Panasonic UB-5338C, UB-5838C User Manual [pt]

Istruzioni per l’uso
L’unità rappresentata in questa immagine è la UB-5838C. (Il kit cavalletto è opzionale.)
Lavagna Elettronica
Modello No. UB-5838C
UB-5338C
Italiano
Manuale di installazione incluso (per il personale tecnico qualificato)
Per assemblare questa unità, riferirsi alle pagine da 38 a 55 del Manuale di installazione.
Prima di far funzionare questa unità, leggere completamente queste istruzioni e conservarle con cura per
riferimenti futuri.
Questa unità è progettata per essere installata da un tecnico qualificato. L’installazione eseguita da persone non autorizzate può generare problemi con il funzionamento dell’apparecchiatura a discapito della sicurezza.
Solo per gli Stati Uniti d’America:
Per conoscere il rivenditore autorizzato più vicino della propria zona, chiamare il numero 1-800-449-8989.
Grazie per l’acquisto di questa lavagna elettronica Panasonic.
Attaccare in questo spazio la ricevuta di pagamento
Per riferimenti futuri
Data di acquisto: __________________________ Numero di serie: __________________________
Nome e indirizzo del rivenditore: __________________________________________________________
Tel :
Per ottenerne le prestazioni migliori e per la propria sicurezza, leggere attentamente queste istruzioni.
Accessori
Controllare che tutti gli articoli che seguono siano stati forniti insieme all’unità. Se qualche articolo non fosse presente, contattare il rivenditore.
Qtà Qtà
Pennarelli (Nero, Rosso, Blu) . . . . 1 per ciascun colore
Cancellino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Cavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
*1
Solo per i modelli U.S.A.
Per informazioni sugli articoli disponibili a parte, fare riferimento a pagina 37.
Cavo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Scheda di garanzia*
Nota
UB-5838C è un modello largo. UB-5338C è un modello di dimensioni standard.
Queste istruzioni per l’uso sono basate sul modello UB-5838C.
Informazioni da conservare
1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Avvertimento riguardo al salvataggio dei dati
Se il dispositivo di memorizzazione del sistema o uno qualsiasi dei dispositivi di memorizzazione opzionali subiscono gli effetti negativi di errori operativi, elettricità statica, rumore elettrico, vibrazioni o polvere, o se la corrente viene a mancare a causa di un malfunzionamento, riparazione o causa involontaria, il contenuto della memoria potrebbe andare perso o cambiare. Prima di far funzionare il sistema, leggere le note cautelative nelle istruzioni per l’uso e altre informazioni di guida, e osservarle durante l’utilizzo.
Osservare con cura la precauzione seguente:
Accertarsi che tutti i dati importanti siano salvati con un backup, o che l’originale sia salvo.
Il produttore dichiara qui che non può essere ritenuto responsabile della perdita o del cambiamento dei dati memorizzati nei floppy, dischi rigidi, dischi ottici o altri dispositivi di memoria.
2
Requisiti della commissione federale sulle comunicazioni
(Solo per gli Stati Uniti)
Nota: I collaudi a cui è stata sottoposta questa apparecchiatura hanno dimostrato che risponde ai requisiti
previsti per la Classe A dei dispositivi digitali, in conformità alla Sezione 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati fissati al fine di assicurare un’adeguata protezione dalle interferenze dannose generate durante il funzionamento in ambito commerciale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può pertanto irradiare energia a radiofrequenza. Inoltre, se non viene installata e utilizzata secondo quanto esposto nel manuale d’istruzioni, potrebbe interferire negativamente con le comunicazioni radiofoniche. L’uso di questa apparecchiatura in aree residenziali può provocare interferenze dannose a cui l’utente dovrà far fronte a proprie spese.
Italiano
Avvertimento FCC:
Al fine di garantire una conformità costante alle norme FCC, l’utente deve utilizzare unicamente il cavo di alimentazione fornito in dotazione. Eventuali modifiche non espressamente approvate possono invalidare il diritto all’utilizzo dell’apparecchiatura da parte dell’utente.
3
Duplicazione illegale
La duplicazione di determinati documenti è illegale.
