PANASONIC VL-WD613EX User Manual

Getting Started
Wireless Monitor Station
Model No. VL-WD613EX
Table of Contents
Introduction 2
Accessory information 2
General information 2
For your safety 3
Important safety instructions 4
Other important information 4
Battery installation 4
Charging the sub monitor 5
Wall mounting 5
Registering the product to the Video Intercom System 5
Cleaning 6
Specifications 6
Español
Nederlands
Thank you for purchasing a Panasonic product. Please read this manual before using the product and save it for future reference.

Introduction

This product is an additional product designed to be used with the following Panasonic Video Intercom Systems. – VL-SWD501EX/VL-SWD501UEX (Main monitor station: VL-MWD501EX) (The corresponding models are subject to change without notice.) You must register this product with your Video Intercom System before it can be used. R This manual describes only the steps needed to register and begin using the product. Please read the Operating
Instructions of the Video Intercom System for further details.
R The illustrations in the supplied manual(s) may vary slightly from the actual product.
Product names used in this manual
Model No. Product name Name in this manual
VL-MWD501EX Main monitor station Main monitor VL-WD613EX Wireless monitor station Sub monitor

Accessory information

Supplied accessories

Accessory item Quantity
AC adaptor/PNLV226CE AC adaptor/PNLV226E Rechargeable batteries
Charger 1
*1
*1
*2
1 1 2
*1 Appropriately dispose of the AC adaptor that will not be used. *2 Please
Note:
R You will need the following additional items (locally procured) to install the charger on the wall.
– Screws x 2 (for wall mounting):
R Please read the Operating Instructions of the Video Intercom System for additional/replacement accessories.
read the Operating Instructions of the Video Intercom System for information about replacement batteries.
Prepare the screws according to the material, structure, strength and other factors of the mounting area and the total weight of objects to be mounted.

General information

R In the event of problems, you should contact your equipment supplier in the first instance. R Please read the "General Information
information regarding R&TTE Directive.
For your future reference
We recommend keeping a record of the following information to assist with any repair under warranty.
Serial No. Date of purchase (found in the battery compartment of the product)
Name and address of dealer
Attach your purchase receipt here.
" section in the Operating Instructions of the Video Intercom System for
2

