Parkside PAGG 4 A1 User manual [gb]

CORDLESS ENGRAVING TOOL 4V / AKKU-GRAVIER­GERÄT 4 V / GRAVEUR SANS FIL 4 V PAGG 4 A1
CORDLESS ENGRAVING TOOL 4V
GRAVEUR SANS FIL 4 V
Traduction des instructions d’origine
AKU GRAVÍROVACÍ PŘÍSTROJ 4 V
Překlad originálního provozního návodu
AKUMULÁTOROVÁ GRAVÍROVAČKA 4 V
Preklad originálneho návodu na obsluhu
BATTERIDREVET GRAVERINGSVÆRKTØJ 4 V
Oversættelse af den originale driftsvejledning
IAN 359506_2101
AKKU-GRAVIERGERÄT 4V
Originalbetriebsanleitung
ACCU-GRAVEERAPPARAAT 4 V
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
AKUMULATOROWE URZĄDZE­NIE DO GRAWEROWANIA 4 V
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
APARATO GRABADOR RECARGABLE 4 V
Traducción del manual de instrucciones original
GB Translation of the original instructions Page 1 DE Originalbetriebsanleitung Seite 23 FR Traduction des instructions d’origine Page 49 NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina 79 CZ Překlad originálního provozního návodu Strana 103 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona 127 SK Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana 153 ES Traducción del manual de instrucciones original Página 175 DK Oversættelse af den originale driftsvejledning Side 201
Contents
Introduction ...................................2
Intended use ..........................................2
Notes on trademarks ...................................2
Features .............................................3
Package contents ......................................3
Technical specifications .................................4
General power tool safety warnings ..............6
1. Work area safety ....................................6
2. Electrical safety .....................................6
3. Personal safety ......................................7
4. Power tool use and care ..............................8
5. Battery tool use and care ..............................9
6. Service ...........................................10
Safety guidelines for battery chargers .....................11
Before use ...................................12
Charging the appliance battery ..........................12
Battery level display ..................................13
Operation ...................................13
Switching on and off ..................................13
Setting the penetration depth of the engraving ..............13
Changing the engraving tip .............................14
Working procedures ...................................14
Maintenance and cleaning ......................15
Disposal .....................................15
Kompernass Handels GmbH warranty ...........17
Service ......................................20
Importer ....................................21
Translation of the original Conformity Declaration ..21
PAGG 4 A1
GB│IE 
 1
CORDLESS ENGRAVING TOOL 4V PAGG 4 A1
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance. You have chosen a high-quality product. The operating
instructions are part of this product. They contain important information about safety, usage and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the operating and safety instructions. Use the product only as described and for the range of applications specified. Please also pass these operating instructions on to any future owner.
Intended use
This appliance is intended for engraving or decorating materials such as metal, plastic, glass, ceramics, leather and stone. Any other usage or modification of the appliance is deemed to be improper and carries a significant risk of accidents. The manufacturer accepts no responsibility for damage(s) attributable to misuse. This appliance is not intended for commercial use.
Notes on trademarks
USB® is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc. All other names and products may be trademarks or registered
trademarks of their respective owner.
2 │ GB
IE
PAGG 4 A1
Features
1 ON/OFF switch 2 Battery capacity/charge level indicator 3 3x indicator LEDs (2 stroke rate levels per LED) 4 +/– speed control buttons (stroke rate) 5 Micro-USB-C socket 6 Mains adapter* 7 USB plug of the charger cable 8 Charging cable 9 Micro-USB-C plug of the charging cable 0 Engraving tip lock q Engraving tip w Engraving templates
Package contents
1 cordless engraving tool 4V PAGG 4 A1 1 charging cable 5 engraving templates 1 set of operating instructions
PAGG 4 A1
GB│IE 
 3
Technical specifications
Cordless engraving tool PAGG 4 A1
Nominal battery voltage 4 V (DC) Cells 1 Battery (integrated) Battery capacity 1500 mAh 6 stroke rate levels Stroke rate n
Charger PAGG 4 A1-1* INPUT
Rated voltage 100–240 V ∼,
Rated power 16 W
OUTPUT
Rated voltage 5 V Charging current 1.7 A Charging time approx. 1 hr Protection class II /
* CHARGER NOT INCLUDED
LITHIUM ion
6000–19000 rpm
0
50–60 Hz (AC)
(DC)
(double insulation)
4 │ GB
IE
PAGG 4 A1
Noise emission value
Noise measurement value determined in accordance with EN62841. The A-rated noise level of the power tool is typically as follows:
Sound pressure level L Uncertainty K Sound power level L Uncertainty K
Wear ear muffs! Total vibration value a
Uncertainty K = 1.5 m/s
= 82.6 dB (A)
pA
= 3 dB
pA
= 93.6 dB (A)
WA
= 3 dB
WA
= 2.8 m/s
h
2
2
NOTE
The vibration emission values and the noise emission values
given in these instructions have been measured in accordance with a standardised test procedure and can be used for comparison of the power tool with another tool.