La duplicazione di determinati documenti potrebbe essere illegale nel proprio paese. La violazione delle normative in vigore potrebbe comportare sanzioni economiche e/o pene di reclusione. Di seguito sono riportati alcuni esempi di documenti la cui duplicazione potrebbe essere illegale nel proprio paese.
Banconote
Biglietti di banca e assegni
Obbligazioni bancarie e statali e titoli
Passaporti, patenti, documenti ufficiali o privati, documenti di identità e simili
Materiale protetto da copyright o marchi di fabbrica senza il consenso del proprietario
Francobolli e altri strumenti negoziabili
Il suddetto elenco non è esaustivo e il produttore non si assume alcuna responsabilità riguardo alla sua completezza o precisione. In caso di dubbi, rivolgersi al proprio consulente legale.
Avviso:
Installare la macchina vicino ad un luogo provvisto di sorveglianza, al fine di prevenire la duplicazione illegale.
4
Marchi di fabbrica
Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
IBM e AT sono marchi di fabbrica registrati della International Business Machines Corporation negli Stati Uniti, in altri paesi o in entrambi.
SD Logo è un marchio di fabbrica.
Tutti i marchi di fabbrica a cui si fa riferimento in questo manuale sono proprietà delle rispettive ditte.
Questo software si basa in parte sul lavoro dell’ Independent JPEG Group.
Questo software si basa sul “libtiff” che è coperto dai seguenti diritti d’autore:
Copyright (C) 1988–1997 Sam Leffler Copyright (C) 1991–1997 Silicon Graphics, Inc.
Le informazioni fornite in queste istruzioni per l’uso sono soggette a modifiche senza avviso.
Esonero di responsabilità
Panasonic Communications Co., Ltd. non è responsabile per incidenti o lesioni dovuti a titolo esemplificativo alle seguenti cause:
1. Alterazione del dispositivo o installazione non corretta.
2. Utilizzo del dispositivo per scopi diversi da quello per cui è stato progettato.
3. Terremoti, incendi, inondazioni, maremoti, uragani, lampi o altri fenomeni naturali.
4. Naturale obsolescenza dell’edificio o fenomeni analoghi.
Italiano
5
Caratteristiche
Il modello UB-5838C / UB-5338C è una lavagna elettronica a colori. È possibile memorizzare nel modo seguente i testi/diagrammi scritti a mano dopo averli digitalizzati:
Memorizzazione in un’unità di memoria flash USB
Consente di memorizzare in un’unità di memoria flash USB i testi/diagrammi scritti a mano dopo averli digitalizzati.
*1
Non tutte le unità di memoria flash USB sono compatibili con questa unità.
Memorizzazione in una scheda di memoria SD
Consente di memorizzare in una scheda di memoria SD i testi/diagrammi scritti a mano dopo averli digitalizzati.*
*2
La scheda di memoria SDHC non è supportata. Non tutte le schede di memoria SD sono compatibili con questa unità.
Stampa con una stampante esterna
Consente di stampare con una stampante esterna attraverso un cavo USB i testi/diagrammi scritti a mano dopo averli digitalizzati.
Interfaccia con il computer
Il Periferica di archiviazione di massa USB consente di copiare i testi/i diagrammi scritti a mano, dopo averli digitalizzati, quando è collegato un computer. Non è necessario installare driver o software particolari sul proprio computer. È possibile salvare un massimo di 2 immagini digitalizzate sulla lavagna elettronica.
2
*1
Nota
Per informazioni sulle unità di memoria flash USB, le schede di memoria SD e le stampanti disponibili, consultare il sito seguente:
http://panasonic.net/pcc/support/eboard/ub-5838c_info.htm
6
Prima di cominciare
Per la propria sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nome e funzione delle parti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilizzo
Prima dell’uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Memorizzazione di immagini in un’unità di memoria flash USB. . . . . . . . . . . . 18
Memorizzazione di immagini in una scheda di memoria SD . . . . . . . . . . . . . . 19
Stampa con una stampante esterna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Scansione su un computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Spostamento della lavagna elettronica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Impostazione dell’unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Impostazione del numero di copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Impostazione della visualizzazione dell’ora della scansione . . . . . . . . . . . . . . 24
Impostazione formato file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Impostazione della Scansione formato intero (solo UB-5838C) . . . . . . . . . . . 26
Impostazione dell’ora corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Impostazione della Password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Prova della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Indice
Pagina
Italiano
cominciare
Prima di
Guida
Installazione
Cura giornaliera e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Pulizia dello schermo e dell’unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cura del cancellino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sostituzione della batteria dell’orologio dell’unità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Correzione dei problemi di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Codici di errore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Elementi disponibili separatamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Manuale di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Utilizzo
Guida Installazione
7
Per la propria sicurezza
Per evitare lesioni personali e morte, leggere attentamente questa sezione prima di utilizzare l’unità in modo da garantirne un funzionamento corretto e sicuro.
