Panasonic WH-SHF12D9E8, WH-UH12DE8, WH-UH09DE8, WH-SHF09D3E8 User Manual [hu]

Panasonic
®
Kültéri egység
WH-UH09DE8 WH-UH12DE8
Beltéri egység
WH-SHF09D3E8 WH-SHF12D9E8
Típusjelek
Mielôtt a készüléket üzembe helyezi, kérjük, gondosan olvassa végig ezt a kezelési útmutatót, és ôrizze meg, hogy a késôbbiekben is segítségére lehessen. Mielôtt a készüléket üzembe helyezi, gyôzôdjön meg arról, hogy a telepítést szakképzett, erre feljogosított szakember megfelelôen végezte-e el és pontosan követte-e a Telepítési útmutatóban leírtakat.
A magyar fordítás az F568675 cikkszámú angol nyelvû kezelési útmutató alapján készült.
Kezelési útmutató
LEVEGÔ–VÍZ HÔSZIVATTYÚ
© Panasonic Appliances Air-Conditioning Malaysia Sdn. Bhd. 2012. Jogtalan másolás és terjesztés törvénybe ütközik.
2
Köszönjük, hogy
Panasonic
készüléket vásárolt.
TARTALOMJEGYZÉK
MEGJEGYZÉS
VESZÉLY
VESZÉLY
FIGYELMEZTETÉS
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
MÛKÖDÉSI FELTÉTELEK
Ebben a kezelési útmutatóban szereplô illusztrációk példaként szolgálnak és kü­lönbözhetnek a valódi készüléktôl. A változtatás jogát fenntartjuk, elôzetes bejelentés nélkül, a jövôbeni javítás érde­kében.
A Panasonic osztott rendszerû levegô–víz hôszivattyú csak egy beltéri
és egy kültéri egységbôl áll. Ez a rendszer Panasonic melegvíztároló tartállyal történô kombinációra van tervezve. Amennyiben nem Panasonic melegvíztároló (puffer) tartályt használ, a Panasonic nem garantálja sem a megfelelô mûködést, sem a rendszer megbízhatóságát.
Ez a kezelési útmutató csak azt mutatja be, hogy miként mûködik a hô-
szivattyú rendszer a beltéri és a kültéri egység között.
A víztartály, a radiátor, a külsô hômérséklet-érzékelô és a padlófûtés
mûködtetésérôl olvassa el a gyártó erre vonatkozó kezelési útmutatóját.
A személyi sérülések, egyéb balesetek vagy anyagi károk elkerülése érdekében tart­sa be a következôket. A nem megfelelô használat, amely a figyelmeztetések figyelmen kívül hagyásából ered, balesetet vagy meghibásodást okoz és ezt a következô jelzések mutatják.
Azokat az utasításokat, amelyeket követnie kell, a következô jelölések mutatják.
BELTÉRI ÉS KÜLTÉRI EGYSÉG
Ezt a készüléket nem használhatják gyermekek, fizikailag, idegrend­szerileg vagy szellemileg korlátozott, illetve olyan személyek, akik nem rendelkeznek megfelelô gyakorlattal a készülék kezelését illetôen. Csak olyan személyek felügyelete mellett használhatják a készüléket, aki felelôs a biztonságukért. Gyermekek esetében ügyeljen arra, hogy ne játszhassanak a készülékkel.
Forduljon a márkakereskedôhöz vagy a szakszervizhez javítás, felsze­relés, eltávolítás vagy áthelyezés esetében. A nem megfelelô felszere­lés (telepítés) és kezelés vízcsöpögést, elektromos áramütést vagy tü­zet okozhat.
Bizonyosodjon meg a szakkereskedônél vagy a márkaszerviznél, hogy a specfkált hûtôközeget használják. A megadottól eltérô hûtôközeg használata esetében a készülék meghibásodhat, roncsolódhat, sérü­lést okozhat stb.
Ne helyezze az ujját vagy valamilyen tárgyat a kültéri vagy a beltéri egységbe, mert a forgórészek sérülést okozhatnak.
Ne helyezze (telepítse) a készüléket olyan helyre, ahol gyúlékony vagy robbanásveszélyes gázszivárgás fordulhat elô. Meghibásodás esetén tûz keletkezhet.
Ne érintse meg a kültéri egységet villámlás során, mert ez elektromos áramütést okozhat.
Ez a jelzés súlyos vagy halálos balesetre figyel­meztet, ha nem veszi figyelembe az elôírásokat.
Ez a jelzés azt mutatja, hogy az adott mûvelet TILOS!
Ezek a jelzések azt mutatják, hogy az adott mûvelet végrehajtása KÖTELEZÔ!
Ez a jelzés arra figyelmeztet, hogy sérülés vagy meghibásodás történik a vagyontárgyakban, ha nem veszi figyelembe az elôírásokat.
