Panasonic UB-5838C, UB-5338C User Manual [de]

Bedienungsanleitung
Diese Abbildung zeigt das Modell UB-5838C. (Der Ständer-Bausatz ist eine Option.)
[Ständer (Option)] [Wandmontage]
Elektronische
Schreibtafel
Modell-Nr. UB-5838C
UB-5338C
Deutsch
Installationsanleitung enthalten (für qualifiziertes Wartungspersonal)
Einzelheiten zum Zusammenbau dieses Gerätes finden Sie in der Installationsanleitung auf den Seiten 38 bis 55.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme vollständig durch und bewahren Sie sie
anschließend für sofortige Bezugnahme griffbereit auf.
Dieses Gerät muss vom qualifizierten Fachpersonal eines Vertragshändlers installiert werden. Wird die Installation von nicht autorisierten Personen ausgeführt, könnte dies zu sicherheitstechnischen Problemen beim Betrieb des Geräts führen.
Nur USA:
Informationen zu Vertragshändlern in Ihrer Nähe erhalten Sie unter der Rufnummer 1-800-449-8989.
Wir danken Ihnen für den Kauf dieser elektronischen Schreibtafel von Panasonic.
Fügen Sie hier Ihre Quittung ein
Zur künftigen Bezugnahme
Kaufdatum: ______________________________ Seriennummer: ___________________________
Name und Adresse des Händlers: _________________________________________________________
Tel .:
Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, um optimale Geräteleistung und Betriebssicherheit
Zubehör
Kontrollieren Sie, ob alle der im Anschluss aufgeführten Teile im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Sollte ein Teil fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Anz. Anz.
Filzstifte (Schwarz, Rot, Blau) . . . . . . . . . . . . Je 1
Schwamm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Netzkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
*1
Nur für USA-Modelle.
Wegen Informationen zu getrennt erhältlichen Teilen beziehen Sie sich auf Seite 37.
USB-Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Garantiekarte*
1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Hinweis
UB-5838C ist ein Breitformat-Modell. UB-5338C ist ein Standardformat-Modell.
Diese Bedienungsanleitung basiert auf dem Modell UB-5838C.
Folgendes sollten Sie notieren
Warnhinweis zur Datenspeicherung
Der Speicherinhalt kann verloren gehen oder verändert werden, wenn der Systemspeicher oder ein optionaler Zusatzspeicher durch Bedienungsfehler, statische Aufladung, elektromagnetische Einstreuungen, mechanische Schwingungen, Staub oder durch eine Unterbrechung der Spannungsversorgung aufgrund von Funktionsstörungen, Reparaturarbeiten oder ein versehentliches Abtrennen vom Netz beeinträchtigt wird. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Vorsichtshinweise in der Bedienungsanleitung sowie die Hilfsinformationen aufmerksam durch, und befolgen Sie diese Hinweise beim Betrieb dieses Gerätes.
Besonders sorgfältig zu beachten:
Achten Sie stets darauf, Sicherungskopien von allen wichtigen Daten zu erstellen oder das Original abzuspeichern.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Verluste oder Änderungen von Daten, die auf Disketten, Festplattenlaufwerken, optischen Disks oder anderen Speichergeräten abgespeichert wurden.
2
FCC-Erklärung (Federal Communications Commission)
(Nur für die USA)
Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse A gemäß Teil 15
der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte wurden mit dem Ziel eines angemessenen Schutzes gegen schädliche Störungen beim Betrieb in kommerziell genutzten Umgebungen festgelegt. Das Gerät erzeugt und nutzt Funksignale und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht entsprechend der Bedienungsanleitung installiert und verwendet wird, kann es zu Störungen mit dem Funkverkehr kommen. Beim Betrieb des Geräts in Wohngebieten können Störungen auftreten, wobei der Benutzer die Störungen auf eigene Kosten beseitigen muss.
FCC-Warnung: Um die Konformität mit den FCC-Vorschriften auch weiterhin sicherzustellen, muss der
Benutzer das mitgelieferte Netzkabel verwenden. Außerdem führt jede nicht autorisierte Änderung an diesem Gerät zum Erlöschen der Betriebserlaubnis für dieses Gerät.
