Panasonic TX-PR42GT50, TX-PR50GT50 User Manual

Інструкція з експлуатації
Плазмовий телевізор
Модель №.
TX-PR42GT50 TX-PR50GT50
Дякуємо Вам за покупку виробу компанії Panasonic. Будь ласка, прочитайте ці інструкції перед початком експлуатації телевізора та збережіть їх для використання у майбутньому. Зображення в цьому посібнику наведені виключно з ілюстративною метою.
TQB0E2216Y
Не залишайте на екрані будь-яку нерухому частину зображення на тривалий час
Це призводить до того, що ця нерухома частина зображення у нечіткому вигляді залишається на плазмовому екрані („залишкове зображення”). Це не розглядається як несправність та не покривається гарантією.
Типові нерухомі частини зображення:
Номери та логотипи каналів та інші логотипи
Нерухомі зображення або відеозображення, що переглядаються у форматі 4:3 або 14:9
Відеоігри
Зображення з ПК Для запобігання появі залишкового зображення через декілька хвилин автоматично знижується контрастність та тьмяніє екран, якщо відсутній сигнал або якщо не виконуються ніякі операції. (стор. 97)
Примітка щодо функцій DVB/передачі даних з каналів телевізійного мовлення/IP­телебачення
Конструкція цього телевізора відповідає стандартам (станом на серпень 2011 року) цифрових наземних служб DVB-T/T2 (MPEG2 та MPEG4-AVC(H.264)), цифрових кабельних служб DVB-C (MPEG2 та MPEG4-AVC(H.264)) та цифрових супутникових служб DVB-S (MPEG2 та MPEG4-AVC(H.264)). Проконсультуйтеся з Вашим місцевим дилером з питань доступності служб DVB-T/T2 або DVB-S у Вашому регіоні. Проконсультуйтеся з Вашим постачальником послуг кабельного телебачення з питань доступності служб DVB-C для цього телевізора.
Якщо сигнал не відповідає стандартам DVB-T/T2, DVB-C або DVB-S, телевізор може працювати неналежним
чином.
Залежно від країни, регіону, станції мовлення, постачальника послуг, супутника та мережевого середовища можуть бути доступні не всі функції.
З цим телевізором не всі модулі CІ працюють належним чином. Проконсультуйтеся з Вашим постачальником послуг з питань роботи модуля CІ.
Цей телевізор може працювати неналежним чином з модулем CІ, який не був затверджений постачальником послуг.
Залежно від постачальника послуг може стягуватися додаткова плата.
Не гарантується сумісність зі службами, запуск яких планується в майбутньому.
Останню інформацію щодо доступних служб Ви можете отримати на цьому веб-сайті (тільки англійською мовою)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
2
Компанія Panasonic не гарантує роботи та ефективності периферійних пристроїв, виготовлених іншими виробниками; ми відмовляємося від будь-якої відповідальності за збитки внаслідок експлуатації та/або роботи периферійних пристроїв інших виробників.
Цей продукт випускається по ліцензії згідно з патентним портфелем AVC для особистого та некомерційного використання споживачем з метою (i) кодування відеозаписів відповідно до стандарту AVC („Відео AVC”) і/або (ii) декодування відеозаписів AVC, закодованих споживачем під час особистої некомерційної діяльності і/або отриманих від провайдера відеоінформації, який має дозвіл надавати відеозаписи AVC. Використання з будь-якою іншою метою дозволяється.
За додатковою інформацією звертайтеся до компанії MPEG LA, LLC. Див. http://www.mpegla.com.
Логотип „Full HD 3D Glasses™” вказує на сумісність
телевізійних пристроїв і 3D-окулярів, що підтримують формат „Full HD 3D Glasses™”, і не вказує на якість зображення, відтворюваного телевізійними пристроями.
Клас захисту I Даний продукт призначений для домашнього перегляду ТВ-програм.
, безпосередньо чи побічно, не
Зміст
Обов’язково прочитайте
Запобіжні заходи ·················································4
Посібник зі швидкого підключення
Приладдя / додаткові аксесуари ························6 Визначення елементів керування ····················10 Основні підключення ········································12 Автонастройка ···················································15
Отримуйте задоволення від свого телевізора!
Основні функції
Використання „VIERA Connect” ························19 Перегляд телевізійних програм ·······················20 Використання функції ТВ Гид ···························24 Перегляд телетексту ·········································26 Перегляд через зовнішні входи ·······················28 Перегляд 3D-зображень ···································30 Як користуватися VIERA TOOLS ······················34 Використання функцій меню ····························35
Додаткові функції
Відновлення з меню Установки ························45 Настроювання і редагування каналів ··············49 Блокування від дітей·········································53 Використання звичайного інтерфейсу·············54 Початкові установки ··········································55 Оновлення програмного забезпечення
телевізора ··························································56 Додаткові настройки зображення ····················57 Використання медіаплеєра ······························59 Використання мережевих служб (DLNA / VIERA
Connect)
·····························································68
Функції Link (Q-Link / VIERA Link) ·····················79 Зовнішнє обладнання ·······································87
Інше
Технічна інформація ·········································89 Питання та відповіді ·········································97 Обслуговування ··············································100 Ліцензія ····························································100 Технічні характеристики ·································102
3
Запобіжні заходи
Попередження
Запобіжні заходи
Поводження зі шнуром живлення та вилкою
Вставляйте вилку шнура живлення до розетки повністю. (Якщо вилка вставлена ненадійно, може
утворитися зайве тепло та спричинити пожежу.)
Забезпечте легкий доступ до джерела електроживлення.
Переконайтесь, що контакт заземлення на штепселі надійно приєднаний для запобігання ураженню
електричним струмом.
Апарат конструкції CLASS I необхідно під’єднувати до штепсельної розетки живлення із захисним заземленням.
Не торкайтеся вилки шнура живлення вологими руками. (Це може спричинити ураження електричним струмом.)
Не використовуйте інші мережні шнури електричного живлення, крім того, що постачається в комплекті з
цим телевізором. (Це може спричинити пожежу або ураження електричним струмом.)
Не пошкоджуйте шнур електричного живлення. (Пошкодження шнура може призвести до виникнення пожежі
або ураження електричним струмом.)
Не переставляйте телевізор, коли вилка вставлена до розетки живлення.
Не розташовуйте важкі предмети на шнурі та не кладіть шнур біля предметів, що можуть нагріватися.
Не перекручуйте, не згинайте та не розтягуйте шнур.
Не тягніть за шнур. При від’єднанні шнура міцно тримайтесь за корпус вилки.
Не використовуйте пошкоджені вилку або розетку живлення.
У разі виявлення будь­яких відхилень у роботі пристрою, негайно від’єднайте вилку від розетки!
Джерело живлення
Цей телевізор призначений для роботи від джерела
живлення 220–240 В змінного струму, 50 / 60 Гц.
Не знімайте кришки й НІКОЛИ не модифікуйте телевізор самостійно
Не знімайте задню кришку телевізора. Можливість
контакту з деталями під напругою. Усередині
знаходяться деталі, котрі користувач не в
змозі відремонтувати. (Компоненти пристрою
перебувають під високою напругою та можуть
спричинити ураження електричним струмом.)
Замовляйте перевірку, настроювання та ремонт
пристрою у місцевого представника Panasonic.
Не піддавайте впливу прямих сонячних променів та інших джерел тепла
Уникайте впливу на телевізор прямих сонячних
променів та інших джерел тепла.
Для запобігання пожежі ніколи не залишайте свічки чи інші джерела відкритого вогню біля телевізора
4
220–240 В змінного струму, 50 / 60 Гц
Телевізор не повинен знаходитися під впливом дощу чи надмірної вологості
Щоб запобігти пошкодженню, внаслідок якого могла
б статися травма, заподіяна електричним струмом, чи пожежа, телевізор не повинен знаходитися під впливом дощу чи надмірної вологості. Не ставте на пристрій посудини з рідиною, наприклад, вази; телевізор також не повинен знаходитися під капаючою або протічною водою.
Не поміщайте усередину телевізора сторонні предмети
Не допускайте, щоб через вентиляційні отвори в
прилад потрапляли будь-які предмети. (Це може спричинити пожежу або ураження електричним струмом.)
Не розміщуйте телевізор на похилих та нестійких поверхнях та забезпечте, щоб він не звисав над краєм поверхні
Телевізор може впасти або перекинутися.
Використовуйте тільки спеціальні підставки / кріпильне обладнання
Використання несхвалених підставок або іншого
закріплювального приладдя може призвести до нестабільності приладу та небезпеки отримання травми. Обов’язково зверніться до місцевого представника Panasonic по допомогу у встановленні.
Використовуйте схвалені підставки (стор. 7) / кронштейни для настінної установки (стор. 6).
Не давайте дітям SD-картки
Як і інші предмети невеликого розміру, SD-картка може
бути проковтнута маленькими дітьми. Будь ласка, негайно видаляйте картку SD після використання й зберігайте її в недоступному для дітей місці.
Радіохвилі
Не використовуйте телевізор у медичних установах або у приміщеннях із медичним обладнанням.
Випромінювані телевізором радіохвилі можуть заважати роботі медичного обладнання, що у свою чергу може призводити до нещасних випадків внаслідок виходу цього обладнання з ладу.
