Operating Instructions
Air-to-Water Heatpump
Model No. |
|
Indoor Unit |
Outdoor Unit |
WH-SXC09D3E5 WH-UX09DE5 |
|
WH-SXC12D6E5 |
WH-UX12DE5 |
ENGLISH |
2 ~ 11 |
Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference. |
|
Before operating the unit, make sure the installation has been carried out correctly by authorized dealer correctly and |
|
precisely following the installation instructions given. |
|
FRANÇAIS |
12 ~ 21 |
Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure. |
|
Avant de faire fonctionner l’unité, assurez-vous que l’installation a été correctement réalisée par un revendeur agréé |
|
et dans le strict respect des consignes d’installation fournies. |
|
ESPAÑOL |
22 ~ 31 |
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer atentamente estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas como |
|
futuro elemento de consulta. |
|
Antes de operar la unidad asegúrese de que la instalación haya sido realizada correctamente por un instalador |
|
autorizado, siguiendo de forma correcta y precisa las instrucciones de instalación dadas. |
|
DEUTSCH |
32 ~ 41 |
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie |
|
sie für die künftige Verwendung auf. |
|
Vor der Inbetriebnahme dieses Geräts ist sicherzustellen, dass die Montage durch einen autorisierten Händler |
|
fachgerecht entsprechend der Installationsanleitung durchgeführt wurde. |
|
ITALIANO |
42 ~ 51 |
Prima di utilizzare l’unità si prega di leggere attentamente le istruzioni e di conservare questo opuscolo per potervi |
|
fare riferimento in futuro. |
|
Prima di far funzionare l’unità, assicurarsi che l’installazione sia stata eseguita correttamente da un rivenditore |
|
autorizzato e seguendo precisamente le istruzioni date per l’installazione |
|
NEDERLANDS |
52 ~ 61 |
Lees voor u het apparaat gebruikt deze gebruiksaanwijzing grondig en bewaar deze voor toekomstig gebruik. |
|
Controleer, voor u de unit in gebruik neemt, dat de installatie goed is uitgevoerd door een officiële dealer en dat dat |
|
nauwkeurig is gedaan volgens de verstrekte instructies voor de installatie. |
|
PORTUGUÊS |
62 ~ 71 |
Antes de ligar a unidade, leia cuidadosamente este manual de utilização e guarde-o para futura referência. |
|
Antes de colocar a unidade em funcionamento, ceritifque-se que a instalação foi feita correctamente por um |
|
fornecedor autorizado e que seguiu com precisão as instruções de instalação dadas. |
|
EΛΛΗΝΙΚΆ |
72 ~ 81 |
Προτού θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά. Πριν θέσετε σε λειτουργία τη μονάδα, βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση έχει διεξαχθεί κανονικά από εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο, ο οποίος έχει ακολουθήσει σωστά και πιστά τις δοθείσες οδηγίες.
БЪЛГАРСКИ
Преди да задействате климатика, прочетете внимателно инструкциите за употреба и ги запазете за бъдещи справки. Преди да използвате устройството се уверете, че монтажът е извършен правилно и прецизно от оторизиран дилър, като са спазвани инструкциите за монтаж.
© Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. 2011. Unauthorized copying and distribution is a violation of law.
82 ~91
F567973
Hartelijk dank voor het aanschaffen van een Panasonic-product
INHOUDSOPGAVE
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
52~53
CONTROLEPANEEL
54~58
BINNENUNIT
59
PROBLEMEN OPLOSSEN
60
INFORMATIE
61
OPMERKING
De afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen bedoeld als toelichting en kunnen afwijken van het daadwerkelijke uiterlijk van het apparaat. Deze handleiding
kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd ter verbetering.
