Благодарим Вас за покупку изделия компании Panasonic.Перед эксплуатацией данного изделия, пожалуйста, прочтите эту инструкциюисохранитееедлядальнейшихсправок.
Изображения, приведенные в этом руководстве, используются только дляпояснительныхцелей.
Русский
TQB0E2081L
Наслаждайтесь изумительно высоким уровнеммультимедийныхсредств
Используйте разнообразные мультимедийные средства
Карта SD
Сеть
Усилитель с системой
громкоговорителей
Записывающее устройство DVD
Видеомагнитофон
Примечание к функциям DVB/передачи данных с каналов телевизионного
вещания/IP-телевидения
Конструкция данного телевизора отвечает стандартам цифровых наземных служб DVB-T (MPEG2 и
•
MPEG4-AVC(H.264)), приведенных по состоянию на август 2009 года, и цифровых кабельных служб DVB-C
(MPEG2 и MPEG4-AVC(H.264)).
Проконсультируйтесь с Вашим местным дилером по вопросам доступности служб DVB-T в Вашем регионе.Проконсультируйтесь с Вашим поставщиком услуг кабельного телевидения по вопросу доступа к службам
DVB-C дляэтоготелевизора.Если сигнал не отвечает стандартам DVB-T или DVB-C, данный телевизор может работать неправильно.
•
В зависимости от страны, региона, вещательной компании и поставщика услуг могут быть доступны не все
•
функции.
С данным телевизором не все модули CI работают надлежащим образом. Проконсультируйтесь с Вашим
•
поставщикомуслугповопросамработымодуля CI.
Данный телевизор может работать ненадлежащим образом с модулем CI, который не был утвержден
•
поставщикомуслуг.
В зависимости от поставщика услуг может взиматься дополнительная плата.
•
Не гарантируется совместимость со службами, запуск которых планируется в будущем.
•
Проверьте последнюю информацию о доступных службах на следующем веб-сайте.
•
(тольконаанглийскомязыке)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Проигрыватель дисков Blu-ray
DVD плеер
USB-устройство
2
Видеокамера
Ресивер
Не отображайте неподвижное
изображение в течение длительного
времени
Это приводит к тому, что изображение остается на
плазменном экране (“остаточное изображение”). Это не
относится к неисправностям и не покрывается гарантией.
Типичные неподвижные изображения
Номер канала и другие логотипы
•
Изображение, отображаемое в формате 4:3
•
Видеоигра
•
Компьютерное изображение
•
Чтобы избежать появления остаточного изображения,
через несколько минут автоматически уменьшается
контраст, если не подается сигнал или не выполняются
операции. (стр. 91)
Компания Panasonic не гарантирует работоспособность
и производительность периферийных устройств других
производителей и отказывается от ответственности
и любых обязательств, связанных с повреждениями,
возникшими при использовании периферийных устройств
сторонних производителей.
Этот продукт выпускается по лицензии согласно
патентному портфелю AVC для личного и
некоммерческого использования потребителем с
целью (i) кодирования видеозаписей в соответствии со
стандартом AVC (“Видео AVC”) и/или (ii) декодирования
видеозаписей AVC, закодированных потребителем
в ходе личной некоммерческой деятельности и/или
полученных от провайдера видеоинформации, имеющего
разрешение на предоставление видеозаписей AVC.
Использование с иными другими целями, прямо или
косвенно, не разрешается.
Для получения дополнительной информации
обращайтесь в компанию MPEG LA, LLC.
См. http://www.mpegla.com.
Класс защиты IДанный продукт предназначен для просмотра ТВ-программвбытовыхусловиях.
Содержание
Обязательно прочитайте
Меры предосторожности ····································4Уход ······································································5
Руководство по быстрой подготовке к эксплуатации
Принадлежности / ДополнительныепринадлежностиОзнакомление с элементами управления ········9Основные подсоединения ································11Автонастройка ···················································13
···6
Наслаждайтесь Вашим телевизором!
Основные функции
Использование “VIERA Connect” ·····················17Просмотр телевизора ·······································18Использование функции ТВ Гид ······················ 22Просмотр телетекста ········································24Просмотр с внешнего входа ·····························26Просмотр 3D-изображений ······························28Как использовать VIERA TOOLS ······················33Как использовать функции меню ·····················34
Дополнительные функции
Возврат из Меню установок ·····························43
Настройка и редактирование каналов (DVB)
Настройка и редактирование каналов
(Аналоговый) ·····················································48
Блокировка от детей ·········································50Метки входа ·······················································51Использование обычного интерфейса ············52Начальные установки ·······································53Обновление программного обеспечения
телевизора ························································54
Использование медиапроигрывателя ·············55Использование сетевых служб ··························66Функцииподсоединения (Q-Link / VIERA Link)
Внешнее оборудование ····································82
·····45
···73
Часто задаваемые вопросы и пр.
Техническая информация ································85Часто задаваемые вопросы ·····························91Лицензии ···························································94Технические характеристики····························95
3
Меры предосторожности
Предупреждение
Меры предосторожности
Обращение со штепсельной вилкой и шнуром питания
Полностью вставляйте штепсельную вилку в сетевую розетку. (Еслиштепсельнаявилкавставлена
•
неплотно, томожетвыделятьсятеплоивозникнутьпожар.)
Обеспечьте лёгкий доступ к розетке для штепсельной вилки.
•
Обеспечьте надежное подсоединение штекера заземления штепсельной вилки, чтобы избежать
•
пораженияэлектрическимтоком.
•
Аппарат конструкции CLASS I должен быть подсоединен к сетевой розетке с защитным заземлением.
Не трогайте штепсельную вилку мокрыми руками. (Это может вызвать поражение электрическим током.)
•
Не повреждайте шнур питания. (Поврежденный шнур питания может вызвать пожар или поражение
•
электрическимтоком.)
•
Не перемещайте телевизор со шнуром питания, подсоединенным к сетевой розетке.
•
Не помещайте тяжелые предметы на шнур питания и не располагайте шнур питания возле горячих предметов.
•
Не перекручивайте шнур питания, не сгибайте его сильно и
•
Не тяните за шнур питания. Удерживайте за корпус штепсельной вилки при отсоединении шнура питания.
•
Не используйте поврежденную штепсельную вилку или сетевую розетку.
нерастягивайте.
При ненормальном
функционировании
телевизора, немедленно
отсоедините
штепсельную вилку!
Источник питания
Этот телевизор предназначен для работы от сети
•
220–240 Впеременноготока, 50 / 60 Гц.
Не снимайте крышки и НИКОГДА
не модифицируйте телевизор
самостоятельно
Не снимайте заднюю крышку телевизора. Может
•
произойти контакт с частями, находящимися
под напряжением. Пользователь не может
отремонтировать детали, размещенные внутри.
(Детали под высоким напряжением могут вызвать
серьезное поражение электрическим током.)
Проверяйте, регулируйте или ремонтируйте
•
аппаратуВашегодилера Panasonic.
Не подвергайте воздействию прямых
солнечных лучей и других источников
тепла
Избегайте подвергать телевизор воздействию
•
прямых солнечных лучей и других источников
тепла.
Для предотвращения
пожара никогда
не оставляйте
свечи или другой
источник открытого
огня вблизи
телевизионного
приемника
4
220–240 Впеременноготока,
50 / 60 Гц
Не подвергать воздействию дождя иличрезмернойвлажности
Чтобы избежать повреждения, вследствие которого
•
можно получить травму от поражения эл. током
или может произойти пожар, не подвергайте
этот ТВ воздействию дождя или чрезмерной
влажности. Над телевизором нельзя размещать
сосуды, содержащие жидкость, например, вазы. Не
подставляйте ТВ под капающую или текущую воду.
Не помещайте внутрь телевизора
посторонние предметы
Не допускайте, чтобы через вентиляционные
•
отверстия в прибор попадали какие-либо
предметы. (Это может привести к пожару или
поражению электрическим током.)
Не устанавливайте телевизор на
наклонных или неустойчивых
поверхностях, а также убедитесь, что
край телевизора не свисает
Телевизор может упасть или опрокинуться.
•
Используйте только предназначенные
подставки / установочное
оборудование
Использование неутвержденных подставок или
•
других крепящих устройств может привести к
нестабильности прибора и опасности получения
травмы. Обязательно обращайтесь к местному
дилеру Panasonic для выполнения установки.
Используйте утвержденные подставки (стр. 7)/
•
настенныекронштейны (стр. 7).
Не позволяйте детям брать карту SD
Как и другие предметы небольшого размера, карта
•
SD можетбытьпроглоченамаленькимидетьми.
Пожалуйста, немедленно удаляйте карту SD после
использования и храните ее в недоступном для
детей месте.