The specified total vibration values and the noise emission
values can also be used to make a provisional load estimate.
WARNING!
Depending on the manner in which the power tool is being
used, and in particular the kind of workpiece that is being worked, the vibration and noise emission values can deviate from the values given in these instructions during actual use of the power tool.
Try to keep the load as low as possible. Measures to reduce
the vibration load are, e.g. wearing gloves and limiting the working time. Wherein all states of operation must be included (e.g. times when the power tool is switched off and times where the power tool is switched on but running without load).
PAGG 4 A1
GB│IE 
 5
General power tool safety warnings
WARNING!
► Read all safety warnings, instructions, illustrations and speci-
fications provided with this power tool. Failure to follow all
instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term „power tool“ in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
1. Work area safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas
invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as
in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power
tool. Distractions can cause you to lose control.
2. Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug
in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets
will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such
as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water
entering a power tool will increase the risk of electric shock.
6 │ GB
IE
PAGG 4 A1
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying,
pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled
cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord
suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable,
use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
3. Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense
when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medi­cation. A moment of inattention while operating power tools may
result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protec-
Protective equipment such as a dust mask, non-skid safety
tion.
shoes, hard hat or hearing protection used for appropriate condi­tions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-po-
sition before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your
finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power
tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all
times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
PAGG 4 A1
GB│IE 
 7
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep
your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes,
jewellery or long hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction
and collection facilities, ensure these are connected and prop­erly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
h) Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow
you to become complacent and ignore tool safety principles.
A careless action can cause severe injury within a fraction of a second.
4. Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for
your application. The correct power tool will do the job better
and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and
off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or remove the
battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not
allow persons unfamiliar with the power tool or these instruc­tions to operate the power tool. Power tools are dangerous in
the hands of untrained users.
e) Maintain power tools and accessories. Check for misalignment
or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many
accidents are caused by poorly maintained power tools.
8 │ GB
IE
PAGG 4 A1
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting
tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accord-
ance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power
tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
h) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from
oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.
5. Battery tool use and care
a) Recharge only with the charger specified by the manufacturer.
A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
b) Use power tools only with specifically designated battery
packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
c) When battery pack is not in use, keep it away from other
metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together
may cause burns or a fire.
d) Under abusive conditions, liquid may be ejected from the
battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or
burns.
PAGG 4 A1
GB│IE 
 9
e) Do not use a battery pack or tool that is damaged or modi-
fied. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable
behaviour resulting in fire, explosion or risk of injury.
f) Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive
temperature. Exposure to fire or temperature above 130 °C (265°F) may cause explosion.
ollow all charging instructions and do not charge the battery
g) F
pack or tool outside the temperature range specified in the instruc­tions. Charging improperly or at temperatures outside the specified
range may damage the battery and increase the risk of fire.
CAUTION! RISK OF EXPLOSION! Never charge non-rechargeable batteries.
Protect the rechargeable battery from
heat; for example, from continuous exposure to sunlight, fire, water and moisture. There is a risk of explosion.
6. Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person
using only identical replacement parts. This will ensure that the
safety of the power tool is maintained.
b) Never service damaged battery packs. Service of battery packs
should only be performed by the manufacturer or authorized service providers.
10 │ GB
IE
PAGG 4 A1
Safety guidelines for battery chargers
This appliance may be used by children aged
8years and above and by persons with limited physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks. Do not allow children to use the appliance as a toy. Cleaning and user mainte­nance tasks may not be carried out by children unless they are supervised.
The charger is suitable for indoor use only.