GEBRUIKSOMSTANDIGHEDE
Wateruitlaattemperatuur |
Binnen |
||
(°C) |
|
||
|
|
||
VERWARMEN |
Max. |
55 |
|
Min. |
25 |
||
|
|||
KOELEN |
Max. |
20 |
|
Min. |
5 |
||
|
|
Omgevingsemperatuur |
Buiten |
|
|
(°C) |
|
|
|
|
|
|
|
VERWARMEN |
Max. |
35 |
|
Min. |
-20 |
|
|
|
||
|
KOELEN |
Max. |
43 |
|
Min. |
16 |
|
|
|
||
|
OPMERKING: Wanneer de |
|
|
|
buitentemperatuur buiten |
||
|
het hierboven vermelde |
||
|
temperatuurbereik ligt, zal |
||
|
de verwarmingscapaciteit |
||
|
aanzienlijk afnemen en zal |
||
|
de buiten-unit door een |
||
|
beveiligingsvoorziening |
||
|
misschien niet meer |
||
|
functioneren. |
|
|
|
Het buitendeel zal weer |
||
|
automatisch opstarten |
||
52 |
indien de buitentemperatuur |
||
weer binnen de limiet ligt. |
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
•Panasonic Air-to-Water Warmtepomp is een gesplitst systeem dat alleen bestaat uit een binnen-unit en een buiten-unit. Dit systeem is ontworpen voor gebruik in combinatie met Panasonic Tank Unit. In het geval dat een Tank Unit van een ander merk dan Panasonic wordt gebruikt met het Panasonic Air-to-Water Warmtepomp System, kan
Panasonic niet de goede werking en ook niet de betrouwbaarheid van het systeem garanderen.
•In deze handleiding wordt beschreven hoe het warmtepomp-systeem bij gebruik tussen alleen de binnenen buiten-unit moet worden bediend.
•Raadpleeg voor andere functies zoals die voor de watertank, radiator, externe thermocontroller en het systeem onder de vloer de bedieningshandleiding van de betreffende fabrikant.
Houd u aan de volgende instructies zodat persoonlijk letsel, bij u of bij iemand anders, of materiële schade wordt voorkomen.
Onjuiste bediening wegens het niet opvolgen van de instructies kan leiden tot letsel of schade, waarvan de ernst wordt geclassificeerd zoals hieronder is aangegeven:
Met dit teken wordt u
WAARSCHUWING gewaarschuwd voor de dood of ernstig letsel.
Met dit teken wordt u
OPGEPAST gewaarschuwd voor letsel of schade aan eigendommen.
De op te volgen instructies worden aangeduid met de volgende symbolen:
Dit symbool verwijst naar een handeling die VERBODEN is.
Deze symbolen verwijzen naar handelingen die VERPLICHT zijn.
WAARSCHUWING
BINNENUNIT EN BUITENUNIT
Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (kinderen inbegrepen) met verminderde fysieke, sensorische of mentale capaciteiten, of zonder ervaring of kennis, tenzij onder toezicht van of na instructie door een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is. Pas op, dat kinderen niet met het apparaat spelen.
Vraag advies aan een geautoriseerde dealer of gespecialiseerde vakman, wanneer de unit schoongemaakt, gerepareerd, geïnstalleerd, verwijderd of opnieuw geïnstalleerd moet worden. Onjuiste installatie en behandeling zal lekkage, een elektrische schok of brand tot gevolg hebben.
Installeer de unit niet in een ruimte waar explosieof brandgevaar kan ontstaan. Houdt u zich niet aan deze instructie, dan kan dat brand tot gevolg hebben.
Pas op, dat uw vingers of andere voorwerpen niet in het de interne of externe unit komen, daar door de draaiende delen letsel veroorzaakt kan worden.
Raak de buitenunit niet aan tijdens onweer, het zou kunnen leiden tot een elektrische schok.
Ga niet op het apparaat zitten of staan, omdat u per ongeluk zou kunnen vallen.
Installeer de binnen-unit niet buiten. Deze unit is uitsluitend ontworpen voor installatie binnen.
WAARSCHUWING
STROOM TOEVOER
Voorkom oververhitting of brand, gebruik geen snoer waarin wijzigingen zijn aangebracht
of dat uit meerdere stukken is samengesteld of een verlengsnoer of een snoer van onbekende herkomst.