Предостережение
Во время чистки телевизора отсоединитештепсельнуювилку
Чистка аппарата под напряжением может вызвать
•
поражениеэлектрическимтоком.
Если не будете длительное время
использовать телевизор, отключите
его от сети
Этот телевизор все еще будет потреблять
•
некоторое количество электроэнергии даже
в выключенном состоянии до тех пор, пока
штепсельная вилка подсоединена к действующей
сетевой розетке.
Транспортируйте только в
вертикальном положении
Транспортировка телевизора с дисплейной панелью,
•
обращенной вверх или вниз, может вызвать
повреждение внутренней электрической цепи.
Обеспечьте достаточное пространство
вокруг аппарата для рассеивания тепла
Минимальное расстояние
10
10
10
При использовании
•
подставки оставьте
промежуток между
нижней частью
7
телевизора и
поверхностью,
на которой будет
установлен телевизор.
(см)
В случае
•
использования
кронштейна для
крепления на стену
следуйте руководству
для кронштейна.
Не блокируйте задние вентиляционные
отверстия
Если вентиляция закрыта занавесками,
•
газетами, скатертями и др., это может привести к
перегреванию прибора, пожару или поражению
электрическим током.
Не делайте слишком громкий звук в
наушниках
Это может привести к необратимому повреждению
•
слуха.
Не подвергайте дисплейную панель
сильным внешним воздействиям или
ударам
Это может привести к повреждению изделия и травмам.
•
Телевизор является тяжелым
предметом. Переносите телевизор, по
крайней мере, вдвоем. Во избежание
травм при опрокидывании или
падении телевизора поддерживайте
его, как показано.
Меры предосторожности | Уход
Уход
Сначала отсоедините штепсельную вилку от сетевой розетки.
Экран, Корпус, Подставка
Регулярный уход:
Аккуратно протрите поверхности экрана, корпуса
или подставки мягкой тканью для удаления
следов грязи и отпечатков пальцев.
Предостережение
Не используйте жесткую ткань и не трите поверхность слишком сильно. Это может привести к царапинам на
•
поверхности.
Не позволяйте телевизору контактировать с жидкостью. Жидкость внутри телевизора может привести к
•
выходуегоизстроя.
Не позволяйте телевизору контактировать со средствами против насекомых, растворителями и другими
•
агрессивнымижидкостями. Этоможетиспортитьповерхностьилипривестикотслоениюкраски.
Поверхность дисплейной панели обработана специальным образом и может быть легко повреждена. Не
•
стучитеинецарапайтеповерхностьногтямиидругимитвердымипредметами.
Не позволяйте поверхности телевизора и подставки контактировать с резиной или ПВХ-содержащими
Регулярно протирайте штепсельную вилку сухой и мягкой тканью. Влага и пыль могут привести к пожару или
поражению электрическим током.
Для сильных загрязнений:
Смочите мягкую ткань водой или разведенным нейтральным
моющим средством (1 часть на 100 частей воды). Выжмите
ткань и протрите поверхность. Удалите остатки влаги.
5
Принадлежности / Дополнительные принадлежности
Стандартные принадлежности
Пульт дистанционного
управления
N2QAYB000572
•
Руководство по быстрой подготовке к эксплуатации
Инструкция по эксплуатацииГарантия
Возможно, не все принадлежности устанавливаются вместе. Будьте внимательны, чтобы случайно их не выбросить.
•
Данное изделие содержит опасные детали (такие как, например, полиэтиленовые пакеты), которые маленькие дети могут
По вопросам покупки рекомендуемых дополнительных принадлежностей, пожалуйста, обращайтесь к
ближайшему дилеру Panasonic. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, обратитесь к
инструкции по применению дополнительных принадлежностей.
Комплект 3D-очков
(Типбатареи) (Перезаряжаемая)
Принадлежности / Дополнительные принадлежности
TY-EW3D10E
•
Адаптер беспроводной локальной сети
DY-WL10E-K
•
Камера для видеосвязи
TY-CC10W
•
Батарейки
пульта
дистанционного
управления (2)
R6
•
(стр. 7)
TY-EW3D2LE
•
TY-EW3D2ME
•
TY-EW3D2SE
•
Предостережение
Для использования адаптера беспроводной локальной сети необходимо получить точку доступа.
•
Рекомендуется использовать адаптер беспроводной локальной сети с кабелем-удлинителем.
•
Чтобы избежать неисправностей, вызванных интерференцией радиоволн, никогда не
•
помещайте телевизор во время использования адаптера беспроводной локальной
сети вблизи других приборов беспроводной локальной сети, микроволновых печей и
приборов, использующих сигналы 2,4 ГГц и 5 ГГц.
В зависимости от региона эта дополнительная принадлежность может быть недоступна.
•
Дополнительная информация об адаптере беспроводной локальной сети и точке доступа
Данная камера может использоваться с VIERA Connect (стр. 17, 72).
•
Прочтите также инструкцию по эксплуатации камеры, пожалуйста.
•
В зависимости от региона эта дополнительная принадлежность может быть недоступна.
•
Для получения дополнительной информации проконсультируйтесь с Вашим местным дилером Panasonic.
Подставка
(стр. 7)
Если Вам нужны дополнительные 3D очки, пожалуйста, купите этот
•
дополнительныйаксессуаротдельно.
Для получения дополнительной информации посетите следующий
•
веб-сайт (только на английском языке):
http://panasonic.net/avc/viera/3d/eu.html
Ферритовый
сердечник (2)
(большойразмер)
(стр. 12, 83)
Для соответствия стандарту
EMC используйтеферритовыесердечники.
Ферритовый
сердечник
(малыйразмер)
(стр. 84)
(TX-PR42ST30)
6
Настенный кронштейн
TY-WK4P1RW
•
Предупреждение
Если Вы используете другие настенные кронштейны или устанавливаете настенный кронштейн
•
самостоятельно, существует опасность получения травмы или повреждения изделия. Для обеспечения
безопасной работы изделия обязательно обратитесь к дилеру или квалифицированному специалисту по
строительству, чтобы закрепить настенный кронштейн. Гарантия не распространяется на повреждения,
возникшие по причине установки неквалифицированным специалистом.
Внимательно прочтите инструкции, сопровождающие дополнительные принадлежности, и примите
•
надлежащиемеры, чтобыпредотвратитьпадениетелевизора.
Аккуратно переносите телевизор во время установки, так как ударыилидругиевоздействиямогутпривестик
всегдапроверяйте, чтовстененетникакихэлектрическихкабелейиливолноводов.
Для предотвращения падения и травмы снимите ТВ с его подвесной опоры, если Вы не будете им
•
пользоватьсявтечениепродолжительноговремени.
Угол наклонанастенногокронштейнадляэтоготелевизора можно установить с “нулевым
•
наклоном” ис “15-градуснымнаклоном”.
Задняя панель телевизора
400 мм
300 мм
(видсбоку)
Отверстия для крепления настенного кронштейна
Длина шурупа: мин. 17 мм,
Диаметр: M8
Шуруп для крепления телевизора на настенном
кронштейне
(не поставляется с телевизором)
макс. 22 мм
Установка/извлечение батареек пульта дистанционного управления
1
Крючок
2
Обратите внимание
на правильную
полярность (+ или -)
Потяните и
откройте
Закройте
Предостережение
Неправильная установка может вызвать утечку электролита из
•
батареек и коррозию, что может привести к повреждению пульта
дистанционного управления.
Не используйте вместе старые и новые батарейки.
•
Не используйте вместе батарейки разных типов (например,
•
щелочныеимарганцевыебатарейки).
Не используйте перезаряжаемые (Ni-Cd) батарейки.
•
Не сжигайте и не разрушайте батарейки.
•
Не подвергайте батареи воздействию чрезмерного тепла, например, отпрямыхсолнечныхлучей, огняит.п.
Не разбирайте и не модифицируйте пульт дистанционного
•
управления.
Руководство по быстрой подготовке к эксплуатации
Принадлежности / Дополнительные принадлежности
Прикрепление/отсоединение подставки
Предупреждение
Не разбирайте и не модифицируйте подставку.
Иначе аппарат может упасть и повредиться, и это может привести к травме.
•
Предостережение
Используйте только ту подставку, котораяпоставляется с этим телевизором.
Иначе аппарат может упасть и повредиться, и это может привести к травме.
•
Не используйте подставку, еслионаискривленаилифизическиповреждена.
Если Вы используете подставку, котораяфизическиповреждена, тоэтоможетпривестиктравме.
Во время установки убедитесь в том, что все винты надежно завинчены.
