Panasonic TYEW3D10E User Manual [cz]

Page 1
Návod k obsluze
3D brýle
Číslo modelu TY-EW3D10E
Tento výrobek nesmí být používán
Obsah
jako sluneční brýle.
Bezpečnostní upozornění 2 Pokyny pro používání 5 Identifi kace ovládacích prvků 6 Při prvním použití 7 Příslušenství 7 Používání 3D brýlí 8 Skladování a čištění 9 Výměna baterií 9 Řešení potíží / Otázky a odpovědi 10
Tyto 3D brýle lze používat pouze
Technické údaje 11
s plazmovými HDTV televizory Panasonic, které podporují režim 3D. Nejnovější informace týkající se použitelných modelů najdete na naší webové stránce: http://panasonic.net/
Tyto brýle si můžete nasadit na běžné dioptrické brýle.
Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Panasonic.
Před použitím výrobku si přečtěte části „Bezpečnostní upozornění“ a „Pokyny pro
používání“ (stránky 2 - 5).
Před uvedením tohoto přístroje do provozu si prosím pečlivě přečtěte návod k obsluze
a uložte si jej pro případné pozdější použití.
M-TYEW3D10E-CZ
Page 2
Bezpečnostní upozorně
Varování
Malé součásti
Tento výrobek obsahuje malé součásti (baterie a speciální pásek
a další), a z tohoto důvodu musí být udržován mimo dosah malých dětí, aby se předešlo náhodnému vdechnutí nebo spolknutí.
Rozebírání
Tyto 3D brýle nikdy nerozebírejte ani je nijak neupravujte.
Poznámka k lithiové baterii
Baterie nesmí být vystavovány nadměrným teplotám, např. přímému
slunci, ohni apod.
Upozorně
Poznámky k 3D brýlím
Chraňte tyto 3D brýle před před nárazem, nadměrným tlakem nebo
pošlapáním.
Pokud 3D brýle právě nepoužíváte, uložte je vždy do přiloženého
pouzdra.
Při nasazování 3D brýlí dejte pozor na rohy rámečku. Buďte opatrní, abyste si v části s kloubem rámečku 3D brýlí
neuskřípnuli prst.
Dejte zvláštní pozor, pokud budou tento výrobek používat děti.
2
Page 3
Sledování 3D obrazu
Nepoužívejte tyto 3D brýle, pokud jste přecitlivělí na světlo, máte-li
srdeční potíže nebo jakékoli jiné zdravotní problémy.
Přestaňte tyto 3D brýle ihned používat, jakmile se začnete cítit
unaveni, budete-li v nepohodlně nebo budete-li mít jakékoli nepříjemné pocity.
Po skončení sledování 3D lmu si dopřejte odpovídající přestávku. Udělejte si přestávku 30 až 60 minut po skončení sledování 3D
obsahu na interaktivních zařízeních, jako jsou například 3D hry nebo počítače.
Dejte pozor, abyste bezděčně neudeřili do obrazovky televizoru nebo
do jiné osoby. Při používání 3D brýlí může docházet k chybnému posouzení vzdálenosti mezi uživatelem a obrazovkou.
3D brýle se mohou používat pouze ke sledování 3D obrazu. Při sledování 3D obrazu nenaklánějte hlavu a/nebo 3D brýle.
Vaše oči a 3D brýle by měly být vůči televizoru ve vodorovné úrovni. Pokud trpíte nějakými zrakovými obtížemi (krátkozrakostí/
dlouhozrakostí, astigmatismem, rozdílnostmi levého a pravého oka), nezapomeňte před používáním 3D brýlí provést nápravu těchto potíží se zrakem.
estaňte 3D brýle používat, pokud jste p
ři sledování 3D obrazu
schopni jasně rozlišovat dvojitý obraz.
Nepoužívejte tyto 3D brýle na kratší nežli doporučenou vzdálenost. Doporučená vzdálenost pro sledování obrazu je představována
trojnásobkem výšky obrazu.
Pro televizor s úhlopříčkou 50 palců 1,9 m nebo více Pro televizor s úhlopříčkou 54 palce 2,0 m nebo více Pro televizor s úhlopříčkou 58 palců 2,3 m nebo více Pro televizor s úhlopříčkou 65 palců 2,4 m nebo více
Pokud jsou v horní a dolní části obrazovky černé pruhy (jako je tomu
například u fi lmů), sledujte obrazovku ze vzdálenosti, která odpovídá trojnásobku výšky skutečného obrazu. (Tím se vzdálenost pro sledování obrazu oproti doporučené, výše uvedené hodnotě zkrátí.)
