pieni osa käyttäjän suuntaan osoittavasta hiomatyökalusta jää ilman suo­jaa. Suojakuvun tarkoituksena on suojata käyt-
täjää irtoavilta osilta, sattumanvaraiselta hioma­työkalun kosketukselta sekä kipinöiltä, jotka voisivat sytyttää vaatetuksen palamaan.
d) Hiomatyökaluja on luvallista käyttää vain
niille suositeltuihin käyttötarkoituksiin. Esimerkiksi: Älä koskaan hio katkaisulaikan sivupinnalla. Katkaisulaikat on tarkoitettu mate-
riaalin poistoon laikan reunan avulla. Hiomatyö­kalu voi rikkoutua siihen kohdistuvan sivuttaisvoi­man seurauksena.
e) Käytä aina ehjää ja valitsemallesi hiomalai-
kalle kooltaan ja muodoltaan sopivaa kiinni­tyslaippaa. Sopiva laippa tukee hiomalaikkaa
ja vähentää näin hiomalaikan rikkoutumisriskiä. Katkaisulaikkojen laipat voivat erota muiden hiomalaikkojen laipoista.
f) Älä käytä suurempien sähkötyökalujen kulu-
neita hiomalaikkoja. Suurempien sähkötyökalu­jen hiomalaikkoja ei ole suunniteltu pienempien sähkötyökalujen suuremmille pyörimisnopeuksil­le, minkä vuoksi ne saattavat rikkoutua.
Lisää erityisiä turvallisuusohjeita katkaisuhiontaan
a) Vältä katkaisulaikan jumiutumista tai siihen
kohdistuvaa liian suurta painetta. Älä työstä liian syviä uria. Katkaisulaikan ylikuormittami-
nen lisää siihen kohdistuvaa rasitusta, kallistumi­sen tai jumiutumisen riskiä ja siten takaiskun tai laikan rikkoutumisen mahdollisuutta.
b) Pysy poissa pyörivän katkaisulaikan edessä ja
takana olevalta alueelta. Jos liikutat työstettä­vässä kappaleessa kiinni olevaa katkaisulaikkaa itsestäsi poispäin, sähkötyökalu laikkoineen voi sinkoutua takaiskutilanteessa suoraan sinua kohti.
c) Jos katkaisulaikka jää kiinni tai keskeytät
työstämisen, kytke laite pois päältä ja odota, kunnes laikka on pysähtynyt. Älä koskaan yritä vetää vielä pyörivää katkaisulaikkaa urasta, sillä laikka voi iskeytyä takaisin.
Selvitä ja poista jumiutumisen aiheuttaja.
d) Älä käynnistä sähkötyökalua uudelleen vaih-
totyökalun ollessa kiinni työstettävässä kap­paleessa. Anna katkaisulaikan ensin saavut­taa täysi pyörimisnopeus, ennen kuin jatkat varovasti katkaisua. Muuten laikka voi jäädä
kiinni, ponnahtaa työkappaleesta tai aiheuttaa takaiskun.
e) Estä kiinni jäävän katkaisulaikan aiheuttama
takaisku tukemalla levyt tai suuremmat työ­kappaleet. Suuret työkappaleet voivat taipua
oman painonsa vaikutuksesta. Työkappale on tuettava laikan molemmin puolin sekä katkaisu­laikan läheltä että reunoilta.
Ole erityisen varovainen tehdessäsi ”upotus-
f)
leikkauksia” seiniin tai muihin sellaisiin aluei­siin, joihin ei ole täyttä näkyvyyttä. Osuessaan
kaasu- tai vesijohtoihin, sähköjohtoihin tai muihin vastaaviin kohteisiin katkaisulaikka voi aiheuttaa takaiskun.
8 │ FI
PWSA 20-Li C3
Latureita koskevat turvallisuusohjeet
Kahdeksan vuotta täyttäneet lapset
sekä henkilöt, joiden fyysiset, aisti­mukselliset tai henkiset kyvyt ovat rajalliset tai joilla ei ole riittävää kokemusta tai tietoa laitteen käytös­tä, saavat käyttää laitetta vain val­vonnan alaisena, tai jos heitä on opastettu laitteen turvalliseen käyt­töön ja he ovat ymmärtäneet lait­teen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja käyttäjähuoltoa ilman valvontaa.
Sallitut lisävarusteet
Jos tämän laitteen virtajohto vahin-
goittuu, johdon saa vaarojen välttä­miseksi vaihtaa vain laitteen valmis­taja, valmistajan asiakashuolto tai vastaavasti pätevä henkilö.
Laturi on tarkoitettu käytettäväksi vain sisätiloissa.
VAROITUS!
Jos tämän laitteen virtajohto vahingoittuu,
johdon saa vaarojen välttämiseksi vaihtaa vain laitteen valmistaja, valmistajan asiakas­huolto tai vastaavasti pätevä henkilö.
HUOMIO!
Tällä latauslaitteella voidaan ladata vain
seuraavanlaisia akkuja: PAP 20 A1/ PAP 20 A2/PAP 20 A3.
Päivitetty luettelo yhteensopivista akuista on
nähtävissä osoitteessa www.lidl.de/akku.
)
-1
(mm)
Kierre (mm)
Maksimihalkaisija Ø
Katkaisulaikat 125 3 M14 12250 80
Rouhintalaikat 125 6 M14 12250 80
Maksimipaksuus (mm)
peus (min
Maksimi pyöri misno-
PWSA 20-Li C3
Maksi mikehä nopeus
(m/s)
Työkalu
Sakaraavain
Sakara-avain
FI 
Kyllä
Kyllä
Suojakupu
 9
Suositeltujen käyttötyökalujen säilyttäminen ja käsittely
Käsittele ja kuljeta hiomatyökaluja varovasti.
Varastoi hiomatyökalut siten, etteivät ne altistu
mekaaniselle rasitukselle tai ympäristövaikutuk­sille (esim. kosteus).
Työskentelyohjeet
HUOMAUTUS
Hiomatyökaluja on luvallista käyttää vain niil-
le suositeltuihin käyttötarkoituksiin. Muuten ne voivat murtua, vaurioitua ja aiheuttaa louk­kaantumisia.
Rouhintahionta
Älä koskaan käytä katkaisu­laikkaa rouhintaan!
■ Liikuta kulmahiomakonetta edestakaisin työs-
tettävällä kappaleella kohtuullisesti painaen.
