PANASONIC TX-P65V10E, TX-P58V10E User Manual [pl]

Instrukcja obsługi
Telewizor plazmowy
Nr modelu TX-P58V10E
TX-P65V10E
Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi przed obsługą zestawu i zachowanie jej w celu wykorzystania w przyszłości. Rysunki pokazane w instrukcji obsługi służą wyłącznie celom ilustracyjnym. Jeżeli będziesz potrzebował zwrócić się o pomoc do autoryzowanego serwisu Panasonic, zapoznaj się z Postanowieniami gwarancji ogólnoeuropejskiej.
Polski
TQB0E0869P
Zamień swoje mieszkanie w kino!
Doznaj zdumiewającego poziomu wrażeń
2
Uwaga dotycząca funkcji DVB
Wszelkie funkcje związane z DVB (Digital Video Broadcasting) będą działać
w miejscach, gdzie odbierany jest cyfrowy sygnał naziemny DVB-T (MPEG2 i MPEG4-AVC(H.264)), gdzie oferowane są usługi cyfrowej telewizji kablowej DVB-C (MPEG2 i MPEG4-AVC(H.264)) lub gdzie odbierany jest cyfrowy sygnał satelitarny DVB-S (MPEG2 i MPEG4-AVC(H.264)). Informacje na temat obszaru pokrycia lub dostępu do telewizji kablowej można uzyskać u miejscowego dystrybutora. Funkcje DVB mogą być niedostępne w niektórych krajach lub regionach.
W niektórych krajach lub regionach pewne funkcje mogą być niedostępne. W przypadku niektórych dostawców telewizji kablowej pewne funkcje mogą być
niedostępne.
W przypadku niektórych satelitów pewne funkcje mogą być niedostępne.
Opisywany odbiornik telewizyjny ma możliwość obsługi funkcji DVB. Nie można
jednak zagwarantować, że będzie również obsługiwał przyszłe usługi DVB.

Spis treści

multimedialnych
Szerokie możliwości multimedialne
Karta SD
Kamera
Komputer
osobisty
Wzmacniacz z zestawem głośników
Magnetowid
Nagrywarka DVD
Dekoder telewizji
cyfrowej
Odtwarzacz DVD
Koniecznie przeczytaj
Środki ostrożności ············································· 4 (Ostrzeżenia / Ostrzeżenie)
································································ 5
Uwagi
······················································ 5
Konserwacja
Skrócony przewodnik
Wyposażenie / Opcje ·········· Elementy sterujące i gniazda
···· 8 Konfiguracja podstawowa
···· 10 Ustawianie automatyczne
···· 12
6
Obsługa odbiornika telewizyjnego!
Podstawowe funkcje
Oglądanie telewizji ·········································· 14
····· 18
Korzystanie z Przewodnika programów TV
········································ 20
Oglądanie teletekstu
Oglądanie materiałów z urządzeń zewnętrznych ·················································· 22
················· 24
Sposób korzystania z funkcji menu (obraz, brzmienie dźwięku itp.)
przewodnik
Skrócony
Oglądanie Zaawansowane
Na opisywany produkt udzielana jest użytkownikowi licencja w ramach AVC Patent Portfolio License na wykorzystywanie go do zastosowań osobistych i niekomercyjnych w celu (i) kodowania materiałów wideo zgodnie ze standardem AVC („AVC Video”) i/lub (ii) dekodowania materiałów AVC Video, które zostały zakodowane przez użytkownika w ramach działalności osobistej i niekomercyjnej i/lub zostały uzyskane od dostawcy materiałów wideo, posiadającego licencję na materiały AVC Video. Żadna licencja nie jest przyznawana, gdy chodzi o jakiegokolwiek inne zastosowania. Dodatkowe informacje można uzyskać w firmie MPEG LA, L.L.C. Informacje na stronie http://www.mpegla.com.
Panel plazmowy z czasem eksploatacji rzędu 100 000 godzin
Przewidywany czas pracy panelu plazmowego stosowanego w serii odbiorników telewizyjnych VIERA z roku 2009 wynosi 100 000 godzin.
Pomiar ten oparty jest na czasie, po którym jasność panelu spada o połowę w stosunku do swojego maksymalnego poziomu. Czas, po jakim jasność osiągnie ten poziom, zależy od wyświetlanych obrazów oraz warunków pracy telewizora. Obraz szczątkowy i usterki nie są brane pod uwagę.
Funkcje zaawansowane
Ponowne strojenie z poziomu menu Konfiguracja
··· 32
···················· 36
Strojenie i edycja kanałów (DVB)
······ 40
Strojenie i edycja kanałów (Analogowych)
··························································· 42
Blokada
··············· 44
Korzystanie ze wspólnego interfejsu
······································ 45
Ustawienia fabryczne
Aktualizowanie oprogramowania odbiornika telewizyjnego ··················································· 46
·················································· 47
Etykiety wejść
········································· 48
Multiplikacja obrazu
·············· 49
Sposób korzystania z VIERA TOOLS
······················· 50
Korzystanie z usług sieciowych (DLNA / VIERA CAST)
······································58
Oglądanie z karty SD (VIERA IMAGE VIEWER)
Wyświetlanie ekranu komputera w telewizorze
··· 61
······································· 62
Funkcje sprzęgające (Q-Link / VIERA Link)
··································· 70
Urządzenia zewnętrzne
Często zadawane pytania itp.
Informacje techniczne ····································· 72
······························· 79
Często zadawane pytania
··························································· 82
Licencja
·············································· 83
Dane techniczne
Często zadawane
pytania itp.
3