Если во время установки уделяется недостаточное внимание тому, чтобы правильно завинтить винты, то
•
подставка будет недостаточно прочной, чтобы выдержать телевизор, и он может упасть и повредиться, что
может вызвать травму.
Убедитесь в том, что телевизор не упадет.
Если телевизор ударяют или дети забираются на подставку с установленным телевизором, то он может
•
упасть, иэтоможетпривестиктравме.
Чтобы устанавливать и удалять телевизор, необходимо участие двух или более человек.
Если нет двух или более человек, то телевизор можно уронить, и это может привести к травме.
•
Отсоединяйте подставку от телевизора, руководствуясь только указанной процедурой (стр. 8)
Иначе телевизор и/или подставка могут упасть и повредиться, и это может привести к травмам.
•
7
Сборочный винт (4)
A
(серебряный)
M5 × 20
B
Сборочный винт (4)
(черный)
Руководство по быстрой подготовке к эксплуатации
Принадлежности / Дополнительные принадлежности
C
1
M5 × 25
Сборочный винт
(черный)
M4 × 8
Сборка подставки
Используйте сборочные винты A, чтобы
надежно прикрепить опору D к основанию E.
Убедитесь в том, что винты надежно
•
закручены.
Прикладывание усилия к сборочным винтам
•
в неправильном направлении приведет к
повреждению резьбы.
A
E
Закрепите крышку F спомощьюсборочноговинта C
F
D
C
Передняя
сторона
D
Опора
TBL5ZA3055
•
(TX-PR42ST30)
TBL5ZA3065
•
(TX-PR50ST30)
E
Основание
TBL5ZX0065
•
(TX-PR42ST30)
TBL5ZX0069
•
(TX-PR50ST30)
Закрепление блока телевизора
2
Используйте сборочные винты B, чтобы надежно
закрепить.
Затяните четыре сборочных винта сперва слабо,
•
затемдоупора, чтобынадежноихзакрепить.
Выполняйте работу на горизонтальной и ровной
•
поверхности.
B
F
Крышка
TBL5ZB3045-1
•
(TX-PR42ST30)
TBL5ZB3054-1
•
(TX-PR50ST30)
Метка в виде стрелки
Отверстие
для установки
подставки
E
Отсоединение подставки от телевизора
Отсоединяйте подставку следующим способом для присоединения телевизора к настенному кронштейну
либо при его упаковке.
1 Выкрутите сборочные винты 2 Вытяните подставку из телевизора.
3 Выкрутите сборочный винт C изкрышки.
4 Вытяните крышку.
5 Выкрутите сборочные винты A изопоры.
Регулировка желаемого угла дисплейной панели
Не располагайте посторонние предметы в пределах диапазона вращения
•
дисплейнойпанели.
B
изтелевизора.
(Видсверху)
: 15°
(TX-PR42ST30)
: 10°
(TX-PR50ST30)
(Видснизу)
8
Ознакомление с элементами управления
Пульт дистанционного управления
OK
8
Подтверждает выбор и вариант
•
Нажмите после выбора позиций каналов,
•
чтобыбыстроизменитьканалОтображает список каналов
•
[Дополнительноеменю] (стр. 20)
9
Удобная дополнительная настройка
•
просмотра, звукаит.д.
Телетекст (стр. 24)
10
Переключает в режим телетекста
•
Субтитры (стр. 19)
11
Отображает субтитры
•
Цифровые кнопки
12
Изменяет канал и страницы телетекста
•
Устанавливает символы
•
В режиме ожидания включает телевизор
•
(Нажимайтевтечениеприблизительно 1 секунды)
Приглушение звука
13
Включает или выключает приглушение звука
•
Громкость больше / меньше
14
Выбор режима входа
15
TV – переключает DVB-C/DVB-T/аналоговый
•
режим (стр. 18)
AV – переключает в режим входа AV из списка
•
Выборвхода (стр. 26)
Прямая запись с телевизора (стр. 75, 77)
16
Немедленно выполняется запись программы
•
на записывающее устройство DVD/
видеомагнитофон с помощью соединения
Q-Link или VIERA Link
[VIERA Connect] (стр. 17, 72)
17
Отображает исходный экран VIERA Connect
•
Выход
18
Возвращает к экрану нормального просмотра
•
Функция ТВ гид (стр. 22)
19
Кнопки курсора
20
Осуществляет выбор и регулировки
•
Возврат
21
Возвращает к предыдущему меню / странице
•
Цветные кнопки
22
(красная-зеленая-желтая-голубая)
Используются для выбора, навигации и
•
управленияразличнымифункциями
Стоп-кадр
23
Заморозить / разморозить изображение
•
(стр. 20)
Удерживает текущую страницу телетекста
•
(режимтелетекста)
Указатель (стр. 24)
24
Возвращает индексную страницу телетекста
•
(режимтелетекста)
Предыдущий просмотр (стр. 21)
25
Переключает на предыдущий канал или
•
режимвхода
Переключение каналов по нарастающей /
26
убывающей
Управление подсоединенным оборудованием
27
(стр. 27, 56, 80)
(стр. 24)
ASPECT
k
ghi
E
I
V
STTL
REC
A
R
TV
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
EXIT
T
O
O
L
S
G
INDEX HOLD
abcdef
jkl
tuvpqrs
LAST VIEW
PROGRAMME
DVD/VCR
U
I
D
E
BACK/
RETURN
mno
wxyz
TV
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
1
2
MENU
3
4
5
6
7
8
L
A
R
E
I
V
OPTION
n
i
9
10
TEXT
11
12
13
14
Переключатель включения / выключения
1
режимаожидания
Включает телевизор или переводит в режим
•
ожидания
Кнопка включения режима 3D (стр. 30)
2
Переключает режимы просмотра 2D и 3D
•
[Главноеменю] (стр. 34)
3
Нажмите, чтобы получить доступ к меню
•
изображения, звука, таймераилиустановок
Формат (стр. 21)
4
Меняет соотношение сторон телевизионного
•
изображения
Информация (стр. 19)
5
Отображает информацию о канале и о
•
программе
VIERA TOOLS (стр. 33)
6
Отображает значки некоторых специальных
•
функцийиобеспечиваетлегкийдоступкним
[Меню VIERA Link] (стр. 77)
7
Руководство по быстрой подготовке к эксплуатации
Ознакомление с элементамиуправления
9
Руководство по быстрой подготовке к эксплуатации
Ознакомление с элементамиуправления
Телевизор
Телевизор
1
2
3
14
4
5
6
Слот CI (стр. 52)
1
Слот карты SD (стр. 55)
2
Порт USB 2 (стр. 84)
3
Разъем HDMI 4 (стр. 84)
4
Гнездо для наушников (стр. 84)
5
Разъемы AV2 (стр. 84)
6
Выбор функции
7
[Громкость] / [Контраст] / [Яркость] / [Цвет] /
•
[Четкость] / [Растровыйфон] (сигнал NTSC)
/ [Низкиечастоты]∗ / [Высокиечастоты]∗ /
[Баланс] / [Автонастройка] (стр. 43 - 44)
∗ Режим [Музыка] или [Речь] в звуковом меню
Переключение каналов по нарастающей/убывающей, изменение
8
7
8
9
11 12 13 10
значений (при использовании кнопки F), включение питания
телевизора (если телевизор находится в режиме ожидания,
нажмите любую кнопку и удерживайте ее в течение 1 секунды)
Изменяет режим входа
9
Переключатель включения/выключения сетевого питания
10
Используется для включения и выключения
•
сетевогопитания.
Если в последний раз Вы выключали телевизор в режиме
ожидания с помощью пульта дистанционного управления,
телевизор будет находиться в режиме ожидания, когда
Вы включите телевизор с помощью переключателя
включения / выключения сетевого питания.
Приемник сигнала дистанционного управления
11
Не помещайте никакие предметы между
•
приемником сигнала дистанционного управления
телевизора и пультом дистанционного управления.
Сенсор C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System -
12
Системаавтоматическогослежениязаконтрастностью)
Следит за яркостью для регулировки качества
•
изображения, когда [Режим Эко] в меню
изображения установлен на [Вкл.] (стр. 35)
Светодиод питанияизаписи
13
Красный: Режиможидания
•
Зеленый: ВключенОранжевый (мигает):
Выполняется прямая запись с телевизора
Мигает красный и оранжевый:
Режим ожидания с прямой записью с телевизора
Светодиод мигает, когда телевизорполучает
•
сигналотпультадистанционногоуправления.
Инфракрасный передатчик для 3D очков
14
Не помещайте никаких предметов между
•
передатчикоми 3D очками.
Использование экранной индикации – руководствопользователя
Многие функции, имеющиеся на этом телевизоре, могут быть доступны через меню экранной индикации.