For your safety

WARNING
CAUTION
To prevent severe injury and loss of life/property, read this section carefully before using the product to ensure proper and safe operation of your product.
Preventing fire and electric shock
R Use
R Use only the specified AC adaptor. R Do not attempt to disassemble or modify this product.
R Never touch the AC adaptor with wet hands. R Do not perform any actions (such as fabricating,
R Do not overload the power outlet above the specified
R Never put metal objects inside the product. Never
R Do not use a microwave oven or other devices, such
R Completely insert the AC adaptor into the power
R Regularly remove any dust, etc., from the AC adaptor
R Unplug the product from the power outlet if the
R Hold the main body (not the metal parts) of the AC
only the power source marked on the product. If you are not sure of the type of power supplied to your home, consult your dealer or local power company.
Contact an authorised service centre for repairs.
twisting, stretching, bundling, forcibly bending, damaging, altering, exposing to heat sources, or placing heavy objects on the AC adaptor) that may damage the AC adaptor. Using the product with a damaged AC adaptor may cause electric shock, short circuits, or fire. Contact an authorised service centre for repairs.
levels. Overloading by having many connections on one power outlet may cause heat generation, resulting in a fire.
spill any liquid on the product. If metal objects enter the product or the product becomes wet, unplug the product from the power outlet and contact an authorised service centre.
as electromagnetic cookers, to speed up the drying process of any parts of the product.
outlet. Failure to do so may cause electric shock and/ or excessive heat resulting in a fire. Do not use damaged AC adaptors or power outlets.
by unplugging it from the power outlet, then wiping it with a dry cloth. Accumulated dust may cause an insulation defect from moisture, etc., resulting in a fire.
product emits smoke, an abnormal smell or makes unusual noise, or if the product has been dropped or physically damaged. These conditions can cause fire or electric shock. Confirm that smoke has stopped emitting and contact an authorised service centre.
adaptor when unplugging it. Unplugging the AC adaptor while holding its cord or the cord’s plugs may result in fire, electric shock, or injury.
Preventing accidents
R Do not use the product in health care facilities if any
regulations posted in the area instruct you not to do so. Hospitals or health care facilities may be using equipment that could be sensitive to external RF (radio frequency) energy.
R Do not install or use this product near automatically
controlled devices such as automatic doors and fire alarms. Radio waves emitted from this product may cause such devices to malfunction, resulting in an accident.
R Consult the manufacturer of any personal medical
devices, such as pacemakers or hearing aids, to determine if they are adequately shielded from external RF (radio frequency) energy. operates in the frequency range of 1.88 GHz to
1.90 GHz, and the RF transmission power is 250 mW (max.).)
Preventing fire and electric shock
R Do not use the product in areas that are exposed to
rain, moisture, steam, or oily smoke, or areas that have excessive dust.
Preventing
R Do not use the product in unstable areas or areas
prone to strong vibrations. This may cause the product to fall, resulting in damage to the product or injury.
R Do not put your ear(s) near the speaker, as loud
sounds emitted from the speaker may cause hearing impairment.
R Do not place coins or other metal objects in the
charger. Metal objects may become hot, causing burns.
R Do not place magnetic cards or other devices that
store data magnetically (such as credit cards) near the charger. Failure to do so may make the cards or devices unusable.
Sub monitor batteries Preventing leakage, heat generation, rupture, or
accidents
R We recommend using the batteries noted on the
Operating USE ONLY rechargeable Ni-MH batteries AAA (R03) size.
R Do not mix old and new batteries. R Do not open or mutilate the batteries. Released
electrolyte from the batteries is corrosive and may cause burns or injury to the eyes or skin. The electrolyte is toxic and may be harmful if swallowed.
R Charge the batteries provided or identified for use
with the product only, in accordance with the instructions and limitations specified in this manual.
R Do not heat batteries or dispose of batteries in a fire.
accidents, injuries, and property damage
Instructions of the Video Intercom System.
(The product
3
R Do
ABC
not touch the ends of batteries (
objects.
R Handle the batteries with care. Do not allow
conductive to touch the batteries, otherwise a short circuit may cause the batteries and/or the conductive material to overheat and cause burns.
R Only use the specified charger and AC adaptor to
charge the batteries. Failure to follow these instructions may cause the batteries to swell or explode.
materials such as rings, bracelets or keys
, ) with metal

Important safety instructions

using this product, basic safety precautions should
When always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury.
1. Do not use this product near water. For example, near a bathtub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, etc.
2. Use only the AC adaptor and batteries indicated in this manual. Do not dispose of the battery(ies) in a fire. They may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

Other important information

R The AC adaptor is used as the main disconnect
device. the product and is easily accessible.
R See the Operating Instructions of the Video Intercom
System for information about cautions in regards to using the product and the installation environment.
R Operating the product near electrical appliances may
cause interference. Move away from the electrical appliances.
Caution: R Risk of explosion if battery is replaced by
incorrect types. Dispose of used batteries according to the instructions.
Repairing, transferring, disposing, or returning the product
Requesting repairs for the product
R Note that the settings of the product may be altered
or changed to the default settings during repairs.
Note for product disposal, transfer, or return
R Perform
the Operating Instructions of the Video Intercom System.) Settings are returned to their default values when initialization is performed.
Ensure that the power outlet is installed near
the "Initialize" setting for the product. (® See
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries
These symbols (A, B, C) on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC. By disposing of these products and batteries correctly, you
will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
For business users in the European Union
If
you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union
These
symbols (A, B, C) are only valid in the European
Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Note for the battery symbol
This symbol (B) might be used in combination with a chemical symbol (C). In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved.
Others
is prohibited to disassemble or modify this product.
R It
Contact the dealer where you purchased this product for repair.