ATTENZIONE
PRODOTTO LED CLASSE 1
I simboli grafici riportati di seguito vengono utilizzati all’interno del presente manuale di istruzioni.
Indica un potenziale pericolo
ATTENZIONE
PRECAUZIONE
Questi simboli vengono utilizzati per avvertire gli operatori di una specifica procedura operativa che non deve essere effettuata.
Questi simboli vengono utilizzati per avvertire gli operatori di una specifica procedura operativa che deve essere evidenziata per far funzionare l’unità in modo sicuro.
che può provocare lesioni personali o morte.
Indica un pericolo che può provocare lesioni personali di minore entità o danneggiamenti all’apparecchio.
Alimentazione e collegamento a terra
La tensione di alimentazione dell’unità è riportata sulla targhetta. È sufficiente collegare l’unità in una presa CA con la tensione appropriata. Se si utilizza un cavo con una corrente nominale non specificata, l’unità o la spina potrebbero sprigionare del fumo o diventare roventi.
Quando si utilizza questo prodotto, la presa di corrente deve trovarsi in prossimità dell’unità ed essere facilmente accessibile.
Per garantire un funzionamento corretto, il cavo di alimentazione fornito deve essere inserito in una presa CA a tre poli effettivamente collegata a terra attraverso cavi normali.
Il funzionamento soddisfacente dell’apparecchiatura non implica che il punto di alimentazione sia collegato a terra e che l’installazione sia completamente sicura. Per la propria sicurezza, per qualsiasi dubbio sull’effettivo collegamento a terra del punto di alimentazione, consultare un elettricista qualificato.
Se non è possibile inserire la spina nella presa CA, contattare un elettricista autorizzato che sostituisca la presa CA con una presa collegata a terra in modo corretto.
Non invertire la spina di collegamento a terra (ad es., utilizzando una spina di conversione).
Il cavo di alimentazione deve essere inserito a fondo in una presa CA. In caso contrario, potrebbero generarsi incendi o scosse elettriche.
Non tirare, piegare o logorare il cavo di alimentazione e la spina, e non appoggiarvi sopra degli oggetti. Danni al cavo di alimentazione o alla spina potrebbero causare incendi o scosse elettriche.
8
Per la propria sicurezza
Non cercare di riparare il cavo di alimentazione o la spina. Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati o consumati, rivolgersi per la sostituzione a un addetto all’assistenza autorizzato.
Assicurarsi che il punto di collegamento della spina non sia impolverato. In un ambiente umido, un connettore contaminato potrebbe condurre una quantità considerevole di corrente che potrebbe generare calore ed eventualmente causare incendi se lasciato incustodito per un periodo di tempo prolungato.
Non toccare mai la spina con le mani bagnate. Rischio di scosse elettriche.
Smettere immediatamente ogni operazione se l’unità emette fumo, eccessivo calore, odori anomali o rumori insoliti. Queste condizioni possono causare un incendio o scosse elettriche. Spegnere immediatamente l’unità, staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e rivolgersi al rivenditore per la riparazione.
Misure precauzionali di funzionamento
Se frammenti di metallo o dell’acqua dovessero penetrare nell’unità, spegnere l’unità e scollegarla immediatamente. Rivolgersi al rivenditore per la riparazione. L’utilizzo dell’unità contaminata può causare incendi o scosse elettriche.
Non aprire o rimuovere per nessun motivo i coperchi dell’unità fissati con le viti se non specificatamente indicato nelle “Istruzioni per l’uso”. È possibile che un componente ad alta tensione generi scosse elettriche.
Non modificare l’unità o i suoi componenti. Eventuali alterazioni o modifiche possono dare origine a scosse elettriche.
