Panasonic UB-5838C, UB-5338C User Manual [es]

Instrucciones de
La unidad mostrada en esta imagen corresponde al modelo UB-5838C. (La base es opcional.)
[Base (opcional)] [Montaje en la pared]
funcionamiento
Pizarra electrónica
Número de modelo UB-5838C
UB-5338C
Español
Manual de instalación incluido (para personal de servicio cualificado)
Para ensamblar este aparato, consulte el manual de instalación en las páginas 38 a través de- 55.
Antes poner en funcionamiento esta unidad, lea completamente estas instrucciones y guárdelas cuidadosamente
para consultarlas en el futuro.
Esta unidad está diseñada para que la instale un distribuidor de asistencia técnica cualificado. La instalación realizada por individuos no autorizados podría derivar en problemas de seguridad con el funcionamiento de este equipo.
Sólo para EE.UU.:
Para localizar el distribuidor autorizado más cercano, llame al 1-800-449-8989.
Gracias por haber adquirido la Pizarra Electrónica Panasonic.
Adjunte aquí su ticket de compra
Para futuras consultas
Fecha de compra: ________________________ Número de serie: _________________________
Nombre y dirección del distribuidor: ________________________________________________________
Tel éfo no:
Para obtener unas prestaciones y una seguridad óptimas, lea cuidadosamente estas instrucciones.
Accesorios
Compruebe que el aparato incluye todos los elementos siguientes. En caso de que falte alguno, póngase en contacto con su distribuidor.
Cantidad Cantidad
Marcadores (Negro, Rojo, Azul) . . . . . .1 de cada
Borrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Cable de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
*1
Sólo para modelos de EE.UU.
Para ampliar la información sobre los elementos disponibles por separado, consulte la página 37.
Cable USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instrucciones de funcionamiento . . . . . . . . . . . 1
Tarjeta de garantía*
1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Notas
UB-5838C es un modelo de gran formato. UB-5338C es un modelo de formato estándar.
Estas instrucciones de funcionamiento están basadas en el modelo UB-5838C.
Elementos de los que debe guardar un registro
Aviso relacionado con la conservación de los datos
Cuando el dispositivo de almacenamiento del sistema o cualquiera de sus dispositivos de almacenamiento opcionales sean afectados adversamente por errores operacionales, ruido eléctrico, vibraciones o polvo, o cuando la alimentación eléctrica haya sido cortada debido a algún fallo del funcionamiento, reparación o error inadvertido, el contenido de la memoria tal vez se pierda o cambie. Antes de poner en funcionamiento el sistema, lea las notas de precaución de las instrucciones de funcionamiento y la información de ayuda, y cumpla siempre con ellas durante la operación.
Preste mucha atención a la precaución siguiente:
Cerciórese absolutamente de hacer una copia de seguridad de todos los datos importantes o de hacer una copia del original.
Por medio de la presente, el fabricante declara que no puede hacerse responsable de ninguna pérdida o cambio de ninguno de los datos almacenados en disquetes, discos duros, discos ópticos u otros dispositivos de memoria.
2
Requisitos de la Comisión Federal de Comunicaciones
(Sólo para Estados Unidos)
Nota: Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que cumple los límites de los dispositivos digitales de
Clase A y que cumple la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando se utiliza el equipo en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radio frecuencia y, si no se instala ni se utiliza según el manual de instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en comunicaciones por radio. El uso de este equipo en zonas residenciales puede causar interferencias perjudiciales en cuyo caso el usuario tendrá que correr con los gastos para solucionar dichas interferencias.
Aviso FCC: Para garantizar el cumplimiento continuado de las normas de la FCC, el usuario deberá
utilizar solamente el cable de alimentación suministrado. Asimismo, los cambios o modificaciones de este equipo no autorizados podrían invalidar los derechos del usuario para utilizar este dispositivo.
Español
3
Duplicados ilegales
La duplicación de ciertos documentos puede ser ilegal.