■ Jos työstät pehmeitä materiaaleja, ohjaa
rouhintalaikka loivassa kulmassa työstettävän kappaleen ylitse, kovia materiaaleja työstäes­säsi hieman jyrkemmässä kulmassa.
Katkaisuhionta
Älä koskaan käytä rouhinta­laikkoja katkaisuun!
■ Käytä vain testattuja, kuituvahvistettuja katkaisu-
tai hiomalaikkoja, joiden käyttö on sallittu vain
vähintään 80 m/s:n kehänopeuksilla.
VARO!
Hiomatyökalu pyörii vielä sammuttamisen
jälkeen. Älä yritä hidastaa työkalua kohdista­malla siihen sivulta vastapainetta.
Varmista työstettävä kappale. Käytä kiinnitys-
laitteita tai ruuvipenkkiä työstettävän kappaleen kiinnittämiseen. Näin työstettävä kappale pysyy varmemmin paikoillaan kuin kädellä kiinni pidet­täessä.
■ Sammuta laite aina, ennen kuin lasket sen
kädestäsi, ja odota, kunnes vaihtotyökalu on täysin pysähtynyt.
■ Käytä laitetta vain kuivakatkaisuun tai -hion-
taan.
■ Lisäkahvan
seen kaikissa töissä.
■ Asbestipitoisen materiaalin työstäminen on
kielletty. Asbestia pidetään syöpää aiheuttava-
na aineena.
VAARA! OHJAA HIOMAKONETTA
TYÖKAPPALEEN POIKKI AINA TYÖKALUN PYÖRIMISSUUNTAA VASTAAN.
Toiseen suuntaan työstäminen lisää takaiskun
vaaraa. Laite voi tällöin ponnahtaa urasta.
■ Ohjaa laite työstettävälle kappaleelle vasta,
kun se on käynnissä. Nosta laite työstön jäl-
keen työkappaleelta, ja sammuta laite vasta sen jälkeen.
■ Pidä laitteesta työstön aikana kiinni aina
molemmin käsin. Huolehdi tukevasta seison-
ta-asennosta.
Parhaan hiontajäljen saat, kun liikutat laitetta
työkappaleella edestakaisin 15–30 asteen kulmassa (hiomalaikan ja työstettävän kappa­leen välinen kulma).
■ Kun työstät vinoja pintoja, älä paina laitetta
kovalla voimalla työstettävää kappaletta vasten. Jos pyörimisnopeus laskee voimakkaas-
ti, vähennä työkappaleeseen kohdistamaasi painetta turvallisen ja tehokkaan työskentelyn takaamiseksi. Jos laite pysähtyy äkillisesti täysin tai jumittuu, sammuta laite välittömästi.
■ Katkaisu: Työskentele kohtuullisella syötöllä,
äläkä kanttaa katkaisulaikkaa.
■ Rouhinta- ja katkaisulaikat kuumenevat
käytön aikana huomattavasti – anna niiden jäähtyä täysin ennen kuin kosket niihin.
■ Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttö-
tarkoitukseen.
■ Varmista aina, että laite on sammutettu,
ennen kuin kiinnität akun laitteeseen.
on oltava asennettuna laittee-
Vinkki! Näin toimit oikein.
10 │ FI
PWSA 20-Li C3
■ Sammuta laite vaaratilanteessa välittömästi
ja poista akku. Varmista, että pääset helposti
laitteelle ja että se on hätätilanteessa helposti ulottuvillasi.
■ Poista akku työtaukojen ajaksi, ennen kaikkia
tehtäessä laitteelle töitä ja laitteen ollessa käyttämättä. Pidä laite aina puhtaana ja kuiva-
na ja huolehdi, ettei siihen jää öljy- ja voiteluras­vajäämiä.
■ Ole aina tarkkaavainen työskennellessäsi!
Keskity aina siihen, mitä olet tekemässä, ja toimi järkevästi. Älä missään tapauksessa käy-
tä laitetta, jos et pysty keskittymään tai jos olet huonovointinen.
VAROITUS!
Käytä aina suojalaseja.
VAROITUS!
Käytä aina hengityssuojainta.
Ennen käyttöönottoa
Akun lataaminen (ks. kuva A)
VARO!
Irrota aina pistoke, ennen kuin poistat
akun
laturista tai asetat sen laturiin.
HUOMAUTUS
Älä koskaan lataa akkua, jos ympäristön
lämpötila on alle 10°C tai yli 40°C. Jos litiumioniakku varastoidaan pidemmäksi aikaa, sen varaustila on tarkistettava säännöl­lisesti. Akun ihanteellinen varaustila on 50–80 %. Akku on varastoitava viileässä ja
kuivassa tilassa 0–50°C:n lämpötilassa.
Aseta akku Työnnä pistoke pistorasiaan. LED-merkkivalo
palaa punaisena.
Vihreä merkkivalo
päättynyt ja akku on valmis käytettäväksi.
pikalaturiin (ks. kuva A).
osoittaa, että lataus on
VAROITUS!
Jos punainen LED-merkkivalo
on ylikuumentunut eikä lataaminen
akku ole mahdollista.
Jos sekä punainen että vihreä LED-
merkkivalo vilkkuvat samanaikaisesti, akku on viallinen.
Sammuta laturi peräkkäisten latauskertojen
välillä vähintään 15 minuutiksi. Vedä pistoke irti pistorasiasta.
vilkkuu,
Akun kiinnittäminen laitteeseen/ irrottaminen laitteesta
Aseta akku paikoilleen
Anna akun
Akun irrottaminen
Paina akun lukituksen vapautuspainiketta
irrota akku
lukittua kahvaan.
.
Akun varauksen tarkastaminen
Voit tarkastaa akun varauksen painamalla akku-
varauksen painiketta (ks. myös iso kuva). Akun varaus tai jäljellä oleva kapasiteetti näyte­tään akkuvarauksen LED-merkkivalolla seu­raavasti: PUNAINEN/ORANSSI/VIHREÄ = akku täynnä PUNAINEN/ORANSSI = akku puoliksi täynnä PUNAINEN = heikko lataus – lataa akku
Katkaisuun tarkoitetun suojuksen asentaminen
Käytä sidoshiontavälineillä katkaistaessa aina katkaisuun tarkoitettua suojusta 8a.
Työnnä suojusta
(katso kuva E), kunnes se lukittuu lopussa muovikaareen ”X”.