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO
Per evitare il rischio di soffocamento, tenere il cappuccio del pennarello, la batteria, la scheda di memoria SD e l’unità di memoria flash USB fuori dalla portata dei bambini.
Batteria
Italiano
cominciare
Prima di
Per scollegare l’unità, afferrare la spina e non il cavo. Tirando con forza eccessiva il cavo, questo potrebbe danneggiarsi e causare incendi o scosse elettriche.
In caso di temporale, non toccare né l’unità né la spina, per evitare il rischio di folgorazione.
Installazione e posizionamento
Quando non si utilizza più l’unità, non lasciarla installata, ma rimuoverla per evitare che possa cadere. In caso di caduta l’unità può provocare lesioni.
Utilizzare esclusivamente il tipo di batteria specificato. L’uso di un tipo di batteria non corretto può causare surriscaldamento/ esplosione o perdite di acido della batteria.
Controllare che la batteria sia inserita con la polarità corretta, come indicato sul portabatteria. Le batterie inserite in modo non corretto potrebbero esplodere o perdere acido, provocando lesioni.
Non utilizzare batterie consumate o danneggiate. L’uso di batterie consumate o danneggiate può causare perdite di acido.
Non caricare, cortocircuitare, scaldare, rompere o gettare nel fuoco la batteria: essa potrebbe perdere acido, generare calore o scoppiare.
Quando si smaltisce la batteria, coprirne i contatti con materiale isolante (ad esempio nastro). In caso di contatto diretto con altre batterie, la batteria potrebbe perdere acido, incendiarsi o scoppiare.
Non saldare la batteria per evitare che perda acido, generi calore o scoppi.
9
Per la propria sicurezza
Per bloccare le rotelle orientabili (Spingere questo lato)
Spingere per bloccare
PRECAUZIONE
Alimentazione
Se si prevede di non utilizzare l’unità per un periodo di tempo prolungato, spegnerla e scollegarla. Se un’unità inutilizzata viene lasciata collegata a una fonte di alimentazione per un periodo di tempo prolungato, l’isolamento eventualmente danneggiato potrebbe dare origine a scosse elettriche, dispersione di corrente o incendi.
Questa unità deve essere usata soltanto con il cavo di alimentazione fornito dal fabbricante.
Dopo aver installato o spostato l’unità, bloccare le rotelle orientabili e montare i piedini di estensione contro le cadute.
Per spostare quest’unità occorrono due persone. In caso contrario, l’unità potrebbe cadere e provocare lesioni.
Misure precauzionali di funzionamento
Installazione e posizionamento
Non collocare l’unità in un luogo dove non è stabile.
Non collocare l’unità in un luogo polveroso o afoso e umido. L’esposizione prolungata a condizioni sfavorevoli potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
Per evitare rischi di incendio o scosse, non esporre l’unità alla pioggia o a qualsiasi tipo di umidità.
Quando si sposta l’unità, assicurarsi di scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA. Se lo spostamento dell’unità viene effettuato con il cavo collegato, è possibile che il cavo venga danneggiato con conseguente rischio di incendio o scossa elettrica.
L’installazione dell’unità deve essere riservata esclusivamente a personale di assistenza qualificato.
Spegnere e scollegare il cavo di alimentazione dell’unità in caso questa sia caduta o danneggiata. In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.
Non mettere bevande, altri liquidi od oggetti pesanti sul vassoio o sullo schermo. Eventuali infiltrazioni di liquido all’interno dell’unità possono dare origine a gravi danni. In questo caso, spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione e contattare il rivenditore per l’assistenza.
Non appoggiarsi allo schermo o al vassoio, anche se l’unità è installata a muro.
Batteria
Nel caso in cui l’apparecchio non dovesse venire utilizzato per un periodo prolungato di tempo, rimuovere le batterie. Altrimenti le batterie potrebbero avere delle perdite. Non utilizzare batterie che presentino delle perdite.