Battery installation

– USE
– Do NOT use Alkaline/Manganese/Ni-Cd batteries. – Confirm correct polarities (
ONLY rechargeable Ni-MH batteries AAA (R03)
size.
, ).
4
A
*1
B
– When the sub monitor’s signal is out of range
25 mm
).
(
R The sub monitor does not overcharge even if it is
continuously placed in the charger.
Battery level
Note:
R Use the supplied rechargeable batteries
ONLY). For replacement, we recommend using the Panasonic rechargeable batteries noted on the Operating Instructions of the Video Intercom System.
R Wipe the ends of batteries ( R Avoid touching the ends of batteries (, ) or the
unit contacts.
, ) with a dry cloth.
(Ni-MH

Charging the sub monitor

Only connect the charger with the supplied Panasonic AC adaptor (® page 2).
AC adaptor connections
Icon Battery level
High
Medium
Low
Needs charging
R See page 6 for a guide on operating times for the
sub monitor.
Note:
R When the sub monitor is off the charger or the AC
adaptor the batteries in order to maintain battery performance and prevent the batteries from discharging. – Recharge the batteries before using the sub
is disconnected for 1 week or more, remove
monitor again.

Wall mounting

Note:
R Make sure that the wall and the fixing method are
strong enough to support the weight of the unit.
R Drive the screws (locally procured) into the wall.
*1 Press plug firmly. R Connect the charger to the power outlet, and then
place the sub monitor in the charger to charge it. Charging usually takes about 8 hours. A Charge indicator –
when charging: lights
– when charging is completed: off B Hook
R Charge the sub monitor for at least 15 minutes before
registering it to the main monitor. Make sure to completely charge the sub monitor after the registration is completed.
R Charging may take longer in the following situations.
– When the operating temperature is low. (®
– When the sub monitor is picked up off the charger
page 6)
or used during charging.

Registering the product to the Video Intercom System

The operations described here are based on the VL-SWD501EX series main monitor. See the Instructions of the Video Intercom System for more information.
1
: From the top menu, touch ®
® [Register/Cancel] ® [Register] ® [Sub
Operating
5
monitor station] ® select the number of the sub monitor to be registered. R After this, use the sub monitor and complete the
following steps within about 2 minutes.
*1
2
3
*1
When "Please register the device." is displayed
:
on the sub monitor screen, press
(Yes).
R "Registering completed
: Press .
To re-register cancelled sub monitors:
( ) ® : "Register" ®
( ) ® (Yes)
" is displayed.
( ) ®

Cleaning

Wipe the product with a soft, dry cloth. For
excessive dirt, wipe the product with a slightly damp
cloth.
Cleaning the charger:
For safety, disconnect the charger from the power supply before cleaning.
Cleaning the sub monitor:
To avoid mistakenly operating the sub monitor, remove its batteries before cleaning.