Не використовуйте телевізор поблизу обладнання автоматичного керування, наприклад, поблизу автоматичних дверей або пожежної сигналізації. Випромінювані телевізором радіохвилі можуть заважати роботі обладнання автоматичного керування, що у свою чергу може призводити до нещасних випадків внаслідок виходу цього обладнання з ладу.
Якщо Ви користуєтеся кардіостимулятором, не наближайтеся до убудованого обладнання бездротової локальної мережі ближче ніж на 22 см. Випромінювані ним радіохвилі можуть заважати роботі кардіостимулятора.
Не розбирайте убудоване обладнання бездротової локальної мережі й жодним образом не змінюйте його конструкцію.
Застереження
Під час чищення телевізора виймайте вилку живлення
При чищенні увімкненого до розетки телевізора існує ризик ураження електричним струмом.
При довгочасному невикористанні телевізора вимикайте його з мережі
Телевізор споживає невелику кількість енергії, навіть якщо він вимкнений, але підєднаний до розетки живлення.
Переміщуйте виріб строго у вертикальному положенні
Транспортування телевізора з панеллю дисплея догори або донизу може пошкодити внутрішні схеми.
Залиште достатньо вільного простору довкола пристрою для виходу випромінюваного тепла
Мінімальна відстань
10
10
10
Використовуючи
підставку, залишайте деякий простір між низом телевізора та поверхнею,
7
на яку встановлюється телевізор.
У разі використання
(см)
кронштейна для настінної установки дотримуйтесь інструкцій, наведених у посібнику до нього.
Не блокуйте вентиляційні отвори ззаду телевізора
Перешкоджання вентиляції занавісками, газетами,
скатертинами та ін. може призвести до перегрівання, пожежі або враження електричним струмом.
Не піддавайте свої вуха надто голосному звуку з навушників
Це може призвести до невідновлюваного пошкодження слуху.
Не піддавайте панель дисплея сильним зовнішнім впливам або ударам
Це може призвести до ушкодження виробу й до травм.
Телевізор досить важкий. Переносьте його за допомогою двох або більше осіб. З метою уникнення травми в результаті перекидання або падіння телевізора підтримуйте пристрій, як зображено.
Убудоване обладнання бездротової локальної мережі
Для використання убудованого обладнання бездротової локальної мережі необхідно отримати точку доступу.
Не використовуйте убудоване обладнання бездротової локальної мережі для підключення до бездротової
мережі (SSID∗), для якої у Вас немає прав на користування. Такі мережі можуть зберігатися в результатах пошуку. Однак доступ до таких мереж може вважатися незаконним.
SSID – це назва, що служить для визначення певної бездротової мережі передачі даних.
Не піддавайте убудоване обладнання бездротової локальної мережі впливу високих температур, прямих сонячних променів або вологи.
Дані, що передаються за допомогою радіохвиль, можуть бути перехоплені й проконтрольовані.
Убудоване обладнання бездротової локальної мережі використовує діапазони частот 2,4 ГГц і 5 ГГц. Щоб уникнути повільної роботи або несправностей, викликаних дією радіохвиль, під час використання убудованого обладнання бездротової локальної мережі ніколи не поміщайте телевізор поблизу інших пристроїв бездротової локальної мережі, мікрохвильових печей, мобільних телефонів і пристроїв, що використовують сигнали 2,4 ГГц та 5 ГГц.
При виникненні шумів, викликаних статичною електрикою тощо, телевізор може припинити роботу з метою захисту пристроїв. Від’єднайте вимкніть перемикач живлення Увімк. / Вимк. телевізора, а потім знову увімкніть його.
Додаткова інформація щодо вбудованого обладнання бездротової локальної мережі та точки доступу може знаходитися на цьому веб-сайті (тільки англійською мовою)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Бездротова технологія Bluetooth
Цей телевізор використовує радіочастотний діапазон ISM 2,4 ГГц (Bluetooth®). Щоб уникнути повільної роботи
або несправностей, викликаних дією радіохвиль, ніколи не поміщайте телевізор поблизу інших пристроїв бездротової локальної мережі, пристроїв Bluetooth, мікрохвильових печей, мобільних телефонів і пристроїв, що використовують сигнал 2,4 ГГц.
®
Запобіжні заходи
5
Приладдя / додаткові аксесуари
Стандартне приладдя
Пульт дистанційного
керування
N2QAYB000715
Посібник зі швидкого підключення
Батареї для пульта
дистанційного керування (2)
R6
(стор. 7)
Підставка
(стор. 7)
Затискач
(стор. 14)
Шнур електричного
живлення
(стор. 12)
Приладдя / додаткові аксесуари
Адаптери для гнізд
Адаптер AV1 (SCART)
(стор. 13)
Не можна встановити усе приладдя відразу. Будьте уважні, щоб випадково щось не викинути.
Даний виріб містить небезпечні деталі (такі як, наприклад, поліетиленові пакети), які маленькі діти можуть випадково вдихнути або проковтнути. Ці частини зберігайте в недоступному для маленьких дітей місці.
Феритовий сердечник (2)
(великий розмір)
(стор. 14)
Для відповідності стандарту EMC використовуйте феритові сердечники.
Ааптер AV2 (COMPONENT / VIDEO)
(стор. 87)
Феритовий
сердечник
(малий розмір)
(стор. 88)
Інструкція з
експлуатації
Гарантія
Додаткові аксесуари
З питань покупки рекомендованих додаткових аксесуарів, будь ласка, звертайтеся до місцевого дилера Panasonic. Для отримання додаткової інформації, будь ласка, звертайтеся до інструкції з використання додаткових аксесуарів.
Кронштейн для настінної установки
TY-WK4P1RW● Кут нахилу для цього телевізора:
Попередження
Якщо Ви використовуєте інші кронштейни для настінної установки або встановлюєте кронштейн для
настінної установки самостійно, існує небезпека отримання травми або ушкодження виробу. Щоб забезпечити нормальну роботу та безпеку пристрою, обов’язково запросіть дилера чи ліцензованого підрядника для закріплення кронштейна для настінної установки. Гарантія не поширюється на ушкодження, що виникли внаслідок монтажу
Уважно прочитайте інструкції, що супроводжують додаткові аксесуари, і вживайте належних заходів, щоб запобігти падінню телевізора.
Обережно поводьтеся з телевізором під час встановлення, тому що удари або подібні дії можуть призвести до його ушкодження.
Будьте обережні під час закріплення кронштейнів для настінної установки на стіні. Завжди перевіряйте, щоб у стіні не було електричних кабелів чи труб, перш ніж встановлювати кронштейн.
Якщо Ви не використовуватимете телевізор тривалий час, демонтуйте його з навісної опори, щоб запобігти його падінню та травмі.
6
від 0 (вертикально) до 20 градусів (TX-PR42GT50) / 10 градусів (TX-PR50GT50)
Задня панель телевізора
Отвори для кронштейна для настінної установки
400 мм
300 мм
(вид збоку)
некваліфікованим фахівцем.
Глибина входження гвинта: мінімум 10 мм,
максимум 16 мм
Діаметр: M8
Гвинт для кріплення телевізора на кронштейні для настінної установки (не поставляється з телевізором)
3D-окуляри
TY-ER3D4ME
TY-ER3D4SE
Камера для відеозв’язку
TY-CC20W
Якщо Вам потрібні 3D-окуляри, будь ласка, купіть це додаткове приладдя
окремо.
Використовуйте 3D-окуляри виробництва компанії Panasonic, які підтримують бездротову технологію Bluetooth.
Для отримання більш детальної інформації відвідайте веб-сайт (тільки англійською мовою): http://panasonic.net/avc/viera/3d/eu.html
Ця камера може використовуватися з VIERA Connect (стор. 19, 69).
Залежно від регіону цей додатковий аксесуар може бути недоступним. Для отримання додаткової інформації проконсультуйтеся з Вашим місцевим дилером Panasonic.
Установлення / виймання батарей пульта дистанційного керування
1
2
Зверніть увагу
на полярність
Потягніть, щоб відкрити
Гак
Закрийте
(+ або -)
Застереження
Неправильне встановлення може спричинити витікання
електроліту та корозію і пошкодити пульт дистанційного керування.
Не використовуйте одночасно старі та нові батареї.
Не використовуйте різні типи батарей разом (наприклад, лужні та марганцеві батареї).
Не використовуйте акумуляторні (нікель-кадмієві) батареї.
Не спалюйте та не розкривайте батареї. Не піддавайте батареї впливу надмірного тепла, наприклад, від
прямих сонячних променів, вогню тощо.
Не розбирайте й не модифікуйте пульт дистанційного керування.
Прикріплення / знімання підставки
Попередження
Не розбирайте та не модифікуйте підставку.
Недотримання цієї вимоги може призвести до падіння та пошкодження пристрою, а також до травмування людини.
Застереження
Не використовуйте інші підставки, крім тієї, що постачається у комплекті з цим телевізором.
Недотримання цієї вимоги може призвести до падіння та пошкодження пристрою, а також до травмування людини.
Забороняється використовувати підставку, якщо вона деформована або має пошкодження.
Використання підставки з пошкодженнями може призвести до травми. Негайно зверніться до місцевого дилера Panasonic.
Під час монтажу перевірте, щоб усі гвинти були щільно закручені.
Якщо не приділити належної уваги щільному затягуванню гвинтів під час монтажу, підставка може виявитися недостатньо міцною для телевізора, який може впасти та пошкодитися, а також завдати травми людині.