A kilépô víz
hômérséklete (°C)
Megjegyzés
Amikor a külsô tér hômérséklete a fenti táblázatban megadott hômérséklet-tarto­mányon kívül esik, a fûtési kapacitás jelen­tôsen csökken, a kültéri egység mûködése esetleg leáll a védelmi funkció miatt. Ha a külsô hômérséklet visszatér a meg­adott hômérséklethatáron belülre, a készü­lék rövid idôn belül automatikusan újraindul. Ha a külsô tér hômérséklete igen alacsony, háttér fûtésre is szükség van.
FÛTÉS
FÛTÉS
Környezeti
hômérséklet (°C)
Belsô tér
Külsô tér
F568675
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
2–3
VEZÉRLÔPANEL
4–7
BELTÉRI EGYSÉG 8
HIBAELHÁRÍTÁS
9–10
KÖRNYEZETVÉDELMI INFORMÁCIÓK
14
ADATLAP
11
MÛSZAKI ADATOK
Kültéri egységek Beltéri egységek
12 13
VESZÉLY
BELTÉRI ÉS KÜLTÉRI EGYSÉG
TÁPFESZÜLTSÉG-ELLÁTÁS
BELTÉRI ÉS KÜLTÉRI EGYSÉG
VEZÉRLÔPANEL
Ne használjon módosított, hosszabbító-, meghosszabbított vagy nem specifikált kábelt a túlmelegedés és a tûz megelô­zése érdekében.
Ne mossa le a beltéri egységet vízzel, benzinnel, festékhígító­val vagy súrolószerrel.
Ne telepítse a készüléket semmiféle lánggal mûködô készülék közelébe, vagy fürdôszobába, mert ez elektromos áramütést vagy tüzet okozhat.
Ne érintse meg a kimenô vízcsövet a beltéri egységnél, mûködés közben.
Ne helyezzen semmit a készülék tetejére vagy a készülék alá.
Ne érintse meg az éles alumínium bordázatot, mert az éles részek sérülést okozhatnak.
Godoskodjon arról, hogy a vízelvezetés csatlakoztatása meg­felelô legyen. A nem megfelelôen csatlakoztatott vízelvezetés vízcsöpögést eredményezhet.
Ne használja a készüléket a sterilizálás közben, a leforrázás vagy túlmelegedés megelôzése érdekében zuhanyozás során.
Rendszeresen ellenôrizze, hogy a készülék felerôsítése nem sérült-e meg. Hosszabb használat során a felerôsítô szerel­vények szilárdsága leromolhat, és a készülék leeshet.
A sterilizáló funkció tartományának beállítását csak márkake­reskedô (márkaszerviz) végezze el a helyi elôírások és rendel­kezések szerint.
Ne érje víz a vezérlôpanelt. Ez elektromos áramütést vagy tüzet okozhat.
A vezérlôpanel gombjait ne nyomja meg kemény, hegyes tárggyal. Ez a készülék sérülését okozhatja.
Ne mossa le a vezérlôpanelt vízzel, benzinnel, festékhígító­val vagy súrolószerrel.
Ne vizsgálja vagy szervizelje a vezérlôpanelt saját maga. Forduljon a márkakereskedôhöz, márkaszervizhez. A szakszerûtlen beavatkozás balesetet okozhat.
Beltéri egység
Kültéri egység
Vezérlôpanel
Víztartály
Padlófûtés
Hálózati táplálás
Fûtôtest
Zuhany
Ha a hálózati csatlakozókábel megsérült, azt csak a gyártó, a szakszerviz vagy megfelelô szakember cserélje a baleset­veszély elkerülése miatt.
Javasoljuk, hogy különbözeti áram mûködtetésû védôkapcsolót (RCD) is telepítsen, az elektromos áramütés vagy tûz megelôzé­sének érdekében.
Javasoljuk, hogy a szervizelés vagy karbantartás során viseljen kesztyût, a sérülések megelôzésének érdekében.
Ezt a berendezést védôföldeléssel kell ellátni az elektromos áramütés vagy a tûz megelôzésére.
Elektromos áramütés elkerülésének érdekében a következô esetekben kapcsolja le a készülék tápfeszültség-ellátását: – mielôtt tisztítja vagy karbantartja – ha hosszabb ideig nem fogja használni a készüléket.
Ez a készülék összetett mûködésû. Minden tápfeszültség-ellá­tást le kell kapcsolni, mielôtt a beltéri egység bármelyik csatla­koztatásához hozzá akar férni, az elektromos áramütés-, tûz-, vagy halálos sérülés megelôzésének érdekében.