Specifications

Main body
Power source Rechargeable nickel metal
hydride (Ni-MH) battery
Dimensions (mm) (height ´ width ´ depth)
Mass (weight) Approx. 160 g (including the
Operating environment
Display Approx. 2.2 inches, colour
Frequency range
Talking method Hands-free
Operating time
Approx. 173´52´30 (excluding protruding sections)
batteries) Ambient temperature: approx.
0 °C to +40 °C Relative humidity (non-condensing): up to 90
display
1.88 GHz to 1.90 GHz
*1
Standby use: approx. 80 hours
%
Charging time Transmitting
range
*1 When used fully charged in an operating
temperature of 20 °C.
*2
When the operating temperature is 20 °C. The charging time may increase when the operating temperature is lower than this.
*3 When registered to the main monitor.
Charger
Power source AC adaptor (PNLV226CE/
Power consumption
Dimensions (mm) (height ´ width ´ depth)
Mass (weight) Approx. 70 g (excluding the AC
Operating environment
Note:
R Design and specifications are subject to change
without notice.
R The software of this product is based in part on the
work of the Independent JPEG Group.
R Names, company names, product names, software
names, and logos mentioned in this manual are trademarks or registered trademarks of the companies concerned.
*2
Approx. 8 hours Approx. 100 m (line-of-sight
distance from the main monitor)
PNLV226E) Input: 220-240 V AC, 0.1 A, 50/60 Hz Output: 5.5 V DC, 0.5 A
Standby: approx. 0.4 W (when the sub monitor is not placed in the charger) During charging: approx. 1.4
Approx. 43´81´76 (excluding protruding sections)
adaptor) Ambient temperature: approx.
0 °C to +40 °C Relative humidity (non-condensing): up to 90
*3
W
%
6
Notes
7
Notes
8
Guide de démarrage
Station du moniteur sans fil
Modèle
Sommaire
Introduction 2
Informations relatives aux accessoires 2
Informations générales 2
Pour votre sécurité 3
Consignes de sécurité importantes 4
Autres informations importantes 4
Installation des piles 5
Chargement du moniteur secondaire 5
Montage mural 6
Enregistrement du produit sur le système d’intercom vidéo 6
Nettoyage 6
Spécifications 6
VL-WD613EX
Français
Merci d’avoir acquis un produit Panasonic. Lisez attentivement le présent manuel avant d’utiliser le produit, et conservez-le pour référence ultérieure.

Introduction

Ce produit est un produit supplémentaire conçu pour être utilisé avec les systèmes d’intercom vidéo Panasonic suivants. – VL-SWD501EX/VL-SWD501UEX (Station du moniteur principal : VL-MWD501EX) (Les modèles correspondants sont susceptibles d’être modifiés sans préavis.) Avant de pouvoir utiliser ce produit, vous devez l’enregistrer auprès de votre système d’intercom vidéo. R Ce manuel décrit uniquement les procédures nécessaires pour enregistrer le produit et commencer à l’utiliser. Veuillez lire le
Mode d’emploi du système d’intercom vidéo pour plus de détails.
R Le produit illustré dans le(s) manuel(s) fourni(s) est susceptible de varier légèrement par rapport au produit réel.
Noms de produits utilisés dans ce manuel
Modèle Nom du produit Nom dans le présent manuel
VL-MWD501EX Station du moniteur principal Moniteur principal VL-WD613EX Station du moniteur sans fil Moniteur secondaire

Informations relatives aux accessoires

Accessoires fournis

Accessoire Quantité
Adaptateur secteur/PNLV226CE Adaptateur secteur/PNLV226E Piles rechargeables
Chargeur 1
*2
*1
*1
1 1 2
*1 Mettez correctement au rebut l’adaptateur secteur non utilisé. *2 Veuillez lire le Mode d’emploi du système d’intercom vidéo pour des informations sur les piles de rechange.
Remarques :
R Vous aurez besoin des éléments supplémentaires suivants (achetés sur place) pour installer le chargeur au mur.
Vis x 2 (pour montage mural) :
Préparez les vis en fonction du matériau, de la structure, de la solidité, etc., de la zone de montage, ainsi que du poids total des objets à installer.
R Veuillez lire le Mode d’emploi du système d’intercom vidéo pour des informations sur les accessoires supplémentaires/de
rechange.