Om oververhitting, brand of elektrische schokken te voorkomen:
•Sluit geen andere apparaten aan op hetzelfde stopcontact.
•Bedien het apparaat niet met natte handen.
•Laat geen knikken in het stroomsnoer komen.
Indien het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, een servicevertegenwoordiger van de fabrikant of een
gelijkwaardig gekwalificeerd persoon om een mogelijk gevaar te voorkomen.
Deze unit is voorzien van een aardlekschakelaar. U wordt ten zeerste aanbevolen de werking van de
aardlekschakelaar na de installatie en periodiek na het uitvoeren van serviceof onderhoudswerkzaamheden te laten controleren door een officiële dealer, zodat
is gewaarborgd dat de schakelaar in goede staat is. Anders zal deze mogelijk in het geval van een storing de oorzaak zijn van een elektrische schok of brand.
U wordt ten zeerste geadviseerd de apparatuur ter plaatse te installeren met een aardlekschakelaar of reststroomonderbreker zodat een elektrische schok of brand wordt voorkomen.
Stop met het gebruiken van het product, wanneer er een abnormaliteit/storing optreedt en haal de stekker uit het stopcontact of schakel de stroomschakelaar en de circuitbreker uit.
(Risico op rook/brand/elektrische schok) Voorbeelden van abnormaliteit/storing
•De RCCB schakelt uit zichzelf uit.
•Men merkt een brandlucht, abnormaal geluid of trillingsgeluid, als de eenheid in gebruik is.
•Er blijft heet water uit de eenheid komen.
Neem onmiddellijk contact op met uw plaatselijke leverancier voor onderhoud/reparatie.
U wordt geadviseerd handschoenen te dragen tijdens het uitvoeren van serviceen onderhoudswerk zodat de risico’s worden voorkomen.
Deze apparatuur moet worden geaard om te voorkomen dat er een electrische schok of brand ontstaat.
U kunt een elektrische schok voorkomen door het apparaat uit te schakelen:
- Voordat de apparatuur wordt gereinigd of nagezien. - Wanneer de apparatuur lange tijd niet wordt gebruikt.
Dit toestel heeft meerdere toepassingen. Alle circuits voor stroomvoorziening moeten zijn uitgeschakeld voordat u werkzaamheden verricht aan één van de aansluitingen in de binnen-unit, zodat een elektrische schok, brandwonden of dodelijk letsel worden voorkomen.
OPGEPAST
BINNENUNIT EN BUITENUNIT
Maak de binnenunit niet schoon met water, wasbenzine, verfverdunner of schuurpoeder.
Installeer de unit niet dicht bij brandgevaarlijke apparatuur of in een badkamer. Anders zal de unit mogelijk de oorzaak zijn van een elektrische schok of van brand.
Raak wanneer de binnen unit in bedrijf is de warmwater leiding niet aan.
Plaats niets boven op de unit of onder de unit.
Raak de scherpe aluminiumvin niet aan; scherpe delen kunnen blessures veroorzaken.
Controleer dat de afvoerpijp goed is aangesloten. Is dat niet het geval, dan kan zich lekkage voordoen.
Controleer, wanneer u de apparatuur lange tijd hebt gebruikt, dat het installatierek nog in goede staat is, zodat u er zeker van kunt zijn dat de unit niet kan vallen.
CONTROLEPANEEL
Laat het controlepaneel niet nat worden. Anders zal de unit mogelijk de oorzaak zijn van een elektrische schok of van brand.
Druk niet met harde, puntige voorwerpen op de knoppen van het controlepaneel. Anders zou de unit beschadigd kunnen raken.
Reinig het controlepaneel niet met water, wasbenzine, verfverdunner of een schuurmiddel.
Voer niet zelf de inspectie en het servicewerk van het controlepaneel uit. Vraag de officiële dealer advies. U zou zich kunnen bezeren als u iets verkeerds doet.