3
Page 4
Používání 3D brýlí
Všeobecně platí, že 3D brýle by neměly používat děti, jejichž věk
nedosahuje 5 - 6 let.
Všechny děti by měly být v dohledu rodičů nebo jiných starších osob,
které musí při používání 3D brýlí zajistit jejich bezpečnost a zdraví.
Před použitím 3D brýlí zajistěte, aby se v okolí uživatele
nevyskytovaly žádné rozbitné předměty, aby se vyloučila možnost jejich náhodného poškození nebo zranění osob.
Předtím, než se začnete pohybovat, 3D brýle odložte, abyste
předešli upadnutí nebo náhodnému zranění.
Tyto 3D brýle používejte výhradně pro účel, ke kterému jsou určeny,
a pro nic jiného.
3D brýle nepoužívejte, pokud jsou fyzicky poškozeny. Přestaňte tyto 3D brýle ihned používat, pokud se vyskytne porucha
nebo dojde-li k jejich chybné funkci.
Přestaňte 3D brýle ihned používat, pokud se v okolí nosu nebo na
spáncích vyskytne jakékoliv zčervenání, bolest nebo podráždění pokožky.
V ojedinělých případech mohou materiály použité na 3D brýlích
způsobit alergickou reakci.
Poznámka k lithiové baterii
Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Baterii
nahrazujte vždy pouze stejným nebo ekvivalentním typem.
4
Page 5
Pokyny pro používání
Chraňte tyto 3D brýle před nárazem nebo ohnutím. Povrch clony 3D brýlí, která je z tekutých krystalů, chraňte před
tlakem a poškrábáním.
Část s infračerveným přijímačem chraňte před znečištěním a nelepte
na ni žádné nálepky a podobné předměty.
V blízkosti 3D brýlí nepoužívejte zařízení (jako například mobilní
telefony nebo osobní vysílačky - transceivery), která emitují silné elektromagnetické vlny, protože to může způsobit chybnou funkci 3D brýlí.
Tyto 3D brýle nepoužívejte mimo specifi kovaný teplotní rozsah
( stránka 11).
Pokud je místnost osvětlena zářivkami (s frekvencí sítě 50 Hz) a zdá
se vám, že při používání 3D brýlí toto světlo bliká, vypněte toto zářivkové osvětlení.
3D obraz nebude správně viditelný, jestliže máte 3D brýle nasazeny
„vzhůru nohama“ nebo obráceně.
3D brýle si nasazujte pouze při sledování 3D obrazu. Po nasazení
3D brýlí může být obtížné sledování LCD displejů (jako například monitoru po
čítače, digitálních hodin nebo kalkulačky a podobně).
5
Page 6
Identifi kace ovládacích prvků
Prostor pro baterii
Vložení baterie ( stránka 9) Před prvním použitím odstraňte izolační fólii ( stránka 7).
Infračervený přijímač
Slouží k příjmu infračervených signálů z televizoru. Časování otevírání/zavírání clony z tekutých krystalů je ovládáno přijímáním infračervených signálů z televizoru, čímž se vytváří dojem 3D obrazu.
Část pro instalaci nosních plošek
(Vnitřčást 3D brýlí) ( stránka 7)
Zde je možno upevnit specializovaný pásek ( stránka 7).
Clona z tekutých
krystalů (objektiv)
Ovládání zobrazení pro sledování 3D obrazu. Levá a pravá clona z tekutých krystalů se střídavě otevírá a zavírá synchronizovaně s časováním obrazu na levé a pravé straně, který se zobrazuje na obrazovce televizoru, aby se docílilo 3D efektu.
6
Tlačítko zapnutí napájení
(spodní strana 3D brýlí)
Slouží pro zapnutí napájení 3D brýlí. Pro zapnutí napájení stiskněte a podržte toto tlačítko po dobu přibližně 1 sekundy (indiká­tor napájení bude přibližně 2 sekundy svítit). Pro vypnutí napájení stiskněte a podržte toto tlačítko po dobu přibližně 1 sekundy. (Indikátor napájení 3krát blikne a poté se napájení vypne.)
Indikátor napájení
Tlačítko napájení
Page 7
Při prvním použití
A
Odstraňte izolační fólii
Izolační fólie
Upevněte nosní plošky
V případě potřeby použijte přiložené nosní plošky.
Nosní ploška A nastavuje polohu
upevnění 3D brýlí mezi 2 vertikální úrovně. (Výřez 2 ze 3 výstupků na 3D brýlích zasuňte do na nosní plošce A.)
