Priročnik za uporabo
Zrak - voda Hidromodul + zalogovnik
2-27
Zahvaljujemo se Vam za nakup
Panasonic izdelka.
Preden začnete z uporabo tega sistema prosimo
preberite ta priročnik v celoti in si ga shranite za
kasneje.
Serijska številka in leto proizvodnje se nahajata
na nazivni ploščici.
Slovenščina
Proizvaja:
Panasonic Appliances Air-Conditioning Malaysia Sdn. Bhd.
Lot 2, Persiaran Tengku Ampuan, Section 21,
Shah Alam Industrial Site, 40300 Shah Alam,
Selangor Darul Ehsan, Malaysia.
5 Namestitev za inštalaterja > System setup .......14-18
5.1 Dodatna PCB povezljivost
5.2 Področja in senzor
5.3 Kapaciteta grelnika
5.4 Proti zamrzovanju
5.5 Povezava zbirnega zalogovnika
5.6 Grelnik podnožja
5.7 Dodatni senzor za zunaj
5.8 Bivalent povezava
5.9 Zunanji SW
5.10 Solarna povezava
5.11 Zunanji signal napak
5.12 Nadzor zahtev
5.13 SG pripravljen
5.14 Zunanji kompresor SW
5.15 Tekočina za kroženje
5.16 Heat-Cool SW
6 Namestitev za inštalaterja > Operation setup ...18-22
6.1 Heat
6.2 Cool
6.3 Auto
6.4 Tank
7 Namestitev za inštalaterja > Service setup .......22-23
7.1 Največja hitrost črpalke
7.2 Izčrpavanje
7.3 Sušenje betona
7.4 Servsni stik
Napotki za čiščenje ........................................................24
Odpravljanje težav . ...................................................25-26
Informacije ......................................................................27
2
Preden začnete z uporabo poskrbite, da je sistem pravilno nameščen s
strani pooblaščene osebe in tako kot priporoča proizvajalec.
• Panasonic Zrak - voda je ločen sistem sestavljen iz dveh enot: notranje in zunjanje enote. Notranja enota vsebuje
hidro modul in zalogovnik sanitarne vode 200 litrov.
• Ta priročnik vsebuje napotke za uporabo zunanje in notranje enote.
• Uporaba drugih naprav v sistemu retja kot talno gretje, radijator ipd. se prosimo obrnite na priročnike teh naprav.
• Sistem se lahko zaklene da deluje v načinu gretja - HEAT mode in z zaklenjenim hlajenjem - COOL mode.
• Nekatere funkcije opisane v tem priročniku mogoče ne bodo na voljo za vaš sistem.
• Za nadaljne informacije se prosimo obrnite na pooblaščenega inštalaterja .
*1 Sistem je zaklenjen za hlajenje - COOL mode. Odklene ga lahko pooblaščeni serviser ali inštalater.
*2 Izpisano samo, ko je odklenjen način hlajenja - COOL mode (To pomeni, da hlajanje deluje)
Pregled sistema
Oddaljeni nadzor
Solarne celice
Notranja enota
Spr. plošča
Zunanja enota
Opomba:
Ne priporočamo, da odpirate sprednjo ploščo.
(Samo za pooblaščenega specialista)
Slike v tem priročniku so zgolj informativne narave in so lahko drugačne od vašega aparata.
Slike in priročnik se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila za kupca.
Delovni pogoji
Gretje
(Zalog.)
Izhodna temperatura vode
(°C) (Min. / Max.)
Temperatura zunaj (°C) (Min. /
Max.)
* Temp. nad 55 °C, je na voljo samo z dodatnim grelnikom.
- / 65*20 / 555 / 20
(Kroženje)
-20 / 3516 / 43
Gretje
Hlajenje
(Kroženje)
Ko je zunanja temperatura izven
označenega področja se kapaciteta
gretja drastično zmanjša in zaradi zaščite se zunanja enota lahko izklopi. .
Delovanje sistema se obnovi ko temperatura doseže vrednosti znotraj
določenega področja delovanja.
Slovenščina
Radijator
Tuš
Ventil.
enota
Talno
Gretje
Napajanje
3
Varnostni napotki
Da bi preprečili nevarnost poškodb
oseb in stvari, poškodb drugih oseb
in drugih predmetov prosimo upoštevajte; neupoštevanje nasvetov
v priročniku in nepravilna uporaba
sistema lahko privede do resnih
težav kot opisano spodaj:
OPOZORILO
POZOR
Znak za upoštevanje navodil in
napotkov je opisan spodaj:
Simbol označuje
dejanje, ki je PREPOVEDANO.
Simbol, ki označuje, da
je nekaj OBVEZNO.
Znak, ki opozarja
na nevarnost smrtnih poškodb.
Znak za
nevarnost pošk.
oseb in stvari.