La duplicación de ciertos documentos puede estar prohibida en su país. Aquellos que realizasen duplicados podrían recibir sanciones económicas o penas de prisión. A continuación se enumeran ciertos ejemplos de documentos cuya duplicación podría estar prohibida en su país.
Moneda
Billetes y cheques
Bonos de bancos y del Estado, así como valores
Pasaportes, licencias, documentos oficiales o privados, tarjetas de identificación o similares
Material con derechos de autor o marcas registradas sin el consentimiento del propietario
Sellos de correo y otros instrumentos comerciales
Es posible que esta lista no sea completa, y no se asumirá ninguna responsabilidad por su exhaustividad ni su exactitud. En caso de duda, póngase en contacto con su asesor legal.
Nota:
Instale la máquina cerca de un área vigilada para evitar la realización de duplicados ilegales.
4
Marcas registradas
Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u otros países.
IBM y AT son marcas registradas de International Business Machines Corporation en Estados Unidos, otros países, o ambos.
El logotipo SD es una marca registrada.
Todas las marcas indicadas en este manual son propiedad de sus compañías respectivas.
Este software está basado en parte del trabajo de Independent JPEG Group.
Este software está basado en el “libtiff” protegido con los siguientes copyrights:
Copyright (C) 1988–1997 Sam Leffler Copyright (C) 1991–1997 Silicon Graphics, Inc.
La información de estas instrucciones de funcionamiento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Exención de responsabilidad
Panasonic Communications Co., Ltd. declina toda responsabilidad por accidentes o daños causados por, de forma no limitada, lo siguiente:
1. Alterar el dispositivo o instalación incorrecta del mismo.
2. Usar el dispositivo con finalidades diversas de las proyectadas.
3. Terremoto, incendio, inundación, maremoto, huracán, rayo u otro fenómeno natural.
4. Comportamiento natural del edificio o fenómeno similar.
Español
5
Características
La UB-5838C / UB-5338C es una pizarra electrónica a color. Se pueden exportar diagramas/textos escritos del siguiente modo:
Guardándolos en un dispositivo de memoria Flash USB
Permite guardar diagramas/textos escritos en un dispositivo de memoria flash USB.
*1
No todos los dispositivos de memoria flash USB son compatibles con esta unidad.
Almacenamiento en una tarjeta de memoria SD
Permite guardar diagramas/textos escritos en una tarjeta de memoria SD.*
*2
No admite la tarjeta de memoria SDHC. No todas las tarjetas de memoria SD son compatibles con esta unidad.
2
Impresión con una impresora externa
Permite imprimir en una impresora externa diagramas/textos escritos mediante un cable USB.
Interfaz con ordenador
El Dispositivo de almacenamiento USB permite copiar diagramas/texto manuscrito escaneado cuando está conectado a un ordenador. No es necesario instalar controladores especiales ni software en el ordenador. Se pueden guardar un máximo de 2 imágenes escaneadas en la pizarra electrónica.
*1
Notas
Para obtener información acerca de los dispositivos de memoria Flash USB, tarjetas de memoria SD e impresoras disponibles, visite el siguiente sitio web:
http://panasonic.net/pcc/support/eboard/ub-5838c_info.htm
6
Índice
Página
Antes de la puesta en funcionamiento
Para su seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Nombres de las partes y funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilización
Antes de usar el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Para guardar imágenes en un dispositivo de memoria Flash USB . . . . . . . . . 18
Para almacenar imágenes en una tarjeta de memoria SD . . . . . . . . . . . . . . . 19
Para imprimir con una impresora externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Escanear a un ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Traslado de la pizarra electrónica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Para configurar la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Configurar el número de copias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Para configurar la visualización del tiempo de escaneo . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Para configurar el formato de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Para configurar el escaneo a tamaño completo (sólo para UB-5838C). . . . . . 26
Para configurar la hora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Configurar la contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Para probar la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Español
en funcionamiento
Antes de la puesta
Ayuda
Instalación
Cuidados y mantenimiento diarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Limpieza de la pantalla y la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cuidados del borrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Para reemplazar la pila del reloj de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Localización y solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Códigos de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Artículos disponibles por separado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Manual de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Utilización
Ayuda Instalación
7
Para su seguridad
Para evitar lesiones graves e, incluso, la muerte, lea atentamente esta sección antes de utilizar la unidad para garantizar el funcionamiento correcto y seguro de la misma.