10
Per la propria sicurezza
Norme di sicurezza
(Solo per il Regno Unito)
Questo apparecchio viene fornito con una spina stampata a tre poli per la propria sicurezza e comodità. Questa spina è dotata di un fusibile da 5 ampère. In caso sia necessario sostituire il fusibile, assicurarsi che il fusibile di ricambio sia dotato di una potenza nominale di 5 ampère. e che sia approvato da ASTA o BSI in conformità alla norma BS1362. Verificare la presenza del marchio ASTA o BSI sul corpo del fusibile. Se la spina comprende un coperchio del fusibile rimovibile, assicurarsi di rimontarlo una volta sostituito il fusibile. In caso di perdita del coperchio del fusibile, la spina non deve essere utilizzata finché non si dispone di un coperchio di ricambio. È possibile acquistare un coperchio di ricambio presso il rivenditore Panasonic locale.
SE LA SPINA STAMPATA NON È COMPATIBILE CON LA PRESA DELLA PROPRIA ABITAZIONE, È NECESSARIO RIMUOVERE IL FUSIBILE, TAGLIARE LA SPINA E SMALTIRLA NEL RISPETTO DELLE NORME VIGENTI. L’INSERIMENTO DELLA SPINA IN UNA QUALSIASI PRESA DA 13 AMPÈRE COMPORTA UN GRAVE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE. Per l’installazione di una nuova spina, prestare attenzione alla codifica di cablaggio indicata di seguito. In caso di dubbi consultare un elettricista qualificato.
ATTENZIONE
L’apparecchiatura deve essere collegata a terra.
IMPORTANTE
I fili del cavo di rete sono colorati nel modo seguente: Verde-giallo: Terra Blu: Neutro Marrone: Attivo
Nel caso i colori del cavo di alimentazione di questa apparecchiatura non corrispondano ai contrassegni colorati usati per identificare i terminali della spina, procedere come indicato di seguito.
Il filo di colore GIALLO-VERDE deve essere collegato al terminale della spina contrassegnato con la lettera E o dal simbolo di terra oppure di colore VERDE o GIALLO-VERDE. Il filo di colore BLU deve essere collegato al terminale della spina contrassegnato con la lettera N o di colore NERO. Il filo di colore MARRONE deve essere collegato al terminale della spina contrassegnato con la lettera L o di colore ROSSO.
Come sostituire il fusibile:
Aprire il vano del fusibile utilizzando un cacciavite e sostituire il fusibile e il coperchio del fusibile.
Italiano
cominciare
Prima di
11
Precauzioni
Circa
20 mm
(
25
/32")
Circa 20 mm (
25
/32")
Circa 20 mm (
25
/32" )
Circa 20 mm (
25
/32")
Area di
scansione
Installazione Non installare l’unità dove potrebbe essere esposta alla luce diretta del sole, vicino ai
riscaldatori e agli sbocchi dell’aria condizionata, perché ciò potrebbe causare lo scolorimento dello schermo.
Non installare l’unità dove potrebbe essere esposta alla forte luce del sole o a una forte luce. Potrebbe diventare impossibile fare le copie.
Non installare l’unità dove la temperatura potrebbe scendere al di sotto dei 10°C (50°F) o cambiare improvvisamente, perché ciò la renderebbe incapace di fare le copie.
Pellicola dello schermo
Pennarelli e cancellini
Interruttore di alimentazione
Scrivere con linee spesse e scure all’interno dell’area di scansione. Tenere presente che le scritte all’interno dell’area ombreggiata (a destra) non possono essere scansite.
Non lasciare le scritte sullo schermo per lunghi periodi di tempo, perché diventano poi più difficili da cancellare.
Non cancellare con un cancellino troppo sporco (vedere pagina 29).
Pulire delicatamente e periodicamente lo schermo con un panno inumidito con acqua e
strizzato completamente. (Vedere pagina 29.)
Per le macchie difficili da cancellare utilizzare un detergente per lavagne bianche normalmente disponibile in commercio.
Non toccare lo schermo, non scrivervi sopra con i pennarelli e non cancellare le scritte mentre lo schermo è in movimento, per evitare di danneggiare l’unità.
Quando si desidera copiare dei grafici, non attaccare la carta alla pellicola dello schermo; in caso contrario si rischia di danneggiare l’unità.
Utilizzare esclusivamente i pennarelli e il cancellino inclusi o designati. (Vedere pagina 37.)
L’uso di accessori diversi da quelli inclusi o designati potrebbe danneggiare lo schermo o causare segni difficili da cancellare.