OPOZORILO
Notranja in zunanja
enota
Ta aparat lahko uporabljajo
otroci starejši od 8 let, kot tudi
osebe z motnjami v razvoju,
omejitvami v zaznavanju senzorično ali mentalno, pomankanjem izkušenj in znanja
če ste jih predhodno podučili o
pravilni in varni uporabi tega
aparata in na način, da se
zavedajo nevarnosti in tveganj.
Aparat ni otroška igrača.
Čiščenje in vzdrževanje se ne
sme izvajati s strani otrok, razen
če so pod vašim nadzorom.
Prosimo posvetujte se z
lokalnim strokovnjakom za
možnost čiščenja notranjih
delov, popravila, ponovnega
nameščanja sistema ipd.
Nepravilna uporaba lahko
povzroči elek. udar ali požar.
Z lokalnim strokovnjakom
preverite kako je z uporabo
posebnega hladilnega sredstva.
Uporaba drugega hladilnega
sredstva (razen predpisanega)
lahko povzroči poškodbe
sistema ali opekline uporabnika
ipd..
4
Sistema ne nameščajte v potencialno eksplozivno okolje.
Če to storite lahko pride do
požara.
V notranjo ali zunanjo
enoto ne potiskajte prstov
ali drugih predmetov;
vrteči se deli vas lahko
poškodujejo.
Med nevihto se ne dotikajte
zunanje enote zaradi nevarnost
elek. udara.
Ne posedajte in ne
stojte na zunanj. enoti,
lahko padete.
Notranje enote ne smete
nameščati zunaj, ni namenjena temu.
Če se električni kabel poškoduje naj ga zamenja serviser ali
strokovnjak, da ne pride do
električnega udara ali poškodb.
Aparat je opremljen z varovalko
diferencialnega toka - Residual
Current Circuit Breaker/Earth
Leakage Circuit Breaker (RCCB/
ELCB). Redno naj se s strani
strokovnjaka preverja stanje
varovalke - RCCB/ELCB, še
posebej po namestitvi ali servisiranju naprave. RCCB/ ELCB
okvara lahko pomeni elekt. udar
ali/in požar.
Priporočamo namestitev Residual Current Device (RCD) na
aparatu, da se prepreči elek.
udar ali/in požar.
Slovenščina
Napajanje
Ne uporabljajte spremenjenega kabla,
podaljškov, delilnikov
ipd, da se ne bo
pregrevalo, prišlo do
požara ipd.
Da ne bi prišlo do pregrevanja,
požara ali elek. udara:
• Ne uporabljajte delilnikov
napetosti.
• Ne prijemajte z mokrimi roka
mi.
• Ne zvijajte kabla.
Preden dostopate do priključkov
aparata izklopite napajanje v
celoti.
Če opazite neobičajno
delovanje, dim ali smrad po
zažganem prenehajte z uporabo
sistema in izklopite napajanje.
(Nevarnost
požara, elek. udara ipd) Primeri
nenormalnega delovanja
• RCCB/ELCB se ugaša.
• Vonj po zažganem.
• Neobičajni hrup ali tresenje.
• Iz notranje enote izteka vroča
voda.
Takoj pokličite pooblaščen
servis in do takrat sistema ne
uporabljajte.
Med pregledom sistema/servisom
uporabljajte rokavice.
Varnostni napotki
5
Varnostni napotki
Sistem mora biti pravilno ozemljen, da ne pride do el. udara.
Da ne pride do električnega
udara izklopite napajanje
- pred čiščenjem/servisiranjem.
- daljši čas neuporabe.
Aparat je namenjen večkratni
uporabi. Da se prepreči elek.
udar, požar ali poškodbe
izklopite vsa napajanja preden dostopate do priključkov
aparata.
POZOR
Notranja in zunanja
enota
Notranje enote ne čistite z alkoholom, bencinom, čistili, vodo
ipd. Lahko pride do poškodbe
enote.
Enote ne nameščajte blizu
vnetljivih snovi ali kopalnice.
Lahko pride do električnega
udara ali/in požara.
Med delovanjem se ne dotikajte
izhodne pipe za vodo na notranji
enoti.
Nad ali pdo enoto ne postavljajte predmetov.
Pravilna povezava odvodne
cevi preprečuje poplavo in
poškodbe.
Po daljšem času uporabe preverite, da je namestitveni set
nepoškodovan. Poškodovan
nosilec lahko pomeni padec
enote na tla.
Preverite pri strokovnjaku kakšna je zakonsko določena stopnja
sterilizacije na vašem področju.
Oddaljen nadzor
Daljinski ne sme priti v stik z
vodo. Neupoštevanje tega
lahko privede do elek. udara in/
ali požara.
Ne pritiskajte tipke na
daljinskem z ostrim ali trdim
predmetom. Lahko pride do
poškodbe daljinskega ali sistema.