Руководство пользователя
Руководство пользователя поможет Вам
управлять телевизором с помощью пульта
дистанционного управления.
Пример: [Звуковое меню]
Главноеменю
Выбрать
Изменить
Режим звукаМузык а
Картинка
Низкие частотыВысокие частоты
Звук
БалансГромк. наyшников
Таймер
Окр. ЗвучаниеАвтоконтроль громкости
Установки
Коррекция громк.Расстояние колонка-стена
Выбирает основной режим звука
Выход
Возврат
Руководство пользователя
Выкл.Выкл.
Больше 30см
Вверх стр.
Вниз стр.
Как использовать пульт дистанционного
управления
MENU
Открыть главное меню
1/2
0
0
0
11
0
Переместить курсор/выбрать пункт меню/выбратьиздиапазонаопций
Доступ к меню / сохранение установок после регулировкиилиустановленияопций
BACK/
RETURN
Возврат к
предыдущему
меню
EXIT
Выйти из системы
меню и вернуться к
экрану нормального
просмотра
Функция автоматического режима ожидания
Телевизор автоматически перейдет в режим ожидания в следующих случаях:
•
если в режиме аналогового телевидения в течение 30 минут не принимается никакого сигнала и не выполняется никаких операций.
•
если активировано [Таймер откл ТВ] в Меню таймера (стр. 20)
•
если в течение периода, указанного в [Авто Режим ожидания], не выполняется никаких операций (стр. 39)
Эта функция не влияет на Прямую запись с телевизора.
•
10
Основные подсоединения
Изображенное внешнее оборудование и кабели непоставляютсясэтимтелевизором.Перед присоединением или отсоединением любых шнуров убедитесь, пожалуйста, в том, что аппарат отсоединен от сетевой розетки.Существуют определенные ограничения по размещению для просмотра 3D-изображений. Для дополнительной
информации (стр. 28, 32)
Пример 1
Подсоединение антенны
Tолько телевизор
Задняя панель телевизора
220–240 Впеременноготока
50 / 60 Гц
Шнур питания
Наземная антенна
Кабель
Пример 2Подсоединение записывающего
устройства DVD /
видеомагнитофона и проигрывателя
Телевизор, записывающее устройство DVD /
видеомагнитофон и проигрыватель
Задняя панель телевизора
220–240 Впеременноготока
50 / 60 Гц
Шнур питания
Наземная антенна
Кабель
Руководство по быстрой подготовке к эксплуатации
Основные подсоединения
Полнопроводной
кабель SCART
Кабель RF
Кабель RF
Записывающее
устройство DVD или
видеомагнитофон
RF OUT
Примечание
Для просмотра 3D-контента (стр. 28)
•
Записывающее устройство DVD/видеомагнитофон, поддерживающие Q-Link, подсоедините к гнезду AV1 телевизора (стр. 75).
•
Для оборудования, совместимого с интерфейсом HDMI, возможно подсоединение к разъемам HDMI (HDMI1/
•
HDMI2/HDMI3/HDMI4), используякабель HDMI (стр. 82).Соединения Q-Link и VIERA Link (стр. 73, 74)
•
Прочитайте также, пожалуйста, руководство по эксплуатации подключаемого оборудования.
•
Следите за тем, чтобы телевизор находился как можно дальше от электронного оборудования
•
(видеооборудованияит.д.) илиоборудования с инфракрасным датчиком. Иначе может возникнуть искажение изображения/звука, илимогутпоявитьсяпроблемывработедругогооборудования.
RF IN
Полнопроводной
HDMI-
совместимый
кабель
Проигрыватель /
3D-совместимый
проигрыватель
Кабель RF
11
Пример 3Подсоединение записывающего устройства DVD / видеомагнитофона и ресивера
Телевизор, записывающее устройство DVD / видеомагнитофон и ресивер
Задняя панель телевизора
Наземная антенна
Руководство по быстрой подготовке к эксплуатации
220–240 В
переменного тока
50 / 60 Гц
Основные подсоединения
Шнур питания
Полнопроводной
HDMI-совместимый
кабель
Ресивер
Полнопроводной
кабель SCART
Кабель RF
Полнопроводной кабель SCART
Записывающее устройство
DVD иливидеомагнитофон
■ Подключение к сетевому окружению (сетевые подключения)
Для активации функций сетевых служб (VIERA Connect и т.п.) Вам необходимо подключить телевизор к
широкополосному сетевому окружению.
Если у Вас нет доступа к широкополосным сетевым службам, обратитесь к своему дистрибьютору за помощью.
•
Подключите с помощью кабеля локальнойсети (проводное соединение) или адаптера беспроводной
•
локальнойсети (беспроводноесоединение).
Установка сетевого подключения начнется после настройки (при первом использовании телевизора)
•
(стр. 14 - 16)
Задняя панель телевизора
Беспроводное соединение
Кабель
Кабель RF
RF IN
RF OUT
Адаптер беспроводной локальной сети и кабель-удлинитель
“Дополнительныепринадлежности” (стр. 6)
Подключите к порту USB 1 или 2.
Проводное соединение
•
Ферритовый сердечник – большой размер (входит в комплект поставки)
Установка ферритового сердечника
Менее
10 см
Примечание
Для получения дополнительной информации о сетевых подключениях (стр. 66)
•
12
Кабель
локальной сети
Менее
10 см
Интернет-
окружение
Оттяните
фиксаторы
(вдвухместах)
Обмотайте кабельдвараза
Интернет-
окружение
Точка доступа
Надавите
на кабель и
закройте
Автонастройка
Автоматический поиск и сохранение телевизионных каналов.
Действия этих пунктов не нужны, если установка была выполнена Вашим местным дилером.
•
Пожалуйста, выполните соединения (стр. 11, 12) иустановки (еслинеобходимо) на подсоединяемом
•
оборудовании перед запуском функции Автонастройка. Для получения дополнительной информации об
установках подсоединенного оборудования прочитайте руководство по эксплуатации оборудования.
Вставьте штепсельную вилку телевизора в
1
сетевуюрозеткуивключитеего
Выберите язык
2
Выберите режим, который Вы хотите
3
настроить
Выберите [Начать aвтонастройку]
4
•
Для отображения требуется несколько секунд
•
Если на телевизоре высвечивается красный светодиод, нажмите
•
и удерживайте около 1 секунды переключатель включения /
выключения режима ожидания на пульте дистанционного управления.
Язык меню
АнглийскийРусском
Выбор ТВ-сигнала
DVB-C
DVB-T
Аналоговый
Начать aвтонастройку
Выбор ТВ-сигнала
DVB-C
DVB-T
Аналоговый
Начать aвтонастройку
Начнется автонастройка для поиска телевизионных каналов и их сохранения.Сохраняемые каналы и их сортировка отличаются в зависимости от страны, региона, системывещанияиусловийприемасигнала.
В обычных случаях [Частота] и [Сетевой ID] установите на [Авто].Если [Авто] не отображается или если необходимо, с помощью цифровых кнопок введите значения для
[Частота] и [Сетевой ID], которыеВыполучитеотВашегопоставщикауслугкабельного телевидения.
Установите сетевое подключение, чтобы активировать функции сетевых служб, например, VIERA Connect
и т.п. (стр. 17, 66).
•
•
Выберите тип сети
Настройки сети DVB-C
ЧастотаАвтоСетевой ID
Автонастройка DVB-C
Выполнение
Это займет около 3 мин.
№Имя каналаТип
CBBC Channel
1
BBC Radio Wales
2
E4
3
Бесплатн. ТВ: 3Платн. ТВ: 0Радио: 0
AвтонастройкаАналоговая
Поиск каналовЭто займет около 3 мин.
Кнл Имя канала
CH 29
CH 33 BBC1
Аналоговый: 2
Чтобы установить беспроводное соединение, требуется адаптер беспроводной локальной сети
(дополнительнаяпринадлежность).
Пожалуйста, обратите внимание, что данный телевизор не поддерживает беспроводные общественные точкидоступа.
Перед началом установки убедитесь, что выполнены сетевые подключения (стр. 12) и подключение к сетевомуокружению.
Настройка сети
Выберите Проводную или Беспроводную сеть
Проводная
Авто
Начать aвтонастройку
0%100%
Бесплатн. ТВБесплатн. ТВБесплатн. ТВ
Идет поиск
CH 29941H: 21
Идет поиск
Беспроводная
Настроить позже
Кач-во
100
100
100
выберите
[Начать aвтонастройку]
доступ
Автонастройка DVB-T
Выполнение
Это займет около 3 мин.