Při použití nosní plošky B zajistěte,
aby všechny 3 výstupky na 3D brýlích byly zasunuty do 3 otvorů na nosní plošce B.
Příslušenství
< > označuje množství.
Pouzdro na 3D brýle .................. <1>
Upevněte specializovaný
pásek
Pokud 3D brýle sklouzávají z kořene
z nosu, použijte pro jejich upevnění přiložený specializovaný pásek.
Specializovaný pásek
Nosní ploška A
Specializovaný pásek ........... <1>
Upevněte pásek
k levému a pravému konci rámečku a nastavte jeho správnou délku.
Nosní ploška A/B ................... <1>
B
Vyrovnejte konec specializovaného
Z možností A a B vyberte nosní plošku,
která vám bude vyhovovat.
 Při použití 3D brýlí společně
s dioptrickými brýlemi se doporučuje nosní plošku nepoužívat.
pásku a na konci pásku vytvořte smyčku a upevněte stočenou část.
7
Page 8
Používání 3D brýlí
Používání ovládacích prvků televizoru a nastavení 3D obrazu,
aby se zobrazil 3D obraz.
1. Ve chvíli, kdy je přijímán signál 3D obrazu, stiskněte tlačítko MENU (Nabídka) na dálkovém ovladači televizoru.
2. Zvolte položku „Setup“ (Nastavení) a stiskněte tlačítko OK.
3. Zvolte položku „3D settings“ (Nastavení 3D) a stiskněte tlačítko OK.
4. Zvolte položku „3D Eyewear“ (3D brýle) a kurzorovými tlačítky ◄►
zvolte hodnotu „On“ (Zapnuto) nebo „Off“ (Vypnuto).
Výše uvedený postup představuje pouhý příklad. Podrobnosti si vyhledejte v návodu k obsluze svého televizoru.
Nasazení 3D brýlí
1. Stiskněte a podržte tlačítko zapnutí napájení na 3D brýlích po dobu
přibližně 1 sekundy. (Indikátor napájení bude přibližně 2 sekundy svítit.)
2. Nasaďte si 3D brýle.
Pokud 3D brýle na nose nedrží, upevněte je přiloženým specializovaným páskem a nastavte jeho délku ( stránka 7). Pokud se 3D obraz nezobrazuje správně, upravte parametry související s 3D obrazem. Podrobnosti si vyhledejte v návodu k obsluze svého televizoru.
* Dojem z trojrozměrného efektu 3D brýlí se u různých osob liší.
Po použití
Stiskněte a podržte tlačítko zapnutí napájení na 3D brýlích po dobu přibližně 1 sekundy. (Indikátor napájení na 3D brýlích 3krát blikne a poté se napájení vypne.) Po použití vložte 3D brýle do přiloženého pouzdra.
8
Page 9
Skladování a čiště
Pro čištění 3D brýlí používejte suchý měkký hadřík. Při stírání 3D brýlí zaprášeným nebo znečištěným měkkým hadříkem může dojít
k poškrábání brýlí. Před použitím hadříku z něj nejprve vyklepejte prach.
Pro čištění 3D brýlí nepoužívejte benzín, ředidlo nebo vosk, protože by mohlo dojít
k setření povrchové úpravy výrobku.
Při čištění nenamáčejte 3D brýle do kapaliny, jako je například voda.Vyvarujte se skladování 3D brýlí na místech, kde je vysoká teplota nebo vlhkost.
Výměna baterií
Jakmile začne být kapacita baterie nízká, indikátor napájení při zapínání 5krát blikne. (Doporučuje se brzká výměna baterie.)
1. Povolte šroubek a pomocí
šroubováku (přiložen k televizoru) sejměte kryt prostoru pro baterie.
2. Vyměňte baterie a vraťte kryt prostoru pro baterie na místo.
CR2032 H
Nezapomeňte utáhnout šroubek, který
zajišťuje upevnění krytu prostoru pro baterii.
POZNÁMKA:
Používejte specifi kovaný typ baterie (lithiová baterie CR2032 ve tvaru
mince).
Dejte pozor, abyste baterii vložili správně s ohledem na její polaritu
(plus a mínus ).
Vybité baterie vyhazujte do nehořlavého odpadu nebo postupujte
v souladu s předpisy pro likvidaci tohoto druhu odpadu platnými ve vaší oblasti.
9
Page 10
Řešení potíží / Otázky a odpovědi
Jsou parametry obrazu přepnuty na 3D obraz?
Některé signály 3D obrazu nejsou automaticky
rozpoznány jako 3D obraz.
Nastavte položku „3D Eyewear“ (3D brýle) na
hodnotu „On“ (Zapnuto).