If you are using a USB power supply, the mains socket used must always be easily accessible so that the USB power supply can be quickly disconnected from the socket in a hazardous situation.
WARNING! To charge the battery of this unit, use only a mains adapter 6 with the identical specifications as given in the chapter “Technical data”.
WARNING!
Do not operate the mains adapte 6 with a damaged mains
plug. Damaged mains plugs are hazardous to life due to the risk of electric shock.
PAGG 4 A1
GB│IE 
 11
Before use
Charging the appliance battery
Only for indoor use!
NOTE
The battery is supplied partially charged. Charge the battery
before first use. Li-ion batteries can be charged at any time without adversely affecting their service life. Interrupting the charging process does not damage the battery.
Never charge the battery pack if the ambient temperature is
below 10°C or above 40°C. If a lithium-ion battery is to be stored for an extended period, the charge level should be checked regularly. The optimum charge level is between 50% and 80%. The storage climate should be cool and dry and the ambient temperature should be between 0°C and 50°C.
Starting charging
Connect the micro-USB-C plug of the charging cable 9 to the
micro-USB-C socket 5 on the appliance.
Connect the USB plug of the charger cable 7 to the mains
adapter 6.
Connect the mains adapter 6 to a 100–240 V ∼ 50/60 Hz
power source.
The battery charge level indicator2 lights up red.
Stopping charging
The green charge level indicator2 indicates that charging is
complete and the appliance is ready for use.
Disconnect the mains adapter 6 from the power supply.
12 │ GB
IE
PAGG 4 A1
Battery level display
The battery level display2 indicates the charge level using 2 coloured LEDs.
Green LED
The battery is charged.
Red LED
The battery is flat. Recharge it.
Operation
Never use the appliance for purposes other than those for which it was designed and only with original parts/accessories. Using attachments or accessory tools other than those recommended in the operating instructions can lead to a risk of injury.
Switching on and off
Switching on
Press and hold the ON/OFF switch 1.
Switching off
Let go of the ON/OFF switch 1.
Setting the penetration depth of the engraving
Use the +/– speed control buttons 4 to set the penetration depth of the engraving. A low setting is usually sufficient for the most common applications.
Press the + speed control button 4 to increase the penetration
depth.
Press the – speed control button 4 to decrease the penetration
depth.
PAGG 4 A1
GB│IE 
 13
Changing the engraving tip
CAUTION! RISK OF INJURY!
Always switch the appliance off before carrying out any work
on it.
Change the engraving tipq as soon as it becomes worn and no
longer delivers the desired engraving results. Turn the engraving tip lock0 anticlockwise (in the working direction) until the engraving tipq can be removed. From below, remove the
engraving tipq from the engraving tip lock0.
Remove the spring and the washer.Slide the washer and spring onto a new engraving tipq.
Then insert them and turn the engraving tip lock 0 clockwise
(inworking direction) to lock the tip in place.
Ensure that the engraving tipq is fixed correctly in place.
Working procedures
You can use the appliance to create imaginative and unique engrav­ings. For example, you can permanently mark valuable items. You can engrave numbers and letters onto metal, glass, wood, plastic, ceramics, stone and leather. To do this, use the supplied engraving templates w.
Hold the appliance at an angle, in the same way you would hold
a pen.
Your arm should be resting on the table.Move the engraving tipq over the workpiece while applying
gentle pressure. To ascertain the ideal engraving speed, practice
on a spare piece of material.
14 │ GB
IE
PAGG 4 A1
NOTE
The supplied engraving tipq is made of tungsten steel. It is
therefore not suitable for engraving electronic media such as CDs, DVDs, etc. These materials and their readability could be damaged.
Maintenance and cleaning
WARNING! RISK OF INJURY! Switch off the appliance before carrying out any cleaning or maintenance work.
The appliance is maintenance-free.
Remove all dirt from the appliance. Use a dry cloth to do this.
Do not allow any liquids to get into the appliance.
Disposal
The packaging is made from environmentally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant.
Do not dispose of electrical appliances in the household waste!
As required by European Guideline 2012/19/EU, worn-out electrical appliances must be collected sepa-
rately and fed into an environmentally compatible recycling process. The appliance and the batteries must be disposed of separately.
ATTENTION!
The battery must be removed/disposed of by a specialist
technician.