Conservare i pennarelli orizzontalmente, perché la posizione verticale potrebbe ostacolare il flusso dell’inchiostro.
Una volta spento l’apparecchio, attendere almeno 2 secondi prima di accenderlo di nuovo.
Cavo di alimentazione/ USB
12
Il cavo di alimentazione incluso deve essere utilizzato esclusivamente con questo apparecchio. Non utilizzarlo con altri dispositivi.
Quando si sposta l’unità, scollegare il cavo di alimentazione e il cavo USB dalla lavagna elettronica, in modo da evitare di danneggiarlo se viene calpestato o se si impiglia.
Non collegare un’unità di memoria flash USB a “Connettore USB Tipo A per stampante”.
Non collegare una stampante esterna a “Connettore USB Tipo A per unità di memoria flash
USB”.
Si sconsiglia l’uso di un hub USB. Non si garantisce il funzionamento corretto dell’unità.
Non collegare due o più lavagne elettroniche Panasonic ad un singolo computer. Ciò
potrebbe causare il funzionamento instabile del computer.
Precauzioni
This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery which contains Perchlorate Material - special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
U.S.A.
Após o uso as pilhas / baterias contidas neste produto poderão ser dispostas em lixo doméstico.
Brasile
Paesi Bassi
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg ziju, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
Taiwan ( 台灣 )
Batteria Se una batteria viene usata in modo non corretto, essa potrebbe perdere acido causando la
corrosione dell’unità, oppure potrebbe esplodere. Per evitare ciò, osservare sempre le precauzioni seguenti.
Inserire sempre la batteria con la polarità corretta.
Quando la batteria è scarica, rimuoverla immediatamente e smaltirla in conformità alla
regolamentazione locale. La batteria scarica non rimossa potrebbe perdere acido.
Non smontare la batteria né gettarla nel fuoco.
Non cortocircuitare la batteria.
Italiano
cominciare
Prima di
Se occorre sostituire l’unità di memoria (cioè l’unità di memoria flash USB o la scheda di memoria SD) o darla a qualcuno, adottare le seguenti precauzioni per l’eliminazione di dati riservati.
Operazioni di base come “formatta” o “elimina” in un computer potrebbero non cancellare completamente i dati dall’unità di memoria. Per essere sicuri che i dati da cancellare non esistano più, si raccomanda di distruggere fisicamente l’unità di memoria o di cancellare i dati tramite un software per l’eliminazione di file. L’utente è l’unico responsabile dei dati memorizzati in un’unità di memoria.
13
Nome e funzione delle parti
Pellicola dello schermo
Telaio
Vassoio
Cavalletto
Rotella orientabile
Rotella orientabile
con blocco
Scanner
Scatola di
controllo
Cavalletto
Pannello di controllo
Cavo di
alimentazione
Portabatteria
Presa di ingresso corrente
Interruttore di alimentazione
Coperchio scheda di memoria SD
Alloggiamento scheda di memoria SD
Connettore USB Tipo A per flash USB Unità di memoria
Rotella orientabile
con blocco
Rotella orientabile
Connettore USB Tipo B per computer
Connettore USB Tipo A per stampante n
Piedino di estensione contro le cadute
Piedino di estensione contro le cadute
14
OFFON
Pannello di controllo
Display
Pulsante di avanzamento
Tasto Avvio/Arresto
Tasto Modalità
Tasto Configurazione
Nome Descrizione
In modalità Standby, il display mostra lo stato corrente dell’unità, nel modo seguente:
L’ora appare nell’angolo superiore sinistro del display.
La modalità di scansione è indicata dalle icone sul lato sinistro del display.
La destinazione delle immagini digitalizzate appare al centro del display.
Display
Premere ripetutamente per selezionare la modalità di scansione. La modalità selezionata verrà indicata accanto alle icone sul lato sinistro del display.
Tasto Modalità
Modalità Anteprima: Modalità Impostazione:
Nome e funzione delle parti
Colore: Per la scansione di immagini a colori. B/N: Per la scansione di immagini in bianco e nero.
Torna alla schermata precedente. Torna alla modalità Standby.
Italiano
cominciare
Prima di
Tasto Configurazione
Pulsante di avanzamento
Tasto Avvio/Arresto
Premere per modificare le impostazioni di base di questa unità. (Vedere pagina 24.)