Środki ostrożności

Ostrzeżenia
Obchodzenie się z wtyczką i przewodem zasilania
Włóż wtyczkę przewodu zasilania do końca do gniazda sieciowego. (Jeżeli wtyczka przewodu zasilania będzie luźna, może dojść do wydzielenia ciepła i zapalenia.) Należy zapewnić sobie łatwy dostęp do wtyczki przewodu zasilającego.
Aby uniknąć porażenia prądem, sprawdź, czy bolec uziemienia we wtyczce przewodu zasilania jest dobrze podłączony.
Urządzenie konstrukcji CLASS I powinno być podłączone do gniazda sieciowego przy pomocy podłączenia ochronnego z
uziemieniem.
Nie dotykaj wtyczki przewodu zasilania mokrymi rękoma. (Może to doprowadzić do porażenia prądem.)
Nie używaj żadnych innych przewodów zasilania niż dołączony do telewizora.(Może to doprowadzić do pożaru lub porażenia
prądem.)
Nie uszkadzaj przewodu zasilania. (Uszkodzony przewód zasilania może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem.)
Nie przenoś odbiornika telewizyjnego, kiedy przewód zasilania jest podłączony do gniazda sieciowego. Nie kładź na przewodzie zasilania ciężkich przedmiotów, ani nie układaj przewodu zasilania w pobliżu przedmiotów o wysokiej
temperaturze.
Nie skręcaj, nie zginaj nadmiernie, ani nie zarysowuj przewodu zasilania.
Nie ciągnij za przewód zasilania. Podczas odłączania przewodu zasilania trzymaj za wtyczkę. Nie używaj uszkodzonej wtyczki przewodu zasilania ani gniazda sieciowego.
Jeżeli stwierdzisz cokolwiek nienormalnego, natychmiast odłącz przewód zasilania!
Prąd zmienny 220 -240 V, 50 / 60 Hz
4
Źródło zasilania
Opisywany odbiornik telewizyjny jest przystosowany do
zasilania prądem zmiennym o napięciu 220-240 V, 50 / 60 Hz.
Nie zdejmuj obudowy NIGDY nie przerabiaj urządzenia
samodzielnie
(Części znajdujące się pod wysokim napięciem mogą spowodować poważne porażenie prądem.)
Nie zdejmuj tylnej pokrywy telewizora. Mogłoby dojść do
kontaktu z częściami będącymi pod napięciem. Wewnątrz brak części, które mogłyby być naprawiane przez użytkownika.
Oddawaj urządzenie do sprawdzenia, regulacji lub naprawy
do autoryzowanego serwisu Panasonic.
Nie poddawać działaniu deszczu lub nadmiernej wilgotności.
Aby zapobiec uszkodzeniom, które mogą spowodować
porażenie prądem elektrycznym lub pożar, nie poddawaj odbiornika działaniu deszczu lub nadmiernej wilgotności. Nie umieszczaj nad urządzeniem naczyń z wodą, takich jak np. wazony i nie poddawaj odbiornika działaniu kapiącej lub bieżącej wody.
Nie wystawiaj na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani innych źródeł ciepła
Unikaj wystawiania odbiornika na bezpośrednie promienie
słoneczne lub inne źródła ciepła. Dla uniknięcia pożaru, nie należy nigdy na telewizorze lub w jego pobliżu umieszczać jakiegokolwiek rodzaju świecy lub otwartego ognia.
Nie wkładaj ciał obcych do wnętrza urządzenia
Nie pozwól, aby przez otwory wentylacyjne do wnętrza
telewizora wpadły jakiekolwiek przedmioty (grozi to pożarem lub porażeniem prądem).
Nie ustawiaj telewizora na pochyłych lub niestabilnych powierzchniach
Telewizor może spaść lub przewrócić się.
Używaj wyłącznie stojaków i elementów mocujących przeznaczonych dla opisywanego urządzenia
Użycie niezatwierdzonych podstawek bądź innych urządzeń
mocujących może spowodować niestabilność telewizora i grozi poranieniem. Aby wykonać ustawianie, koniecznie skonsultuj się z lokalnym dystrybutorem Panasonic.
Używaj zatwierdzonych podstawek / uchwytów do zawieszania (str. 6).
Nie pozwól, aby dzieci miały dostęp do karty SD
Tak jak inne małe przedmioty, małe dzieci mogą połknąć
również kartę SD. Proszę usunąć kartę SD natychmiast po użyciu.
Ostrzeżenie
Podczas czyszczenia odbiornika telewizyjnego odłącz
wtyczkę przewodu zasilania
Czyszczenie zasilanego urządzenia może spowodować porażenie prądem.
Jeżeli nie będziesz używał telewizora przez dłuższy
czas, wyłącz go z sieci
Odbiornik telewizyjny zużywa ciągle trochę energii, nawet w trybie
wyłączonym, tak długo jak wtyczka przewodu zasilania jest podłączona do gniazda sieciowego znajdującego się pod napięciem.
Transportuj tylko na stojąco
Transportowanie telewizora z panelem wyświetlacza zwróconym do góry
lub do dołu może spowodować uszkodzenia obwodów wewnętrznych.
Pozostaw wystarczająco dużo miejsca wokół
urządzenia w celu odprowadzania ciepła
Minimalna odległość
10
10
10
Korzystając ze stojaka pamiętaj o
zachowaniu odpowiedniej odległości między spodnią częścią odbiornika
7
telewizyjnego a podłogą.
Korzystając z uchwytu ściennego do mocowania na ścianie postępuj zgodnie z dołączoną do niego
(cm)
instrukcją.