Переконайтеся, що телевізор не перекидається.
Якщо по пристрою стукнути або якщо діти залізуть на підставку зі встановленим на ній телевізором, він може впасти та завдати травми.
Встановлювати та знімати телевізор потрібно двом або більше людям.
Якщо це намагається зробити одна людина, телевізор може впасти і завдати травми.
Від’єднуючи підставку від телевізора, керуйтеся тільки зазначеною процедурою. ( стор. 9)
Недотримання цієї вимоги може призвести до падіння та пошкодження телевізора/підставки, а також до травмування людини.
Посібник зі швидкого підключення
Приладдя / додаткові аксесуари
7
Монтажний гвинт (5)
(чорний)
M4 × 10
Монтажний гвинт (7)
(сріблистий)
Посібник зі швидкого підключення
M5 × 16
Монтаж підставки
Надійно вставте фіксатори стійки в
1
основу
D
Приладдя / додаткові аксесуари
Установіть кронштейн на фіксатори стійки
3
і закріпіть його за допомогою монтажних
гвинтів
B
C
Кронштейн
TBL5ZA3254
Стійка
TXFBL5Z0100 (TX-PR42GT50)
TXFBL5Z0084 (TX-PR50GT50)
Фіксатори (знизу)
F
Фіксатори (зверху)
Кришка
TXFBL5Z0092
Переверніть основу і надійно закріпіть стійку
2
за допомогою монтажних гвинтів
Перевертаючи основу, не тримайтеся за стійку.
B
F
Задній бік основи
Прикріпіть кришку та надійно зафіксуйте її за
4
допомогою монтажного гвинта
E
Основа
TBL5ZX0312 (TX-PR42GT50)
TBL5ZX0243 (TX-PR50GT50)
Отвір для
гвинта
A
D
Закріплення телевізора
Використовуйте монтажні гвинти для надійного закріплення.
Затягніть чотири монтажні гвинти спершу слабко, а
потім до упору, щоб надійно їх закріпити.
Операцію виконуйте на горизонтальній рівній поверхні.
8
Позначка
стрілки
A
Отвір для
встановлення підставки
Знімання телевізора з підставки
Від’єднуйте підставку наступним чином у разі використання кронштейна для настінної установки або при пакуванні телевізора.
1 Витягніть монтажні гвинти 2 Витягніть підставку з телевізора. 3 Витягніть монтажний гвинт з кришки. 4 Витягніть монтажні гвинти
5 Видаліть монтажні гвинти
Налаштування бажаного кута дисплейної панелі
Не розташовуйте сторонні предмети у межах діапазону обертання дисплейної панелі.
з телевізора.
з кронштейна.
з нижнього боку основи й витягніть стійку.
TX-PR42GT50: 15° TX-PR50GT50: 10°
(вид зверху)
Запобігання падінню телевізора
Укрутивши гвинт (продається окремо) у спеціальний отвір, передбачений для запобігання падінню телевізора, Ви можете надійно прикріпити основу підставки до поверхні, на якій вона розміщена.
Поверхня, на якій розміщується підставка, повинна мати достатню товщину й повинна бути зроблена із міцного матеріалу.
Гвинт (входить до комплекту) Діаметр: 3 мм Довжина: 25–30 мм
Отвір для гвинта
Посібник зі швидкого підключення
Приладдя / додаткові аксесуари
9
Визначення елементів керування
Пульт дистанційного керування
OK
7
Натисніть для підтвердження вибору.
Натисніть після вибору положень каналів, щоб
швидко змінити канал.
Відображає список каналів.
[Дополнительное меню] (стор. 22)
8
Зручне додаткове настроювання перегляду, звука тощо.
Кольорові кнопки
9
(червоний-зелений-жовтий-синій)
Застосовуються для вибору, навігації та виконання різноманітних функцій.
Вимкнення звука
10
Вмикає або вимикає звук.
Телетекст (стор. 26)
11
Вмикає режим телетексту.
Збільшення/зменшення гучності
12
Цифрові кнопки
13
Зміна каналу і сторінок телетексту.
Установлює символи.
Якщо телевізор знаходиться у режимі
очікування, вмикає телевізор (утримуйте впродовж 1 секунди).
Об’ємне звучання (стор. 39)
14
Перемикає на настройку об’ємного звучання.
Підсвічування
15
Приблизно на 5 секунд загоряється підсвічування кнопок (окрім кнопок „25”).
Вибір режиму входу
16
TV – перемикає режими DVB-S / DVB-C / DVB-T / аналоговий. (стор. 20)
AV – вмикає режим входу AV зі списку вибору
входу. ( стор. 28)
Вихід
17
Повертає звичайний режим перегляду.
ТБ Гід ( стор. 24)
18
Кнопки керування курсором
19
Вибір параметрів і налаштувань.
Повернення
20
Повернення до попереднього меню/сторінки.
Формат (стор. 23)
21
Змінює формат зображення.
Субтитри ( стор. 21)
22
Відображає субтитри.
Наступний / попередній канал
23
Попередній перегляд (стор. 23)
24
Перемикає на попередній канал або режим входу.
Керування контентом, приєднаним
25
обладнанням тощо
( стор. 29, 60, 75, 85)
Посібник зі швидкого підключення
Визначення елементів керування
1 2 3
4
15
16
17
5
6
7
8
18
19
20
9
10 11
12
21 22
23
13
14
24
25
Перемикач увімкнення/вимкнення телевізора
1
(режим очікування)
Вмикає телевізор або переводить його до режиму очікування.
Кнопка 3D ( стор. 32)
2
Перемикає режим перегляду між 2D та 3D.
[Главное меню] (стор. 35)
3
Натисніть, щоб увійти до меню Картинка, Звук, Сеть, Таймер та Установки.
Інформація (стор. 21)
4
Відображає інформацію про канал та програму.
VIERA TOOLS ( стор. 34)
5
Відображає значки деяких спеціальних функцій і надає легкий доступ до них.
ІНТЕРНЕТ ([VIERA Connect]) (стор. 19, 69)
6
Відображає вихідний екран VIERA Connect.
10
Індикаторна панель / панель керування
ь
Выхо
Ввер
Изме
ь
Вибір функцій
1
[Громкость] / [Контраст] / [Яркость] / [Цвет] / [Четкость] / [Растровый фон] (сигнал NTSC) / [Низкие частоты]∗ / [Высокие частоты]∗ / [Баланс] / [Автонастройка] (стор. 45 - 48) ∗ Режим [Музыка] або [Речь] у меню Звук
Наступний/попередній канал, зміна значень (при
2
використанні кнопки F), включення живлення телевізора (якщо телевізор перебуває в режимі очікування, натисніть будь-яку кнопку й утримуйте її протягом 1 секунди)
Зміна режиму входу
3
Перемикач живлення Увімк. / Вимк.
4
Використовується для вмикання та вимикання живлення. Якщо Ви вимкнули телевізор у режимі очікування
пультом дистанційного керування, пристрій перебуватиме в цьому режимі і після ввімкнення перемикачем живлення Увімк. / Вимк.
При натисканні кнопки панелі керування (1–4), із правого боку екрана на 3 секунди з’являються інструкції панелі керування, виділяючи натиснуту кнопку.
Приймач сигналу з пульта дистанційного
5
керування
Не кладіть ніякі предмети між приймачем
сигналу з пульта дистанційного керування телевізора та пультом дистанційного керування.
5 6 7
Задня панель телевізора
Датчик C.A.T.S. (Contrast Automatic
6
Tracking System – система автоматичного регулювання контрасту)
Визначає тип яскравості для налаштування
якості зображення, коли [Режим Эко] у меню Картинка встановлено на [Вкл.]. ( стор. 37)
Індикатор живлення та запису
7
Червоний: режим очікування Зелений: увімкнено Жовтогарячий (блимає):
виконується прямий запис телепрограм
Блимають червоний та жовтогарячий:
режим очікування із прямим записом телепрограм
Індикатор мигає, коли телевізор отримує команду від пульта дистанційного керування.
Використання екранного меню – Інструкції
За допомогою екранного меню можна отримати доступ до багатьох функцій, що є у цьому телевізорі.
Інструкції
Інструкції допоможуть Вам управляти телевізором за допомогою пульта дистанційного керування.
Приклад: [Звуковое меню]
Главное меню
Картинка
Таймер
Установки
Выбрать
Выбрат
нит
Изменить
Інструкції
Режим звука Музык а
Низкие частоты Высокие частоты
Звук
Баланс Громк. наyшников
Сеть
Окр. Звучание Автоконтроль громкости Коррекция громк. Расстояние колонка-стена
Выбирает предпочитаемый
Выбирает предпочитаемый
Выход
д
Вами режим звука.
Вами режим звука.
Возврат
Возврат
Выкл. Выкл.
Больше 30см
Вверх стр.
х стр.
Вниз стр.
Вниз стр.
1/2
11
■ Користування пультом дистанційного
керування
Відкриття головного меню
Переміщення курсору / вибір з набору опцій / вибір пункту меню (тільки вгору та вниз) /
0 0 0
0
регулювання рівнів (тільки вліво та вправо) Відкриття меню / збереження настройок після
того, як були виконані налаштування або встановлені параметри
Повернення до попереднього меню
Вихід із системи меню та повернення до режиму звичайного перегляду
1
2
3
Посібник зі швидкого підключення
4
Визначення елементів керування
Функція автоматичного переходу до режиму очікування
Телевізор автоматично переходить до режиму очікування у таких випадках:
Якщо в режимі аналогового телебачення протягом 30 хвилин не приймається ніякого сигналу й не
виконується ніяких операцій. Функція [Таймер откл ТВ] активна у меню Таймер. (стор. 22)
Якщо не виконується ніяких операцій протягом періоду, зазначеного в [Авто Режим ожидания] (стор. 40).