Kapcsolja ki a készüléket, ha bármilyen rendellenességet/hibát észlel, és bontsa a hálózat tápfeszültség csatlakoztatását, vagy kapcsolja le a hálózati kapcsolót vagy megszakítót. (Füst-, tûz-, elektromosáramütés-veszély.) Példák a rendellenes mûködésre/hibára:
Az áram-védôkapcsoló (RCCB) magától lekapcsolódik.
Égés szag, rendellenes zaj vagy rezgés-zaj hallható a készü-
lék mûködésekor.
Meleg víz távozik a készülékbôl. Azonnal lépjen kapcsolatba a legközelebbi márkaszervizzel a karbantartás vagy a javítás elvégzésére.
Ez a készülék áram-védôkapcsolóval (beépített túláram védelem nélkül) (RCCB) rendelkezik. Kérjük, a beépítés (telepítés) után ellenôriztesse ennek a kap­csolónak a mûködését, majd ezt idônként rendszeresen végez­tesse el szervizelés vagy karbantartás után szakképzett szakem­berrel, hogy megbizonyosodjon a kapcsoló megfelelô mûködésé­rôl. Ellenkezô esetben meghibásodás esetén elektromos áram­ütés vagy tûz keletkezhet.
FIGYELMEZTETÉS
3
F568675
A túlmelegedés, tûz vagy áramütés elkerülése érdekében:
Ugyanazt a hálózati csatlakozóaljzatot ne használja más készülék
táplálására is, a túlmelegedés és tûz megelôzése érdekében.
Ne kezelje a készüléket vizes kézzel. Elektromos áramütés következhet be.
Ne hajlítsa meg túlzottan a hálózati kábelt.
Ne álljon, ne üljön, ne lépjen rá a készülékre, mert véletlenül leeshet.
Ne helyezze a beltéri egységet külsô térbe. Ez csak bel­sô térben történô telepítésre van tervezve.
4
VEZÉRLÔPANEL
Ebben a kezelési útmutatóban leírt bizonyos funkciók esetleg nem alkalmazhatók az Ön készülékére.
További információkért forduljon a legközelebbi márkakereskedôhöz.
Normál mûködés esetében az , és a gombokat nem kell használnia.
HEAT (Fûtés üzemmód ki-/bekapcsolás) kijelzô
TANK (Melegvíz-tartály üzemmód ki-/bekapcsolás) kijelzô
QUIET (Csendes mûködés ki-/bekapcsolás) kijelzô
HEATER (Kiegészítô fûtésigény ki-/bekapcsolás) kijelzô
FORCE (Háttér fûtésigény ki-/bekapcsolás) kijelzô
REMOTE (Külsô hômérséklet-szabályozó csatlakozás) kijelzô
Mûködést jelzô LED
SOLAR (napkollektor) kijelzô
Figyelmeztetô jelzés (víztartály hômérséklete 60 °C felett van)
OFF/ON (Ki-/bekapcsoló) gomb
MODE (Mûködés, üzemmódválasztó gomb)
QUIET (Csendes mûködés) gomb
HEATER (Beltéri egység, kiegészítô fûtését engedélyezô) gomb
SETTING (Rendszerbeállítás üzemmód) gombok
TIMER (Idôzítô/óraidô beállító) kijelzô
OUTDOOR (Kültéri környezeti hômérséklet) kijelzô
WATER OUTLET (Kimenô vízhômérséklet) kijelzô
HEATER
(Kiegészítô fûtés aktuális mûködés ki-/bekapcsolás) kijelzô
BOOSTER
(Háttér fûtés aktuális mûködés ki-/bekapcsolás) kijelzô
DEFROST (A rendszer jégtelenítés mûködésének ki-/bekapcsolás) kijelzô
SETTING (Rendszerbeállítás üzemmód ki-/bekapcsolás) kijelzô
STATUS
(Rendszer állapot ellenôrzô üzemmód ki-/bekapcsolás) kijelzô
SERVICE (Rendszer szervizüzemmód ki-/bekapcsolás) kijelzô
VEZÉRLÔPANEL ELÔKÉSZÍTÉSE
VEZÉRLÔPANEL KIJELZÉSE
VEZÉRLÔPANEL KEZELÔGOMBJAI
A pillanatnyi óraidô és nap beállítása
1. Nyomja meg a gombot.
2. Nyomja meg a vagy gombot a pillanatnyi nap beállítására.
3. Nyomja meg a gombot a megadásra.
4. Ismételje meg a 2. és 3. lépést a pillanatnyi óraidô beállítására.
Megjegyzések
A pillanatnyi óraidô és nap megadására akkor van szük-
ség, ha: – amikor a hálózati feszültséget elôször kapcsolják a ké-
szülékre.
– hosszabb hálózati feszültségkimaradás után, amikor a
feszültség visszatér.
A beállított pillanatnyi óraidô lesz minden idôzített mûködés
alapja.