Informations générales

R En cas de problème, commencez par contacter votre revendeur. R Veuillez lire la section "Informations générales" dans le Mode d’emploi du système d’intercom vidéo pour des informations sur
la Directive R&TTE.
Pour référence ultérieure
Nous vous recommandons de conserver les informations suivantes pour faciliter les procédures de réparation dans le cadre de la garantie.
Nº de série Date d’achat (indiquée dans le compartiment à piles du produit)
Nom et adresse du revendeur
2
Collez ici votre reçu.
AVERTISSEMENT
ATTENTION

Pour votre sécurité

Pour éviter des blessures graves voire mortelles et des pertes matérielles, lisez attentivement cette section avant d’utiliser le produit, de façon à assurer son utilisation correcte et en toute sécurité.
Prévention des incendies et des chocs électriques
R Utilisez uniquement la source d’alimentation électrique
indiquée sur le produit. En cas de doute quant au type d’alimentation électrique domestique dont vous disposez, consultez votre revendeur ou votre compagnie d’électricité.
R Utilisez uniquement l’adaptateur secteur spécifié. R Ne tentez pas de démonter ni d’altérer ce produit. Pour
toute réparation, contactez un centre de réparation agréé.
R Ne touchez jamais l’adaptateur secteur avec les mains
mouillées.
R Ne réalisez aucune action (telles qu’un assemblage, une
torsion, un étirement, une mise en faisceau, un pliage forcé, un endommagement, une altération, une exposition à des sources de chaleur, ou un placement d’objets lourds sur l’adaptateur secteur) susceptible d’endommager l’adaptateur secteur. L’utilisation de ce produit avec un adaptateur secteur endommagé risquerait de provoquer un choc électrique, des courts-circuits, voire un incendie. Pour toute réparation, contactez un centre de réparation agréé.
R Ne surchargez pas la prise secteur au-delà des niveaux
spécifiés ci-avant. Une surcharge résultant de nombreux branchements sur une même prise secteur peut générer une chaleur suffisamment importante pour provoquer un incendie.
R Ne placez jamais d’objets métalliques à l’intérieur du
produit. Ne renversez jamais de liquides sur le produit. En cas d’introduction d’objets métalliques dans le produit ou de contact du produit avec un liquide, débranchez le produit de la prise secteur, puis contactez un centre de réparation agréé.
R N’utilisez pas de four à micro-ondes ni d’autres appareils,
tels que des appareils de cuisson électromagnétiques, pour accélérer le processus de séchage des composants du produit.
R Insérez complètement l’adaptateur secteur dans la prise
secteur. A défaut, un choc électrique et/ou une chaleur excessive susceptible de provoquer un incendie risquent de se produire. N’utilisez jamais d’adaptateurs secteur ni de prises secteur endommagés.
R Eliminez régulièrement la poussière, etc., de l’adaptateur
secteur en le débranchant de la prise secteur, puis en l’essuyant avec un chiffon sec. Une accumulation de poussière risquerait de provoquer un défaut de protection
contre l’humidité, etc., susceptible d’être à l’origine d’un incendie.
R Débranchez le produit de la prise secteur s’il émet de la
fumée, une odeur anormale ou un bruit inhabituel, ou en cas de chute ou d’endommagement physique du produit. Ces états peuvent être à l’origine d’un incendie ou d’un choc électrique. Assurez-vous que l’émission de fumée s’arrête et contactez un service de réparation agréé.
R Saisissez le corps principal (pas les parties métalliques) de
l’adaptateur secteur pour le débrancher. Le débranchement de l’adaptateur secteur par son cordon ou les fiches du cordon peut résulter en un incendie, un choc électrique ou une blessure.
Prévention des accidents
R N’utilisez pas le produit dans des établissements médicaux
si des réglementations régissant la zone en interdisent l’utilisation. Les hôpitaux et les établissements médicaux peuvent utiliser des équipements sensibles à l’énergie RF (radiofréquence) externe.
R N’installez pas et n’utilisez pas ce produit à proximité