КнлИмя каналаТип
CBBC Channel
62
BBC Radio Wales
62
E4
62
62100Cartoon Nwk
Бесплатн. ТВ: 4
Если подсоединено записывающее устройство, совместимое
с Q-Link, VIERA Link или подобной технологией (стр. 75, 76), то
в записывающее устройство автоматически будут загружены
настройки канала и языка.
Передаю установки
Пожалуйста, подождите!
0%100%
Дистанционное управление невозможно
В случае неудачной загрузки Вы сможете выполнить ее позже
Проверить соединение сетевого кабеля.Проверить полученный IP-адрес.Проверить устройства с тем же IP-адресом.Проверить подключение к шлюзу.Проверить соединение с сервером.
(стр. 68)
: тест завершен
успешно
Тест выполнен
успешно, и телевизор
подключен к сети.
: тест
завершился
неудачей
Проверьте настройки
и подключения. Затем
выберите [Повтор].
EXIT
14
■ [Беспроводная]
5
Выберите тип соединения
Тип соединения
Пожалуйста, выберите тип сетевого
соединения.
[Найтиточкудоступа]
На экран выводятся точки доступа, найденные автоматически.
Найти точку доступа
WPS (Кнопка Push)
выбор
доступ
1. Выберитенужнуюточкудоступа
Доступные точки доступа
№Беспров. тип Кодиров. Получение
1
2
3
SSID
Access Point A
Access Point B
Access Point C
11n(2.4GHz)
11n(5GHz)
11n(5GHz)
: Закодированнаяточкадоступа
выбор
доступ
Повторить поиск точек доступа
•
(Желтая)
Для получения информации о
•
выделеннойточкедоступа
2. Доступкрежимувводаключакодирования
Настройка ключа кодирования
Соединение будет установлено со следующими настройками:-
SSID : Access Point A
Ти п аутентификации : WPA-PSKТи п кодирования : TKIP
Пожалуйста, введите ключ шифрования.
Ключ кодирования
Если выбранная точка доступа не закодирована, будет
•
отображен экран подтверждения. Рекомендуется выбрать
закодированную точку доступа.
3. Введите ключ кодирования точки доступа
Настройка точки доступа
Ключ кодирования
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T
U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! : #
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t
u v w x y z ( ) + - . * _
Установите символы
выбор
•
установка
Вы можете установить символы, используя цифровыекнопки.
4. Выберите [Дa]
Настройка точки доступа
Ключ кодирования установлен на:-
XXXXXXXX
Выберите “Да” для подтверждения.Выберите “Нет” для изменения.
Дa
Нет
выбор
установка
Чтобы ввести ключ кодирования снова, выберите [Нет].
•
Если соединение завершилось неудачей, проверьте ключ
•
кодирования, настройки и положение Вашей точки доступа.
Затем следуйте инструкциям на экране.
5. Когда настройка точки доступа завершена, выполните тест подключения
Тес т подключения
Проверить подключение к точке доступа.Проверить полученный IP-адрес.Проверить устройства с тем же IP-адресом.Проверить подключение к шлюзу.Проверить соединение с сервером.
6. Переходкследующемушагу
6
: тестзавершенуспешно
Тест выполнен успешно, и телевизор подключен
к сети.
: тестзавершилсянеудачей
Проверьте настройки и подключения. Затем
выберите [Повтор].
Чтобы установить вручную, выберите [Ручное]
•
иустановитекаждыйпункт.
Для дополнительной информации
Выберите условия просмотра [Дома] для использования телевизора дома.
Выберите условия просмотра.
Автонастройка
Условия просмотра [В магазине] представляют собой демонстрационный режим, предназначенный
для пояснения основных функций данного телевизора.
Выберите условия просмотра [Дома] для просмотра в домашних условиях.
•
1Вернитесь к экрану выбора условий
В магазине
Автодемонстрация
Чтобы изменить условия просмотра позже, Вам потребуется инициализировать все установки путем
доступа к начальным установкам.
Пожалуйста, нажимайте кнопку “WPS” в точке
Соединить
Тес т подключения
Проверить подключение к точке доступа.Проверить полученный IP-адрес.Проверить устройства с тем же IP-адресом.Проверить подключение к шлюзу.Проверить соединение с сервером.
(нажмитедвараза)
ДомаВ магазине
Для осуществления этой установки убедитесь, что Ваша
Тест выполнен успешно, и телевизор подключен
к сети.
: тестзавершилсянеудачей
6
установка
Проверьте настройки и подключения. Затем выберите [Повтор].
Чтобы установить вручную, выберите [Ручное]
•
иустановитекаждыйпункт.
Для дополнительной информации (стр. 68)
выбор
■ Условия просмотра [В магазине] (только для витрин магазина)
Из экрана подтверждения выбора режима В магазине, а также с экрана включения / выключения
автодемонстрации Вы можете вернуться к экрану выбора условий просмотра.
просмотра
Выбран режим настроек
изображения в магазине
Выкл.
Вкл.
2Выберите [Дома]
Выберите условия просмотра.
ДомаВ магазине
BACK/
RETURN
[Начальныеустановки] (стр. 53)
выбор
установка
Теперь автоматическая установка завершена, и Ваш телевизор готов для просмотра.
Если настройка завершилась неудачей, проверьте подключение кабеля RF, а затем следуйте инструкциям
экранной подсказки.
Примечание
Чтобы просмотреть список каналов “ИспользованиефункцииТВГид” (стр. 22)
•
Чтобы отредактировать или скрыть (пропустить) каналы
•
“Настройкаиредактированиеканалов” (стр. 45 - 49)
Для перенастройки всех каналов [Автонастройка] (стр. 43, 44)
•
Чтобы добавить имеющийся режим телевизора позже [ДобавитьТВ-сигнал] (стр. 40, 41)
•
Чтобы вернуть все начальные установки [Начальныеустановки] (стр. 53)
•
Если Вы подключите адаптер беспроводной локальной сети позже,
появится экран подтверждения для выполнения установки.
Чтобы установить беспроводное соединение (стр. 69 - 71)
•
16
Подключение адаптера беспроводной LAN
Адаптер беспроводной локальной сети подключен,
хотите установить?
Нет - Выход
Текущий тип сети : Беспроводная
Дa
Нет
Использование “VIERA Connect”
VIERA Connect – это ключ к уникальным интернет-службам Panasonic, который значительно расширяет функции VIERA CAST.
VIERA Connect позволяет получить доступ к специальным веб-сайтам Panasonic и наслаждаться интернетконтентом, например, фотографиями, фильмами, играми и т.д. с исходного экрана VIERA Connect.
У этого телевизора нет полноценного браузера, поэтому все функции веб-сайтов могут быть недоступны.
•
Включите питание
1
Нажмите и удерживайте в течение
•
приблизительно 1 секундыПереключатель питания Вкл. / Выкл.
•
долженбытьвключен. (стр. 10)
При каждом включении телевизора отображается
баннер приветствия VIERA Connect. Внешний вид
баннера может изменяться.
Внешний вид кнопки
•
зависит от пульта
дистанционного
управления.
Чтобы перейти на следующий
•
уровень
[ЕЩЕ]
Чтобы вернуться на
•
предыдущийуровень
[НАЗАД]
ЕЩЕ
НАЗАД
INTERNET
или
В зависимости от условий использования
•
чтениевсехданныхможетзанятьвремя.
Могут появиться сообщения до отображения
•
исходногоэкрана VIERA Connect.
Пожалуйста, внимательно прочитайте их и следуйтеинструкциямнаэкране.
■
Чтобы выйти из
VIERA Connect
EXIT
Чтобы отключить
•
отображение баннера
с инструкциями VIERA
Connect
[Баннер VIERA
Connect] (стр. 41)
Насладитесь выбором интернет-контента с VIERA Connect
Просто нажмите кнопку OK / INTERNET
Доступ к VIERA Connect
2
Во время отображения баннера
Пример:
VIERA Connect™. Добропожаловать
Домашняястраница VIERA Connect™ можетбытьизмененабезпредварительногоуведомления. Услуги
VIERA Connect™ предоставляются определенными поставщиками, и услуга может быть прекращена временно
или постоянно без предварительного уведомления. Panasonic не несет гарантийных обязательств по
содержанию или продожительности этих услуг. Все функции интернет-сайтов или всё содержание услуги
может быть недоступно.
Больше не показывать сообщение
Некоторое веб-содержание может не подходить некоторым пользователям. Некоторое веб-содержание
доступно только для отдельных стран и может быть представлено не на всех языках.
Пример: Исходный экран VIERA Connect
Ввод
■ Как использовать VIERA Connect (по состоянию на январь 2011 года)
Для перемещения курсора/выбора пункта
•
Когда ключевые слова отображаются на цветной
•
панели
(Красная) (Зеленая) (Желтая) (Синяя)
Видеосвязь (напр. Skype™) требует специальной камеры для видеосвязи TY-CC10W.