Uwagi

Nie blokuj tylnych otworów
wentylacyjnych
Zakrycie otworów wentylacyjnych zasłonami,
gazetami, obrusami itp. może spowodować przegrzanie, pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Chroń swój słuch przed nadmiernym
hałasem ze słuchawek
Możesz sobie nieodwracalnie uszkodzić słuch.
Odbiornik telewizyjny jest ciężki. Do
przenoszenia odbiornika potrzebne są przynajmniej 2 osoby. Aby uniknąć obrażeń w wyniku przewrócenia się lub upadku telewizora, należy podtrzymywać go w pokazany sposób.
Nie wyświetlaj nieruchomego obrazu przez długi czas
Powoduje to pozostawanie obrazu na ekranie plazmowym („obraz szczątkowy”). Nie jest to uważane za usterkę i nie podlega gwarancji.
Typowe nieruchome obrazy
Numer programu i inne znaki firmowe
Obrazy wyświetlane w trybie 4:3 Gry wideo Obrazy komputerowe
Aby zapobiec powstawaniu obrazu szczątkowego, kontrast jest zmniejszany automatycznie po kilku minutach, jeżeli nie są przesyłane żadne sygnały i wykonywane żadne operacje. (str. 79)
Funkcja automatycznego trybu
gotowości zasilania
Jeżeli w trybie analogowej telewizji przez 30 minut
nie zostanie odebrany żaden sygnał ani nie zostanie wykonana żadna operacja, telewizor przełączy się automatycznie w tryb gotowości.
Trzymaj odbiornik telewizyjny z dala od
poniższych urządzeń
Urządzenia elektroniczne
Zwłaszcza nie ustawiaj urządzeń wideo w pobliżu niniejszego urządzenia (zakłócenia elektromagnetyczne mogą zniekształcić obraz / dźwięk).
Urządzenia z czujnikiem podczerwieni
Niniejszy odbiornik telewizyjny również emituje promienie podczerwone (może mieć to wpływ na pracę innych urządzeń).