AVISO
PRODUCTO LED CLASE 1
En este manual de instrucciones de uso se utilizan los símbolos gráficos siguientes:
Indica un posible riesgo que podría
AVISO
PRECAUCIÓN
Estos símbolos se utilizan para avisar a los operarios sobre un procedimiento de uso específico que no debe realizarse.
Estos símbolos se utilizan para avisar a los operarios sobre un procedimiento de uso específico que debe destacarse para poder utilizar la unidad de forma segura.
provocar lesiones graves o, incluso, la muerte.
Indica riesgos que podrían provocar lesiones leves o dañar la unidad.
Alimentación y conexión a tierra
La tensión de la fuente de energía de esta unidad está indicada en la placa de características. Enchufe la unidad en una toma de CA con la tensión correcta. Si utiliza un cable con una gama de corriente no especificada, puede salir humo de la unidad o del enchufe o estar caliente al tacto.
Cuando utilice este producto, la toma de corriente deberá estar cerca del producto y ser fácilmente accesible.
Para garantizar un funcionamiento correcto, deberá introducirse el cable de alimentación suministrado en una toma de CA común de tres clavijas que esté correctamente conectada a tierra a través del cable normal.
El hecho de que el equipo funcione satisfactoriamente no implica que la toma de alimentación esté conectada a tierra y que la instalación sea completamente segura. Por su seguridad, si tiene alguna duda sobre la conexión correcta a tierra de la toma de corriente, pregunte a un electricista profesional.
Si el enchufe no se puede introducir en la toma de CA, póngase en contacto con un electricista certificado para cambiar la toma de CA por una toma correctamente conectada a tierra.
No rechace la toma de tierra (no utilice un enchufe de conversión, por ejemplo).
Enchufe el cable de alimentación correctamente en la toma de CA. De no hacerlo, podría causar un incendio o descarga eléctrica.
No tire, doble, pose objetos sobre él ni roce el cable de alimentación y el enchufe. Los daños al cable de alimentación o al enchufe pueden causar fuego o descargas eléctricas.
8
Para su seguridad
No intente reparar el cable de alimentación o el enchufe. Si el cable de alimentación o el enchufe está dañado o deshilachado, póngase en contacto con el representante de un centro de reparaciones autorizado para reemplazarlo.
Asegúrese de que la conexión del cable esté libre de polvo. En un entorno húmedo, un conector contaminado puede atraer una cantidad de corriente importante que puede generar calor y causar, finalmente, un incendio si no se le presta atención durante un periodo de tiempo prolongado.
No toque nunca el enchufe con las manos húmedas. Hay riesgo de descargas eléctricas.
Detenga inmediatamente el funcionamiento si la unidad emite humo, un calor excesivo, olores anormales o ruidos extraños. Estas condiciones pueden causar un incendio o una descarga eléctrica. Apague inmediatamente la unidad y desenchufe el cable de la alimentación, y luego póngase en contacto con su proveedor para solicitar sus servicios.
Cuando desconecte la unidad, agarre el enchufe en lugar del cable. Si tira del cable a la fuerza, podría dañarlo y provocar un incendio o descargas eléctricas.
Durante tormentas, no toque la unidad ni el enchufe. Se puede producir una descarga eléctrica.
Protectores de funcionamiento
Si penetran en la unidad fragmentos de metal o agua, apague la unidad y desenchúfela inmediatamente. Póngase en contacto con su distribuidor para que realice una revisión. El uso de una unidad contaminada puede provocar un incendio o descargas eléctricas.
No abra nunca ni retire las tapas de la unidad que están atornilladas con tornillos a no ser que se indique así expresamente en las “Instrucciones de uso”. Un componente de alta tensión puede provocar descargas eléctricas.