d’appareils à commande automatique, telles que des portes automatiques et des alarmes incendie. Les ondes radioélectriques émises par ce produit peuvent provoquer le dysfonctionnement de tels appareils, ce qui peut être à l’origine d’un accident.
R Consultez le fabricant de tout appareil médical personnel,
tels que des stimulateurs cardiaques ou des appareils auditifs, pour déterminer s’ils sont correctement protégés contre l’énergie RF (radiofréquence) externe. (Ce produit fonctionne dans la plage de fréquence 1,88 GHz ­1,90 GHz, et la puissance de transmission RF est de 250 mW (max.).)
Prévention des incendies et des chocs électriques
R N’utilisez pas le produit dans des zones exposées à de la
pluie, à de l’humidité, à de la vapeur ou à de la fumée grasse, ni dans des zones excessivement poussiéreuses.
Prévention des accidents, des blessures et des dommages matériels
R N’utilisez pas le produit dans des zones instables ou des
zones sujettes à de fortes vibrations. Une chute du produit pourrait en résulter, ce qui serait susceptible d’endommager le produit voire de provoquer des blessures.
R Ne placez pas vos oreilles à proximité de l’enceinte, car elle
peut émettre des sons à volume élevé susceptibles de provoquer une perte d’acuité auditive.
R Ne placez aucun objet métallique (pièces de monnaie ou
autres) dans le chargeur. Les objets métalliques peuvent devenir très chauds et provoquer des brûlures.
3
R Ne placez pas de cartes magnétiques ou d’autres
ABC
dispositifs de stockage magnétique de données (tels que des cartes de crédit) à proximité du chargeur. Le non-respect de cette instruction peut résulter en des cartes ou des dispositifs inutilisables.
Piles du moniteur secondaire Prévention des fuites, d’une génération de chaleur, d’une
rupture ou d’accidents
R Nous vous recommandons d’utiliser les piles spécifiées
dans le Mode d’emploi du système d’intercom vidéo. UTILISEZ UNIQUEMENT des piles Ni-MH rechargeables de type AAA (R03).
R Ne mélangez pas des piles usagées et des piles neuves. R N’ouvrez et n’endommagez pas les piles. L’électrolyte des
piles est corrosif et sa libération risquerait de provoquer des brûlures ou des blessures oculaires ou cutanées. L’électrolyte est toxique et peut s’avérer nocif en cas d’ingestion.
R Chargez uniquement les piles fournies ou identifiées
comme utilisables avec le produit, conformément aux instructions et aux limitations spécifiées dans le présent manuel.
R Ne chauffez pas les piles et ne les jetez pas au feu. R Ne touchez pas les extrémités des piles (
objets métalliques.
R Manipulez les piles avec précaution. Evitez tout contact
entre des matériaux conducteurs (bagues, bracelets ou clés, par exemple) et les piles, au risque de provoquer un court-circuit susceptible d’être à l’origine d’une surchauffe des piles et/ou du matériau conducteur, et de blessures.
R Chargez les piles uniquement à l’aide du chargeur et de
l’adaptateur secteur spécifiés. A défaut, un gonflement ou une explosion des piles risquerait de se produire.
, ) avec des
R Reportez-vous au Mode d’emploi du système d’intercom
vidéo pour des informations sur les précautions relatives à l’utilisation du produit et à son environnement d’installation.
R L’utilisation du produit à proximité d’appareils électriques
peut être à l’origine d’interférences. Eloignez-vous des appareils électriques.
Attention : R Risque d’explosion en cas de remplacement des piles
par des piles de type incorrect. Mettez les piles usagées au rebut conformément aux instructions.
Réparation, cession, mise au rebut ou retour du produit Demande de réparation du produit
R Notez que les réglages du produit peuvent être modifiés ou
réinitialisés sur leurs valeurs par défaut pendant les opérations de réparation.
Remarque relative à la mise au rebut, à la cession ou au retour du produit
R Procédez au réglage "Initialiser" pour le produit. (®
Reportez-vous au Mode d’emploi du système d’intercom vidéo.) Les valeurs par défaut des réglages sont rétablies lorsqu’une initialisation est réalisée.
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des batteries et des appareils électriques et électroniques usagés

