Before connecting, operating or adjusting this product, please read these
instructions completely . Please keep this manual for future reference.
Operating Instructions
English
Composite-/Component-Video T erminal-Board
Bedienungsanleitung
Vor dem Anschluß, Betrieb oder der Einstellung dieses Gerätes lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung vollständig durch.
Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung als zukünftige Referenz sorgfältig auf.
Deutsch
Composiet/component-video aansluitingenkaart
Gebruiksaanwijzing
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat aansluit,
bedient of afstelt.
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele latere naslag.
Nederlands
Dispositivo terminale a video composito e a video a componenti
Istruzioni per l’uso
Prima di collegare, utilizzare o regolare questo apparecchio, leggere attentamente le
presenti istruzioni.
Conservare poi il manuale per ogni eventuale futura consultazione.
Italiano
Model No. TY-42TM6Y
Carte de connexion pour vidéo composite et composantes vidéo
Mode d'emploi
Avant d'effectuer quelque raccordement que ce soit ou de régler l'appareil, veuillez
lire attentivement ce mode d'emploi.
Conservez ce mode d'emploi pour référence.
Français
Tarjeta de terminales de vídeo compuesto/componente
Manual de instrucciones
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente este manual
de instrucciones.
Guarde este manual para consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
EspañolSvenska
Uttagsplatta för sammansatt/komponentvideo
Bruksanvisning
Läs noga denna bruksanvisning före anslutning, användning eller
justering av denna produkt.
Bevara bruksanvisningen för framtida referens.
Komposit / Komponent videoterminalkort
Betjeningsvejledning
Læs hele denne betjeningsvejledning, før der foretages tilslutninger, betjeninger eller
justeringer af dette produkt.
Gem betjeningsvejledningen til fremtidig brug.
Dansk
TQZH469-1
1
Safety Precautions ( be sure to observe )
English
WARNING
• Never attempt to disassemble or modify this product.
To avoid fire, shock, or failure.
• If you sense smoke, an odd odor, or unusual noises while in operation, immediately turn the display off.
Switch off the plasma display and unplug it from the supply outlet.
To avoid fire or shock, do not leave the display turned on.
• T o avoid shock or other problems, do not leave the display plugged into the supply outlet.
• Please contact our designated service department for installation or change of this product.
To Service personnel:
Before removing or installing the Terminal Board, be sure to turn the display off and unplug it
from the supply outlet.
Handling Cautions
• Do not touch the connector contacts.
To avoid electrostatic damage to internal parts, touch a large metallic object such as a steel cabinet to
discharge yourself before handling this product.
• Be sure to use the supplied cable or specified parts for interconnection.
To avoid malfunction or failure, do not use parts other than those recommended.
Accessories
Check to make sure that the following accessories are included in the Terminal board package:
Terminal function label ( 1 sheet )
R AUDIO L
IN
S VIDEO IN
VIDEO IN
AV
R AUDIO L
VDHD
COMPONENT/RGB IN
PR/CR/R PB/CB/B
Y/G
SLOT
3
2
1
VIDEO OUT
( Affix this label to the rear panel of the display. )
Screw × 4
Slot Nos. of the PDP unit that are compatible with terminal board attachments.
(1) The S Video input will override the composite video signal when S Video lead is connected.
(2) Change the “Component/RGB-in” setting in the “Setup” menu to “Component”.
(3) Additional equipment and cables shown are not supplied with this set.
AUDIO
RGB signal (R, G, B, HD, VD)
Computer
Notes:
(1) Change the “Component/RGB-in” setting in the “Setup” menu to “RGB”.
(2) Additional equipment and cables shown are not supplied with this set.
RGB Camcorder
R AUDIO L
VIDEO OUT
VIDEO IN
AV
VDHD
COMPONENT/RGB IN
PR/CR/R PB/CB/B
Y/G
3
Sicherheitsmaßnahmen (bitte beachten)
WARNUNG
• Niemals versuchen, dieses Gerät zu zerlegen oder zu modifizieren.
• Wenn Rauch aus dem Gerät austritt, ungewöhnlicher Geruch festgestellt wird oder nicht normale
Deutsch
•
Zur Vermeidung von elektrischem Schlag und anderen Problemen sollte der Netzstecker des Displays von der Steckdose abgetrennt werden.
•
Bitte wenden Sie sich an die entsprechende Service-Abteilung für die Installation oder den Austausch dieses Gerätes.
Hinweis für das Wartungspersonal:
Vorsicht bei der Handhabung
Zur Vermeidung von Feuer, elektrischem Schlag oder Fehlfunktionen.
Geräusche während des Betriebs auftreten, sollte das Display sofort ausgeschaltet werden.
Das Plasmadisplay ausschalten und den Netzstecker von der Steckdose abtrennen.