Konserwacja

Najpierw wyjmij wtyczkę przewodu zasilania z gniazda zasilającego.
Panel wyświetlacza
Regularna konserwacja: Wytrzyj delikatnie powierzchnie z kurzu miękką szmatką. Silne zabrudzenie: Wytrzyj powierzchnię do czysta przy użyciu miękkiej szmatki zwilżonej czystą wodą lub rozwodnionym 100 razy neutralnym detergentem. Następnie wytrzyj równo powierzchnię do sucha suchą, miękką szmatką.
Ostrzeżenie
Powierzchnia panelu wyświetlacza posiada specjalne pokrycie i może być łatwo uszkodzona.
Nie uderzaj ani nie drap powierzchni paznokciem lub innymi twardymi przedmiotami.
Chroń powierzchnię przed preparatami do odstraszania owadów, rozpuszczalnikami, rozcieńczalnikami lub innymi substancjami lotnymi (mogą one szybko uszkodzić powierzchnię).
Obudowa, Stojak
Regularna konserwacja: Wytrzyj powierzchnie do czysta suchą, miękką szmatką. Silne zabrudzenie: Zwilż miękką szmatkę czystą wodą lub wodą z niewielką ilością neutralnego detergentu. Następnie wyżmij szmatkę i wytrzyj nią powierzchnie do czysta. Na koniec wytrzyj powierzchnie do czysta suchą szmatką.
Ostrzeżenie
Uważaj, aby nie narażać powierzchni odbiornika telewizyjnego na działanie detergentów.
(Dostanie się płynu do wnętrza odbiornika telewizyjnego może doprowadzić do uszkodzenia produktu.)
Chroń powierzchnie przed preparatami do odstraszania owadów, rozpuszczalnikami, rozcieńczalnikami lub innymi substancjami lotnymi (mogą one szybko uszkodzić powierzchnię powodując odpadanie farby).
Chroń obudowę przed długotrwałym kontaktem z gumą lub PCW.
Wtyczka przewodu zasilania
Wycieraj wtyczkę przewodu zasilania suchą szmatką w regularnych odstępach czasu. (Wilgoć i brud mogą spowodować pożar lub porażenie prądem.)
5