Suojusta
painettava kevyesti sisään suojuksen 8a vapauttamiseksi.
8a
suojakuvulle
8a
irrotettaessa on muovikaarta ”X”
ja
PWSA 20-Li C3
FI 
 11
Suojakuvun säätäminen
12
VAROITUS!
LOUKKAANTUMIS VAARA!
Sammuta laite ennen kaikkia laitteelle suori-
tettavia töitä ja poista akku.
LOUKKAANTUMISVAARA!
Käytä aina suojakupua
kulmahiomako­neella työskennellessäsi. Kiinnitä suojakupu kulmahiomakoneeseen tukevasti. Säädä suo­jakupu niin, että turvallisuus on mahdollisim­man hyvin taattu, eli niin, että mahdollisim­man pieni osa hiomatyökalusta osoittaa käyttäjän suuntaan suojaamattomana. Suoja­kuvun tarkoituksena on suojata käyttäjää irtoavilta osilta ja sattumanvaraiselta hioma­työkalun kosketukselta.
LOUKKAANTUMISVAARA!
Varmista, että suojakupu
on asennettu vä-
hintään samaan kulmaan lisäkahvan kanssa (ks. kuva B). Muutoin on olemassa loukkaantumisvaara, jos rouhinta- tai katkaisu­laikka osuu laitteen käyttäjään.
Kierrä suojakupu
haluttuun asentoon (työsken­telyasento). Varmista tällöin, että suojakupu sijoitetaan niin, että suojakuvun kiinnitys on yhden suojakuvun viidestä kohoumasta
kohdalla
(ks. kuva E kääntösivulla).
Varmista, että suojakuvun kiinnitys
kiinni kyseisessä kohoumassa .
Lisäkahvan asentaminen
on tiiviisti
Rouhinta-/katkaisulaikan asentaminen/vaihtaminen
Käytä suojakäsineitä vaihtaessasi katkaisu-/ rouhintalaikkaa.
Ota huomioon rouhinta- ja katkaisulaikkojen mitat. Laikan reiän halkaisijan on sovittava kiinnityslaip-
ilman välystä. Älä käytä supistusholkkeja
paan tai adaptereita.
HUOMAUTUS
Käytä ehdottomasti ainoastaan puhtaita
laikkoja.
Käytä vain hiomatyökaluja, joiden sallittu pyöri-
misnopeus on vähintään yhtä suuri kuin laitteen tyhjäkäyntikierrosluku.
LOUKKAANTUMISVAARA! Paina karan luki-
tuspainiketta pysähdyksissä.
Lukitse voimansiirto painamalla karan lukituspai-
niketta
Höllennä kiristysmutteria
(ks. kuva D).
Aseta rouhinta- tai katkaisulaikka kiinnityslai-
palle laitteeseen päin.
Aseta sitten kiristysmutteri
puoli ylöspäin takaisin kiinnityskaralle .
Jos käytössä on ohut hiomalaikka (ks. kuva 1)
Kiristysmutterin
ohut hiomalaikka voidaan kiinnittää kunnolla.
vain kiinnityskaran ollessa
.
sakara-avaimella
niin, että laikassa oleva teksti osoittaa
kohollaan oleva
olake näyttää ylöspäin, jotta
VARO!
Turvallisuussyistä tämän laitteen käyttö on lu-
vallista vain lisäkahvan
kanssa. Muuten on
olemassa loukkaantumisvaara. Lisäkahva voidaan kiinnittää työtavasta riippuen laitteen vasemmalle tai oikealle sivulle tai ylös laitteen päähän.
12 │ FI
Kuva 1
Lukitse voimansiirto painamalla karan
lukituspainiketta
Kiristä kiristysmutteri
.
jälleen sakara-
avaimella .
PWSA 20-Li C3
≤ 3,2 mm
Jos käytössä on paksu hiomalaikka (ks. kuva 2)
> 3,2 mm
Kuva 2
Kiristysmutterin hiomalaikka voidaan kunnolla kiinnittää kiinnityska­ralle .
Lukitse kiinnityskara Kiristä kiristysmutteri
myötäpäivään.
HUOMAUTUS
Jos laikka pyörii vaihdon jälkeen epätasai-
sesti tai värähtelee, laikka on vaihdettava välittömästi uuteen.
Anna laitteen käydä laikanvaihdon jälkeen
turvallisuussyistä 60 sekuntia suurimmalla mahdollisella kierrosluvulla. Kiinnitä huomiota epätavallisiin ääniin ja kipinöintiin.
Varmista, että kaikki kiinnitettävät osat ovat
kunnolla paikoillaan.
Varmista, että katkaisu- ja rouhintalaikoissa
(myös timanttikatkaisulaikoissa) oleva pyörimis­suuntaa osoittava nuoli (mikäli olemassa) ja laitteen moottorin pyörimissuunta (laitteen päässä oleva pyörimissuuntaa osoittava nuoli) vastaavat toisiaan.
olake näyttää alaspäin, jotta
.
sakara-avaimella
Käyttöönotto
Päällekytkentä/sammuttaminen
Varmista, että paikoilleen asetetun työkalun kaikki kiinnitysosat ovat oikein paikoillaan.
HUOMAUTUS
Käynnistä kulmahiomakone aina, ennen kuin
ohjaat sen työstettävälle kappaleelle.
Päällekytkentä
Paina virtakytkintä
sitten eteenpäin.
Sammuttaminen
Vapauta virtakytkin
Kestokäytön päällekytkentä
Paina virtakytkintä
sitten eteenpäin. Paina virtakytkintä lisäksi vielä eteen alaspäin, kunnes se lukittuu paikoil­leen.
Kestokäytön kytkeminen pois päältä
virtakytkintä taakse alaspäin ja
Paina
vapauta.
Pyörimisnopeuden säätäminen
Pyörimisnopeuden säätöpyörällä voit valita kierrosluvun: (1= pienin kierrosluku, 6 = suurin kierrosluku).
Suosittelemme määrittämään soveltuvan kierroslu­vun testaamalla käytännössä.
Kierroslukua voidaan muuttaa myös käytön aikana.
ensin oikealle ja työnnä
.
ensin oikealle ja työnnä
PWSA 20-Li C3
FI 
 13
Huolto ja puhdistus
VAROITUS! LOUKKAANTUMIS­VAARA! Sammuta laite ennen kaikkia laitteelle suoritettavia töitä ja poista akku.