Ця функція не впливає на прямий запис телепрограм.
11
Основні підключення
Зображені на малюнках зовнішні пристрої та кабелі не входять до комплекту поставки телевізора. Будь ласка, перед тим як підключати або відключати будь-які шнури, упевніться, що пристрій відключений від штепсельної розетки. Існують певні обмеження щодо розміщення для перегляду 3D-зображень.
Для отримання детальної інформації див. (стор. 30, 31)
Гнізда
Посібник зі швидкого підключення
2
1
3
4
5
Основні підключення
6 8 7 9
10 11
Підключення
Шнур електричного живлення, супутникова й наземна антени
■ DVB-S
Слот CI (стор. 54)
1
Слот картки SD ( стор. 59)
2
Гніздо для навушників
3
(стор. 88)
USB-порт 1–3 ( стор. 59, 87)
4
HDMI 1–4 (стор. 13, 87)
5
ETHERNET (стор. 14)
6
Гніздо для супутникової
7
антени (див. нижче) Гніздо для наземної антени/
8
кабелю (див. нижче) DIGITAL AUDIO OUT
9
(стор. 87)
AV1 (SCART) ( стор. 13)
10
AV2 (COMPONENT / VIDEO)
11
(стор. 87)
Супутникова антена
Наземна антена
Супутниковий кабель
■ DVB-C, DVB-T, аналоговий
Шнур
електричного
живлення
РЧ-кабель
Шнур електричного живлення
220–240 В змінного струму 50 / 60 Гц
Переконайтеся, що
Натисніть таким чином, щоб обидва фіксатори клацнули
шнур електричного живлення надійно закріплений.
Примітка
Щоб установити супутникову антену належним чином, проконсультуйтеся зі своїм місцевим дилером.
Крім того, будь ласка, зверніться до компаній супутникового віщання для отримання додаткової інформації.
Доступні супутники й вирівнювання супутникової антени для налаштування каналів DVB-S (стор. 46)
12
Щоб зняти з телевізора:
Щоб витягти мережевий конектор, натисніть на обидва фіксатори й потягніть за нього
Кабель
фіксатори
Пристрої AV
Програвач/3D-сумісний програвач
Tелевізор
Програвач/ 3D-сумісний програвач
Кабель HDMI
■ DVD-рекордер/відеомагнітофон
Tелевізор
Адаптер AV1
(SCART)
РЧ-кабель
■ DVD-рекордер/відеомагнітофон та приставка
Tелевізор
Tелевізор
Кабель HDMI
Адаптер AV1
(SCART)
Кабель SCART
DVD-рекордер/ відеомагнітофон
Приставка
Кабель SCART
Посібник зі швидкого підключення
Наземна
антена
Кабель
Основні підключення
РЧ-кабель
Кабель
Наземна
антена
Кабель SCART
РЧ-кабель
DVD-рекордер/ відеомагнітофон
РЧ-кабель
Поставляється з
телевізором
Примітка
Підключення до гнізда телевізора AV1 для DVD-рекордера/відеомагнітофона з підтримкою Q-Link (стор. 81).
З’єднання Q-Link та VIERA Link ( стор. 79, 80)
Будь ласка, прочитайте також інструкцію до обладнання, яке Ви підключаєте.
Стежте за тим, щоб телевізор перебував якнайдалі від електронного обладнання (відеообладнання тощо) або
обладнання з інфрачервоним датчиком. Інакше може виникнути викривлення зображення/звука або можуть з’явитися проблеми в роботі іншого обладнання.
Використовувані кабелі SCART або HDMI повинні бути повністю екранованими.
Виконуючи підключення, перевіряйте, щоб штекери кабелів відповідали гніздам.
13
Мережа
Для активації функцій мережевих служб (VIERA Connect тощо) Вам необхідно підключити телевізор до широкосмугового мережевого середовища.
Якщо у Вас немає доступу до широкосмугових мережевих служб, будь ласка, зверніться по допомогу до свого дистриб’ютора.
Підготуйте інтернет-середовище для дротового або бездротового підключення.
Установка мережевого підключення розпочнеться після налаштування (при першому використанні телевізора).
(стор. 16 - 18)
Посібник зі швидкого підключення
Дротове підключення
Кабель локальної мережі (неекранований)
Tелевізор
Використовуйте кабель UTP (неекрановану кручену пару) для підключення до локальної мережі.
Менше 10 см
Інтернет-оточення
Основні підключення
Феритовий сердечник – великий розмір (входить до комплекту)
Установлення феритового сердечника
Відтягніть фіксатори (у двох місцях)
Бездротове підключення
Точка доступу
Убудоване обладнання бездротової локальної мережі
Використання затискача
Не зв’язуйте супутниковий кабель, РЧ-кабель
та шнур електричного живлення разом (це може призвести до викривлення зображення).
Фіксуйте кабелі за допомогою затискачів, якщо це необхідно.
При використанні додаткових аксесуарів дотримуйтесь інструкцій з встановлення до аксесуару щодо закріплення кабелів.
Обмотайте кабель двічі Закрийте
Інтернет-оточення
Затискач (стандартне приладдя)
Приладнайте затискач Зв’яжіть кабелі
Уставте затискач в отвір
Щоб зняти з телевізора: Щоб послабити:
Натисніть на засувки з обох боків
отвір
гачки
засувки
виступ
Уставте
кінчик у гачки
Натисніть на виступ
14
Автонастройка
Ви можете шукати та зберігати телевізійні канали автоматично.
Виконувати ці кроки не обов’язково, якщо настройка виконувалася технічним персоналом місцевого представника.
Здійсніть з’єднання (стор. 12 - 14) та задайте настройки (за необхідністю) підключеного обладнання перед запуском функції Автонастройка. Докладну інформацію про настройки підключеного обладнання шукайте в інструкції до обладнання.
Підключіть телевізор до штепсельної розетки
1
та увімкніть його
Для появи зображення необхідно декілька секунд.
Виберіть мову
2
Виберіть країну
3
Виберіть режим для налаштування
4
Якщо на телевізорі світиться червоний індикатор, натисніть та утримуйте близько 1 секунди перемикач увімкнення/вимкнення телевізора (режим очікування) на пульті дистанційного керування.
OSD Language
English Русский
Cтрана
Россия
Украина
Казахстан
Другие
Выбор ТВ-сигнала
DVB-S DVB-C
DVB-T
Аналоговый
Начать aвтонастройку
вибір
встановлення
вибір
встановлення
вибір
налаштувати /
: пропустити налаштування
пропустити налаштування
: налаштувати (пошук доступних каналів)
Посібник зі швидкого підключення
Автонастройка
Виберіть [Начать aвтонастройку]
5
Выбор ТВ-сигнала
DVB-S DVB-C DVB-T Аналоговый
Начать aвтонастройку
Розпочнеться автоматична настройка та збереження телевізійних каналів (Автонастройка). Канали, що зберігаються, і порядок їхнього розташування відрізняються залежно від країни, регіону, системи мовлення та умов прийому сигналу.
вибір
перехід
15
1 Режим пошуку DVB-S 2 Пошук супутника DVB-S
5
Посібник зі швидкого підключення
3 [Автонастройка DVB-S]
5 [Автонастройка DVB-C] 6 [Автонастройка DVB-T]
Автонастройка
7 [Aвтонастройка Аналоговая] 8 Завантаження попередніх настройок
Режим поиска
Бесплатные каналы
Все каналы
вибір
встановлення
Автонастройка DVB-S
Спутник Выполнение Это займет около 30 мин.
Имя канала Тип
CBBC Channel
1
BBC Radio Wales
2
E4
3
Бесплатн. ТВ: 3 Платн. ТВ: 0 Радио: 0
Автонастройка DVB-C
Выполнение
Это займет около 3 мин.
Имя канала Тип
CBBC Channel
1
BBC Radio Wales
2
E4
3
Бесплатн. ТВ: 3 Платн. ТВ: 0 Радио: 0
Aвтонастройка Аналоговая
Поиск каналов Это займет около 3 мин.
Кнл Имя канала
CH 29 CH 33 BBC1
Аналоговый: 2
Astra 19.2° E
0% 100%
Бесплатн. ТВ Бесплатн. ТВ Бесплатн. ТВ
Идет поиск
0% 100%
Бесплатн. ТВ Бесплатн. ТВ Бесплатн. ТВ
Идет поиск
CH 2 99 41H: 21
Идет поиск
Автонастройка DVB-S
Спутник Выполнение Это займет до 40 мин.
Спутник
Astra 19.2°E Hot Bird 13°E
Нажмите EXIT для пропуска установки спутника
Проверка LNB2
0% 100%
Поиск спутника
4 [Настройки сети DVB-C]
Настройки сети DVB-C
Частота Авто
Кач-во
100 100 100
Сетевой ID
Начать aвтонастройку
вибір
[Начать aвтонастройку]
перехід
Звичайно встановлюйте [Частота] та [Сетевой ID] на [Авто]. Якщо [Авто] не відображається або якщо необхідно, за допомогою цифрових кнопок уведіть значення для [Частота] та [Сетевой ID], які Ви отримали від Вашого постачальника послуг кабельного телебачення.