No modifique la unidad ni cambie ninguna pieza. Las alteraciones o modificaciones pueden causar un incendio o una descarga eléctrica.
RIESGO DE ATRAGANTAMIENTO
Por temor a que se atraganten, mantenga fuera del alcance de los niños el tapón de los marcadores, las pilas, la tarjeta SD o el dispositivo de memoria Flash USB.
Pilas
Utilice solamente el tipo especificado de pilas. Utilizar el tipo incorrecto de pilas puede causar sobrecalentamiento/ quemaduras o fugas del ácido de la pila.
Asegúrese de que la pila se ha instalado con la polaridad correcta, tal y como se indica en el soporte de pilas. Unas pilas instaladas incorrectamente pueden explotar o tener fugas, causando lesiones.
Español
en funcionamiento
Antes de la puesta
Instalación y traslados
Cuando ya no vaya a usar el dispositivo, para evitar que se caiga, quítelo y no lo deje instalado. Si el dispositivo se cae, puede causar daños.
No se deben utilizar las pilas que parezcan gastadas o dañadas. Utilizar pilas gastadas o dañadas puede causar fugas.
No cargue, corte, caliente, rompa ni arroje al fuego las pilas, ya que podría causar fugas en la pila, generar calor o explotar.
Al desechar la pila, cubra los contactos con un aislante (por ejemplo, cinta adhesiva). El contacto directo con otras pilas podría causar fugas, fuego o explosión.
No suelde las pilas, pues esta acción podría causar fugas en la pila, generar calor o una explosión.
9
Para su seguridad
Bloqueo de las ruedecitas (Presione este lado)
Empuje para bloquear
PRECAUCIÓN
Alimentación
Cuando no se utilice la unidad durante un periodo de tiempo prolongado, apáguela y desenchúfela. Si una unidad que no se utilice se mantiene conectada a una fuente de alimentación durante un periodo de tiempo largo, la degradación del aislamiento puede provocar descargas eléctricas, fugas de corriente o un incendio.
Esta unidad deberá utilizarse solamente con el cable de alimentación suministrado por el fabricante.
Después de instalar o mover la unidad, bloquee las ruedecitas y ponga las patas de extensión para evitar caídas.
Mueva la unidad con dos personas. De no hacerlo, la unidad podría caerse y causar daños.
Protectores de funcionamiento
Instalación y traslados
No coloque la unidad en un lugar inestable.
No coloque la unidad en un entorno húmedo o con polvo. La exposición prolongada a estas condiciones adversas puede causar un incendio o descargas eléctricas.
Para evitar el peligro de incendios y descargas eléctricas, no exponga esta unidad a la lluvia ni a ningún tipo de humedad.
Cuando traslade la unidad, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma de CA. Si se traslada la unidad con el cable de alimentación conectado, podría dañar el cable lo que podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
La unidad debe instalarla exclusivamente personal cualificado.
Si la unidad se cae o resulta dañada, apague la unidad y desenchufe el cable de alimentación. De no hacerlo, podría causar un incendio o descarga eléctrica.
No ponga bebidas, otros líquidos u objetos pesados en la bandeja ni en la pantalla. El vertido accidental de líquido en la unidad puede causar daños graves. Si esto ocurre, apague la unidad y desenchufe el cable de la alimentación, y luego póngase en contacto con su distribuidor para solicitar sus servicios.
No se apoye sobre la pantalla ni sobre la bandeja, aunque el dispositivo esté montado en la pared.
Pilas
Cuando no se utilice la unidad durante un periodo de tiempo prolongado, saque las baterías de la unidad. De lo contrario, puede que se produzcan fugas en las baterías. No utilice baterías que tengan fugas.
10
Para su seguridad
Información de seguridad
(Sólo para el Reino Unido)
Este aparato incluye un enchufe de conexión a la red moldeado de tres clavijas para su seguridad y comodidad. Este enchufe contiene un fusible de 5 amperios. Si es necesario sustituir el fusible, asegúrese de que el fusible de recambio tiene una potencia de 5 amperios y de que haya sido aprobado por ASTA o BSI hasta BS1362. Compruebe que la marca ASTA o la marca BSI se encuentra en el fusible. Si el enchufe tiene una cubierta de fusible extraíble, debe asegurarse de volver a colocarla una vez sustituido el fusible. Si pierde la cubierta del fusible, no debe utilizar el enchufe hasta conseguir una cubierta de recambio. Se puede adquirir una cubierta de recambio a través del distribuidor local de Panasonic.