Akkukäyttöinen kulmahiomakone ei kaipaa huoltoa.
■ Älä käytä teräviä esineitä laitteen puhdistami-
seen. Laitteen sisään ei saa joutua mitään nesteitä. Muutoin laite voi vaurioitua.
Puhdista laite säännöllisesti, mieluiten aina heti
työn päätyttyä.
Puhdista kotelo säännöllisesti kuivalla liinalla
– älä missään nimessä käytä bensiiniä, liuotinai­neita tai puhdistusaineita, jotka vahingoittavat muovia.
Laitteen perusteellinen puhdistus edellyttää
pölynimurin käyttöä.
Tuuletusaukkojen on oltava aina vapaina.
Poista kiinni tarttunut hiomapöly siveltimellä.
HUOMAUTUS
Varaosat (esim. hiiliharjat, kytkimet), joita
ei ole mainittu luettelossa, voidaan tilata huoltomme palvelunumerosta.
VAROITUS!
Älä käytä lisävarusteita, joita PARKSIDE ei
suosittele. Tämä voi johtaa sähköiskuun ja tulipaloon.
Hävittäminen
Pakkaus koostuu ympäristöystävällisistä materiaaleista. Ne voidaan toimittaa paikalliseen kierrätykseen.
Älä hävitä sähkötyökaluja kotitalousjätteen seassa!
Eurooppalaisen direktiivin
2012/19/EU mukaan käytöstä poistet­tavat sähkölaitteet on vietävä niille tarkoitettuun erilli­seen keräyspisteeseen, josta ne voidaan toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
Älä hävitä akkuja
kotitalousjätteen seassa!
Poista akku laitteesta ennen laitteen
hävittämistä. Vialliset tai loppuun kulu­neet akut on kierrätettävä direktiivin 2006/66/EC määräysten mukaan. Vie akku ja/tai laite niille tarkoitettuihin keräyspisteisiin.
Käytöstä poistettujen sähkötyökalujen/akkujen hävitysmahdollisuuksista voit kysyä asuinseutusi viranomaisilta.
Hävitä pakkaus ympäristöystävällisesti.
Huomioi eri pakkausmateriaaleissa
olevat merkinnät, ja lajittele ne tarvittaes-
sa erikseen. Pakkausmateriaalit on mer­kitty lyhenteillä (b) ja numeroilla (a), joiden merkityk­set ovat seuraavat: 1–7: Muovit, 20–22: Paperi ja pahvi, 80–98: Yhdistelmämateriaalit.
Elinkaarensa loppuun tulleen tuotteen
kierrätyksestä ja hävittämisestä saat
tietoja kunnan jätehuollosta vastaavalta
viranomaiselta.
14 │ FI
PWSA 20-Li C3
Kompernass Handels GmbH:n takuu
Hyvä asiakas, Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Jos havait-
set tuotteessa puutteita, sinulla on on oikeus vaatia tuotteen myyjältä lakisääteistä korvausta. Seuraava takuu ei rajoita lakisääteisiä oikeuksiasi ostajana.
Takuuehdot
Takuuaika lasketaan ostopäiväyksestä alkaen. Säilytä ostokuitti hyvässä tallessa. Tarvitset sitä todisteeksi ostosta.
Jos tässä tuotteessa ilmenee kolmen vuoden sisäl­lä ostopäivästä materiaali- tai valmistusvirheitä, korjaamme tai korvaamme tuotteen sinulle veloi­tuksetta harkintamme mukaan tai palautamme ostohinnan. Tämä takuu edellyttää, että viallinen laite toimitetaan meille yhdessä ostotositteen (kui­tin) kanssa kolmivuotisen määräajan sisällä. Lisäksi mukaan on liitettävä lyhyt kuvaus viasta ja sen ilmenemisajankohta.
Jos takuu kattaa vian, saat joko tuotteen korjattuna takaisin tai uuden tuotteen. Takuuaika ei ala uudel­leen tuotteen korjaamisen tai vaihdon jälkeen.
Takuuaika ja lakisääteinen virhevastuu
Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Mahdollisesti jo oston yhteydessä havaittavista vaurioista ja puutteista on ilmoitettava heti, kun tuote on purettu pakkauksesta. Takuuajan päättymisen jälkeen suori­tettavat korjaukset ovat maksullisia.
Takuun laajuus
Laite on valmistettu tiukkojen laatuvaatimusten mu­kaan huolella ja tarkastettu perusteellisesti ennen toimitusta.
Takuu koskee materiaali- tai valmistusvirheitä. Tämä takuu ei kata tuotteen osia, jotka altistuvat normaa­lille kulumiselle ja joita siksi voidaan pitää kuluvina osina, eikä helposti rikki meneviä osia, kuten kytki­miä tai lasista valmistettuja osia.
Tämä takuu raukeaa, jos tuote on vaurioitunut, tai sitä ei ole käytetty tai huollettu asianmukaisesti. Tuotteen asianmukainen käyttö edellyttää kaikkien käyttöohjeessa esitettyjen ohjeiden tarkkaa nou­dattamista. Käyttäjän on ehdottomasti vältettävä käyttötarkoituksia ja toimintaa, joita käyttöohjeessa kehotetaan välttämään ja joista siinä varoitetaan.
Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön, ei kaupallisiin tarkoituksiin. Laitteen vääränlainen tai asiaton käsittely, väkivallan käyttö ja muut kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen.
Takuuaika ei päde, jos takuuvaateen syynä on
akkukapasiteetin normaali kuluminen
tuotteen käyttö ammattitarkoituksiin
asiakkaan aiheuttama tuotevaurio tai muutokset
tuotteeseen
turvallisuus- ja huoltomääräysten noudattamatta
jättäminen, käyttövirheet
luonnonilmiöistä aiheutuneet vauriot
PWSA 20-Li C3
FI 
 15
Toimiminen takuutapauksessa
Jotta asiasi voitaisiin käsitellä nopeasti, noudata seuraavia ohjeita:
Pidä kaikkia kyselyitä varten kassakuitti ja artik-
kelinumero (esim. IAN 12345) tallessa todistee­na ostosta.
Tuotenumeron löydät tuotteen tyyppikilvestä,
kaiverrettuna tuotteeseen, käyttöohjeen otsikko­sivulta (alhaalla vasemmalla) tai tuotteen tausta­puolella tai pohjassa olevasta tarrasta.