Автонастройка DVB-T
Выполнение
Кач-во
100 100 100
Это займет около 3 мин.
Кнл Имя канала Тип
CBBC Channel
62
BBC Radio Wales
62
E4
62 62 100Cartoon Nwk
Бесплатн. ТВ: 4
Якщо підключено рекордер, що підтримує технології Q-Link, VIERA Link або подібні (стор. 81, 82), настройки каналу, мови та країни буде завантажено в рекордер автоматично.
Передаю установки
Пожалуйста, подождите!
0% 100%
Дистанционное управление невозможно
Якщо завантажити не вдалося, можна завантажити пізніше через меню Установки. [Загрузка] (стор. 41)
Авто
CH 5 69
Бесплатн. ТВ Бесплатн. ТВ Бесплатн. ТВ
Платн. ТВ: 0
Бесплатн. ТВ
Идет поиск
Радио: 0
Кач-во
100 100 100
16
Установка мережевого підключення
6
Установіть мережеве підключення для активації таких функцій мережевих служб, як VIERA Connect тощо (стор. 19, 68).
Будь ласка, зверніть увагу, що даний телевізор не підтримує бездротові загальні точки доступу.
Перед початком установки переконайтеся (стор. 14), що виконано мережеві підключення.
Виберіть тип мережі
[Проводная] „Дротове підключення” (стор. 14) [Беспроводная]
вибір
перехід
Бездротове підключення” (стор. 14)
Щоб виконати установку пізніше або пропустити цей крок
Виберіть [Настроить позже] або
Настройка сети
Выберите Проводную или Беспроводную сеть
Проводная
Беспроводная
Настроить позже
■ [Проводная]
6
1. Виберіть [Авто]
Получение IP-адреса
Авто Ручное
вибір перехід
2. Перейдіть до наступного кроку
(Натисніть двічі)
Автоматична установка завершена,
розпочинається виконання тесту мережевого підключення.
Щоб установити вручну, виберіть [Ручное] та задайте кожний пункт. Для отримання детальної інформації див.
(стор. 72)
■ [Беспроводная]
На екран виводяться точки доступу, знайдені автоматично.
1. Виберіть потрібну точку доступу
Доступные беспроводные сети
Имя(SSID) сети Статус Беспров. тип
1 2 3
Access Point A Access Point B Access Point C
11n(2.4GHz) 11n(5GHz) 11n(5GHz)
: Закодована точка доступу
Тес т подключения
Проверить соединение сетевого кабеля. Проверить полученный IP-адрес. Проверить устройства с тем же IP-адресом. Проверить подключение к шлюзу. Проверить соединение с сервером.
вибір
перехід
Для [WPS (Кнопка Push)] (стор. 18)
: тест завершений
успішно
Тест завершено успішно, і телевізор підключено до мережі.
: тест завершений
невдачею
Перевірте настройки та підключення. Потім виберіть [Повтор].
(Червона)
Посібник зі швидкого підключення
Автонастройка
Повторити пошук точок доступу
(Синя)
Для отримання інформації про виділену точку доступу
2. Увійдіть до режиму введення ключа кодування
Настройка ключа кодирования
Соединение будет установлено со следующими настройками:- Имя(SSID) сети : Access Point A Ти п безопасности : WPA-PSK Ти п кодирования : TKIP
Пожалуйста, введите ключ шифрования.
Ключ кодирования
Якщо обрана точка доступу не закодована, відображатиметься
екран підтвердження. Рекомендується вибирати закодовану точку доступу.
3. Уведіть ключ кодування точки доступу
Настройки беспров.сети
Ключ кодирования
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T
U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! : #
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t
u v w x y z ( ) + - . * _ @ / “ ‘ % & ?
, ; = $ [ ] ~ < > { } | ` ^ \
Уведіть символи
вибір
встановлення
Ви можете вводити символи, використовуючи цифрові кнопки.
4. Після завершення настройки точки доступу виконайте тест підключення
Тес т подключения
Проверьте подключение к беспров.сети. Проверить полученный IP-адрес. Проверить устройства с тем же IP-адресом. Проверить подключение к шлюзу. Проверить соединение с сервером.
: тест завершений успішно
Тест завершено успішно, і телевізор підключено до мережі.
: тест завершений невдачею
Перевірте настройки та підключення. Потім виберіть [Повтор].
Щоб установити вручну, виберіть [Ручное] та задайте кожний пункт. Для отримання детальної інформації див.
(стор. 72)
5. Перейдіть до наступного кроку
Установити вручну (стор. 74)
(Жовта)
Збережіть
(Натисніть двічі)
17
[WPS (Кнопка Push)]
6
1. Натисніть на кнопку WPS на точці доступу, доки не почне мигати світловий індикатор
2. Установіть з’єднання телевізора та точки доступу
Посібник зі швидкого підключення
3. Після завершення настройки точки доступу виконайте тест підключення
4. Перейдіть до наступного кроку
Автонастройка
Виберіть [Дома]
7
Оберіть середовище перегляду [Дома] для використання телевізора вдома.
Выберите условия просмотра.
WPS (Кнопка Push)
1)
Пожалуйста, нажимайте кнопку 'WPS' на точке беспроводного
доступа, пока не начнет мигать индикатор.
2) Когда точка доступа готова, пожалуйста, выберите “Соединить”
Если у Вас возникли сомнения, пожалуйста, обратитесь к инструкции по эксплуатации точки беспроводного доступа.
Соединить
Для здійснення цього настроювання переконайтеся, що Ваша точка доступу підтримує WPS.
WPS: Wi-Fi Protected Setup™
Якщо підключення завершилося невдачею, перевірте
настройки та положення Вашої точки доступу. Потім дотримуйтесь інструкцій на екрані.
Тес т подключения
Проверьте подключение к беспров.сети. Проверить полученный IP-адрес. Проверить устройства с тем же IP-адресом. Проверить подключение к шлюзу. Проверить соединение с сервером.
: тест завершений успішно
Тест завершено успішно, і телевізор підключено до мережі.
: тест завершений невдачею
Перевірте настройки та підключення. Потім виберіть [Повтор].
(Натисніть двічі)
Щоб установити вручну, виберіть [Ручное] та
задайте кожний пункт. Для отримання детальної інформації див.
(стор. 72)
Дома В магазине
вибір
встановлення
Середовище перегляду [В магазине] (тільки для демонстрації в магазині)
Середовище перегляду [В магазине] являє собою демонстраційний режим, призначений для пояснення основних функцій цього телевізора.
Оберіть середовище перегляду [Дома] для використання телевізора вдома.
Ви можете повернутися до екрана вибору середовища перегляду з екрана підтвердження вибору режиму В магазине.
1 Поверніться до екрана вибору
середовища перегляду
В магазине
Выбран режим настроек
изображения в магазине
Щоб змінити середовище перегляду пізніше, відновіть усі налаштування, виконавши Начальные установки. [Начальные установки] (стор. 55)
2 Виберіть [Дома]
Выберите условия просмотра.
Дома В магазине
вибір встановлення
Автонастройка завершена, і телевізор готовий до перегляду.
Якщо налаштування завершилося невдачею, перевірте підключення супутникового кабелю, РЧ-кабелю, а потім дотримуйтесь інструкцій на екрані.
Примітка
Для перегляду списку каналів Використання функції ТВ Гид” (стор. 24)
Для редагування або приховання (пропуску) каналів „Настроювання і редагування каналів” (стор. 49 - 52)
Для переналаштування всіх каналів [Автонастройка] (стор. 45 - 48)
Щоб додати доступний режим перегляду телевізора пізніше [ Добавить ТВ-сигнал] (стор. 42)
Для повернення всіх початкових настройок [Начальные установки] (стор. 55)
18
Використання „VIERA Connect”
VIERA Connect – це ключ до унікальних інтернет-послуг Panasonic. VIERA Connect дозволяє одержати доступ до спеціальних веб-сайтам Panasonic і насолоджуватися інтернет-
контентом, наприклад, фільмами, іграми, засобами зв’язку тощо з вихідного екрана VIERA Connect.
Цей телевізор не підтримує функцію веб-браузера повною мірою, тому деякі елементи веб-сайтів можуть залишатися недоступними.
Увімкніть живлення
1
При кожному увімкненні телевізора відображається вітальний банер VIERA Connect. Зовнішній вигляд банера може змінюватися.
Насладитесь выбором интернет-контента с VIERA Connect
Просто нажмите кнопку OK / INTERNET
Отримайте доступ до VIERA Connect
2
Під час відображення банера
Утримуйте впродовж 1 секунди.
Перемикач живлення Увімк. / Вимк. повинен бути увімкненим. (стор. 11)
або
Залежно від умов використання читання всіх даних може зайняти час.
Перед відображенням вихідного екрана VIERA Connect можуть відображатися повідомлення.
Будь ласка, уважно прочитайте їх і дотримуйтесь інструкцій на екрані.
Приклад: Вихідний екран VIERA Connect
Щоб вийти з VIERA Connect
Щоб відключити
відображення банера з інструкціями VIERA
Connect
[Баннер VIERA
Connect] (стор. 43)
Меню Установки (пункти в меню [Установки] можуть бути змінені без повідомлення).