Podrobnosti si vyhledejte v návodu k obsluze svého
televizoru.
Není část pro infračervený příjem na 3D brýlích
zablokována nějakou nálepkou nebo podobnou překážkou?
Zobrazení není trojrozměrné.
Napájení 3D brýlí se samovolně vypíná.
Na 3D obrazu není něco v pořádku.
Indikátor napájení se při zapínání nerozsvítí.
Jakmile brýle přestanou z televizoru přijímat
infračervený signál, napájení se po uplynutí 5 minut automaticky vypne.
Zkontrolujte, zda cestu mezi televizorem a 3D
brýlemi neblokují žádné předměty.
Při sledování 3D obrazu se mohou vyskytovat
individuální rozdílnosti nebo nelze obraz 3D vůbec sledovat, což platí zejména u uživatelů, kteří mají rozdílnou úroveň zraku u levého a pravého oka.
Před použitím 3D brýlí proveďte potřebné kroky
(nasaďte si brýle a podobně), aby se váš zrak zkorigoval.
Nevyskytují se mezi brýlemi a televizorem
nějaké překážky?
Není část pro infračervený příjem na 3D brýlích
zablokována nějakou nálepkou nebo podobnou překážkou?
Jakmile brýle přestanou z televizoru přijímat
infračervený signál, napájení se po uplynutí 5 minut automaticky vypne.
Zkontrolujte, zda cestu mezi televizorem a 3D
brýlemi neblokují žádné předměty.
Nejsou vzájemně přehozeny levá a pravá strana
3D obrazu?
Přepněte vzájemně levou a pravou stranu 3D
obrazu.
Podrobnosti si vyhledejte v návodu k obsluze svého
televizoru.
Baterie je pro napájení 3D brýlí příliš vybitá.
Indikátor napájení se při zapínání stisknutím
a podržením tlačítka na dobu 1 sekundy nerozsvítí; to indikuje, že baterie je úplně vybitá. Vyměňte baterii za novou.
10
Page 11
Technické údaje
Typ objektivu
Baterie (provozní doba)
Rozměry
Zdroj napájení 3 V stejnosměrné
Materiály
Hmotnost (včetně baterií) Přibližně 63 g
Rozsah (úhel) sledování*
Rozsah teploty při používání 0 °C - 40 °C
1
Úhel sledování
*
Umístění vysílače 3D brýlí se různí v závislosti na modelu televizoru.Mezi různými uživateli existují při používání 3D brýlí rozdílnosti v rozsahu (úhlu)
sledování.
Clona z tekutých krystalů Typ sekvenčních snímků
Lithiová baterie CR2032 ve tvaru mince (přibližně 75 hodin při nepřetržitém používání)
Šířka: 177 mm Výška: 46 mm Celková délka: 174 mm
Vlastní přístroj: Pryskyřice Část objektivu: Sklo z tekutých krystalů
Vysílač pro 3D brýle
1
Do 3,2 m od přední plochy (Do ±35° horizontálně, ±20° vertikálně)
11
Page 12
Informace pro uživatele o likvidaci elektrických spotřebičů a elektronických zařízení (v domácnosti)
Pro kancelářské použití v Evropské unii
Budete-li chtít provést likvidaci elektrických spotřebičů nebo elektronického zařízení, obraťte se prosím na svého prodejce nebo na dodavatele s žádostí o další informace.
Informace o likvidaci pro země mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný pouze v rámci Evropské unie. Budete-li chtít provést likvidaci tohoto výrobku, obraťte se prosím na vaše místní úřady nebo na prodejce a dotažte se ho na správný způsob likvidace.
Na základě směrnice 2004/108/EC, článek 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, divize společnosti Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo
Tento symbol uvedený na výrobcích a/nebo v doprovodné dokumentaci znamená, že použitý elektrický spotřebič nebo elektronické zařízení by nemělo být dáván/dáváno do směsného domovního odpadu. Výrobek prosím prosím zlikvidujte pouze v souladu s národními předpisy pro sběr elektronického odpadu (nikoli vyhozením do běžného odpadkového koše).
Panasonic Corporation
Webová stránka: http://panasonic.net/ © Panasonic Corporation 2010
Více informací získáte na adrese:
Panasonic Czech Republic, s.r.o.
telefon: + 420 236 032 511
zákaznická linka: + 420 236 032 911
centrální fax: + 420 236 032 411
e-mail: panasonic.praha@eu.panasonic.com
aktuální info na www.panasonic.cz
Thámova 289/13
186 00 Praha 8
Loading...