Wyposażenie / Opcje

Wyposażenie standardowe
Pilot
N2QAYB000353
Instrukcja obsługi
abc def
jkl
ghi
tuvpqrs
Sprawdzić, czy w zestawie znajdują się wszystkie elementy pokazane na rysunku
Baterie do pilota (2)
R6 (UM3) str. 8
mno
wxyz
Rdzeń ferrytowy (2)
str. 70
Zacisk
str. 8
Szmatka do
czyszczenia
Stojak
Przewód
zasilający
str. 10
str. 6 i str. 7
Postanowienia gwarancji
ogólnoeuropejskiej
Należy stosować rdzenie ferrytowe, aby zachować zgodność z normą EMC.
Opisywany wyrób zawiera potencjalnie niebezpieczne elementy (na przykład plastikowe woreczki), które mogą zostać przypadkowo wprowadzone do ust lub połknięte przez małe dzieci. Wspomniane elementy należy chronić przed małymi dziećmi.
Wyposażenie dodatkowe
Wspornik ścienny
TY-WK5P1RW
(TX-P58V10E)
TY-WK6P1RW
(TX-P65V10E)
Ostrzeżenie
W celu zachowania parametrów urządzenia i poziomu jego bezpieczeństwa, montaż uchwytów ściennych należy zlecić dystrybutorowi lub licencjonowanej firmie monterskiej. Należy uważnie przeczytać instrukcję dołączoną do opcjonalnego wyposażenia i koniecznie wykonać czynności zapobiegające przewróceniu się telewizora. Podczas instalacji ostrożnie obchodzić się z odbiornikiem telewizyjnym. Uderzenia lub czynności wykonywane na siłę grożą uszkodzeniem urządzenia. W trakcie mocowania wsporników do ściany należy zachować ostrożność. Przed zawieszeniem wspornika należy upewnić się, czy w planowanym miejscu jego zamocowania w ścianie nie biegną przewody elektryczne albo rury. Jeśli nie będziesz korzystał z telewizora przez dłuższy czas, zdejmij go z uchwytu do zawieszania celem zapobieżenia spadnięciu i obrażeniom.
Mocowanie stojaka
Ostrzeżenia
Stojaka nie wolno demontować, ani dokonywać w nim przeróbek.
W przeciwnym razie telewizor może przewrócić się i ulec uszkodzeniu, grożąc obrażeniami ciała.
Ostrzeżenie
Nie wolno używać innych odbiorników telewizyjnych i wyświetlaczy.
W przeciwnym razie telewizor może przewrócić się i ulec uszkodzeniu, grożąc obrażeniami ciała.
Nie używać wypaczonego lub mechanicznie uszkodzonego stojaka.
Korzystanie z mechanicznie uszkodzonego stojaka grozi obrażeniami ciała. Należy natychmiast skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży wyrobów Panasonic.
Podczas montażu należy upewnić się, że wszystkie wkręty zostały dobrze dokręcone.
Jeżeli podczas montażu stojaka śruby nie zostaną odpowiednio mocno dokręcone, stojak może nie wytrzymać obciążenia telewizora, który może przewrócić się i ulec uszkodzeniu, grożąc obrażeniami ciała.
Upewnić się, że telewizor nie przewróci się.
Uderzenie telewizora lub wdrapywanie się przez dzieci na stojak z zamontowanym odbiornikiem grozi przewróceniem się telewizora i obrażeniami ciała.
Do zamontowania lub zdemontowania telewizora potrzebne są przynajmniej dwie osoby.
Jeżeli nie ma co najmniej dwóch osób, telewizor może upaść, co grozi obrażeniami ciała.
6
TX-P58V10E
Wkręt montażowy (4)
(w kolorze srebrnym)
XYN5+F25FN
Wkręt montażowy (4) (w kolorze czarnym)
THEL073N
Noga (2)
R : TBLA3689 L : TBLA3690
Podstawa
TBLX0128
M5 × 25 M5 × 30
Montaż stojaka
Do przymocowania lewej i prawej nogi do podstawy
służą cztery wkręty montażowe .
Sprawdzić, czy wkręty zostały dobrze dokręcone. Mocowanie wkrętów montażowych na siłę w niewłaściwy sposób grozi zerwaniem gwintów. W dolnej części nogi wytłoczono znaki „L” (lewa) i „R” (prawa).
C-R
D
A
Przód
C-L
L
R
Zabezpieczanie telewizora
Do montażu używać wkrętów montażowych .
Sprawdzić, czy wkręty zostały dobrze dokręcone. Montaż przeprowadzać na poziomej i płaskiej powierzchni.
B
Znak strzałki
Widok od
spodu
Otwór do
montażu stojaka
przewodnik
Skrócony
Wyposażenie / Opcje
D
TX-P65V10E
Wkręt montażowy (6) (w kolorze srebrnym)
THEL074
Wkręt montażowy (4) (w kolorze czarnym)
XYN6+F25FJK
M5 × 30 M6 × 25
Montaż stojaka
Do przymocowania nóg do podstawy służy sześć wkrętów montażowych .
Wkręty należy dokręcić kluczem imbusowym . Sprawdzić, czy wkręty zostały dobrze dokręcone. Mocowanie wkrętów montażowych na siłę w niewłaściwy sposób grozi zerwaniem gwintów.
E
I
G
Przód
G
Noga (2)
TBLA3773
Podstawa
TBLX0125
Klucz imbusowy
TKKX5116
Zabezpieczanie telewizora
Do montażu używać wkrętów montażowych .
Sprawdzić, czy wkręty zostały dobrze dokręcone. Montaż przeprowadzać na poziomej i płaskiej powierzchni.
F
Znak strzałki
Widok od
spodu
Otwór do
montażu stojaka
H
H
7
Wyposażenie / Opcje
Wkładanie i wyjmowanie baterii pilota
Pociągnij,
1
Zaczep górny
Ostrzeżenie
Nieprawidłowe włożenie może spowodować wyciek elektrolitu i korozję, co grozi uszkodzeniem pilota zdalnego sterowania.
Nie używać razem nowych i starych baterii. Nie stosować baterii różnych typów (np. alkalicznych i manganowych). Nie używać akumulatorków (Ni-Cd). Nie wrzucać baterii do ognia, ani nie demontować ich. Chronić baterie przed nadmiernym ciepłem w postaci promieni słonecznych, ognia itp.
aby otworzyć
2
Zwróć uwagę na prawidłowe ustawienie biegunów (+ lub -)
Zamknij
Korzystanie z zacisku
TX-P58V10E TX-P65V10E
Tylna strona odbiornika telewizyjnego
Zamocuj zacisk Zwiąż kable
otwór
Odczepianie od telewizora:
zatrzaski
Zwalnianie:
8
Włóż zacisk do otworu
Nie wolno mocować razem kabla od anteny satelitarnej, kabla RF i przewodu zasilającego (może to powodować zniekształcenia obrazu). Zamocuj kable przy pomocy zacisków, jeżeli jest to konieczne.
W przypadku używania dodatkowego wyposażenia postępuj zgodnie z jego instrukcją obsługi, aby zamocować kable.
Naciskaj
oba boczne zatrzaski
haczyki
Włóż koniec pomiędzy haczyki
gałka
Naciskaj
na gałkę