Настройка робочого столу
Мій обліковий запис
Блокування Установлює обмежений доступ до деяких служб Обмеження Установлює обмеження на відображення служб, доступ до яких обмежений Звуковий сигнал Включає або виключає звуковий сигнал під Примітки Відображає інформацію про VIERA Connect
Відеозв’язок (наприклад, Skype™) вимагає спеціальної камери для відеозв’язку TY-CC20W.
Додаткові аксесуари” (стор. 7)
Для отримання докладної інформації зверніться до інструкції з експлуатації камери для відеозв’язку.
Ви можете підключити клавіатуру та ігровий планшет для уведення символів і отримання насолоди від
комп’ютерних ігор у VIERA Connect. Клавіатуру та ігровий планшет Ви можете використовувати не тільки для роботи з функціями VIERA Connect, але й для керування телевізором. Для отримання більш детальної інформації
„Підключення USB” (стор. 94), „Налаштування Bluetooth” (стор. 94), „Керування за допомогою
клавіатури/ігрового планшета” (стор. 95)
Змінює положення кожної служби на вихідному екрані VIERA Connect
Підтверджує або видаляє інформацію про обліковий запис телевізора, з якого
Ви увійшли у VIERA Connect
Щоб перейти до наступного рівня, виберіть [ЕЩЕ].
Щоб повернутися до попереднього рівня, виберіть [НАЗАД].
Щоб повернутися до вихідного
ЕЩЕ
НАЗАД
екрана VIERA Connect
час використання VIERA Connect
Примітка
Якщо Вам не вдається отримати доступ до VIERA Connect, перевірте мережеві підключення (стор. 14) та
настройки (стор. 16 - 18).
Для отримання докладної інформації щодо VIERA Connect (стор. 69)
Використання „VIERA Connect”
19
Перегляд телевізійних програм
Увімкніть живлення
Перегляд телевізійних програм
Гучність
1
Виберіть режим
2
Виберіть канал
3
Утримуйте впродовж 1 секунди.
Перемикач живлення Увімк. / Вимк. повинен бути увімкненим. (стор. 11)
З’явиться вітальний банер VIERA Connect
При кожному включенні телевізора цей банер з’являтиметься внизу екрана. Ви з легкістю можете отримати доступ до VIERA Connect і насолоджуватися різноманітним контентом. (стор. 19)
Щоб цей банер зник, зачекайте близько 5 секунд або натисніть будь-яку кнопку (окрім кнопок, використовуваних для доступу до
VIERA Connect).
Щоб відключити відображення банера
[Баннер VIERA Connect] (стор. 43)
Доступні для вибору режими відрізняються залежно від каналів, що зберігаються (стор. 15).
Выбор ТВ
DVB-S
DVB-C DVB-T Аналоговый
вгору
вниз
При виборі каналу протягом певного часу відображається інформація про канал. Щоб відключити відображення [Эффект перекл. каналов] (стор. 43)
або
вибір
перехід
Також можна вибрати режим, повторно
натискаючи на кнопку TV на пульті дистанційного керування або на телевізорі (стор. 11).
Якщо меню [Выбор ТВ] не відображається, натисніть на кнопку TV, щоб перемкнути режим.
Щоб вибрати канал із більш ніж двозначним номером, наприклад, 399
Для вибору зі списку каналів
Все каналы DVB-T
6 Cartoon Nwk 7 BBC Radio Wales 8 BBC Radio Cymru
1 BBC ONE Wales
2 BBC THREE 3 BBCi 4 CBBC Channel
Сорт. по номеру
вибір каналу
дивитися
Для вибору каналу за допомогою інформаційного банера (стор. 21)
1 Відобразіть інформаційний банер, якщо його не
відображено
2 Під час відображення банера виберіть канал
вибір каналу
дивитися
Для вибору каналу за допомогою функції ТВ Гид (стор. 24)
1 Відобразіть функцію ТВ Гид
Примітка
Для перегляду платного телебачення Використання звичайного інтерфейсу” (стор. 54)
20
2 Виберіть поточну програму або канал
вибір
перехід
Для сортування назв каналів за абеткою
(Червона)
Для зміни категорії
(Синя)
Інші корисні функції
а
л
C
Відображення інформаційного банера
Відображення інформаційного банера
Також зявляється при зміні каналу, якщо [Эффект перекл. каналов] встановлено на [Выкл.] (стор. 43).
HDTV
2 3 6 7 4 5
Coronation Street 20:00 - 20:55 Сейчас
Dolby D+ Пл охой сигнал45Dolby D+Плохой сигн
1
Приклад: DVB
1
ZDF
Все каналы DVB-T
20:35
Изм. Категорию Инфо
45
Позиція та назва каналу
1
Тип каналу ([Радио], [Данные], [HDTV] тощо) /
2
закодований канал ( ) / режим перегляду телевізора ( , , , )
Програма
3
Поточний час
4
Доступні функції/значення повідомлення
Звук вимкнено
[Плохой сигнал]
Низька якість телевізійного сигналу
[Dolby D+], [Dolby D], [HE-AAC]
Dolby Digital Plus, Dolby Digital або звукова доріжка HE-AAC
Доступні субтитри
Для вибору назви іншого
налаштованого каналу
Для приховання
Доступний телетекст
Доступно декілька аудіосигналів
Доступно декілька відеосигналів
Доступно декілька аудіо- та
відеосигналів
Для перегляду каналу, наведеного в банері
Додаткова інформація (DVB)
Час початку/закінчення програми (DVB)
5
Номер каналу тощо (аналоговий) Індикатор часу обраної програми (DVB)
6
Категорія
7
Для зміни категорії (DVB)
(Натисніть ще раз, щоб сховати банер)
(Синя)
вибір
встановлення
[Стерео], [Моно]
Режим звука
1 - 90
Час, що залишився до вимкнення
Настройки див. (стор. 22)
Інформація про наступну програму (DVB)
Для налаштування часу відображення банера
[Тайм-аут баннера] (стор. 43)
Перегляд телевізійних програм
Відображення субтитрів
Відобразити/сховати субтитри (якщо цей параметр доступний)
Для зміни мови DVB (якщо цей параметр доступний)
[Предпочт. Субтитры] (стор. 42)
Примітка
При натисканні цієї кнопки в аналоговому режимі запускається послуга телетексту та викликає улюблену сторінку (стор. 26). Натисніть кнопку EXIT, щоб повернутися до режиму перегляду телевізора. На 3D-зображеннях субтитри можуть відображатися неправильно.
21
Відображення параметрів настройок для поточного стану
Підтвердження або негайна зміна поточного стану
Для зміни
вибір
перехід
[Мульти видео] (DVB) Вибір із групи відеосигналів (якщо
даний параметр доступний)
Ця настройка не запам’ятовується й повернеться до значення за замовчуванням після виходу з поточної програми.
[Мульти аудио] (DVB) Вибір іншої мови доріжки
звукового каналу (якщо цей параметр доступний)
Ця настройка не запам’ятовується й повернеться
Перегляд телевізійних програм
до значення за замовчуванням після виходу з поточної програми.
[2 аудиоканала] (DVB) Вибір стереофонічного або
монофонічного режиму (якщо цей параметр доступний)
[Субканал] (DVB) Вибір програми або субканалу,
що надходять із мультифіда (якщо цей параметр доступний)
[Язык субтитров] (DVB) Вибір мови субтитрів (якщо цей параметр доступний)
[Язык телетекста]
Визначення шрифту мови телетексту
(стор. 42)
вибір / змінити
зберегти
[Язык телетекста] (DVB) Вибір іншої мови телетексту (якщо цей параметр доступний)
[MPX] (аналоговий) Вибирає мультиплексний звуковий
режим (якщо цей параметр доступний)
(стор. 39)
[Коррекция громк.]
Регулювання гучності окремого каналу або режиму входу
Таймер вимкнення телевізора
Автоматичний перехід телевізора до режиму очікування після зазначеного періоду часу
1 Відобразіть меню
2 Виберіть [Таймер]
Таймер
вибір
перехід
3 Виберіть [Таймер откл ТВ] і задайте час із інтервалом у 15 хвилин
Таймер откл ТВ
Авто Режим ожидания
Выкл.
15 30 45 60 75 90
минут минут минут минут минут минут
вибір
[Таймер откл ТВ]
перехід
Для скасування встановіть на [Выкл.] або вимкніть телевізор.
Для підтвердження часу, що залишився
Відображення інформаційного банера” (стор. 21)
Коли до вимкнення залишається не більше 3 хвилин, на екрані починає блимати час, що залишився.
вибір пункту
зберегти
22
Формат
Зміна формату зображення (розміру зображення)
Насолоджуйтесь переглядом зображень в оптимальному форматі. Зазвичай програми мають „Контрольний сигнал формату” (широкоформатний сигнал тощо), і телевізор автоматично обирає формат зображення відповідно доКонтрольний сигнал формату” (стор. 89).
Щоб змінити формат зображення вручну
1 Відобразіть список форматів
зображення
Выбор формата изображения
Авто
Список форматів зображення
16:9 14:9 Панорамный 4:3 4:3 полноэкранный Увеличение 1 Увеличение 2 Увеличение 3
Выбрать
Изменить
Выход
Возврат
2 Під час відображення
списку виберіть режим
вибір
зберегти
[Авто]
Обирається найкращий формат, і зображення розтягується на весь екран. Для отримання детальної інформації див. (стор. 89)
[16:9]
[4:3 полноэкранный] Відображення зображення у форматі 16:9 без викривлень (анаморфне).