•
“Дополнительныепринадлежности” (стр. 6)
Для получения подробной информации обратитесь к инструкции по эксплуатации камеры для видеосвязи.Вы можете подключить клавиатуру и игровой планшет через USB-порт для ввода символов и наслаждения
•
компьютерными играми в VIERA Connect.
Помимо функций VIERA Connect для управления телевизором Вы также можете использовать клавиатуру
или игровой планшет. Для получения дополнительной информации
Примечание
Если Вам не удается получить доступ к VIERA Connect, проверьте сетевые подключения (стр. 12) и настройки
•
сети (стр. 14 - 16).
Для получения дополнительной информации о VIERA Connect (стр. 72)
•
Для доступа
•
Когда отображаются
•
опциисцифрами
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
“Подключение USB” (стр. 90)
Для возврата к
•
предыдущемуэкрану
BACK/
RETURN
Для возврата к исходному
•
экрану VIERA Connect
INTERNET
Использование “VIERA Connect”
17
Просмотр телевизора
Включите питание
1
■ Появляется баннер приветствия VIERA Connect
Вы можете получить доступ к VIERA Connect и наслаждаться
разным контентом.
Чтобы убрать этот баннер, подождите около 5 секунд или нажмите любую
•
кнопку (кромекнопок, используемыхдлядоступак VIERA Connect).
Чтобы отключить отображение баннера
•
[Баннер VIERA Connect] (стр. 41)
Выберите режим
2
TV
Просмотр телевизора
Громкость
Выбор ТВ
DVB-C
DVB-T
Аналоговый
1
BBC ONE WALES
Coronation Street
20:00 - 20:55
СейчасИнфо
Все каналы DVB-T
Изм. Категорию
(стр. 17)
20:35
Нажмите и удерживайте в течение
•
приблизительно 1 секундыПереключатель питания Вкл. / Выкл.
•
долженбытьвключен. (стр. 10)
Доступные для выбора режимы
•
отличаются в зависимости от сохраненных
каналов (стр. 13).
выбор
доступ
Режим можно выбрать также
•
многократным нажатием кнопки TV на
пульте дистанционного управления или на
боковой панели телевизора (стр. 10).
Если меню [Выбор ТВ] не отображается, нажмите
•
накнопку TV, чтобыпереключитьрежим.
Информационный баннер (стр. 19)
Выберите канал
3
вверх
вниз
или
Для выбора более чем двузначного
abc def
•
jkl
ghi
mno
номера позиции канала, например, 399
tuvpqrs
wxyz
wxyz
def
■ Для выбора из списка каналов
Все каналы DVB-T
6 Cartoon Nwk
7 BBC Radio Wales
8 BBC Radio Cymru
1 BBC ONE Wales
2 BBC THREE
3 BBCi
4 CBBC Channel
Сорт. по номеру
выбирает канал
просмотр
■ Выберите канал, используя информационный баннер (стр. 19)
1Если информационный баннер не
отображается, отобразитеего
2Пока отображается баннер, выберите канал
выбирает канал
просмотр
■ Выберите канал, используя функцию ТВ Гид (стр. 22)
1Отобразите ТВ Гид
G
U
I
D
E
Примечание
Для просмотра платного телевидения “Использованиеобычногоинтерфейса” (стр. 52)
•
18
2Выберите текущую программу или канал
выбор
просмотр
wxyz
Для сортировки названий
•
каналов в алфавитном
порядке
(Красная)
Для изменения категории
•
(Синяя)
Другие полезные функции
Отображение информационного баннера
Отображение информационного баннера
1
2
3
4
Доступные функции / Значение сообщения
Он также появляется при переключении каналов
•
HDTV
2 3 6 7 4 5
Coronation Street
20:00 - 20:55
Сейчас
Dolby D+ Пл охой сигнал
1
Пример: DVB
1
ZDF
Позиция и название каналаТип канала ([Радио], [Данные], [HDTV] ит.п.) /
Для изменения языка для DVB (если данный параметр доступен)
•
[Предпочт. Субтитры] (стр. 41)
Примечание
При нажатии кнопки STTL в аналоговом режиме запускается служба телетекста и запрашивает избранную
страницу (стр. 24). Нажмите кнопку EXIT, чтобы вернуться в режим телевизора.
На 3D-изображениях субтитры могут отображаться неправильно.
19
Стоп-кадр
Заморозить / разморозить изображение
HOLD
Отображение доступных для выбора установок для текущего состояния
Немедленная проверка или изменение текущего состояния
OPTION
[Мульти видео] (режим DVB)Позволяет выбрать из группы
видеосигналов (если данный
параметр доступен)
•
Просмотр телевизора
[Мульти аудио] (режим DVB)
Позволяет выбрать другой язык
дорожки звукового канала (если
данный параметр доступен)
•
Для изменения
•
Эта настройка не запоминается
и вернется к значению по
умолчанию после выхода из
текущей программы.
Эта настройка не запоминается
и вернется к значению по
умолчанию после выхода из
текущей программы.
монофоническое звучание (если
данный параметр доступен)
[Субканал] (режим DVB)Позволяет выбрать программу
или субканал, поступающие
с мультифида (если данный
параметр доступен)
[Языксубтитров] (режим DVB)Позволяет выбрать язык субтитров
(еслиданныйпараметрдоступен)
[Языктелетекста]
Устанавливает шрифт языка
телетекста
[Менюустановок] (стр. 41)
сохранение
[Языктелетекста] (режим DVB)Позволяет выбрать другой язык
телетекста (если данный параметр
доступен)
[MPX] (аналоговыйрежим)
Выбирает мультиплексный режим
звука (если данный параметр
доступен)
[Звуковоеменю] (стр. 38)
[Коррекциягромк.]
Регулирует громкость конкретного
канала или режима входа
Таймер отключения телевизора
Переведите телевизор в режим ожидания автоматически по истечении заданного периода времени
1Отобразите меню
MENU
2Выберите [Таймер]
Главноеменю
Картинка
Звук
выбор
доступ
Таймер
Установки
3Выберите [Таймер откл ТВ] и установите время
Таймер откл ТВ
Авто Режим ожидания
Выкл.
15
30
45
60
75
90
минутминутминутминутминутминут
•
•
•
20
выберите
[ТаймеротклТВ]
доступ
Для отмены задайте [Выкл.] или выключите телевизор.Для просмотра оставшегося времени
“Отображениеинформационногобаннера” (стр. 19)
Когда останется менее 3 минут, наэкранебудетмигатьоставшеесявремя.
выберите время
сохранение
Формат
Изменить формат изображения (размер изображения)
Наслаждайтесь просмотром изображения с оптимальным размером и форматом.
ASPECT
Обычно программы содержат “Сигнал управления формата изображения” (сигнал широкоэкранного
изображения и т.п.), и телевизор будет автоматически выбирать формат изображения в соответствии с
опцией “Сигнал управления формата изображения” (стр. 85).
■ Если Вы хотите вручную изменить формат
1Отобразитесписокформатовдля
выбора
ASPECT
Список выбора форматов
[Авто]
[16:9]
[14:9] [Увеличение 1]
[Панорамный] [Увеличение 2]
[4:3] [Увеличение 3]
Выбирается наилучшее соотношение сторон, и изображение расширяется для заполнения экрана.
Для дополнительной информации (стр. 85)
Непосредственно отображает
изображение в формате 16:9 без
искажения (анаморфотное).
Отображает изображение в
стандартном формате 14:9 без
искажения.
Отображает изображение 4:3 на
весь экран.
Растяжение заметно только на
левом и правом крае.
Отображает изображение в
стандартном формате 4:3 без
искажения.
Формат зафиксирован на [16:9], если в меню изображения [Режим просмотра] задан на [Игра].
•
Формат изображения нельзя изменить в услуге телетекста иврежиме 3D (кромережима [2D 3D] в [Выбор
•
режима 3D] (стр. 30)).
Формат экрана может быть запомнен отдельно для сигналов SD (стандартного разрешения) и HD (высокого
•
разрешения).
Вы также можете изменить
•
режим, используятолькокнопку
ASPECT.
ASPECT
(Нажимайтеповторнодо
тех пор, пока не появится
нужный режим)
Отображает изображение 4:3
увеличенным горизонтально, чтобы
заполнить экран.
Только сигнал HD
•
Отображает изображение 16:9 в стиле
почтового ящика или изображение 4:3
без искажения.
Отображает изображение 16:9 в стиле
почтового ящика (анаморфотное) на
весь экран без искажения.