Deutsch
3
Illegale Duplizierung
Die Duplizierung bestimmter Dokumente ist rechtswidrig.
Die Duplizierung bestimmter Dokumente kann in Ihrem Land rechtswidrig sein. Personen, die für schuldig befunden werden, können Geld- oder Haftstrafen erhalten. Im Anschluss finden Sie Beispiele für Objekte, deren Duplizierung möglicherweise in Ihrem Land illegal ist.
Währung
Geldscheine und Schecks
Bank- und Regierungsanleihen und Wertpapiere
Pässe, Führerscheine, offizielle oder private Dokumente, Personalausweise usw.
Urheberrechtlich geschützte Dokumente oder Warenzeichen ohne Genehmigung des Eigentümers
Briefmarken und andere übergebbare Handelspapiere
Diese Liste ist nicht vollständig, und es wird keine Haftung für die Vollständigkeit oder Richtigkeit übernommen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Rechtsanwalt.
Hinweis:
Stellen Sie die Maschine in einem überwachten Bereich auf, um illegale Duplizierungen zu vermeiden.
4
Warenzeichen
Microsoft, Windows und Windows Vista sind eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
IBM und AT sind Marken der International Business Machines Corporation in den USA oder anderen Ländern oder beiden.
SD Logo ist eine Marke.
Bei allen in dieser Anleitung erwähnten Warenzeichen handelt es sich um das Eigentum der betreffenden
Unternehmen.
Diese Software basiert teilweise auf Arbeit der Independent JPEG Group.
Diese Software basiert auf der Bibliothek “libtiff”, die folgenden Copyrights unterliegt:
Copyright (C) 1988–1997 Sam Leffler Copyright (C) 1991–1997 Silicon Graphics, Inc.
Änderungen am Inhalt dieser Bedienungsanleitung bleiben jederzeit vorbehalten.
Haftungsausschluss
Panasonic Communications Co., Ltd. haftet nicht für Unfälle oder Verletzungen, die durch Folgendes, jedoch nicht darauf beschränkt, verursacht werden:
1. Verändern des Geräts oder nicht korrekte Installation.
2. Einsatz des Geräts zu anderen als den vorgesehenen Zwecken.
3. Erdbeben, Brand, Überschwemmungen, Sturzwellen, Hurrikan, Blitzschlag oder andere Naturkatastrophen.
4. Natürliches Altern des Aufbaus oder ähnliche Phänomene.
Deutsch
Für Benutzer in der BRD (Nur für Deutschland)
Notiz
Maschinenlärminformations-Verordnung - 3. GPSGV, der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung am Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV vorgesehen.
5
Merkmale
Die UB-5838C / UB-5338C ist eine Farb-Schreibtafel. Gescannte handgeschriebene Texte/Diagramme können wie folgt ausgegeben werden:
Speichern auf einem USB-Flash-Speichergerät
Gescannte handgeschriebene Texte/Diagramme können auf einem USB-Flash-Speichergerät gespeichert werden.
*1
*1
Nicht alle USB-Flash-Speichergeräte sind mit diesem Gerät kompatibel.
Speichern auf einer SD Memory Card
Gescannte handgeschriebene Texte/Diagramme können auf einer SD Memory Card gespeichert werden.*
*2
Die SDHC Memory Card wird nicht unterstützt. Nicht alle SD Memory Cards sind mit diesem Gerät kompatibel.
2
Drucken mit einem externen Drucker
Gescannte handgeschriebene Texte/Diagramme können über ein USB-Kabel mit einem externen Drucker ausgedruckt werden.
Anschluss an einen Personalcomputer
Die USB-Massenspeichergerät gestattet Ihnen das Kopieren gescannter handgeschriebener Texte/Diagramme, wenn ein Computer angeschlossen ist. Es ist nicht erforderlich, einen speziellen Treiber oder eine Software auf Ihrem Computer zu installieren. Es können maximal 2 eingescannte Bilder auf der Schreibtafel gespeichert werden.