PAGG 4 A1
GB│IE 
 15
Dispose of the appliance via an approved disposal company or your municipal waste facility. Please comply with all applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt.
Do not dispose of batteries in your normal household waste! Disposal of (rechargeable) batteries
Used batteries may not be disposed of in the household waste. Consumers are legally obliged to dispose of batteries at a collection point in their community/city district or at a retail store. The purpose of this obligation is to ensure that batteries are disposed of in an environmentally friendly manner. Only dispose of batteries when they are fully discharged.
Dispose of the packaging in an environmentally friendly
manner. Note the labelling on the packaging and sepa-
rate the packaging material components for disposal
ifnecessary. The packaging material is labelled with
abbreviations (a) and numbers (b) with the following
meanings: 1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard,
80–98: composites.
Your local community or municipal authorities can
provide information on how to dispose of the worn-out
product.
The product is recyclable, subject to extended producer
responsibility and is collected separately.
16 │ GB
IE
PAGG 4 A1
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase.
If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below.
Warranty conditions
The warranty period starts on the date of purchase. Please keep your receipt in a safe place. This will be required as proof of purchase.
If any material or manufacturing fault occurs within three years of the date of purchase of the product, we will either repair or replace the product for you or refund the purchase price (at our discretion). This warranty service requires that you present the defective appliance and the proof of purchase (receipt) within the three-year warranty period, along with a brief written description of the fault and of when it occurred.
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period.
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee.
PAGG 4 A1
GB│IE 
 17
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines and inspected meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or to fragile parts which could be considered as consum­able parts such as switches or parts made of glass.
The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used or improperly maintained. The directions in the operating instructions for the product regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and actions that are discour­aged in the operating instructions or which are warned against must be avoided.
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres.
The warranty period does not apply to
Normal reduction of the battery capacity overtime
Commercial use of the product
Damage to or alteration of the product by the customer
Non-compliance with safety and maintenance instructions, oper-
ating errors
Damage caused by natural hazards
18 │ GB
IE
PAGG 4 A1
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number (e.g.IAN12345)
available as proof of purchase.
You will find the item number on the type plate on the product, an
engraving on the product, on the front page of the operating instructions (below left) or on the sticker on the rear or bottom of the product.
If functional or other defects occur, please contact the service
department listed either by telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of charge to the
service address that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred.
You can download these instructions along with many other manuals, product videos and installation software at www.lidl-service.com.
This QR code will take you directly to the Lidl service page (www.lidl-service.com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 359506_2101.
WARNING!
■ Have the power tool repaired by the Service Centre or a
qualified electrician and only using genuine replacement parts. This will ensure that the safety of the appliance is main-
tained.
PAGG 4 A1
GB│IE 
 19
WARNING!
■ Always ensure that the power plug or the mains cable is
replaced only by the manufacturer of the appliance or by an approved customer service provider. This will ensure that
the safety of the appliance is maintained.
NOTE
You can order spare parts (such as replacement templates and
tips) using our service hotline.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie
IAN 359506_2101
20 │ GB
IE
PAGG 4 A1
Importer
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Translation of the original Conformity Declaration
We, KOMPERNASS HANDELS GMBH, document officer: Mr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, GERMANY, hereby declare that this product complies with the following stand­ards, normative documents and EC directives:
Machinery Directive (2006/42/EC) EC Low Voltage Directive (2014/35/EU, only charger) EMC (Electromagnetic Compatibility) (2014/30/EU) RoHS Directive (2011/65/EU)*
*
The manufacturer bears the full responsibility for compliance with this conformity declaration. The object of the declaration described above complies with the requirements of the Directive 2011/65/EU of the Euro­pean Parliament and Council of 8 June 2011 on the limitations of use of certain dangerous substances in electrical and electronic appliances.
PAGG 4 A1
GB│IE 
 21
Applied harmonised standards
EN 62841-1:2015 EN 60745-2-23:2013 EN ISO 12100:2010 EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 EN 60335-2-29:2004+A2:2010+A11:2018 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN IEC 63000:2018
Type designation of machine
Cordless engraving tool 4V PAGG 4 A1
Year of manufacture: 04–2021
Serial number: IAN 359506_2101
Bochum, 24/03/2021
Semi Uguzlu
- Quality Manager ­We reserve the right to make technical changes in the context of
further product development.