Elementy sterujące i gniazda

Telewizor
Gniazdo karty SD (str. 58)
Gniazdo CI
(str. 44)
Gniazdo HDMI4
(str. 71)
Gniazdo komputerowe
(str. 71)
Gniazda AV3
(str. 71)
Gniazdo słuchawkowe
(str. 71)
SD CARD
Common Interface
HDMI4
PC
AV3
S-V
Przełącznik włączania / wyłączania zasilania
Z poziomu pilota można włączyć telewizor lub przełączyć go w tryb gotowości.
Odbiornik sygnału zdalnego sterowania
V
Nie umieszczaj
L
żadnych przedmiotów pomiędzy pilotem i
R
czujnikiem zdalnego sterowania znajdującym się na telewizorze.
Dioda nagrywania
Tryb gotowości do bezpośredniego nagrywania z telewizora: kolor pomarańczowy
Dioda zasilania
Tryb gotowości: kolor czerwony Włączone: kolor zielony
Sygnalizuje odbiór polecenia przez telewizor, gdy sterowanie odbywa się z poziomu pilota.
Czujnik systemu automatycznego śledzenia kontrastu (C.A.T.S.)
Ustala poziom jasności w celu regulacji jakości obrazu, gdy opcja „Tryb ECO” w Menu OBRAZ jest ustawiona na „Włączony” (str. 26)
Wybór funkcji
Siła głosu / Kontrast / Jaskrawość / Kolor / Ostrość / Odcień (tryb NTSC) / Tony niskie / Tony wysokie / Balans / Ustawianie automatyczne
32, 34, 35)
(str.
Zwiększa lub zmniejsza o jedną pozycję kanału. Gdy funkcja jest już wyświetlona, naciskaj, aby zwiększyć lub zmniejszyć wartość wybranego parametru. W trybie gotowości przycisk ten włącza odbiornik.
Zmienia tryb wejścia.
Elementy sterujące i gniazda
Pilot
VIERA IMAGE VIEWER (str. 58)
Przełącza do trybu wyświetlania zawartości
karty SD.
Przełącznik włączania / wyłączania trybu gotowości
Włącza lub wyłącza tryb gotowości odbiornika
Wybór trybu wejścia
TV - przełącza tryb: DVB-S / DVB-C /
DVB-T / Analogowe (str. 14)
AV - przełącza tryb wejścia AV zgodnie z
listą Wybór wejścia (str. 22)
Proporcje obrazu (str. 16)
Zmienia współczynnik kształtu obrazu
zgodnie z listą Wybór proporcji obrazu Odpowiednie proporcje można również
ustawić naciskając kilkakrotnie ten przycisk
Menu główne (str. 24)
Naciśnij, aby wejść do menu Obraz,
Dźwięk, Konfiguracja.
Kanał / Informacja o programie
Wyświetla kanał i informacje o programie.
(str. 15)
Menu VIERA Link (str. 66)
Otwiera Menu VIERA Link
OK
Zatwierdza dokonany wybór Naciśnij po wybraniu pozycji kanału, aby szybko zmienić kanał
Menu opcji (str. 17)
Łatwe ustawianie opcji wyświetlania i
dźwięku
Kolorowe przyciski
Służą do wyboru i obsługi różnych funkcji oraz do nawigacji
Teletekst (str. 20)
Przełącza do trybu teletekstu
Napisy (str. 16)
Wyświetla napisy
Przyciski numeryczne
Zmieniają kanały i strony teletekstu Służą do wprowadzania znaków W trybie gotowości przycisk ten włącza odbiornik
ASPECT
k
n
i
L
A
R
E
I
V
OPTION
TEXT
ghi
MENU
R
E
I
V
STTL
INPUT
DIRECT TV REC
T
O
A
O
L
S
INDEX HOLD
abc def
jkl
tuvpqrs
AVTV
EXIT
G
U
I
D
E
BACK/
RETURN
mno
wxyz
Bezpośrednie nagrywanie z telewizora
(str. 64 i str. 66)
Nagrywa od razu program na nagrywarce
DVD / magnetowidzie z wykorzystaniem połączenia Q-Link lub VIERA Link
VIERA CAST (str. 57)
Wyświetla ekran główny VIERA CAST
Wyjście
Wraca do normalnego ekranu podglądu
VIERA TOOLS (str. 49)
Wyświetla ikony funkcji specjalnych i
umożliwia łatwy do nich dostęp
Przewodnik (str. 18)
Wyświetla Przewodnik programów TV
Przyciski kursora
Do wyboru i regulacji
Powrót
Wraca do poprzedniego menu / strony
Zatrzymanie
Zatrzymuje / zwalnia obraz (str. 15) Zatrzymuje bieżącą stronę teletekstu (tryb teletekstu) (str. 20)
Indeks (str. 21)
Wraca do strony indeksu teletekstu
(tryb teletekstu)
Dźwięk dookólny (str. 27)
Przełącza dźwięk dookólny
Kanał góra / dół
Wybiera kanały w kolejności
przewodnik
Skrócony
Elementy sterujące i gniazda
Wyposażenie / Opcje
Wyciszanie dźwięku
Włącza lub wyłącza wyciszenie dźwięku
Zwiększanie / zmniejszanie głośności
REC
TV
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
Obsługa podłączonych urządzeń
(str. 23 i str. 68)
9