Hinweis
Weitere Informationen zu verfügbaren USB-Flash-Speichergeräten, SD Memory Cards und Druckern finden Sie unter:
http://panasonic.net/pcc/support/eboard/ub-5838c_info.htm
6
Vor Betriebsbeginn
Für Ihre Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vorsichtsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bezeichnungen und Funktionen der Teile . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Bedienung
Vor der Verwendung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Scannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Bewegen der elektronischen Schreibtafel . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Einstellen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Inhaltsverzeichnis
Seite
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Speichern von Bildern auf einem USB-Flash-Speichergerät . . . . . . . . . . . . . . 18
Speichern von Bildern auf einer SD Memory Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Drucken mit einem externen Drucker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Scannen auf einen Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Eingabe der Anzahl der Kopien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Einstellung der Anzeige der Scanzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Einstellung des Dateiformats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Einstellung für Vollformat-Scannen (nur UB-5838C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Einstellen der aktuellen Uhrzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Eingabe des Passworts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Testen des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Deutsch
Betriebsbeginn
Vor
Hilfsinformationen
Tägliche Pflege und Instandhaltung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Installation
Installationsanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Reinigen von Bildschirm und Gehäuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pflege des Schwamms. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ersetzen der Batterie für die Geräteuhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Fehlercodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Separat Erhältliche Teile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Bedienung
Hilfsinformationen
Installation
7
Für Ihre Sicherheit
Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch, um ernsthafte bzw. lebensgefährliche Verletzungen zu vermeiden und einen ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb zu gewährleisten.
WARNUNG
KLASSE 1 LED-PRODUKT
In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden grafischen Symbole verwendet.
Kennzeichnet eine potenzielle Gefahr, die zu ernsthaften
WARNUNG
ACHTUNG
Diese Symbole weisen den Benutzer auf bestimmte Verbote hin.
Diese Symbole weisen den Benutzer auf bestimmte Gebote hin, die besonders hervorgehoben werden müssen, um einen sicheren Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
Verletzungen oder zum Tod führen kann.
Kennzeichnet Gefahren, die zu leichten Verletzungen oder Geräteschäden führen können.
Strom-und Erdanschluss
Die Stromversorgung dieses Geräts ist auf dem Typenschild angegeben. Schließen Sie das Gerät grundsätzlich nur an eine Steckdose mit geeigneter Wechselspannung an. Wenn Sie ein Netzkabel verwenden, das nicht den Nennwerten entspricht, können das Gerät oder der Stecker Rauch entwickeln oder heiß werden.
Die Steckdose für den Anschluss des Produkts sollte sich in der Nähe befinden und leicht zugänglich sein.
Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, muss das mitgelieferte Netzkabel an eine regulär geerdete Standard­Haushaltssteckdose angeschlossen werden.
Die Tatsache, dass das Gerät zufrieden stellend funktioniert, ist keine Garantie dafür, dass die Steckdose geerdet und die Installation gänzlich sicher ist. Sollten Sie nicht genau wissen, ob die Steckdose geerdet ist, fragen Sie zur Sicherheit einen Elektriker.
Wenn der Stecker nicht in die Steckdose passt, wenden Sie sich an einen lizenzierten Elektriker, um sie gegen eine ordnungsgemäß geerdete Wechselspannungs-Steckdose auszutauschen.
Setzen Sie die Erdung des Steckers nicht außer Kraft (beispielsweise durch Verwendung eines Konvertierungssteckers).
Stecken Sie den Stecker des Netzkabels fest in eine Steckdose. Anderenfalls kann es zu Bränden oder elektrischen Schlägen kommen.
Vermeiden Sie es, am Netzkabel zu ziehen oder es zu biegen, stellen Sie keine Gegenstände darauf und vermeiden Sie das Durchscheuern von Netzkabel und Netzstecker. Beschädigungen am Netzkabel oder Netzstecker können Brände oder elektrische Schläge verursachen.
8
Versuchen Sie nicht, Netzkabel oder Netzstecker zu reparieren. Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sind, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienstvertreter, um Ersatz zu erhalten.
Vergewissern Sie sich, dass die Steckerverbindung staubfrei ist. In einer feuchten Umgebung kann ein verschmutzter Stecker große Mengen Strom ziehen, der zu übermäßiger Hitzeentwicklung führen und eventuell einen Brand verursachen kann, wenn er über einen längeren Zeitraum unbeaufsichtigt bleibt.