Отображает изображение
2,35:1 в стиле почтового ящика
(анаморфотное) на весь экран
без искажения. В формате
16:9 максимально отображает
изображение (с небольшим
увеличением).
Просмотр телевизора
Предыдущий просмотр
Легко переключайтесь на предыдущий канал или режим входа
LAST VIEW
•
•
Нажмите еще раз, чтобы вернуться к текущему просмотру.
•
Примечание
Вы не можете переключить канал при выполнении прямой записи с телевизора.Просмотр в течение менее 10 секунд не считается предыдущим каналом или режимом входа.
21
Использование функции ТВ Гид
Функция ТВ Гид - электронная программа передач (EPG) - выводит на экран список программ, транслируемых в
настоящее время и запланированных на ближайшие семь дней (в зависимости от вещательной компании).
канал DVB-T, буква [A] – аналоговыйканал. Дляаналоговыхканаловнепредусмотреныспискипрограмм.
При первом включении телевизора или в случае, когда телевизор был выключен более недели, для полного
Услуги телетекста представляютсобой текстовую информацию, предоставляемуювещательнымикомпаниями.Функции различаются в зависимости от вещательной компании.
Что такое режим FLOF (FASTEXT)?
В режиме FLOF четыре разноцветных объекта расположены внизу экрана. Чтобы получить больше
информации об одном из этих объектов, нажмите кнопку соответствующего цвета. Эта функция позволяет
получить быстрый доступ к информации на
Что такое режим TOP? (вслучаевещаниятекста TOP)
TOP представляет собой определенное усовершенствование стандартной услуги телетекста, которая приводит
коблегчениюпоискаиэффективномууправлению.
Доступен быстрый обзор информации телетекста
•
Легко использовать пошаговый выбор тематического события
•
Информация о статусе программы внизу экрана
•
Доступно перелистывание страницы вперед/назад
(Красная) (Зеленая)
Что такое режим списка?
Просмотр телетекста
В режиме списка четыре разноцветных номера страницы расположены внизу экрана. Каждый из этих номеров может
быть изменен и сохранен в памяти телевизора. “Сохранениечастопросматриваемыхстраниц” (стр. 25)
■ Изменение режима
[Телетекст] (стр. 41)
Переключите на телетекст
1
TEXT
Номер дополнительной страницы
Номер текущей страницы
показанныхобъектах.
Для выбора среди блоковсобытий
(Синяя)
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
17:51 28 Фев
TELETEXT
INFORMATION
Для выбора нового события в пределах блокасобытий
(Послепоследнегособытия
перемещается к следующему блоку
событий.)
(Желтая)
Отображение индексной страницы
•
(содержаниеотличается в зависимости оттелевещательной компании)
Время / дата
Цветная панель
Выберите страницу
2
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
■
Для возвращения к
телевизору
EXIT
■ Для регулировки контраста
MENU
(нажмитетрираза)
Показ скрытых данных
Показывает скрытые слова, например, страницу ответовнавикторину
MENU
(Красная)
Снова нажмите для
•
повторногоскрытия.
СТОП-КАДР
Остановка автоматического обновления
(Если Вы хотите удержать текущую страницу без
обновления)
Нажмите снова, чтобы возобновить.
HOLD
•
24
или
вверх
вниз
или
Пока отображается голубая панель
Цветная кнопка
(Соответствует цветной панели)
УКАЗАТЕЛЬ
Возврат к главной индексной странице
INDEX
Вызов избранной страницы
Просмотр сохраненной страницы телетекста
Вызывает страницу, сохраненнуюнасинейкнопке
(Режимсписка).
Заводской установкой является “P103”.
STTL
•
ПОЛНЫЙ / ВВЕРХ / ВНИЗ
MENU
(ВВЕРХ) (ВНИЗ) Нормальный (ПОЛНЫЙ)
(Зеленая)
(Увеличивает верхнюю половину)
(Расширитьнижнююполовину)
Просмотр в мульти окне
Одновременно смотрите телевизор и телетекст в двух окнах
MENU
(нажмитедвараза)
Операции могут быть выполнены только на экране телетекста.
•
Выберите Вкл. или Выкл. изображенияитекста
Сохранение часто просматриваемых страниц
Сохранение часто просматриваемых страниц в цветной панели (толькорежимсписка)
Пока отображается страница
(соответствующаяцветнаякнопка)
нажмите и
удерживайте
Номер поменяется на белый.
■ Для изменения сохраненных страниц
Введите номер новой
Цветная кнопка,
которую Вы хотите
изменить
страницы
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
нажмите и
удерживайте
Просмотр дополнительной страницы
Просмотр дополнительной страницы (только когда телетекст представлен более чем одной страницей)
Появляется в верхней
части экрана
Количество дополнительных страниц
•
различается в зависимости от вещательной
компании (до 79 страниц).
Поиск может занять некоторое время, во время
•
которогоВыможетесмотретьтелевизор.
■ Для просмотра определенной дополнительной страницы
MENU
(Синяя)
Введите 4-значный номерПример: СТР6
mno
Просмотр телетекста
Просмотр телевизора во время ожидания обновления
Просмотр телевизионного изображения во время поиска страницы телетекста
Телетекст сам автоматически обновляется, когда новаяинформациястановитсядоступной.
MENU
Страница новостей предоставляет функцию, которая указывает поступление последних новостей (“News
•
Flash”).
(Желтая)
Временно заменяется на экран телевизораПросмотр
P108
(Вынеможетеизменитьканал.)
Появляется,
когда обновление
завершено
обновленной
страницы
(Желтая)
25
Просмотр с внешнего входа
Подсоедините внешнее оборудование (видеомагнитофоны, DVD-оборудование и т.п.), и Вы сможете
просматривать входной сигнал.
Для подсоединения оборудования (стр. 11, 12, 82 - 84)
•
Пульт дистанционного управления способен управлять некоторыми функциями выбранного внешнего оборудования.
“Управлениеоборудованием с помощью пульта дистанционного управления телевизора” (стр. 27)
Включите телевизор
1
При подсоединении через SCART в качестве примера 2 или 3 (стр. 11, 12)
Автоматически принимает входные сигналы, когда начинается
воспроизведение
Входные сигналы автоматически определяются разъемом SCART
AV2
COMPONENT
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
TV
SD Card/USB
Вы также можете выбрать вход, используя кнопку AV на пульте дистанционного
•
управленияилинабоковойпанелителевизора (кроме [SD Card/USB]).
Нажимайте повторно кнопку до тех пор, пока не будет выбран нужный входнойсигнал.
[SD Card/USB]: переключаетнамедиапроигрыватель
•
“Использованиемедиапроигрывателя” (стр. 55)
Вы можете отметить или пропустить каждый режим входа (кроме [SD Card/
•
USB]). “Меткивхода” (стр. 51)Пропущенные входы не будут отображаться при нажатии кнопки AV.
3
выбор
просмотр
26
Просмотр
4
AV1
Отображает выбранный вход
Примечание
Если внешнее оборудование имеет функцию регулировки формата, установите его на “16:9”.
•
Для получения дополнительной информации см. руководство для оборудования
•
илипроконсультируйтесьсВашимместнымдилером.
Управление оборудованием с помощью пульта дистанционного управления
телевизора
Оборудование, подсоединенное к телевизору, может непосредственно управляться с помощью указанных ниже
кнопок этого пульта дистанционного управления.
Выбор переключения для управления подсоединенным оборудованием
Выберите “DVD/VCR” для управления записывающим устройством DVD, DVD-
DVD/VCR
TV
PROGRAMME
REC
плеером, домашним кинотеатром производства Panasonic, домашним кинотеатром
для проигрывания дисков Blu-ray или видеомагнитофоном
“Какизменитькоддлятипаоборудования” (см. ниже)
Выберите “TV” для использования медиапроигрывателя или VIERA Link
“Медиа-проигрыватель” (стр. 56)
“Упр. VIERA Link” (стр. 80)
Режим ожидания
Установите в режим ожидания / Включено
Воспроизведение
Воспроизведение видеокассет / DVD / видеоконтента
Остановка
Останавливает операции
Быстрая перемотка назад / Пропуск / Поиск
Видеомагнитофон:
Выполняет быструю перемотку назад, ускоренное воспроизведение назад (во время воспроизведения)
DVD / видеоконтент:
Выполняет пропуск к предыдущей дорожке, заголовку или разделуНажмите и удерживайте нажатой для ускоренного поиска назад
Быстрая перемотка вперед/пропуск/поиск
Видеомагнитофон:
Выполняет быструю перемотку вперед, ускоренное воспроизведение вперед
DVD / видеоконтент:
Выполняет пропуск к следующей дорожке, заголовку или разделуНажмите и удерживайте нажатой для ускоренного поиска вперед
Пауза
Приостанавливает / Возобновляет
DVD: Нажмитеиудерживайтедлявоспроизведения при низкой скорости
Переключение каналов по нарастающей / убывающей
Выбирает канал
Запись
Начинает запись
Как изменить код длятипаоборудования
Каждый тип оборудования Panasonic имеет собственный код дистанционногоуправления.Пожалуйста, измените код в соответствии с оборудованием, которым Вы хотите управлять.