Douche Paneel
Binnenunit
Stroom Toevoer
Buitenunit
Vloerverwarming
Controlepaneel
Watertank Unit
NEDERLANDS
53
BEDIENING
•De beschrijving in deze handleiding van sommige functies geldt misschien niet voor uw unit.
•Neem contact op met de officiële dealers bij u in de buurt voor nadere informatie.
ERROR
• Voor de normale bedrijfsstand zijn de knoppen RESET , FORCE en PUMPDW niet in gebruik.
12 |
11 |
26 |
22 |
24 |
25 |
|
|
|
13 |
|
|
|
|
|
|
|
17 |
14 |
|
|
|
|
|
|
|
18 |
15 |
|
|
TIMER |
OUTDOOR |
ACTUAL |
19 |
||
|
HEAT |
TIMER 1 2 3 4 5 6 |
|
|
|
HEATER |
||
16 |
|
COOL |
MONTUEWEDTHUFRI SAT SUN |
|
|
C |
BOOSTER |
20 |
|
TANK |
ON |
|
|
|
|||
|
QUIET |
OFF |
|
|
|
SETTING |
||
23 |
|
HEATER |
SOLAR REMOTE |
|
|
C |
STATUS |
|
|
FORCE |
|
|
|
PUMPDW |
21 |
||
1 |
|
OPERATION |
|
WATER OUTLET |
|
|||
|
|
OFF/ON |
|
|
|
|||
2 |
|
|
SETTING |
|
|
STATUS |
3 |
|
|
|
|
|
10 |
||||
7 |
|
TIMER |
SET |
MODE |
CHECK |
|
||
|
OFF/ON |
SELECT |
QUIET |
HEATER SEARCH |
|
|||
|
|
|
||||||
|
|
|
CANCEL |
ERROR |
|
|
|
5 |
|
|
CLOCK |
RESET |
FORCE PUMPDW |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
6 |
27 |
4 |
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
1UIT/AAN-toets
2Bedrijfslampje
3Knop Bedrijfsstand
4Knop Bedrijfsstand Stil
5Inschakelknop Bijverwarming Binnen-unit
6Toetsen stand systeeminstelling
7Knop Timer-instelling Groep
8Knop Stand Extra Verwarming
9Toets Systeempomp
10Toetsen Controle Systeemstatus
11Indicator Verwarmingsstand UIT/AAN
12Indicator koelstand UIT/AAN
13Indicator Tankstand UIT/AAN
14Indicator Bedrijfsstand Stil UIT/AAN
15Indicator Bijverwarming Ingeschakeld/Uitgeschakeld
16Indicator Extra Verwarming Verzoek UIT/AAN
17Indicator Feitelijke Bedrijfsstand Bijverwarming (UIT/AAN)
18Indicator Feitelijke Bedrijfsstand Booster-verwarming (UIT/AAN)
19Indicator Instelstand Systeem UIT/AAN
20Indicator Controlestand Systeemstatus UIT/AAN
21Indicator Pompstand Systeem UIT/AAN
22Instelscherm Timer/Klok
23Display Externe Thermocontroller aangesloten
24Weergave Omgevingstemperatuur Buiten
25Scherm Temperatuur Wateruitlaat
26Verwarmingsdisplay
27Toets voor het resetten van een storing
VOORBEREIDING REGELPANEEL
Instelling Actuele Dag en Tijd
CLOCK
1.Druk op .
2.Druk op of
als u de actuele dag wilt instellen.
SET
3.Druk op als u wilt bevestigen.
4.Herhaal de stappen 2 en 3 als u de actuele tijd wilt 54 instellen.
Opmerkingen:
•De actuele dag en tijd moeten worden ingesteld wanneer u:
-De apparatuur voor de eerste keer inschakelt.
-Wanneer lange tijd is verstreken sinds de apparatuur voor het laatst is ingeschakeld.
•De actuele tijd die is ingesteld, is de standaardtijd voor alle bedieningshandelingen met de Timer.