Konfiguracja podstawowa

Pokazane urządzenia zewnętrzne i kable nie są dostarczane wraz z opisywanym telewizorem. Przed przystąpieniem do podłączania lub odłączania jakichkolwiek przewodów należy upewnić się, czy urządzenie jest odłączone od gniazda elektrycznego.
W przypadku odłączania przewodu zasilającego najpierw należy wyjąć wtyczkę przewodu z gniazda elektrycznego.
Przykład 1 Podłączanie anteny satelitarnej lub naziemnej
Tylko telewizor
Tylna strona odbiornika telewizyjnego
Antena satelitarna
Kabel od anteny satelitarnej
Cyfrowy sygnał satelitarny
Prąd zmienny 220 -240 V, 50 / 60 Hz
Przewód zasilający
(w zestawie)
Dociśnij, aż zatrzaski po obu stronach wskoczą na swoje miejsce
Odłączanie od telewizora:
zatrzaski
Sprawdź, czy przewód zasilający jest dobrze zamocowany.
Naciśnij oba zatrzaski i pociągnij za wtyk zasilający, aby go odczepić
AUDIO
OUT
R
COMPONENT
AUDIO
IN
Y
P
B
LRL
P
R
AV 1
RGB VIDEO
AV 2
RGB VIDEO S VIDEO
HDMI 3 HDMI 2 HDMI 1
DIGITAL
AUDIO
OUT
Antena naziemna
Kabel
Kabel RF
Cyfrowy sygnał kablowy, cyfrowy i analogowy sygnał naziemny
10
Dostępne satelity i ustawienie anteny w celu odbioru kanałów DVB-S:
Turksat 42° E• Hellas 39° E• Astra 28,2° E• Arabsat 26° E• Astra 23,5° E• Astra 19,2° E
W celu prawidłowej instalacji anteny satelitarnej należy zasięgnąć porady miejscowego sprzedawcy. Więcej informacji można także uzyskać u dostawców odbieranych sygnałów satelitarnych.
Eutelsat 16° E• Hot Bird 13° E• Eutelsat 10° E• Eurobird 9° E• Eutelsat 7° E• Sirius 5° E
Intelsat 1° W• Amos 4° W• Atl. Bird 5° W• Atl. Bird 7° W• Atl. Bird 8° W• Hispasat 30° W
Uwaga
W przypadku nagrywarki DVD / magnetowidu obsługujących funkcję Q-Link, podłącz do gniazda AV1 / AV2 telewizora (str. 64). W przypadku komputera zgodnego z interfejsem HDMI istnieje możliwość podłączenia do gniazd HDMI (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4) za pośrednictwem kabla HDMI (str. 70). Połączenie sieciowe str. 51 Połączenie Q-Link str. 62 Połączenie VIERA Link str. 62 i str. 63 Należy przeczytać również instrukcję używanego urządzenia.
Przykład 2 Podłączanie nagrywarki DVD / magnetowidu
Przykład 3 Podłączanie nagrywarki DVD / magnetowidu i dekodera telewizji cyfrowej
Telewizor, nagrywarka DVD lub magnetowid
Tylna strona odbiornika telewizyjnego
Prąd zmienny 220 -240 V, 50 / 60 Hz
Przewód zasilający
(w zestawie)
COMPONENT
AUDIO
AUDIO
IN
OUT
LRL
R
Kabel
AV 1
AV 2
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
Y
P
B
P
R
HDMI 3 HDMI 2 HDMI 1
DIGITAL
AUDIO
OUT
Antena naziemna
Telewizor, nagrywarka DVD / magnetowid i dekoder telewizji cyfrowej
Tylna strona odbiornika telewizyjnego
przewodnik
Skrócony
Antena
Prąd zmienny
naziemna
220 -240 V, 50 / 60 Hz
Konfiguracja podstawowa
Przewód zasilający
(w zestawie)
AV 1
AV 2
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
COMPONENT
AUDIO
AUDIO
IN
OUT
Y
P
B
LRL
P
R
R
HDMI 3 HDMI 2 HDMI 1
DIGITAL
AUDIO
OUT
Nagrywarka DVD lub magnetowid
Pełny kabel SCART
RF OUT
RF IN
Kabel RF
Kabel RF
Pełny kabel zgodny z interfejsem HDMI
Dekoder telewizji cyfrowej
Kabel
Pełny kabel
Pełny kabel SCART
RF OUT
RF IN
SCART
Nagrywarka DVD
lub magnetowid
Kabel RF
Kabel RF
11