SI EL ENCHUFE MOLDEADO NO ES ADECUADO PARA LA TOMA DE CORRIENTE DE SU CASA, SE DEBE EXTRAER EL FUSIBLE, CORTAR EL ENCHUFE Y DESECHARLO DE FORMA SEGURA. EXISTE RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA GRAVE SI SE INSERTA EL ENCHUFE CORTADO EN CUALQUIER TOMA DE CORRIENTE DE 13 AMPERIOS. Si se coloca un nuevo enchufe, observe el código de cableado como se explica a continuación. Si tiene cualquier duda consulte a un electricista cualificado.
ADVERTENCIA
Este aparato debe tener toma de tierra.
IMPORTANTE
Los cables que se encuentran dentro de este cable conductor de corriente tienen diferentes colores de acuerdo con el siguiente código: Verde y amarillo: Tierra Azul: Neutro Marrón: Activo
Debido a que es posible que los colores de los cables del cable conductor de corriente de este aparato no se correspondan con las marcas de color que identifican los terminales del enchufe, proceda como se indica a continuación.
El cable de color verde y amarillo se debe conectar al terminal del enchufe marcado con la letra E, el símbolo de tierra o de color verde o verde y amarillo. El cable de color azul se debe conectar al terminal del enchufe marcado con la letra N o de color negro. El cable de color marrón se debe conectar al terminal del enchufe marcado con la letra L o de color rojo.
Cómo cambiar el fusible:
Abra el compartimento del fusible con un destornillador y cambie el fusible.
Español
en funcionamiento
Antes de la puesta
11
Precauciones
Aprox.
20 mm
(
25
/32")
Aprox. 20 mm (
25
/32")
Aprox. 20 mm (
25
/32")
Aprox. 20 mm (
25
/32")
Área
explorable
Instalación No instale la unidad donde pueda quedar expuesta a la luz solar directa, cerca de equipos
de calefacción o cerca de salidas de acondicionadores de aire, porque esto podrá ser la causa de que la pantalla se decolore.
No instale la unidad en un lugar expuesto a la luz solar o iluminación intensa. El copiado apropiado podría resultar imposible.
No instale el aparato en lugares donde la temperatura puede ser inferior a 10ºC (50ºF) o puede cambiar repentinamente ya que esto podría desactivar la función de copiado de la unidad.
Película de pantalla
Marcadores y Borradores
Interruptor de alimentación
Haga líneas gruesas y oscuras dentro de la zona escaneable. Tenga en cuenta que lo que se escriba dentro del área sombreada (a la derecha) no podrá ser escaneado.
No deje nada escrito en la pantalla durante mucho tiempo porque será difícil borrarlo.
No borre con un borrador excesivamente sucio (consulte la página 29).
Limpie periódica y suavemente la pantalla con un paño humedecido en agua que haya
sido escurrido completamente. (Consulte la página 29.)
Use un limpiador para pizarra blanca disponible en el mercado para manchas difíciles de eliminar.
No toque la pantalla, escriba con rotuladores ni la borre mientras se está moviendo ya que puede dañarse el aparato.
No enganche papel para pantógrafo a la película de pantalla para copiar ya que puede dañarse el aparato.
Utilice solamente los marcadores y borradores designados. (Consulte la página 37.)
La utilización de accesorios diferentes de los incluidos o designados puede estropear la pantalla o dejar marcas difíciles de borrar.
Guarde horizontalmente los marcadores porque si los guarda de forma vertical la tinta tal vez no pueda salir.
Cuando vuelva a conectar el interruptor de alimentación tras desconectarlo, espere 2 ó más segundos.