Modalità Anteprima: Modalità Impostazione:
Premere per far avanzare lo schermo da destra a sinistra.
Modalità Anteprima: Modalità Impostazione:
Premere per iniziare o per interrompere la scansione.
Visualizza la parte inferiore. Passa alla voce in basso.
Visualizza la parte destra. Passa alla voce successiva a destra, o esegue la voce.
15
Prima dell’uso
Questa unità è dotata delle seguenti funzioni per la sicurezza delle informazioni. Utilizzarle in modo appropriato.
Funzione Password di funzionamento
È possibile impostare una password per evitare che un terzo possa utilizzare la lavagna elettronica all’accensione o dopo che è trascorso un determinato intervallo di tempo. Per informazioni sull’impostazione della password, fare riferimento a pagina 27.
L’aspetto della schermata per l’immissione della password è il seguente. Premere il tasto Modalità ( ), il tasto Configurazione ( ) o il pulsante di avanzamento ( ) ed immettere la password di 4-cifre.
Funzione di Annuncio cancellazione schermo
Dopo la scansione dello schermo, viene visualizzata la seguente indicazione per chiedere all’utente se cancellare il testo/i diagrammi presenti sullo schermo.
Quando viene visualizzata questa indicazione, cancellare il testo/i diagrammi scritti per evitare che terze persone possano vedere lo schermo prima che siano stati cancellati il testo/i diagrammi. Premere il tasto Modalità ( ) per annullare l’indicazione.
Nota
Se l’unità rimane inattiva per circa 5 minuti, viene
attivata la funzione Salvaschermo per evitare che si bruci, e viene visualizzata la seguente indicazione:
Nota
Non dimenticare la password. Se si dimentica la password, chiamare il tecnico.
Premere qualsiasi tasto per annullare l’indicazione.
16
Italiano
Scansione
MMDDHHxx.pdf
(nel caso di file PDF)
Numero progressivo (00-99)
Ora Giorno Mese
È possibile inviare immagini digitalizzate a un’unità di memoria flash USB, a una scheda di memoria SD, a una stampante esterna, o a un computer. Se a questa unità sono collegati più dispositivi di uscita contemporaneamente, la destinazione di uscita sarà selezionata con la seguente priorità:
1. Computer
2. Unità di memoria flash USB
3. Scheda di memoria SD
4. Stampante esterna
Sul display appare la destinazione corrente.
Nota
Non installare l’unità dove potrebbe essere esposta alla forte luce del sole o a una forte luce. Le immagini acquisite potrebbe apparire bianche o oscurate.
Quando non vi è alcuna destinazione di uscita appropriata collegata all’unità, sul display appare l’icona della lavagna elettronica. In questo caso, l’unità non darà inizio alla scansione nemmeno se si preme il tasto Avvio/Arresto.
Per informazioni sulle unità di memoria flash USB, le schede di memoria SD e le stampanti disponibili, consultare il sito seguente:
http://panasonic.net/pcc/support/eboard/ ub-5838c_info.htm
Quando si porta l’interruttore di alimentazione nella posizione di accensione ( I ) mentre lo schermo non si trova nella posizione iniziale, lo schermo si sposterà alla posizione iniziale e si arresterà.
Per effettuare la scansione del lato opposto dello schermo, premere il pulsante di avanzamento per spostare la pellicola dello schermo prima di procedere alla scansione.
Quando la destinazione di uscita è un’unità di memoria flash USB, una scheda di memoria SD o un computer, si possono selezionare i seguenti formati di file (vedere “Impostazione formato file” a pagina 25).
Colore: formato PDF/JPEG B/N: formato PDF/JPEG
Le immagini inviate a un’unità di memoria flash USB o ad una scheda di memoria SD vengono salvate nella cartella seguente: [Cartella]
Per UB-5838C: “UB-5838C” Per UB-5338C: “UB-5338C”
Le immagini inviate a un’unità di memoria flash USB, ad una scheda di memoria SD, o ad un computer vengono salvate con il seguente nome: [Nome file]
[Estensione file]
PDF file: “MMDDHHxx.pdf” JPEG file: “MMDDHHxx.jpg”
Utilizzo
17
Loading...
+ 39 hidden pages