[14:9] [Увеличение 1]
Відображення зображення в
стандартному форматі 14:9 без викривлень.
[Панорамный] [Увеличение 2]
Відображення зображення у форматі 4:3 на весь екран. Розтягування помітно тільки з лівого та правого боків.
[4:3] [Увеличение 3]
Відображення зображення в
стандартному форматі 4:3 без викривлень.
Примітка
Формат зображення не можна змінити у послузі телетексту та в режимі 3D.
Формат зображення можна окремо запам’ятовувати для сигналів SD (стандартна чіткість) та HD (висока
чіткість).
Ви також можете змінити режим, використовуючи тільки кнопку
ASPECT.
(Натискайте, доки не
досягнете необхідного режиму.)
Відображення зображення 4:3, збільшеного горизонтально за розміром екрана.
Відображення зображення формату 16:9 у вигляді поштової скриньки
або зображення формату 4:3 без викривлень.
Відображення зображення формату 16:9 у вигляді поштової скриньки (анаморфне) на весь екран без викривлень.
Відображення зображення
формату 2,35:1 у вигляді поштової скриньки (анаморфне) на весь екран без викривлень. У форматі 16:9 відображення зображення максимального розміру (трохи збільшене).
Перегляд телевізійних програм
Попередній перегляд
Легко перемикайте на попередній канал або режим входу
Натисніть ще раз, щоб повернутися до поточного перегляду.
Примітка
Ви не можете перемкнути канал під час прямого запису з телевізора.
Перегляд, що триває менше 10 секунд, не вважається попереднім каналом або режимом входу.
23
Використання функції ТВ Гид
Функція ТВ Гид – електронна програма передач (EPG) – виводить на екран список програм, які транслюються в цей час і заплановані на найближчі сім днів (залежно від станції мовлення).
DVB-T та аналогові канали відображаються на одному екрані функції ТВ Гид. Літери [D] та [A] можуть відображатися для розрізнення DVB-T та аналогових каналів. Для аналогових каналів не передбачені списки програм.
При першому увімкненні телевізора або у тому випадку, коли телевізор був вимкнений більше тижня, для повного відображення функції ТВ Гид може знадобитися деякий час.
Виберіть режим
1
(стор. 20)
Відобразіть функцію ТВ Гид
Використання функції ТВ Гид
Для повернення до перегляду телевізійних програм
2
Для зміни формату натисніть знову ([Альбомный] / [Портретный]). Виберіть [Альбомный] для відображення декількох каналів. Виберіть [Портретный] для відображення каналів по одному.
Приклад: [Альбомный] (відображення за каналами)
ТВ Гид: Альбомный Ср 26.10.2011 10:46
Ср 26.10.2011 Все типы Все каналы
2
1 BBC ONE 20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
Время
:
3
D D D D D D D Rugby 15 To 1 The Bill Sports
6
19:30 20:00 20:30 21:3021:00
Das Erste DIY SOS The Bill Red Cap
1
BBC ONE
2
BBC THREE
Hot Wars Holiday Program
3
E4 Emmerdal. Coronation Street The Bill
4
BBC FOUR 10 O’ clock News BBC Pepsi Char. Good bye
5
BBC 2W Panorama Spring watch Coast
6
BBCi I’m A Celebrity Pop Idol News
7
BBC Radi
Выбрать канал
Выход Выбрать программу
Просмотр
-24 ч +24 ч Тип программы Категория
Возврат
Инфо
GUIDE
Изм. режим отображ.
Drama Cinema
Shop
Вверх стр.
Вниз стр.
1
Поточна дата й час
1
Дата за функцією ТВ
2
4
Гид Час за функцією ТВ
3
Гид Програма
4
5
Позиція та назва
5
каналу
[D]: DVB-T
6
[A]: аналоговий
Приклад: [Портретный] (відображення за часом)
ТВ Гид: Портретный Ср 26.10.2011 10:46
Ср 26.10.2011 Все типы Все каналы
D 1 BBC ONE D
19:30-20:00
20:00-20:30
20:30-21:00
21:00-22:00
22:00-23:00
23:00-23:30
23:30-23:40
23:40-00:00 Rugby
Das Erste
SOS
DIY
The Bill
Red Cap
Live junction
POP 100
News
Выбрать программу
Просмотр
2 BBC THREE
D 3 E4 D 4 BBC FOUR D 5 BBC 2W
Выход Выбрать канал Возврат
+24 ч Тип программы Категория
Инфо
GUIDE
Изм. режим отображ.
Вверх стр.
Вниз стр.
Ви можете вибрати тип функції ТВ Гид
[Гид по умолчанию] (стор. 43)
Якщо Ви виберете [Список каналов], при натисканні кнопки GUІDE буде відображатися список каналів.
24
Для перегляду програм
Виберіть канал або програму, що транслюється
вибір
дивитися
Для перегляду інформації про програму (режим DVB)
1 Виберіть програму 2 Перегляньте інформацію
вибір
Натисніть кнопку ще раз для повернення до функції ТВ Гид.
До попереднього дня (DVB)
(Червона)
■ Для перегляду списку каналів обраного
типу (DVB)
(Жовта)
Тип программы
Все типы
Все типы
Фильм Новости
(Список типів)
вибір типу
перегляд
До наступного дня (DVB)
(Зелена)
■ Для перегляду списку каналів обраної
категорії
(Синя)
(Список категорій)
Категория
Все каналы
Все каналы
Все каналы DVB-T Все аналоговые каналы Бесплатн. ТВ Платн. ТВ
HDTV Бесплатное радио Платное радио Избранное 1 Избранное 2 Избранное 3 Избранное 4
вибір категорії
перегляд
До списку входять тільки
аналогові канали
Для відображення улюблених каналів у вигляді списку
(стор. 49)
Використання функції ТВ Гид
25
Перегляд телетексту
Послуга телетексту – це текстова інформація, що надається станціями мовлення. Функції можуть відрізнятись залежно від станції мовлення.
Що таке режим FLOF (FASTEXT)?
У режимі FLOF чотири об’єкти різного кольору розміщені знизу екрана. Для того щоб отримати більше інформації по кожному з цих об’єктів, натисніть належну кольорову кнопку. Ця функція надає швидкий зазначених об’єктів.
Що таке режим TOP? (У разі транслювання телетексту TOP) TOP – це особливе вдосконалення режиму звичайного телетексту, результатом якого є простіший пошук та
корисні вказівки.
Доступний швидкий огляд інформації телетексту
Легкий для використання поетапний вибір тематичного об’єкта
Інформація стану сторінки в нижній частині екрана
Доступний перехід сторінок угору/вниз
(Червона) (Зелена)
Перегляд телетексту
Що таке режим списку?
У режимі списку внизу екрана розташовані чотири різнокольорові номери сторінок. Кожен з цих номерів можна змінити і зберегти в пам’яті телевізора. Збереження сторінок телетексту, які Ви часто переглядаєте” (стор. 27)
Щоб змінити режим [ Телетекст] (стор. 42)
Для вибору серед груп об’єктів
(Синя)
Перейдіть до режиму телетексту
1
Номер додаткової сторінки
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
17:51 28 Фев
Час/дата
Для вибору наступного об’єкта у межах групи об’єктів (Після останнього об’єкта здійснюється перехід до наступної групи об’єктів.)
Відображає сторінку індексів (контент залежить від компанії, що віщає телетекст).
TELETEXT
INFORMATION
Кольорова смуга
Номер поточної сторінки
(Жовта)
доступ до
2
Для повернення до перегляду телевізійних програм
Відображення схованих даних
Відображення схованих слів, наприклад, відповідей на питання вікторин
(Червона)
26
Натисніть ще раз, щоб знову сховати.
Виберіть сторінку
або
вгору
вниз
Для регулювання контрасту
(Натисніть тричі)
Виклик улюбленої сторінки
Перегляд збереженої улюбленої сторінки
Виклик сторінки, збереженої на синій кнопці (режим списку).
Кольорова кнопка
або
(Відповідає кольоровій смужці)
Коли відображається блакитна смуга
Стандартне налаштування - „P103”.
ПОВНИЙ / ВЕРХ / НИЗ
(Зелена)
(ВЕРХ) (НИЗ) Звичайний (ПОВНИЙ)
(Розтягнути ВЕРХНЮ частину) (Розтягнути НИЖНЮ частину)
Перегляд у кількавіконному режимі
Дивіться телебачення та переглядайте телетекст одночасно у двох вікнах
(Натисніть двічі)
Операції можна виконувати тільки на екрані телетексту.
Виберіть, чи має бути увімкненим чи
вимкненим режим [Изображение и текст]
Збереження сторінок телетексту, які Ви часто переглядаєте
Зберігайте сторінки телетексту, які Ви часто переглядаєте, на кольоровій смужці (тільки в режимі списку)
Коли відображається сторінка
(Відповідна кольорова кнопка)
натисніть та утримуйте
Число стає білим.
Щоб змінити збережені сторінки
Кольорова кнопка, яку потрібно змінити
Перегляд додаткової сторінки
Перегляд додаткової сторінки (тільки якщо в телетексті більше однієї сторінки)
Уведіть новий номер сторінки
Відображається у верхній частині екрана
натисніть та
утримуйте
Кількість додаткових сторінок залежить від компанії, яка віщає телетекст (може бути до 79 сторінок).