Daljinskega ne čistite z vodo,
bencinom, alkoholom, čistili
ipd..
Ne razdirajte daljinskega sami.
Da ne bi prišlo do poškodb
oseb ali stvari se o tem posvetujte s serviserjem.
Ne dotikajte se ostre alu
mrežice; deli lahko
povzročijo poškodbe.
Med sterilizacijo ne uporabljajte sistema. Lahko pride do
opeklin in poškodb med
uporabo tuša ipd.
6
Tipke na daljinskem in zaslon (oddaljeni nadzor)
Tipke/Indikatorji
Quick Menu tipke
1
(Glejte ločen vodnik za hitri meni Quick
Menu Guide.)
Back tipka
2
Povratek na prejšnji izpis
3 LCD zaslon
Menu tipka
4
Za funk. nastavitev
ON/OFF tipka
5
Zagon/prek. delovanja
Indikator delovanja
6
Sveti med delovanjem, utripa ko je prišlo
do napake.
Pritis. sredino
Brez rokavic
3
2
1
Smerne tipke
Izbiranje funkcij
Gor
LevoDesno
Dol
Enter tipka
Potrjevanje izbranega
4
5
6
Slovenščina
Brez pisala
Varnostni napotki / Tipke na daljinskem in zaslon
7
Tipke na daljinskem in zaslon
243
1
7
Zaslon
1 Izbirnik načina
5
6
AUTO
AUTO
+ TANK
HEAT
HEAT
+ TANK
Delovne ikone
2
Status delovanja je prikazan.
Ikona se ne prikaže (ko je izklopljen zaslon) ko je delovanje na OFF razen tedenskega timerja.
Holiday status delovanja
Zone: Sobni termostat
Status sobnega grelnikaStatus grelnika zalogovnikaSolar status
Bivalent status
(Zalogovnik)
*1 Sistem je zaklenjen na delovanje brez COOL mode. Odklene ga lahko le pooblaščena oseba.
*2 Prikazano samo, ko je odklenjen COOL mode (To pomeni, da je COOL mode na voljo).
8
• Odvisno od nastavljene temperature sistem izbere način delovanja
HEAT ali *1 COOL mode.
Auto HeatAuto Cool
• Odvisno od pred. zunanje temperature sistem izbere delovanje
HEAT + TANK ali *1 COOL +
TANK mode.
Auto Heat
• Panel/floor HEAT delovanje jevk-
lopljeno ON ali izklopljeno OFF.
• Zunanja enota priskrbi toploto
notranji enoti - sistemu.
• Zunanja enota priskrbi toploto
zalogovniku in sistemu.
• Ta način se lahko uporabi le ko
je nameščen zalogovnik.
→Status senzorja
Auto Cool
Weekly Timer status delov.Quiet delovanje - status
Powerful delovanje - status
1, *2
*
COOL• Delovanje ventilatorja je
1, *2
*
COOL
+ TANK
TANK• Zalogovnik je vklopljen
ON ali OFF.
• Zunanja enota priskrbi hlajenje
za sistem.
• Zunanja enota priskrbi hlajenje
za sistem.
• Sistem nadzira booster grelnik v
zalogovniku.
ON ali OFF.
• Zunanja enota priskrbi toploto za
zalogovnik.
* Smerne ikone vas usmerjajo k trenutno
aktivnemu načinu.
• Sobno / Zalogovnik delovanje.
• Odmrzovanje delovanje.
Demand Control ali
SG ready ali SHP status
3 Temperatura vsakega področja
4 Čas in dan
5 Temperatura zalogovnika
6 Zunanja temperatura
7 Vrsta senzorja/Nast. temp. ikone
Temperatura vode
→Krivulja kompenz.
Sobni Termostat→Zunanji
Temperatura vode
→Neposredno
Sobni Termostat→Notranji
Samo bazen
Resetiranje
Preden začnete z nastavljanjem v meniju, prosimo, da nastavite daljinski nadzor - Remote Controller z izbiro jezika
izbirnikov in nastavitvijo datuma in ure.
Priporočamo, da oseba ki namešča sistem nastavi spodnje parametre.
Izbira jezika
Pritis.
postavi.
1
S tipkama
2
Pritis.
in počakajte, da se zaslon
in izberite jezik menija.
za potrditev izbranega.
Točen čas
1
Izberite z
točen čas, 24h ali am/pm format (primer 15:00
ali 3 pm).
2
Pritis.
3
S tip.
ure in minute. (Pritisnite tda potrdite
vsako izbiro.)
Ko je nastavljen točen čas, se na zaslonu
4
pojavi izpis datuma in ure, četudi je daljinski
nadzor - Remote Controller izključen - OFF.
ali hkako naj bo prikazan
da potrdite izbiro.
inizberite leto, mesec, dan,
LCD utripa
Slovenščina
Remote Controller buttons and display / Initialization
9
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.