Mikäli laitteessa ilmenee toimintahäiriöitä tai
muita puutteita, ota ensin yhteyttä alla mai­nittuun huolto-osastoon puhelimitse tai sähköpostitse.
Voit lähettää viallisena pitämäsi tuotteen yhdes-
sä ostokuitin kanssa maksutta sinulle ilmoitettuun huolto-osoitteeseen. Liitä mukaan selvitys viasta ja siitä, milloin se on ilmennyt.
Osoitteessa www.lidl-service.com voit ladata tämän ja monia muita käsikirjoja, tuotevideoita ja asennus­ohjelmia.
Tämän QR-koodin avulla pääset suoraan Lidl-huoltosivustolle (www.lidl-service.com) ja voit avata käyttöohjeesi syöttämällä tuotenumero (IAN) 360196_2007.
Huolto
Huolto Suomi
Tel.: 09 4245 3024 E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 360196_2007
Maahantuoja
Huomaa, että seuraava osoite ei ole huolto-osoite. Ota ensin yhteyttä mainittuun huoltopisteeseen.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM SAKSA www.kompernass.com
16 │ FI
PWSA 20-Li C3
Alkuperäisen vastaavuusvakuutuksen käännös
Me, KOMPERNASS HANDELS GMBH, dokumentoinnista vastaava: Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, SAKSA, vakuutamme täten, että tämä tuote vastaa seuraavia standardeja, ohjeellisia asiakirjoja ja EY:n direktiivejä:
Konedirektiivi (2006/42/EC) EY:n pienjännitedirektiivi (2014/35/EU, vain latauslaite) Sähkömagneettinen yhteensopivuus (2014/30/EU) RoHS-direktiivi (2011/65/EU)*
* Tämän vaatimustenmukaisuusvakuutuksen laatimisesta vastaa yksinomaan valmistaja. Yllä kuvattu vakuutuksen kohde
täyttää Euroopan parlamentin ja neuvoston 8. kesäkuuta 2011 antaman direktiivin 2011/65/EU määräykset tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa.
Sovelletut yhdenmukaistetut standardit
EN 60745-1:2009/A11:2010 EN 60745-2-3:2011/A13:2015 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 60335-1:2012/A13:2017 EN 62233:2008 EN 50581:2012
Koneen tyyppimerkintä: Akkukäyttöinen kulmahiomakone PWSA 20-Li C3
Valmistusvuosi: 10–2020
Sarjanumero: IAN 360196_2007
Bochum, 15.10.2020
Semi Uguzlu
- Laatujohtaja -
Pidätämme oikeuden laitekehityksestä aiheutuviin teknisiin muutoksiin.
PWSA 20-Li C3
FI 
 17
Vara-akun tilaaminen
Jos haluat tilata laitteeseesi vara-akun, voit tehdä sen joko internetin kautta osoitteessa www.kompernass.com tai puhelimitse.
Tuotetta on saatavilla vain rajoitettu määrä, minkä vuoksi tuote voi loppua varastosta lyhyen ajan sisällä.
OHJE
Varaosien tilaus internetin kautta ei ole kaikissa maissa mahdollista. Ota meihin siinä tapauksessa
yhteyttä puhelimitse.
Tilaus puhelimitse
Huolto Suomi Tel.: 09 4245 3024
Jotta tilauksen tekeminen sujuisi nopeammin, pidä laitteen tuotenumero (esim. IAN 360196) lähettyvilläsi. Tuotenumero löytyy laitteen tyyppikilvestä tai tämän ohjeen kansilehdeltä.
18 │ FI
PWSA 20-Li C3
Innehållsförteckning
Inledning .............................................................20
Föreskriven användning ..............................................................20
Utrustning .........................................................................20
Leveransens innehåll .................................................................21
Tekniska data ......................................................................21
Allmän säkerhets information för elverktyg ................................22
1. Säkerhet på arbetsplatsen ..........................................................22
2. Elsäkerhet .......................................................................22
3. Personsäkerhet ...................................................................22
4. Användning och hantering av elverktyget ..............................................23
5. Användning och hantering av detbatteridrivna elverktyget ................................23
Säkerhetsanvisningar för alla användningssätt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Kast och säkerhetsanvisningar förkast ...................................................25
Särskilda säkerhetsanvisningar förslipning och kapslipning ..................................25
Ytterligare särskilda säkerhets anvisningar för kapslipning ....................................26
Säkerhetsanvisningar för laddare .......................................................26
Godkända tillbehör .................................................................27
Förvaring och hantering av rekommenderade insatsverktyg ..................................27
Arbetsinstruktion ....................................................................27
Innan produkten tas i bruk .............................................. 28
Ladda batteripaket (se bild A) .........................................................28
Sätta in och ta ut batteripaketet urprodukten .............................................29
Kontrollera batteriets laddningsnivå .....................................................29
Montera kapskydd till kapar ..........................................................29
Justera skyddskåpan .................................................................29
Montera extrahandtaget .............................................................29
Montera/Byta skrubb- och kapskiva ....................................................30
Ta produkten i bruk .................................................... 30
Sätta på/Stänga av .................................................................30
Ställa in varvtal .....................................................................31
Underhåll och rengöring ................................................31
Kassering .............................................................31
Garanti från Kompernass Handels GmbH ..................................32
Service ...............................................................33
Importör .............................................................33
Översättning av originalversionen av försäkran om överensstämmelse ......... 34
Beställning av reservbatteri .............................................35
Beställning per telefon ...............................................................35
PWSA 20-Li C3
SE 
 19
BATTERIDRIVEN VINKELSLIP PWSA 20-LI C3
Använd skyddshandskar!
Inledning
Grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen i lever­ansen ingår som en del av produkten. Den innehål­ler viktig information om säkerhet, användning och återvinning. Läs noga igenom alla användar- och säkerhetsanvisningar innan du börjar använda produkten. Använd endast produkten enligt beskriv­ningarna och i de syften som anges här. Lämna över all dokumentation tillsammans med produkten om du överlåter den till någon annan person.
Föreskriven användning
Produkten ska användas utan vatten för att kapa, skrubbslipa och borsta metall, betong och keramis­ka plattor. Alla övriga användningssätt och förän­dringar på produkten ligger utanför gränserna för den föreskrivna användningen och innebär avse­värda risker. Tillverkaren ansvarar inte för skador som är ett resultat av felaktig användning. Den här produkten är inte avsedd för yrkesmässigt bruk.