Fassen Sie den Stecker niemals mit feuchten Händen an. Ansonsten besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Stellen Sie den Betrieb unverzüglich ein, falls das Gerät Rauch oder übermäßige Wärme entwickelt, einen unnormalen Geruch verströmt oder ungewöhnliche Geräusche abgibt. Unter derartigen Bedingungen besteht die Gefahr von Brand und elektrischem Schlag. Schalten Sie das Gerät unverzüglich aus, ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich dann an Ihren Fachhändler, um es reparieren zu lassen.
Für Ihre Sicherheit
Deutsch
Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb
Wenn Metallteilchen oder Wasser in das Gerät eindringen, schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker. Für weitere Maßnahmen wenden Sie sich an Ihren Händler. Der Betrieb des verunreinigten Geräts kann zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen.
Sofern nicht ausdrücklich in der “Bedienungsanleitung” gestattet, öffnen Sie niemals mit Schrauben verschlossene Geräteabdeckungen. Unter Hochspannung stehende Teile können elektrische Schläge verursachen.
Das Gerät oder Geräteteile dürfen unter keinen Umständen verändert oder umgebaut werden. Änderungen oder Umbauten können zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen.
ERSTICKUNGSGEFAHR
Halten Sie die Kappe des Filzstiftes, Batterien, SD Memory Cards oder USB-Flash-Speichergeräte von Kleinkindern fern, um Erstickungsgefahr zu verhindern.
Betriebsbeginn
Batterien
Vor
Verwenden Sie nur den angegebenen Batterietyp. Verwendung des falschen Batterietyps kann zu Überhitzung/Verbrennung oder Auslaufen von Batteriesäure führen.
Beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung am Stecker ziehen, nicht am Kabel. Gewaltsames Herausziehen kann das Kabel beschädigen und zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen.
Berühren Sie das Gerät und den Stecker nicht während eines Gewitters. Dadurch kann ein elektrischer Schlag verursacht werden.
Installation und Standortwechsel
Wird das Gerät nicht länger verwendet, lassen Sie es, um Stürze zu vermeiden, nicht installiert, sondern entfernen Sie es. Stürze des Geräts können Verletzungen verursachen.
Achten Sie darauf, dass die Batterie korrekt mit der auf dem Batteriehalter gezeigten Polung eingesetzt wird. Falsch eingesetzte Batterien können platzen oder lecken, was zu Verletzungen führen kann.
Batterien, die abgenutzt oder beschädigt aussehen, sollten nicht verwendet werden. Verwendung abgenutzter oder beschädigter Batterien kann zu Lecks führen.
Nicht aufladen, kurzschließen, erhitzen, beschädigen oder ins Feuer werfen, da dies zu Auslaufen, Erhitzung oder Platzen führen kann.
Decken Sie beim Entsorgen der Batterie die Kontakte durch Isoliermaterial (z.B. Klebeband) ab. Direkter Kontakt mit anderen Batterien kann zu Auslaufen, Feuer oder Explosion führen.
Batterie nicht einlöten, da dies zu Auslaufen, Erhitzung oder Platzen der Batterie führen kann.
9
Für Ihre Sicherheit
Verriegeln der Laufrollen (auf diese Seite drücken)
Zum Arretieren
hineindrücken
ACHTUNG
Stromversorgung
Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet, schalten Sie es aus und ziehen Sie den Netzstecker. Bleibt ein nicht verwendetes Gerät über einen längeren Zeitraum an eine Stromversorgung angeschlossen, kann die Isolierung nachlassen und zu elektrischen Schlägen, Kriechströmen oder Bränden führen.
Dieses Gerät darf nur mit dem vom Hersteller gelieferten Netzkabel verwendet werden.
Installation und Standortwechsel
Stellen Sie das Gerät nicht auf einem instabilen Untergrund auf.
Nach der Aufstellung oder einem Transport des Geräts die Laufrollen verriegeln und die Kippschutzschienen ausklappen.
Der Transport des Geräts sollte durch zwei Personen erfolgen. Anderenfalls könnte das Gerät herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb
Wenn das Gerät herunterfällt oder beschädigt wird, schalten Sie es aus und ziehen Sie den Netzstecker. Ansonsten kann es Brände oder elektrische Schläge verursachen.