1Установите в положение “DVD/VCR”
DVD/VCR
TV
2Нажмите и удерживайте во время выполнения следующих операций
Введите соответствующий
код из приведенной ниже
таблицы
Записывающее устройство DVD, DVD-плеер, проигрыватель дисков Blu-ray
Домашний кинотеатр, домашний кинотеатр для проигрывания дисков Blu-ray 71
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
Тип оборудованияКод
Видеомагнитофон 72
Нажмите
70 (значениепо
умолчанию)
Просмотр с внешнего входа
Примечание
После изменения кода убедитесь в том, что дистанционное управление работает правильно.
•
При замене батареек коды могутбытьвозвращеныкзначениямпоумолчанию.
•
На некоторых моделях оборудования некоторые операции могут быть неосуществимы.
•
27
Просмотр 3D-изображений
Вы можете наслаждаться просмотром 3D-изображений контента или программ c 3D-эффектом, используя
3D-очки.
“Дополнительныепринадлежности” (стр. 6)
Этот телевизор поддерживает 3D-форматы [Покадровый]
∗
1 : 3D-формат, в котором изображения для левого и правого глаза записываются с высокой четкостью и
воспроизводятся поочередно
∗
2, ∗3 : Другие доступные 3D-форматы
Как просматривать 3D-изображения (стр. 29)
•
Предостережение
Чтобы обеспечить безопасный и комфортный просмотр 3D-изображений, полностью прочтите настоящуюинструкцию.
Просмотр 3D-контента
Не используйте 3D очки, если у Вас ранее
•
наблюдалась повышенная чувствительность к
свету, были проблемы с сердцем или Вы страдаете
от других заболеваний.
Немедленно прекратите использование 3D очков,
•
если Вы чувствуете усталость, недомогание или
любое другое ощущение дискомфорта.
Когда Вы задаете эффект с помощью [Регулировка
Просмотр 3D-изображений
•
3D], помните, чторазныелюдивоспринимают
3D-изображенияпо-разному.Сделайте перерыв после просмотра 3D-фильма.
•
Сделайте перерыв 30 - 60 минут после просмотра
•
3D-контента на интерактивных устройствах, таких
как 3D-игры или компьютеры.
Будьте осторожны, чтобы не ударить случайно
•
экран телевизора или других людей. При
использовании 3D очков Вы можете неправильно
оценить расстояние от пользователя до экрана.
3D очкиразрешаетсяноситьтолько во время
•
просмотра 3D-контента.
Если в течение некоторого времени при просмотре
•
3D-изображенийВынесмотритевсторону
экрана телевизора, 3D очки могут автоматически
выключиться.
Если у Вас какие-либо проблемы со зрением
•
(близорукость / дальнозоркость, астигматизм,
различная острота зрения на левом и правом
глазу), перед использованием 3D очков следует
воспользоваться средствами коррекции зрения.
Прекратите использовать 3D очки, если Вы четко
•
видитедвойныеизображенияприпросмотре
3D-контента.
Не используйте 3D очки на расстоянии, меньше
•
рекомендованного.
Рекомендованное расстояние просмотра должно
по меньшей мере в 3 раза превышать высоту
изображения.
TX-PR42ST30: 1,6 милиболее
TX-PR50ST30: 1,9 милиболееКогда верхняя и нижняя часть экрана зачернена,
например, в фильмах, смотрите на экран с
расстояния, которое по меньшей мере в 3 раза
превышает высоту фактического изображения.
(В таком случае расстояние будет меньше, чем
указанное выше рекомендованное значение.)
1
∗
, [Гориз.совмещенный]
Использование 3D очков
Внимательно следите за детьми, когда они
•
используют 3D очки.
3D-очкинерекомендуетсяиспользовать детям
до 5–6 лет. Родители или опекуны должны
внимательно следить за детьми в течение всего
времени использования ими 3D-очков, чтобы
обеспечить их безопасность и здоровье.
Прежде чем использовать 3D очки, убедитесь,
•
что вокруг пользователя нет бьющихся
предметов, чтобы избежать получения случайного
повреждения или травмы.
Перед тем как начинать передвижение, снимайте
•
3D очки, чтобынеупастьинеполучитьтравму.Всегда, когда Вынеиспользуете 3D-очки, храните
•
ихвспециальномфутляре.
Используйте 3D очки только по назначению и ни
•
длякаких-либоиныхцелей.
Не используйте 3D очки при высокой температуре.
•
Не используйте 3D очки, если они имеют
•
механическиеповреждения.
Не используйте вблизи 3D очков устройства,
•
испускающие инфракрасные сигналы, иначе это
может привести к неправильной работе 3D очков.
Не используйте вблизи 3D очков устройства
•
(например, мобильныетелефоныили
персональные радиопередатчики), которые
излучают сильные электромагнитные волны, иначе
это может привести к неисправности 3D очков.
Не подвергайте инфракрасный приемник
•
воздействию такого яркого света, как прямой
солнечный свет или люминесцентные
лампы. 3D-изображение может отображаться
неправильно.
Немедленно прекратите использование 3D очков в
•
случаенеправильнойработыилинеисправности.
Немедленно прекратите использование 3D очков,
•
если у Вас появилось покраснение, боль или
раздражение кожи вокруг носа или висков.
В редких случаях используемые в 3D очках
•
материалы могут вызывать аллергическую
реакцию.
2
∗
и [Вертик.совмещенный]
3
∗
.
28
Просмотр 3D-изображений
Вы можете наслаждаться просмотром 3D-изображений различными способами.
(Поддерживаютсятакие 3D-форматы, как Чередованиекадров, Гориз.совмещенный и Вертик.совмещенный.)
■ Воспроизведение 3D-совместимого диска Blu-ray (формат Чередование кадров)
Подключите 3D-совместимый проигрыватель с помощью полнопроводного HDMI-совместимого кабеля.
•
Если не происходит автоматического переключения режима ввода, выберите режим ввода с подключенного
•
проигрывателя. (стр. 26)
Если Вы используете не 3D-совместимый проигрыватель, изображения будут отображаться в режиме 2D.
•
■ Вещание в 3D-формате
Обратитесь к поставщикам контента или программ по поводу наличия этой услуги.
Установите режим [2D 3D] в [Выбор режима 3D] (стр. 30)
Включите 3D-очки
1
Наденьте 3D-очки
2
Смотрите 3D-изображения
3
При первом просмотре 3D-изображения будет выведено предупредительное сообщение. Для
•
продолженияпросмотра 3D-изображенийвыберите [Дa] или [Нет].
Если Вы выберите [Дa], это сообщение будет снова отображаться при тех же условиях после
следующего включения переключателя включения/выключения сетевого питания. Если Вы не хотите,
чтобы это сообщение появлялось снова, выберите [Нет].
Пример:
Меры предосторожности
Пожалуйста, внимательно прочитайте Инструкцию по эксплуатации для приятного
и безопасного просмотра 3D видео.
Немедленно прекратите использование 3D-очков, если вы почувствовали усталость,
чувствуете себя нехорошо или испытываете какие-либо неприятные ощущения.
Всегда кладите 3D-очки в футляр после использования.
Вы хотите, чтобы это сообщение показывалось снова в дальнейшем?
После завершения использования 3D-очков выключите их
или выполняется прямая запись с телевизора (стр. 75, 77). Что касается контента в формате “Чредование
кадров” и “Гориз.совмещенный (Полный)”, в этом случае изображения не отображаются.
Если помещение освещено люминесцентными лампами/светорегуляторами (50 Гц) и при использовании
•
3D-очковнаблюдается мерцающий свет, выключителюминесцентныелампыилиустановите [Частота обновления 3Д] на [100Hz] (стр. 36).
Вы не будете правильно видеть 3D-контент, если 3D очкиперевернутьзадомнапередиливверхдном.
•
Не надевайте 3D очки для просмотра чего-либо отличного от 3D-изображений. При надетых 3D очках может
•
быть трудно разглядеть изображение на жидкокристаллических экранах (таких как компьютерные мониторы,
цифровые часы, калькуляторы и т.п.).
Не используйте 3D очки в качестве солнцезащитных очков.
•
Разные люди могут по разному воспринимать 3D-эффекты.
•
ДaНет
Просмотр 3D-изображений
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.