Förklaring av symbolerna
Läs originalinstruktionen och säker­hetsanvisningarna innan du börjar använda elverktyget.
Att använda skadade kap- och skrubbslipskivor är farligt och kan orsaka allvarliga personskador!

Skivans diameter
Sladdlös vinkelslip
Använd skyddsglasögon!
Använd dammskyddsmask!
Inte tillåten för våtslipning
Inte tillåten för sidoslipning
Avsedd för metallslipning
Utrustning
PÅ/AV-knapp Upplåsningsknapp till batteripaketet Batteripaket* Laddningsnivåknapp Batterilampa Ratt för varvtalsinställning Extrahandtag Skyddskåpa Spärrknapp till spindel Gängor (3 st.) till extrahandtag Monteringsring Skruvar Låsning till skyddskåpa Snabbladdare (se bild A)* Röd laddningslampa (se bild A) Grön laddningslampa (se bild A) Fästspindel (se bild C) Fästfläns (se bild C) Spännmutter (se bild C) Tvåhålsnyckel (se bild D) Utbuktningar
Använd hörselskydd!
Använd skyddsskor!
20 │ SE
PWSA 20-Li C3
Leveransens innehåll
1 batteridriven vinkelslip 1 extrahandtag 1 skyddskåpa (förmonterad) 1 tvåhålsnyckel 1 kapskiva (förmonterad) 1 bruksanvisning
Tekniska data
Batteridriven vinkelslipPWSA 20-Li C3
Nominell spänning 20 V (likström) Nominellt varvtal n 2 500–10 000 min Skivmått Ø 125 mm Gängmått M14
Batteri PAP 20 A3*
Typ LITIUMJON Nominell spänning 20 V Kapacitet 4 Ah Celler 10
Snabbladdare PLG 20 A3* INGÅNG/input
Nominell spänning 230–240 V ~, 50 Hz
Nominell ström­förbrukning 120 W
Säkring (inbyggd) 3,15 A
UTGÅNG/output
Nominell spänning 21,5 V (likström) Nominell strömstyrka 4,5 A Laddningstid ca 60 min Skyddsklass II/
* BATTERI OCH LADDARE INKLUDERAS INTE
(likström)
(växelström)
T3.15A
(dubbel isolering)
Information om buller och vibrationer
Mätvärden för buller bestäms enligt EN60745. Karakteristisk A-viktad ljudtrycksnivå för elverktyget är:
Bulleremissionsvärde
Ljudtrycksnivå L
= 83 dB (A)
PA
Osäkerhet K = 3 dB Ljudeffektnivå L
= 94 dB (A)
WA
Osäkerhet K = 3 dB
Använd hörselskydd! Vibrationsvärde totalt
-1
Ytslipa med huvudhandtag a
= 2,698 m/s
h, AG
Osäkerhet K = 1,5 m/s Ytslipa med extrahandtag a
= 3,284 m/s
h, AG
Osäkerhet K = 1,5 m/s
2
2
2
2
OBSERVERA
I den här anvisningen har den angivna vibra-
tionsnivån mätts med en standardiserad mät­metod och mätresultatet kan användas vid en produktjämförelse. Det vibrationsvärde som anges kan även användas för att inlednings­vis uppskatta exponeringen.
VARNING!
Vibrationsnivån kan förändras beroende på
hur elverktyget används och kan i vissa fall ligga över de värden som anges i bruksanvis­ningen. Vibrationsexponeringen kan komma att underskattas om elverktyget regelbundet används på vissa sätt. Försök att hålla belast­ningen av vibrationer på en så låg nivå som möjligt. Exempel på åtgärder för att minska belastningen av vibrationer är att använda skyddshandskar när man arbetar med verk­tyget samt att begränsa arbetstiden. Alla delar av driftcykeln ska räknas in (exempelvis den tid då elverktyget är avstängt och den tid då det visserligen är påkopplat, men inte belastas).
PWSA 20-Li C3
SE 
 21
Allmän säkerhets­information för elverktyg
VARNING!
Läs igenom all säkerhetsinformation och alla
anvisningar. Om säkerhetsinformationen och anvisningarna inte följs finns risk för elchock, brand och/eller allvarliga personskador.
Spara all säkerhetsinformation och alla anvisningar för framtida bruk.
Begreppet "elverktyg" som används i säkerhetsin­formationen syftar på elverktyg med strömkabel och batteridrivna elverktyg (utan kabel).
1. Säkerhet på arbetsplatsen
a) Håll alltid arbetsplatsen ren och sörj för god
belysning. Oordning och dålig belysning på
arbetsplatsen kan leda till olyckor.
b) Använd inte elverktyget där det finns risk för
explosion eller där det finns brännbara vätskor, gaser eller damm. Elverktyg ger upphov till
gnistor som kan antända damm eller ångor.
c) Håll barn och andra personer på avstånd när
du arbetar med elverktyg. Om du förlorar uppmärksamheten kan du också förlora kontrol­len över verktyget.
2. Elsäkerhet
a) Elverktygets anslutningskontakt måste passa i
eluttaget. Kontakten får inte förändras på något sätt. Använd inte adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg. Intakta kontakter som
passar precis i uttaget minskar risken för elcho­cker.
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor, t ex
rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Risken för elchocker ökar om din kropp är jordad.
c) Håll elverktyg på avstånd från regn och fukt.
Om det tränger in vatten i ett elverktyg ökar risken för elchocker.
Använd inte kabeln till ändamål som den inte
d)
är avsedd för, bär eller häng inte produkten i kabeln och dra inte i kabeln när du ska dra ut kontakten ur uttaget. Håll kabeln på avstånd från hetta, olja, vassa kanter och rörliga delar.
Skadade och trassliga kablar och kontakter ökar risken för elchocker.
e)
Om du arbetar utomhus med ett elverktyg får du endast använda förlängningskablar som är lämpade för utomhusbruk. Risken för elcho-
cker minskar när man använder en förlängnings­kabel som är godkänd för utomhusbruk.
f) Om du måste arbeta med elverktyget i fuktig
miljö ska du använda en jordfelsbrytare. Risken för elchocker minskar när man använder jordfelsbrytare.