10
Stellen Sie das Gerät nicht in einer warmen, feuchten oder staubigen Umgebung auf. Wird das Gerät solchen Bedingungen zu lange ausgesetzt, kann es zu Bränden oder elektrischen Schlägen kommen.
Um Brände oder elektrische Schläge zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch anderer Art von Feuchtigkeit aus.
Wenn Sie den Standort des Geräts wechseln möchten, ziehen Sie vorher den Netzstecker. Wird das Gerät mit eingestecktem Netzstecker bewegt, kann das Kabel beschädigt werden und Brände oder elektrische Schläge verursachen.
Das Gerät darf nur von technisch qualifiziertem Personal installiert werden.
Stellen Sie keine Getränke, Flüssigkeiten oder schwere Gegenstände auf die Ablage oder dem Bildschirm. Versehentliches Verschütten von Flüssigkeiten über dem Gerät kann zu schweren Schäden führen. In diesem Fall schalten Sie das Gerät aus, ziehen den Netzstecker und wenden sich an Ihren Händler, um es reparieren zu lassen.
Lehnen Sie sich nicht gegen den Bildschirm oder das Tablett, auch nicht wenn das Gerät an der Wand montiert ist.
Batterien
Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet, entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät. Sonst könnte Batteriesäure aus der Batterie austreten. Verwenden Sie niemals Batterien aus denen Batteriesäure ausgetreten ist.
Für Ihre Sicherheit
Deutsch
Sicherheitsinformationen
(nur für Großbritannien und Nordirland)
Das Gerät wird zu Ihrer Sicherheit mit einem dreipoligen Formstecker geliefert. Im Stecker befindet sich eine 5-A-Sicherung. Wenn die Sicherung ersetzt werden muss, darf nur eine Sicherung verwendet werden, die eine Belastbarkeit von 5 A besitzt und von ASTA oder BSI gemäß der Norm BS1362 zugelassen ist. Kontrollieren Sie, ob die Sicherung mit dem ASTA-Zeichen oder dem BSI­Zeichen gekennzeichnet ist. Wenn die Sicherungsabdeckung des Steckers entfernt warden kann, müssen Sie nach dem Ersetzen der Sicherung die Abdeckung wieder anbringen. Der Stecker darf nicht ohne Sicherungsabdeckung verwendet werden. Ein Ersatz für die Sicherungsabdeckung ist bei Ihrem lokalen Panasonic-Händler erhältlich.
FALLS DER FORMSTECKER NICHT AN IHRE NETZSTECKDOSE ANGESCHLOSSEN WERDEN KANN, MÜSSEN SIE DIE SICHERUNG ENTFERNEN UND DEN STECKER ABSCHNEIDEN UND SICHER ENTSORGEN. WENN DER ABGESCHNITTENE STECKER AN EINE 13-A-STECKDOSE ANGESCHLOSSEN WIRD, BESTEHT EINE GROSSE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES. Wenn ein neuer Stecker angebracht wird, so muss der nachstehende Kabelcode beachtet werden. Bei Zweifeln wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker.
WARNUNG
Dieses Gerät muss geerdet werden.
WICHTIG
Die einzelnen Kabel sind durch die folgenden Farben gekennzeichnet: Grün und gelb: Erde Blau: Neutral Braun: Stromführend
Falls die Kabelfarben dieses Gerätes nicht mit den Kabelfarben Ihres Steckers übereinstimmen, müssen Sie wie folgt vorgehen.
Das grün und gelb gekennzeichnete Kabel muss an der mit “E”, dem Erde-Symbol oder der grün bzw. grün und gelb gekennzeichneten Steckerklemme angeschlossen werden. Das blaue Kabel muss an der mit “N” oder schwarz gekennzeichneten Steckerklemme angeschlossen werden. Das braune Kabel muss an der mit “L” oder rot gekennzeichneten Steckerklemme angeschlossen werden.
Ersetzen der Sicherung:
Öffnen Sie das Sicherungsfach mit einem Schraubenzieher, und ersetzen Sie die Sicherung.