Consignes de sécurité importantes

Lors de l’utilisation de ce produit, observez toujours les consignes de sécurité élémentaires afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique et/ou de blessure corporelle.
1. N’utilisez pas ce produit à proximité d’eau. Par exemple, à proximité d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier ou d’une lessiveuse, dans un sous-sol humide ou à proximité d’une piscine, etc.
2. Utilisez uniquement l’adaptateur secteur et les piles spécifiés dans le présent manuel. Ne jetez pas les piles au feu. Elles risqueraient d’exploser. Vérifiez si la réglementation locale donne des instructions spéciales concernant leur mise au rebut.
CONSERVEZ LES PRESENTES INSTRUCTIONS

Autres informations importantes

R L’adaptateur secteur est utilisé comme dispositif principal
de déconnexion. Assurez-vous que la prise secteur est installée à proximité du produit et qu’elle est facilement accessible.
4
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme (A, B, C) indique que les batteries et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des batteries et des appareils usagés, veuillez les déposer à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant batteries et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des batteries et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union
A
*1
B
européenne
Si vous souhaitez vous débarrasser de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne
Ces symboles (A, B, C) ne sont valables que dans l’Union Européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les batteries
Le symbole (B) peut être combiné avec un symbole chimique (C). Dans ce cas, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Autres
R Il est interdit de démonter ou d’altérer ce produit. Pour toute
réparation, contactez votre revendeur.

Installation des piles

UTILISEZ UNIQUEMENT des piles Ni-MH rechargeables
de type AAA (R03).
N’UTILISEZ PAS de piles alcalines/manganèse/Ni-Cd. – Assurez-vous que les polarités sont correctes (
Remarques :
R Utilisez les piles rechargeables fournies (Ni-MH
UNIQUEMENT). Lorsque vous devez les remplacer, nous vous recommandons d’utiliser les piles rechargeables Panasonic spécifiées dans le Mode d’emploi du système d’intercom vidéo.
R Essuyez les extrémités des piles (
chiffon sec.
R Evitez de toucher les extrémités des piles (
contacts de l’unité.
, ) à l’aide d’un
, ).
, ) et les
Connexions de l’adaptateur secteur
*1 Enfoncez fermement la fiche. R Branchez le chargeur sur la prise secteur, puis placez le
moniteur secondaire sur le chargeur pour le charger. La charge dure généralement 8 heures environ. A Indicateur de charge – pendant la charge : allumé
une fois la charge terminée : éteint B Crochet
R Chargez le moniteur secondaire pendant 15 minutes au
minimum avant de l’enregistrer auprès du moniteur principal. Veillez à charger complètement le moniteur secondaire une fois l’enregistrement terminé.
R La charge peut durer plus longtemps dans les situations
suivantes. – Par basse température de fonctionnement. (®
page 6)
Lorsque le moniteur secondaire est retiré du chargeur
ou qu’il est utilisé pendant la charge.
Lorsque le signal du moniteur secondaire est hors de
portée (
R Aucune surcharge du moniteur secondaire n’a lieu, même
s’il se trouve en permanence sur le chargeur.
Niveau de charge des piles
Icône Niveau de charge des piles
).
Elevé

Chargement du moniteur secondaire

Connectez uniquement l’adaptateur secteur Panasonic fourni au chargeur (® page 2).
Moyen
Faible
Charge nécessaire
R Reportez-vous à la page 6 pour en savoir plus sur les
durées de fonctionnement du moniteur secondaire.
5
Remarques :
25 mm
R Lorsque le moniteur secondaire est retiré du chargeur ou
que l’adaptateur secteur est déconnecté pendant 1 semaine ou plus, retirez les piles afin de maintenir leurs performances et d’éviter leur décharge. – Rechargez les piles avant d’utiliser à nouveau le
moniteur secondaire.

Montage mural

Remarques :
R Assurez-vous que le mur et la méthode de fixation sont
suffisamment résistants pour supporter le poids de l’appareil.
R Insérez les vis (achetées sur place) dans le mur.