3. Personsäkerhet
a) Var alltid uppmärksam, tänk på vad du gör
och använd sunt förnuft när du arbetar med elverktyg. Använd aldrig ett elverktyg om du är trött eller om du är påverkad av alkohol, droger eller mediciner. Ett ögonblicks bristan-
de uppmärksamhet när du använder elverktyget kan leda till allvarliga personskador.
b)
Använd personlig skyddsutrustning och ta alltid på dig skyddsglasögon. Personlig skyd­dsutrustning som dammskyddsmask, halkfria skor, skyddshandskar, skyddshjälm eller hörsels­kydd, beroende på vilket arbete som utförs, minskar risken för skador.
c) Undvik att starta produkten av misstag. Försä-
kra dig om att elverktyget är avstängt innan du ansluter det till strömförsörjningen och/ eller batteriet, lyfter upp eller bär det. Om du
håller fingret på brytaren när du bär elverktyget eller om det redan är påkopplat när du ansluter det till ett eluttag kan det lätt hända en olycka.
d) Ta bort inställningsverktyg och skruvnycklar
innan du kopplar på elverktyget. Om ett verk­tyg eller en skruvnyckel befinner sig i en rörlig del kan det lätt hända en olycka.
22 │ SE
PWSA 20-Li C3
e) Undvik onormala kroppsställningar. Se till så
att du står stadigt och inte kan tappa balan­sen. Då kan du lättare kontrollera elverktyget,
särskilt i oväntade situationer.
f) Använd lämpliga kläder. Använd inte vida
klädesplagg eller smycken. Håll hår, klädes­plagg och handskar på avstånd från rörliga delar. Löst sittande kläder, smycken eller långt
hår kan fastna i rörliga delar.
g) Om det går att montera dammutsug och dam-
muppsamlingsanordningar ska du försäkra dig om att de är anslutna och används på rätt sätt. Genom att använda ett dammutsug kan
risken att utsättas för farligt damm minskas.
4. Användning och hantering av elverktyget
a) Överbelasta inte elverktyget. Använd alltid
rätt sorts elverktyg till det arbete som ska utföras. Med rätt verktyg arbetar du lättare
och säkrare inom det angivna effektområdet.
b) Använd inte elverktyg med trasiga brytare.
Ett verktyg som inte längre går att sätta på och stänga av är farligt och måste repareras.
c) Dra alltid ut kontakten ur uttaget och/eller ta
bort batteriet innan du gör några inställnin­gar, byter delar eller sätter undan produkten.
Det är en försiktighetsåtgärd för att förhindra att elverktyget sätts på av misstag.
d) Förvara elverktyg utom räckhåll för barn. Låt
inte personer som inte är insatta i hur verkty­get används eller som inte har läst igenom dessa anvisningar använda det. Elverktyg är
farliga om de används av oerfarna personer.
e) Sköt om dina elverktyg noga. Kontrollera att
rörliga delar fungerar som de ska och inte är fastklämda. Kontrollera även om delar gått av eller skadats så att det påverkar elverkty­gets funktion. Lämna in skadade delar för reparation innan du använder verktyget igen.
Många olyckor beror på dåligt underhållna elverktyg.
f) Håll alltid skärande verktyg rena och vassa.
Noggrant skötta verktyg med skarpa eggar kläms inte fast så lätt och är enklare att styra.
g) Använd elverktyg, tillbehör, insatsverktyg
m.m. enligt denna anvisning. Ta hänsyn till arbetsförhållandena och det arbete som ska utföras. Om elverktyg används på andra sätt
än de föreskrivna kan farliga situationer uppstå.
5. Användning och hantering av detbatteridrivna elverktyget
a) Ladda endast batterier i laddare som rekom-
menderas av tillverkaren. En laddare som
konstruerats speciellt för en viss typ av batterier kan orsaka eldsvåda om man försöker ladda andra typer av batterier i den.
b) Använd bara den typ av batterier som anges
för ett elektriskt verktyg. Om man använder andra typer av batterier kan det leda till per­sonskador och eldsvåda.
c) Håll batterier som inte används på avstånd
från gem, mynt, nycklar, spik, skruvar och andra små metallföremål som kan överbrygga kontakterna. En kortslutning mellan batteriets
kontakter kan leda till brännskador eller eldsvå­da.
d) Om det används på fel sätt kan vätska tränga
ut ur batteriet. Undvik kontakt med denna vätska. Vid kortvarig kontakt ska du spola med vatten. Om vätskan skulle råka komma in i ögonen ska man även uppsöka läkare.
Batterivätska som läckt ut kan ge hudirritationer och brännskador.
VAR FÖRSIKTIG! EXPLOSIONSRISK! Ladda aldrig upp batterier som inte är uppladdningsbara.
Skydda batteriet från värme, även från t ex långvarigt solljus och från eld, vatten och fukt. Det finns risk för
explosion.
PWSA 20-Li C3
SE 
 23
Säkerhetsanvisningar för alla användningssätt
Gemensamma säkerhetsanvisningar för slipning och kapslipning
a) Det här elverktyget ska användas som slip-
maskin och kapslip. Följ all säkerhetsinforma­tion och alla anvisningar, studera alla bilder och data som följer med verktyget. Om ne-
danstående anvisningar inte följs kan resultatet bli elchocker, eldsvåda och/eller svåra persons­kador.
b) Det här elverktyget lämpar sig inte för att
slipa med sandpapper, arbeta med stålbors­tar eller polera. Användningssätt som inte är
avsedda för elverktyget kan innebära risker och orsaka personskador.
c) Använd aldrig några andra tillbehör än de
som är avsedda speciellt för det här verkty­get och som rekommenderas av tillverkaren.
Bara för att ett tillbehör går att fästa på elverkty­get är det ingen garanti för att det är säkert att använda.
d) Det insatsverktyg som används måste tillåta
ett varvtal som är minst lika högt som det högsta tillåtna varvtal som anges på elverkty­get. Tillbehör som snurrar fortare än vad som är
tillåtet kan gå sönder och bitarna slungas iväg.
e) Insatsverktygets ytterdiameter och tjocklek
måste motsvara elverktygets mått. Insatsverk­tyg med fel mått kan inte skärmas av eller kont­rolleras tillräckligt bra.
f) Insatsverktyg med gängfäste måste passa
precis till slipspindelns gänga. På insatsverk­tyg som monteras med fläns måste hålets diameter passa till flänsfästets diameter.
Insatsverktyg som inte kan sättas fast exakt rätt på elverktyget roterar ojämnt, vibrerar kraftigt och kan leda till att man förlorar kontrollen.
g) Använd inga skadade insatsverktyg.