F568675
TIMER (Idôzítô beállítás) gombcsoport
FORCE (Háttér fûtés üzemmód) gomb
SERVICE (Rendszerszerviz üzemmód) gomb
STATUS (Rendszerállapot ellenôrzô üzemmód) gombok
ERROR RESET (Hiba törlés) gomb
A kezelôgomb rész
takarólapjának nyitása
5
A SPECÁLIS FUNKCIÓK BEÁLLÍTÁSA
A kezdeti telepítés után, kézzel állíthatja be a beállításokat. A kezdeti beállítások mindaddig megmaradnak, amíg a használó nem változtatja
meg azokat.
A vezérlôpanel használható osztott (split) elrendezésû telepítésnél is. Bizonyos funkciók esetleg nem alkalmazhatók az Ön készülékénél.
Ügyeljen arra, hogy a mûködést (bekapcsolást) jelzô LED ne világítson, mielôtt a beállításokat végzi.
1. Egyszerre nyomja meg legalább 5 másodpercig a és gombot, hogy belépjen a speciális beállítási üzemmódba. A „SETTING” és a „STATUS” kijelzô bekapcsol.
2. Nyomja meg a vagy gombot a funkciók közötti válogatáshoz.
3. Nyomja meg a gombot a funkció megadásához.
4. Nyomja meg a vagy gombot a funkció beiktatására (YES), illetve kiiktatására (NO), vagy
a kívánt egyéb opciók beállítására.
5. Nyomja meg a gombot a megadásra.
Ne használja a készüléket a sterilizálás közben, a leforrázás vagy túlmelegedés megelôzése érdekében zuhanyozás során.
A sterilizálás funkció tartományának beállítását csak márkakereskedô (márkaszerviz) végezze el a helyi elôírások és rendelkezések szerint.
Beállí-
tás
Vezérlô panel kijelzôje Leírás
Külsô hômérséklet-szabályozó (YES/NO) (Igen/Nem). Külsô hômérséklet-szabályozó csatlakoztatásának beállítására szolgál.
Beltéri kiegészítô fûtés kapacitás beállítás (3 kW / 6 kW / 9 kW) A fûtési teljesítmény csökkentésére szolgál, ha az nem szükséges. Az opciók a típustól függenek.
A vízrendszer fagyását megakadályozzó funkció (YES/NO) (Igen/Nem). A vízrendszer fagyását megakadályozó funkciót a készülék kikapcsolt állapotában kapcsolhatja ki vagy be.
Melegvíz-tartály csatlakoztatás (YES/NO) (Igen/Nem) Melegvíz-tartály csatlakoztatásának beállítása. Megjegyzés: Ha a melegvíztartály csatlakoztatásánál a NO (Nem) beállítást választotta, az 5-tôl 14-ig pontot hagyja ki.
Napkollektor prioritás (YES/NO) (Igen/Nem) A napkollektor választása a víztartály felmelegítésére.
Fûtés prioritás (YES/NO) (Igen/Nem) A szoba fûtésének elsôdlegességének kiválasztása HEAT + TANK (Fûtés + tartály) üzemmódban. Megjegyzés: Ha a fûtés elsôdlegességét választotta (YES) (gen) a 7–8. beállítást hagyja ki.
Fûtési, felmelegítési idôtartam beállítás Az idôzítô beállítása a víztartály számára HEAT+TANK (fûtés+tartály) üzemmódban (0,5 óra ~10 óra között).
Víztartály felmelegítési idôtartam beállítás Az idôzítô beállítása a tartály számára, HEAT+TANK (fûtés+tartály) üzemmódban (5 perc ~ 1 óra 35 perc között).
Háttér fûtés funkció be- vagy kikapcsolása (YES/NO) (Igen/Nem). A háttér fûtés funkció aktiválása vagy kiiktatása. Megjegyzés: Ha a háttér fûtési funkciót kikapcsolta (NO) (Nem), hagyja ki a 10. beállítást.
Háttér fûtés késleltetési idejének beállítása (ON) (be), ha a tartály hômérséklete nem érte el a megfelelô hômérsékletet (20 perc ~ 1 óra 35 perc között).
Sterilizálás (YES/NO) (Igen/nem) Sterilizálás beállítása, ha szükséges. Megjegyzés: Ha a sterilzálást kikapcsolta (NO) (Nem), hagyja ki a 12–14. beállítást.
A sterilizálás napjának és idejének beállítása A sterilizálás idôzítôjének beállítása (csak hetente egyszer, és ez este készenléti állapotban fog mûködni).
A sterilizálás hômérsékletének beállítása A sterilizálási funkció hômérsékletének beállítása (40 °C ~ 75 °C között).
A sterilizálás idôtartama. A sterilizálási hômérséklet idôtartamának, idôzítôjének beállítása, amíg a sterilizálási folyamat tartson ( 5 perc ~ 1 óra között).
F568675
Loading...
+ 9 hidden pages