Cable de alimentación/ USB
12
El cable de alimentación incluido es para su uso exclusivo con esta unidad. No lo utilice con otros dispositivos.
Al mover el aparato, desconecte el cable de alimentación y el cable USB de la pizarra electrónica para evitar dañarlos si los pisa o se enganchan en algo.
No conecte ningún dispositivo de memoria Flash USB “Conector A USB para impresora”.
No conecte una impresora externa al “Conector A USB para dispositivos de memoria
Flash USB”.
No es recomendable usar un nodo USB. No podemos garantizar que la unidad funcionará correctamente.
No conecte dos o más pizarras electrónicas Panasonic a un ordenador. Puede inestabilizar el funcionamiento del ordenador.
Precauciones
This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery which contains Perchlorate Material - special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Para EE.UU.
Após o uso as pilhas / baterias contidas neste produto poderão ser dispostas em lixo doméstico.
Para Brasil
Para los Países Bajos
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg ziju, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
Para Taiwán ( 台灣 )
Pilas Si la pila se utiliza de manera incorrecta, es posible que tenga fugas, que a su vez corroerán
el aparato, o podrán hacer que reviente. Para impedirlo, siga siempre las precauciones ofrecidas a continuación.
Inserte siempre la pila con la polaridad correctamente orientada.
Si la pila se ha agotado, retírela inmediatamente y deshágase de ella de acuerdo con las
regulaciones locales. Dejar una pila agotada podría causar fugas.
No desarme la pila ni la tire al fuego.
No cortocircuite la pila.
Español
en funcionamiento
Antes de la puesta
Tome las precauciones siguientes para la eliminación de datos confidenciales cuando se deshaga del dispositivo de memoria (por ej., dispositivo de memoria flash USB o tarjeta de memoria SD) o cuando deje el dispositivo de memoria a otra persona.
El uso de operaciones informáticas básicas como “dar formato” o “eliminar” es posible que no borren completamente los datos del dispositivo de memoria. Para garantizar que los datos que desea borrar ya no existan, le recomendamos que destruya físicamente el dispositivo de memoria o utilice un software de eliminación de archivos para borrar los datos. Los datos almacenados en un dispositivo de memoria son responsabilidad exclusivamente de usted, el cliente.
13
Nombres de las partes y funciones
Película de pantalla
Bastidor
Bandeja
Pie
Ruedecita
Rueda
con bloqueo
Escáner
Caja de control
Pie
Panel de control
Cable de
alimentación
Soporte de pila
Entrada de CA
Interruptor de alimentación
Tapa de tarjeta de memoria SD
Ranura de tarjeta de memoria SD
Conector A USB para Flash USB Dispositivo de memoria
Rueda con
bloqueo
Ruedecita
Conector B USB para ordenador
Conector A USB para impresora
Pata extensible para evitar caídas
Pata extensible para evitar caídas
14
OFFON
Panel de control
Pantalla
Tecla de avance
Tecla de inicio/detención
Tecla de modo
Tecla de configuración
Nombre Descripción
Pantalla
Tecla de modo
Nombres de las partes y funciones
Cuando se encuentra en modo de espera, la pantalla muestra el estado actual de la unidad de la forma siguiente:
La hora se muestra en la esquina superior izquierda de la pantalla.
El modo de escaneo se muestra en los iconos a la izquierda de la pantalla.
El destino de las imágenes escaneadas se muestra en el centro de la pantalla.
Pulse repetidamente la tecla para seleccionar el modo de escaneo. El modo seleccionado se indicará junto a los iconos de la izquierda de la pantalla.
Color: Para escanear imágenes en color. B/N: Para escanear imágenes en blanco y negro.
Modo de vista previa: Modo de configuración:
Vuelve a la pantalla anterior. Vuelve al modo de espera.
Español
en funcionamiento
Antes de la puesta
Tecla de configuración
Tecla de avance
Tecla de inicio/ detención
Pulse la tecla para cambiar la configuración básica de esta unidad. (Consulte la página 24.)
Modo de vista previa: Modo de configuración:
Púlselo para hacer avanzar la pantalla de derecha a izquierda.