Nettoyage

Essuyez le produit à l’aide d’un chiffon doux et sec. En cas d’encrassement excessif, essuyez le produit avec un chiffon légèrement humidifié.
Nettoyage du chargeur :
Par sécurité, débranchez le chargeur de l’alimentation électrique avant de le nettoyer.
Nettoyage du moniteur secondaire :
Pour éviter une activation accidentelle du moniteur secondaire, retirez ses piles avant de le nettoyer.

Spécifications

Corps principal

Enregistrement du produit sur le système d’intercom vidéo

Les opérations décrites ici sont basées sur le moniteur principal de la série VL-SWD501EX. Reportez-vous au Mode d’emploi du système d’intercom vidéo pour plus d’informations.
1
2
3
*1 Pour ré-enregistrer des moniteurs secondaires annulés :
: Dans le menu supérieur, effleurez ®
® [Enregistrer/annuler] ® [Enregistrer] ® [Station
d’écran secondaire] ® sélectionnez le numéro du moniteur secondaire à enregistrer. R Une fois cette opération terminée, utilisez le moniteur
secondaire et effectuez la procédure ci-après dans un délai de 2 minutes environ.
*1
: Lorsque le message "Enregistrez le périphérique."
s’affiche sur l’écran du moniteur secondaire, appuyez sur
( ) ® (Oui).
R "Enregistrement terminé" s’affiche.
: Appuyez sur le bouton .
( ) ® : "Enregistrer" ®
( ) ® (Oui)
Source d’alimen­tation
Dimensions (mm) (hauteur ´ largeur ´ profondeur)
Masse (Poids) 160 g environ (piles incluses) Environnement de
fonctionnement
Affichage Affichage couleur 2,2 po environ Plage de fréquen-ce1,88 GHz à 1,90 GHz
Méthode de con­versation
Durée de fonction-
*1
nement Temps de char-
*2
ge Plage de transmis-
sion
*1 En cas d’utilisation complètement chargé par température
de fonctionnement de 20 °C.
*2 Avec une température de fonctionnement de 20 °C. Le
temps de charge peut être supérieur avec une température de fonctionnement inférieure à cette valeur.
*3 En cas d’enregistrement auprès du moniteur principal.
Chargeur
Source d’alimen­tation
Consommation électrique
Pile nickel-métal-hydrure (Ni-MH) rechargeable
173´52´30 environ (parties saillantes exclues)
Température ambiante : de 0 °C à +40 °C environ Humidité relative (sans condensa­tion) : jusqu’à 90 %
Mains libres
En mode de veille : 80 heures envi­ron
8 heures environ
100 m environ (distance en ligne droite depuis le moniteur principal)
Adaptateur secteur (PNLV226CE/ PNLV226E) Entrée : 220-240 V ca, 0,1 A, 50/60 Hz Sortie : 5,5 V cc, 0,5 A
En mode de veille : 0,4 W environ (lorsque le moniteur secondaire n’est pas placé sur le chargeur) Pendant la charge : 1,4 W environ
*3
6
Dimensions (mm) (hauteur ´ largeur ´ profondeur)
Masse (Poids) Environ 70 g (hors adaptateur sec-
Environnement de fonctionnement
Remarques :
R La conception et les spécifications du produit sont
susceptibles d’être modifiées sans préavis.
R Le logiciel de ce produit repose partiellement sur le travail
de l’Independent JPEG Group.
R Les noms, les noms de sociétés, les noms de produits, les
noms de logiciels et les logos cités dans le présent manuel sont des marques ou des marques déposées des sociétés concernées.
43´81´76 environ (parties saillantes exclues)
teur) Température ambiante : de 0 °C à
+40 °C environ Humidité relative (sans condensa­tion) : jusqu’à 90 %
7
Loading...
+ 33 hidden pages