22 │ GB
IE
PAGG 4 A1
Inhaltsverzeichnis
Einleitung ....................................24
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .........................24
Hinweise zu Warenzeichen .............................24
Ausstattung ..........................................25
Lieferumfang .........................................25
Technische Daten .....................................26
Allgemeine Sicherheitshinweise
fürElektrowerkzeuge .........................28
1. Arbeitsplatzsicherheit ................................29
2. Elektrische Sicherheit ................................29
3. Sicherheit von Personen ..............................30
4. Verwendung und Behandlung des Elektro werkzeugs .......31
5. Verwendung und Behandlung des Akku werkzeugs .........33
6. Service ...........................................34
Sicherheitshinweise für Ladegeräte .......................34
Vor der Inbetriebnahme .......................36
Geräte-Akku laden ....................................36
Akku-Kapazitätsanzeige ...............................37
Bedienung ...................................37
Eindringtiefe der Gravur einstellen ........................38
Gravierspitze auswechseln ..............................38
Arbeitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Wartung und Reinigung ........................39
Entsorgung ..................................40
Garantie der Kompernaß Handels GmbH .........42
Service ......................................45
Importeur ...................................46
Original-Konformitätserklärung .................46
PAGG 4 A1
DE│AT│CH 
 23
AKKU-GRAVIERGERÄT 4 V PAGG 4 A1 Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt ent-
schieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsor­gung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist zum Gravieren oder Dekorieren von Materialien wie Metall, Kunststoff, Glas, Keramik, Holz, Leder und Stein vorgesehen. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden über­nimmt der Hersteller keine Haftung. Nicht für gewerblichen Einsatz bestimmt.
Hinweise zu Warenzeichen
USB® ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc.
Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
24 │ DE
│AT│
CH
PAGG 4 A1
Ausstattung
1 EIN-/AUS-Schalter 2 Akkukapazitäts-/Ladezustandsanzeige 3 3x Indikations LED‘s (2 Hubzahlstufen pro LED) 4 +/– Tasten für die Drehzahlregelung (Hubzahl) 5 Micro-USB-C-Anschluss 6 Netzadapter* 7 USB-Stecker des Ladekabels 8 Ladekabel 9 Micro-USB-C-Stecker des Ladekabels 0 Gravierspitzenarretierung q Gravierspitze w Gravierschablonen
Lieferumfang
1 Akku-Graviergerät 4 V PAGG 4 A1 1 Ladekabel 5 Gravierschablonen 1 Bedienungsanleitung
PAGG 4 A1
DE│AT│CH 
 25
Technische Daten
Akku-Graviergerät PAGG 4 A1
Batterie-Nennspannung 4 V (Gleichstrom) Zellen 1 Akku (integriert) Akku-Kapazität 1500 mAh 6 Hubzahlstufen Hubzahl n
Ladegerät PAGG 4 A1-1* EINGANG/Input
Nennspannung 100–240 V ∼,
Nennleistung 16 W
AUSGANG/Output
Nennspannung 5 V Ladestrom 1,7 A Ladedauer ca. 1 Std. Schutzklasse II /
* LADEGERÄT IST NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN
LITHIUM-Ionen
6000–19000 min
0
50–60 Hz (Wechselstrom)
(Gleichstrom)
(Doppelisolierung)
-1
26 │ DE
│AT│
CH
PAGG 4 A1
Geräuschemissionswert
Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend EN 62841. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise: Schalldruckpegel LpA = 82,6 dB (A)
Unsicherheit K Schallleistungspegel L Unsicherheit K
Gehörschutz tragen! Schwingungsgesamtwert a
Unsicherheit K = 1,5 m/s
= 3 dB
pA
= 93,6 dB (A)
WA
= 3 dB
WA
= 2,8 m/s
h
2
2
HINWEIS
Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und die angege-
benen Geräuschemissionswerte sind nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und können zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden.
Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und die angege-
benen Geräuschemissionswerte können auch zu einer vorläufi­gen Einschätzung der Belastung verwendet werden.
WARNUNG!
Die Schwingungs- und Geräuschemissionen können während
der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von den Angabewerten abweichen, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, insbesondere, welche Art von Werkstück bearbeitet wird.
PAGG 4 A1
DE│AT│CH 
 27
Loading...
+ 196 hidden pages