Betriebsbeginn
Vor
11
Vorsichtsmaßnahmen
Ca.
20 mm
(
25
/32")
Ca. 20 mm (
25
/32")
Ca. 20 mm (
25
/32")
Ca. 20 mm (
25
/32")
Scanbarer
Bereich
Installation Eine Aufstellung des Gerätes in direkter Sonneneinstrahlung, in der Nähe von Heizgeräten
oder dem Luftauslass einer Klimaanlage vermeiden. Anderenfalls kann es zu einer Verfärbung des Bildschirms kommen.
Das Gerät weder starker Sonneneinstrahlung noch einer anderen starken Lichtquelle aussetzen. Anderenfalls ist u. U. kein einwandfreies Kopieren möglich.
Das Gerät nicht an Orten aufstellen, an denen die Temperatur unter 10°C (50°F) fallen oder plötzlichen Temperaturschwankungen unterworfen sein kann, da die Kopierleistung des Gerätes dadurch beeinträchtigt werden kann.
Bildschirmfolie
Marker und Radierer
Mit kräftigen, dunklen Strichen innerhalb des scanbaren Bereichs schreiben. Dabei ist zu beachten, dass eine Beschriftung innerhalb des schraffierten Bereichs (siehe die Abbildung rechts) nicht gescannt wird.
Beschriftungen sollten nicht über längere Zeit auf des Bildschirms verbleiben, da es sonst zunehmend schwieriger wird, sie zu löschen.
Verwenden Sie keinen stark verschmutzten Schwamm zum Löschen (siehe Seite 29).
Den Bildschirm regelmäßig vorsichtig mit einem Tuch abwischen, das vorher mit Wasser
angefeuchtet und anschließend gründlich ausgewrungen wurde. (Siehe Seite 29.)
Verwenden Sie ein handelsübliches Reinigungsmittel für weiße Tafeln für schwer zu entfernende Flecken.
Berühren Sie den Bildschirm nicht, schreiben Sie nicht mit Markern oder radieren Sie nicht, während der Bildschirm sich bewegt, da dies Schäden am Gerät verursachen könnte.
Bringen Sie kein Tabellenpapier zum Kopieren auf der Bildschirmfolie an, da auch diese zu Schäden am Gerät führen könnte.
Verwenden Sie nur die beiliegenden oder empfohlene Marker und Schwämme. (Siehe Seite 37.)
Bei Verwendung von anderen als den mitgelieferten bzw. angegebenen Artikeln kann den Bildschirm beschädigt oder mit Markierungen versehen werden, die sich nicht vollständig löschen lassen.
Die Filzstifte sollten in waagerechter Lage aufbewahrt werden; bei senkrechter Aufbewahrung wird der Farbfluss u. U. blockiert.
Netzschalter • Warten Sie nachdem Sie das Gerät ausgeschaltet haben mindestens 2 Sekunden bevor
Sie es wieder einschalten.
Netzkabel/USB • Das beiliegende Netzkabel ist ausschließlich zur Verwendung mit diesem Gerät bestimmt.
Verwenden Sie es nicht für andere Geräte.
Beim Transport des Geräts das Netzkabel und das USB-Kabel aus der elektronischen Schreibtafel herausziehen, um deren Beschädigung durch Darauftreten oder Verfangen zu vermeiden.
Verbinden Sie keine USB-Flash-Speichergeräte mit dem Anschluss “USB-Anschluss-A für Drucker”.
Verbinden Sie keine externen Drucker mit dem Anschluss “USB-Anschluss-A für USB­Flash-Speichergerät”.
Die Verwendung von USB-Hubs wird nicht empfohlen. Der korrekte Betrieb des Geräts kann in diesem Fall nicht garantiert werden.
Keine zwei oder mehr elektronische Panasonic-Schreibtafeln an einen Computer anschließen. Anderenfalls wird der Betrieb des Computers möglicherweise instabil.
12
Vorsichtsmaßnahmen
This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery which contains Perchlorate Material - special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
USA
Após o uso as pilhas / baterias contidas neste produto poderão ser dispostas em lixo doméstico.