Zur Vermeidung von Feuer oder elektrischem Schlag sollte das Display nicht unbeaufsichtigt in eingeschaltetem Zustand belassen werden.
Vor dem Entfernen oder Installieren des RGB-Terminal-Boards (digital) sollte sichergestellt
werden, daß das Display ausgeschaltet und der Netzstecker von der Steckdose abgetrennt ist.
Nicht die Steckkontakte berühren.
•
Zur Vermeidung von elektrostatischen Schäden der internen Bauteile sollte vor der Handhabung dieses Gerätes
immer ein großer Metallgegenstand, z.B. ein Stahlschrank zum Ableiten von elektrischer Energie berührt werden.
Sicherstellen, daß das mitgelieferte Kabel oder die vorgeschriebenen Bauteile für die Anschlüsse
•
verwendet werden.
Zur Vermeidung von Fehlfunktionen oder Ausfällen sollten keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen
Bauteile verwendet werden.
Mitgeliefertes Zubehör
Bitte überprüfen Sie, daß das folgende Zubehör in der Packung des Terminal-Boards mitgeliefert ist:
Aufkleber für Terminal-Funktion ( 1 Blatt )
R AUDIO L
IN
S VIDEO IN
VIDEO IN
AV
R AUDIO L
VDHD
COMPONENT/RGB IN
PR/CR/R PB/CB/B
Y/G
SLOT
3
2
1
VIDEO OUT
( Diesen Aufkleber auf der Rückseite des Displays anbringen. )
Anleitung zum Austauschen des
Terminal-Boards
4
Schrauben × 4
Steckplatz-Nummern der PDP-Einheit, die mit dem Terminal-Board-Zubehör kompatibel sind.
(1) Das S-Video-Eingangssignal hat Vorrang vor dem gemischtenVideosignal, wenn ein S-Videokabel
angeschlossen ist.
(2) Ändern Sie die Einstellung “COMPONENT/RGB IN” im Menü “Installation” auf “Component”.
(3) Die in der Abbildung gezeigten Geräte und Kabel sind nicht imLieferumfang dieses Gerätes eingeschlossen.
RGB-Signalanschluss (R, G, B, HD, VD)
Computer
Hinweise:
(1) Ändern Sie die Einstellung “COMPONENT/RGB IN” im Menü “Installation” auf “RGB”.
(2) Die in der Abbildung gezeigten Geräte und Kabel sind nicht imLieferumfang dieses Gerätes eingeschlossen.
RGB Videokamera
R AUDIO L
VIDEO OUT
VIDEO IN
AV
VDHD
COMPONENT/RGB IN
PR/CR/R PB/CB/B
Y/G
5
Veiligheidsmaatregelen (belangrijke informatie)
WAARSCHUWING
• Probeer het product nooit te demonteren of er wijzigingen in aan te brengen.
Dit kan namelijk resulteren in brand, een elektrische schok of een defecte werking.
• Als er tijdens het gebruik rook is, een vreemde geur of abnormale geluiden, moet u het beeldscherm
meteen uitschakelen.
Schakel het beeldscherm uit en trek de stekker uit het stopcontact.
Om brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u het beeldscherm niet ingeschakeld laten.
• Om een elektrische schok of andere problemen te voorkomen, mag u het beeldscherm niet op het
stopcontact aangesloten laten.
•
Neem contact op met de aangegeven service-afdeling voor het installeren of wijzigen van dit product.
Nederlands
Aan het onderhoudspersoneel:
Schakel het beeldscherm uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u de
aansluitingenkaart verwijdert of aanbrengt.
Behandeling van het product
Raak de contacten van de aansluitingenkaart niet aan.
•
Om elektrostatische beschadiging van de inwendige onderdelen te voorkomen, moet u een groot metalen voorwerp
zoals een stalen kast aanraken om uzelf te ontladen, voordat u het product vastpakt.
Gebruik de bijgeleverde kabel of andere voorgeschreven onderdelen voor het maken van de aansluitingen.
•
Om beschadiging of een defect te voorkomen, mag u uitsluitend de aanbevolen onderdelen gebruiken.
Bijgeleverde accessoires
Controleer of de onderstaande accessoires en onderdelen in de verpakking van de aansluitingenkaart zijn:
Aansluitingen-functielabel ( 1 vel ) Handleiding voor vervangen van
aansluitingenkaart
VIDEO OUT
R AUDIO L
IN
VIDEO IN
S VIDEO IN
AV
R AUDIO L
( Bevestig dit label op het achterpaneel van het beeldscherm. )
Schroef × 4
VDHD
COMPONENT/RGB IN
PR/CR/R PB/CB/B
Y/G
SLOT
3
2
1
6
Sleufnummers van het PDP-apparaat die compatibel zijn met de aansluitingenkaarten