Modo de vista previa: Modo de configuración:
Pulse la tecla para iniciar o detener el escaneo.
Muestra la parte inferior. Se desplaza al elemento inferior.
Muestra la parte derecha. Se desplaza al siguiente elemento a la derecha, o ejecuta el elemento.
15
Antes de usar el aparato
Este aparato incluye las siguientes funciones relativas a la seguridad de la información. Úselas correctamente.
Función Operación Contraseña
Se puede configurar una contraseña para evitar que terceras personas utilicen la pizarra electrónica al encenderla o al transcurrir un determinado período de tiempo. Para ampliar la información sobre cómo ajustar la contraseña, consulte la página 27.
En la pantalla para introducir la contraseña se visualiza este display. Pulse la tecla de modo ( ), la tecla de configuración ( ) o la tecla de avance ( ) e introduzca la contraseña de 4-dígitos.
Función Anunciar Borrado de Pantalla
Tras escanear la pantalla, aparece el siguiente display para instale a borrar el texto/diagramas de la pantalla.
Al aparece este display, borre los diagramas texto/ escrito en orden para evitar que una tercera persona vea la pantalla antes de borrar los diagramas/textos escritos. Pulse la tecla de modo ( ) para cancelar este display.
Notas
Si no se utiliza el aparato durante unos 5 minutos, se
activa la función de protector de pantalla para evitar que se queme y aparece el siguiente display:
Notas
No olvide la contraseña. Si olvida la contraseña, llame a su proveedor.
Pulse cualquier tecla para cancelar este display.
16
Español
Escaneado
MMDDHHxx.pdf
(en el caso de archivo PDF)
Número secuencial (00-99)
Hora Día Mes
Las imágenes escaneadas pueden exportarse a un dispositivo de memoria Flash USB, tarjeta de memoria SD, una impresora externa o un ordenador. Si hay conectados varios dispositivos de salida simultáneamente a esta unidad, el destino de salida se seleccionará con la prioridad siguiente:
1. Ordenador
2. Dispositivo de memoria Flash USB
3. Tarjeta de memoria SD
4. Impresora externa
En la pantalla se mostrará el destino actual.
Notas
No instale el aparato en lugares expuestos a la luz directa del sol o muy iluminados. Las imágenes escaneadas pueden verse negras u oscurecidas.
Cuando no haya ningún destino de salida apropiado conectado a la unidad, en la pantalla se mostrará un icono de pizarra electrónica. En este caso, la unidad no comenzará el escaneo incluso pulsando la Tecla de inicio/detención.
Para obtener información acerca de los dispositivos de memoria Flash USB, tarjetas de memoria SD e impresoras disponibles, visite el siguiente sitio web:
http://panasonic.net/pcc/support/eboard/ ub-5838c_info.htm
Cuando el aparato está encendido, ( I ) mientras la pantalla todavía no está ajustada en la posición inicial, la pantalla pasará a la posición inicial y se detendrá.
Para escanear el reverso de la pantalla, pulse la tecla de avance para enviar la película de pantalla, antes de proceder con el escaneo.
Cuando el destino de salida es un dispositivo de memoria Flash USB, una tarjeta de memoria SD, o un ordenador, pueden seleccionarse los siguiente formatos de archivo (véase “Para configurar el formato de archivo” en la página 25).
Color: Formato PDF/JPEG B/N: Formato PDF/JPEG
Las imágenes exportadas a un dispositivo de memoria Flash USB o una tarjeta de memoria SD se guardan en la siguiente carpeta: [Carpeta]
Para UB-5838C: “UB-5838C” Para UB-5338C: “UB-5338C”
Las imágenes exportadas a un dispositivo de memoria Flash USB, una tarjeta de memoria SD o a un ordenador se guardan con el siguiente nombre: [Nombre de archivo]
[Extensión de archivo]
PDF archivo: “MMDDHHxx.pdf” JPEG archivo: “MMDDHHxx.jpg”
Utilización
17
Loading...
+ 39 hidden pages