Brasilien
Niederlande
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg ziju, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
Taiwan ( 台灣 )
Batterien Bei unsachgemäßem Gebrauch der Batterie kann Elektrolyt auslaufen und eine Korrosion
des Gerätes verursachen oder die Batterie kann platzen. Daher beim Gebrauch stets die folgenden Vorsichtsmaßnahmen beachten.
Batterie stets mit korrekter Polung einsetzen.
Verbrauchte Batterien sofort ausbauen und entsprechend der örtlichen Vorschriften
entsorgen. Anderenfalls kann es zum Auslaufen kommen.
Batterie auf keinen Fall auseinander nehmen oder in ein Feuer werfen.
Batterie nicht kurzschließen.
Deutsch
Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen zum Löschen geheimer Daten, wenn Speichergeräte (d.h. USB-Flash-Speichergerät oder SD Memory Card) entsorgt oder an Dritte weitergegeben werden.
Durch einfache Vorgänge wie “Formatieren” oder “Löschen” auf einem Computer werden die Daten auf dem Speichergerät möglicherweise nicht vollständig gelöscht. Um sicherzustellen, dass die gewünschten Daten endgültig gelöscht werden, wird empfohlen, das Speichergerät physisch zu zerstören oder zum Löschen der Daten eine Software zum sicheren Löschen von Dateien zu verwenden. Für die auf einem Speichergerät gespeicherten Daten sind allein Sie, der Kunde, verantwortlich.
Betriebsbeginn
Vor
13
Bezeichnungen und Funktionen der Teile
Bildschirmfolie
Vollbild
Ablage
Ständer
Laufrolle
Laufrolle
mit Verriegelung
Scanner
Steuereinheit
Ständer
Bedienfeld
Netzkabel
Batteriehalter
Netzeingang
Netzschalter
SD Memory Card-Steckplatz
Abdeckung für SD Memory Card
USB-Anschluss­A für USB-Flash­Speichergerät
Laufrolle mit Verriegelung
Laufrolle
USB-Anschluss­B für Computer
USB-Anschluss­A für Drucker
Kippschutzschiene
Kippschutzschiene
14
OFFON
Bezeichnungen und Funktionen der Teile
Display
Weiterschalttaste vorwärts
Stopp/Start-Taste
Modus-Taste
Installations-Taste
Bedienfeld
Bezeichnung Beschreibung
Im Standby-Modus wird der aktuelle Gerätestatus wie folgt auf dem Display angezeigt:
Die Uhrzeit wird in der oberen linken Ecke des Displays angezeigt.
Der Scanmodus wird auf den Symbolen auf der linken Displayseite angezeigt.
Das Ziel für gescannte Bilder wird in der Displaymitte angezeigt.
Display
Durch mehrmaliges Drücken der Taste können Sie den Scanmodus einstellen. Der gewählte Modus wird neben den Symbolen auf der linken Displayseite angezeigt.
Farbe: Zum Scannen von Farbbildern. S/W: Zum Scannen von Schwarzweißbildern.
Modus-Taste
Vorschau-Modus: Setup-Modus:
Rückkehr zum vorherigen Bildschirm. Rückkehr in den Standby-Modus.
Deutsch
Betriebsbeginn
Vor
Installations­Taste
Weiterschalttaste vorwärts
Stopp/Start-Taste
Drücken zum Ändern der Grundeinstellungen des Geräts. (Siehe Seite 24.)
Vorschau-Modus: Setup-Modus:
Betätigen, um den Bildschirm von rechts nach links zu schieben.
Vorschau-Modus: Setup-Modus:
Drücken Sie diese Taste zum Starten oder Stoppen des Scanvorgangs.
Zeigt auf den unteren Teil. Wechsel zur Einstellung unten.
Zeigt auf den rechten Teil. Wechsel zur nächsten Einstellung rechts oder Ausführen der Einstellung.
15
Vor der Verwendung
Dieses Gerät ist mit den folgenden Funktionen hinsichtlich der Informationssicherheit ausgestattet. Achten Sie auf deren korrekte Verwendung.
Passwortfunktion
Es ist möglich, ein Passwort einzugeben, um das Bedienen der elektronischen Schreibtafel durch Dritte zu verhindern, wenn der Strom eingeschaltet wird oder nachdem eine gewisse Zeit verstrichen ist. Für Informationen zur Einstellung des Passworts beziehen Sie sich auf Seite 27.