Пошук може зайняти деякий час, протягом якого Ви можете дивитись телевізор.
Перегляд певної додаткової сторінки
(Синя)
Уведіть число з 4 цифр Приклад: Ρ6
Перегляд телетексту
Перегляд телебачення, поки відбувається оновлення
Перегляд телевізійних програм під час пошуку сторінки телетексту
Телетекст автоматично оновлюється, коли надходить нова інформація.
(Жовта)
На сторінці новин реалізована функція, що повідомляє про надходження останніх новин („Екстрені новини”).
Тимчасово перемикається на екран телевізора
P108
(Ви не можете змінити канал.)
З’являється,
коли оновлення закінчується
Перегляд оновленої сторінки
(Жовта)
27
Перегляд через зовнішні входи
Підключіть зовнішнє обладнання (відеомагнітофони, DVD-обладнання тощо) та насолоджуйтесь переглядом.
Для підключення обладнання (стор. 12 - 14, 87, 88)
Пульт дистанційного керування може керувати контентом або зовнішнім обладнанням. (стор. 29)
Увімкніть телевізор
1
При з’єднанні через SCART (стор. 13)
Автоматично отримує вхідні сигнали, коли починається відтворення
Вхідні сигнали автоматично визначаються гніздом SCART (контакт 8).
Ця функція також доступна для з’єднань HDMI (стор. 87).
Якщо режим входу не перемикається автоматично
Виконайте та
Перевірте настройки обладнання.
Перегляд через зовнішні входи
Для повернення до перегляду телевізійних програм
Відобразіть меню вибору входу
2
Виберіть режим входу, підключеного до
3
обладнання
Выбор входа
AV 1
AV 2 HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 TV SD карта/USB
Можна також обрати тип входу за допомогою кнопки AV на пульті дистанційного керування або на телевізорі (окрім [SD карта/USB]). Повторно натискайте цю кнопку, доки не буде обраний необхідний тип входу.
Для перемикання між [COMPONENT] та [VIDEO] в [AV2] переміщайте
індикатор, натискаючи кнопку курсору вліво або вправо.
[SD карта/USB]: перемикає на медіаплеєр.
Використання медіаплеєра (стор. 59)
Ви можете помітити або пропустити кожний режим входу (окрім [SD карта/USB]).
Метки входа” (стор. 43)
Пропущені режими входу не будуть відображатися при натисканні кнопки AV.
Переглядайте
4
AV1
Відображення вибраного режиму
вибір
дивитися
Примітка
Якщо на зовнішньому обладнанні є функція настроювання формату зображення,
установіть формат на „16:9”.
Докладнішу інформацію отримайте з інструкції до обладнання або зверніться до місцевого представника.
28
Керування контентом або обладнанням за допомогою пульта дистанційного керування телевізора
Контентом у медіаплеєрі/на медіасервері або підключеним до телевізора обладнанням можна безпосередньо керувати за допомогою описаних нижче кнопок пульта дистанційного керування цього телевізора.
Відтворення
Відтворення відеокасети/DVD/відеоконтента
Зупинення
Зупинення операцій
Перемотування назад/пропуск
Відеомагнітофон:
Перемотування назад, швидкий перегляд зображення назад
DVD/відеоконтент:
Пропуск до попередньої доріжки, заголовку або розділу
Перемотування назад/пошук
Відеомагнітофон:
Перемотування назад, швидкий перегляд зображення назад
DVD/відеоконтент:
Пошук у зворотному напрямку
Швидке перемотування вперед/пропуск
Відеомагнітофон:
Швидке перемотування вперед, швидкий перегляд зображення вперед
DVD/відеоконтент:
Пропуск до наступної доріжки, заголовку або розділу
Швидке перемотування вперед/пошук
Відеомагнітофон:
Швидке перемотування вперед, швидкий перегляд зображення вперед
DVD/відеоконтент:
Пошук у прямому напрямку
Пауза
Призупинення / поновлення DVD: Натисніть та утримуйте для відтворення на маленькій швидкості
[Direct TV Rec] ( стор. 81, 83)
Перегляд через зовнішні входи
Як змінити код
Для кожного типу обладнання компанії Panasonic існує власний код дистанційного керування. Змініть код відповідно до обладнання, яке необхідно використовувати.
Натисніть та утримуйте перемикач увімкнення/вимкнення телевізора (режим очікування) протягом наступних операцій
Уведіть необхідний код, див. наведену нижче таблицю
Тип обладнання, функції Код
DVD-рекордер, DVD-програвач, програвач дисків формату Blu-ray 70
Домашній кінотеатр, домашній кінотеатр із підтримкою дисків формату Blu-ray 71
Відеомагнітофон 72
функцій DLNA (стор. 75) або прямого запису телевізійних програм (стор. 81, 83)
Обладнання, що використовується з VIERA Link (стор. 84)
Використання медіаплеєра (стор. 60),
Примітка
Переконайтеся, що після зміни коду пульт дистанційного керування працює правильно.
Якщо відбулась заміна батарей, коди можуть бути змінені до значень за замовчуванням.
Деякі операції можуть бути неможливими в деяких моделях обладнання.
Натисніть
73 (встановлений
виробником)
29
Перегляд 3D-зображень
Ви можете насолоджуватися переглядом 3D-зображень контента або програм із 3D-ефектом, використовуючи 3D-окуляри. Додаткові аксесуари” (стор. 7) Цей телевізор підтримує такі 3D-формати, як [Покадровый]
1: 3D-формат, в якому зображення для лівого та правого ока записуються з високою чіткістю та відтворюються
по черзі.
2, ∗3: Інші доступні 3D-формати
Як переглядати 3D-зображення (стор. 31)
Застереження
Щоб забезпечити безпечне і зручне використання 3D-окулярів, повністю прочитайте цю інструкцію.
Перегляд 3D-контента
Не використовуйте 3D-окуляри, якщо у Вас раніше спостерігалася підвищена чутливість до світла, були
проблеми із серцем або Ви страждаєте від інших захворювань.
Негайно припиніть використання 3D-окулярів, якщо Ви відчуваєте втому, нездужання або маєте будь-яке інше відчуття дискомфорту. Коли Ви задаєте ефект за допомогою [Регулировка 3D], пам’ятайте, що різні люди сприймають 3D-зображення по-різному.
Робіть відповідну перерву після перегляду 3D-фільму.
Робіть перерву приблизно на 30 - 60 хвилин після перегляду 3D-контента на інтерактивних пристроях, таких як
Перегляд 3D-зображень
3D-ігри або комп’ютери.
Будьте обережні, щоб не вдарити випадково екран телевізора або інших людей. При використанні 3D-окулярів Ви можете неправильно оцінити відстань від користувача до екрана.
3D-окуляри дозволяється носити тільки під час перегляду 3D-контента.
Використовуйте 3D-окуляри в місці, вільному від перешкод з боку інших пристроїв, що передають сигнал Bluetooth.
Якщо Ви маєте які-небудь проблеми із зором (короткозорість / далекозорість, астигматизм, різна гострота зору
лівого та правого ока), перед використанням 3D-окулярів варто скористатися засобами корекції зору.
Припиніть використовувати 3D-окуляри, якщо Ви чітко бачите подвійні зображення при перегляді 3D-контента.
Не використовуйте 3D-окуляри на відстані, що є меншою за рекомендовану. Рекомендована відстань перегляду повинна щонайменше в 3 рази перевищувати висоту зображення. TX-PR42GT50: 1,6 м або більше TX-PR50GT50: 1,9 м або більше Коли верхня й нижня частини екрана зачернені, наприклад, у фільмах, дивіться на екран із відстані, яка
щонайменше у 3 рази перевищує висоту фактичного зображення. (У такому випадку відстань буде меншою за зазначене вище рекомендоване значення.)
Використання 3D-окулярів
Уважно стежте за дітьми, коли вони використовують 3D-окуляри. 3D-окуляри не рекомендується використовувати дітям до 5–6 років. Батьки або опікуни повинні уважно
стежити за дітьми протягом усього часу використання ними 3D-окулярів, щоб забезпечити їхню безпеку та здоров’я.
Перш ніж використовувати 3D-окуляри, переконайтеся, що навколо користувача немає битких предметів, щоб уникнути отримання випадкового ушкодження або травми.
Перед тим як починати пересування, знімайте 3D-окуляри, щоб не впасти й не отримати травму.
Використовуйте 3D-окуляри тільки за призначенням.
Не використовуйте 3D-окуляри при високій температурі.
Не використовуйте 3D-окуляри, якщо вони мають механічні ушкодження.
Не використовуйте поблизу 3D-окулярів пристрої (наприклад, мобільні телефони або персональні радіопередавачі), які випромінюють сильні електромагнітні хвилі, інакше це може призвести до несправності 3D-окулярів.
Негайно припиніть використання 3D-окулярів у випадку неправильної роботи або несправності.
Негайно припиніть використання 3D-окулярів, якщо у Вас з’явилося почервоніння, біль або подразнення шкіри навколо носа або скронь.
У поодиноких випадках використовувані в 3D-окулярах матеріали можуть викликати алергійну реакцію.
1
, [Гориз.совмещенный]
2
та [Вертик.совмещенный]
3
.
30
Loading...
+ 74 hidden pages