Kontrollera alltid om insatsverktyg som t ex slipskivor har splittrats eller spruckit, om det finns sprickor, slitage eller kraftig nötning på sliptallrikarna och om det finns lösa eller avbrutna spröt på stålborstarna innan du använder dem. Om elverktyget eller insats­verktyget faller i golvet ska du kontrollera om det skadats eller använda ett annat, oskadat insatsverktyg. När insatsverktyget kontrolle­rats och satts fast ska du och andra personer i närheten hålla er borta från området kring det roterande insatsverktyget och låta pro­dukten arbeta på det högsta varvtalet i en minut. Skadade insatsverktyg går oftast sönder
under det här testet.
h) Använd personlig skyddsutrustning. Beroen-
de på användningssättet ska du ta på dig ett heltäckande ansiktsskydd, ögonskydd eller skyddsglasögon. I den mån det behövs ska du använda dammskyddsmask, hörselskydd, skyddshandskar eller speciella skyddsförklä­den som skyddar mot små slip- och materialp­artiklar. Ögonen måste skyddas mot främmande
föremål som virvlar omkring när verktyget an­vänds på vissa sätt. Damm- och andningsskyd­dsmasker måste kunna filtrera det damm som uppstår när man arbetar. Personer som utsätts för höga ljud under lång tid kan få hörselskador.
i) Se till så att andra personer befinner sig på
säkert avstånd från arbetsområdet. Alla som går in i arbetsområdet måste använda personlig skyddsutrustning.
Bitar som lossnat från arbetsstycket eller avbrut­na insatsverktyg kan slungas iväg och orsaka skador även utanför det direkta arbetsområdet.
j) Håll endast i elverktygets isolerade greppytor
om det finns risk för att insatsverktyget träffar på dolda, strömförande ledningar när du arbetar. Kontakt med en spänningsförande
ledning kan göra metalldelar på elverktyget spänningsförande och leda till elchocker.
k) Håll strömkabeln borta från roterande insats-
verktyg. Om du förlorar kontrollen över produk­ten kan strömkabeln skäras av eller fastna och din hand eller arm komma i kontakt med det roterande insatsverktyget.
24 │ SE
PWSA 20-Li C3
l) Lägg aldrig ifrån dig elverktyget förrän insat-
sverktyget står helt stilla. Det roterande insats-
verktyget kan komma i kontakt med underlaget så att du förlorar kontrollen över elverktyget.
m) Låt inte elverktyget vara igång när du bär
det. Det roterande insatsverktyget kan råka fastna i kläderna och borra sig in i din kropp.
n) Rengör elverktygets ventilationsöppningar
regelbundet. Motorns fläkt suger in damm i höljet, vilket kan leda till elolyckor om det sam­las mycket metalldamm.
o) Använd inte elverktyget i närheten av bränn-
bart material. Gnistorna kan göra så att materi­alet börjar brinna.
p) Använd inga insatsverktyg som måste kylas
med flytande medel. Vatten och andra flytande kylmedel kan orsaka elchocker.
Kast och säkerhetsanvisningar förkast
Kast kallas den plötsliga reaktion som uppstår när ett roterande insatsverktyg som t ex slipskivor, slip­tallrikar, stålborstar osv. hakas fast eller blockeras. Om insatsverktygen fastnar eller blockeras stannar de abrupt. Då slungas elverktyget okontrollerat mot insatsverktygets rotationsriktning vid stoppet.
Om t ex en slipskiva hakar fast eller blockeras i arbetsstycket kan den kant av slipskivan som befin­ner sig i arbetsstycket fastna så att slipskivan viker av åt sidan eller orsakar ett kast. Beroende på slipskivans rotationsriktning vid stoppet kan den då röra sig mot eller bort från användaren. Slipskivan kan även brytas av.
Ett kast beror på att elverktyget använts på fel sätt. Det kan förhindras med följande försik­tighetsåtgärder.
a) Håll fast elverktyget ordentligt och håll armar
och kropp i en position där du kan fånga upp kraften från ett kast. Om det finns ett extra­handtag ska du alltid använda det för att få största möjliga kontroll över krafterna från ett kast eller reaktionsmomenten vid start. Med
lämpliga försiktighetsåtgärder kan användaren behärska kraften från kast och reaktionsmoment.
b) Låt inte handen komma i närheten av rote-
rande insatsverktyg. Insatsverktyget kan hamna på din hand vid ett kast.
c) Undvik att stå i området där elverktyget rör
sig vid ett kast. Vid ett kast rör sig elverktyget i motsatt riktning i förhållande till slipskivans rörel­seriktning vid stoppet.
d) Var extra försiktig när du arbetar vid hörn,
vassa kanter osv. Se till så att insatsverktyget inte studsar tillbaka från arbetsstycket och kommer i kläm. Det roterande insatsverktyget
har en tendens att klämmas fast i hörn, vassa kanter och när det studsar tillbaka. Då kan man förlora kontrollen eller få ett kast.
e) Använd inga kedjesågsklingor eller tandade
sågklingor. Sådana insatsverktyg orsakar ofta kast eller gör att man förlorar kontrollen över elverktyget.
Särskilda säkerhetsanvisningar förslipning och kapslipning
a)
Använd endast sliptillbehör som är godkända för elverktyget och den skyddskåpa som är avsedd för detta. Sliptillbehör som inte är av-
sedda för elverktyget kan inte skärmas av tillräck­ligt bra och är inte säkra.
b)
Vinkelböjda slipskivor måste monteras så att
slipytan inte hamnar ovanför skyddskåpans kant. En slipskiva som monterats fel och sticker
upp över skyddskåpans kant är inte tillräckligt avskärmad.
c) Skyddskåpan måste sitta säkert på elverkty-
get och ställas in så att så lite som möjligt av sliptillbehöret är oskyddat mot användaren för att säkerheten ska vara så hög som möj­ligt. Skyddskåpan ska skydda användaren från
avbrutna bitar och oavsiktlig kontakt med sliptill­behöret samt från gnistor som kan antända kläderna.
d) Sliptillbehör får bara användas enligt rekom-
mendationerna. Till exempel: Slipa aldrig med sidan av en kapskiva. Kapskivor ska användas för att nöta
ner material med kanten. Om kapskivans sida utsätts för kraft kan den brytas.
PWSA 20-Li C3
SE 
 25
Loading...
+ 70 hidden pages