Das folgende Display erscheint im Display der Kennworteingabe. Betätigen Sie die Modus-Taste ( ), die Installations-Taste ( ) oder die Weiterschalttaste vorwärts ( ) und geben Sie das vierstellige -Passwort ein.
Hinweis
Vergessen Sie das Passwort nicht. Wenn Sie das Passwort vergessen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Ankündigungsfunktion Bildschirm löschen
Nach dem Scannen des Bildschirms erscheint die folgende Anzeige, um Sie aufzufordern, den Text/die Diagramme auf dem Bildschirm zu löschen.
Wenn diese Anzeige erscheint den geschriebenen Text/ die Diagramme löschen, um zu vermeiden, dass Dritte den Bildschirm einsehen können, bevor der geschriebene Text/die Diagramme gelöscht werden. Betätigen Sie die Modus-Taste ( ), um diese Anzeige zu löschen.
Hinweis
Wird das Gerät ca. fünf Minuten lang nicht betätigt,
wird die Screensaver-Funktion aktiviert, um ein Einbrennen zu vermeiden und die folgende Anzeige erscheint:
16
Betätigen Sie eine beliebige Taste, um diese Anzeige zu löschen.
Deutsch
Scannen
MMDDHHxx.pdf
(bei PDF-Dateien)
Fortlaufende Nummer (00-99)
Stunde Ta g Monat
Es ist möglich, eingescannte Bilder auf ein USB-Flash­Speichergerät, eine SD Memory Card oder einen externen Drucker oder Computer auszugeben. Wenn mehrere Ausgabegeräte zugleich am Gerät angeschlossen sind, erfolgt die Auswahl des Ausgabeziels nach folgender Priorität:
1. Computer
2. USB-Flash-Speichergerät
3. SD Memory Card
4. Externer Drucker
Das aktuell gewählte Ziel wird im Display angezeigt.
Hinweis
Installieren Sie das Gerät nicht an Orten, die direkter Sonneneinstrahlung oder starker Beleuchtung ausgesetzt sind. Die gescannten Bilder können leer oder verdunkelt erscheinen.
Wenn kein geeignetes Ausgabeziel am Gerät angeschlossen ist, erscheint im Display das Symbol für eine elektronische Schreibtafel. In diesem Fall beginnt das Gerät selbst dann nicht mit dem Scanvorgang, wenn Sie die Stopp/Start-Taste drücken.
Weitere Informationen zu verfügbaren USB-Flash­Speichergeräten, SD Memory Cards und Druckern finden Sie unter:
http://panasonic.net/pcc/support/eboard/ ub-5838c_info.htm
Wird der Netzschalter auf ( I ) gestellt, während der Bildschirm sich nicht in Ausgangstellung befindet, bewegt sich der Bildschirm in die Ausgangsstellung und stoppt.
Um die Rückseite des Bildschirms zu scannen, betätigen Sie die Weiterschalttaste vorwärts , um den Bildschirmfilm zuzuführen, bevor mit dem Scannen begonnen wird.
Wenn das Ausgabeziel ein USB-Flash-Speichergerät, eine SD Memory Card oder ein Computer ist, stehen folgende Dateiformate zur Auswahl (siehe “Einstellung des Dateiformats” auf Seite 25).
Farbe: PDF/JPEG-Format S/W: PDF/JPEG-Format
Bei der Ausgabe von Bildern auf ein USB-Flash­Speichergerät oder eine SD Memory Card erfolgt der Speichervorgang im folgenden Ordner: [Ordner]
Für UB-5838C: “UB-5838C” Für UB-5338C: “UB-5338C”
Bei der Ausgabe von Bildern auf ein USB-Flash­Speichergerät, eine SD Memory Card oder einen Computer erfolgt der Speichervorgang unter dem folgenden Namen: [Dateiname]
[Dateinamenserweiterung]
PDF Datei: “MMDDHHxx.pdf” JPEG Datei: “MMDDHHxx.jpg”
Bedienung
17
Loading...
+ 39 hidden pages