Ustawianie automatyczne

Automatyczne wyszukiwanie i zapamiętywanie kanałów telewizyjnych.
Czynności te nie są konieczne, jeżeli na miejscu w sklepie przeprowadzono ustawianie. Przed przystąpieniem do procedury Ustawianie automatyczne wykonaj połączenia (str. 10 i str. 11) i wprowadź ustawienia podłączonego sprzętu. Szczegółowe informacje dotyczące ustawień podłączonego urządzenia można znaleźć w jego instrukcji obsługi.
Podłącz telewizor do gniazda elektrycznego i włącz go
(Zanim pojawi się obraz minie kilka sekund)
Wybierz język
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk Suomi Türkçe
Еλληνικά
Polski čeština Magyar
Slovenčina
Български
Românǎ
Srpski
Hrvatski
Slovenščina
Latviešu
eesti keel
Lietuvių
wybór
ustawianie
Wybierz kraj
Kraj
Niemcy
Austria Francja
Włochy Hiszpania Portugalia
Szwajcaria
Malta
Andorra Grecja
Dania
Szwecja Norwegia Finlandia
Luxemburg
Belgia
Holandia
Turcja
Polska
Czechy
Węgry
Słowacja
Słoweński
Estoński
Litewski
Europa Wschodnia
wybór
ustawianie
ASPECT
OPTION
TEXT
MENU
R
E
I
V
STTL
INPUT
N
T
O
A
O
L
S
INDEX HOLD
AVTV
DIRECT TV REC
EXIT
G
U
I
D
E
BACK/
RETURN
1
2
3
REC
TV
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
4
Zostanie uruchomiona
procedura Ustawianie
automatyczne
Przesyłanie danych
Proszę czekać!
0% 100%
Brak zdalnego sterowania
Wybierz opcję „Dom”
Proszę wybrać miejsce oglądania.
Dom Sklep
Rozpocznie się procedura Ustawianie automatyczne, podczas której zostaną wyszukane i zapamiętane kanały telewizyjne. Kolejność posortowanych kanałów zależy od sygnału telewizyjnego, systemu nadawania i warunków odbioru.
W przypadku podłączenia nagrywarki
zgodnej z funkcjami Q-Link, VIERA Link lub podobną technologią (str. 64) do nagrywarki zostaną automatycznie przesłane ustawienia kanału, języka, kraju / regionu. Jeżeli pobieranie nie powiodło się, pobieranie można uruchomićźniej z poziomu odpowiedniej pozycji menu.
Ładuj” (str. 28)
wybór ustawianie
12
Procedura Ustawianie automatyczne dobiegła końca i odbiornik telewizyjny jest przygotowany, aby oglądać na nim programy.
Szybkie sprawdzanie listy kanałów
„Korzystanie z Przewodnika programów
TV” (str. 18 i str. 19)
Edycja kanałów
„Strojenie i edycja kanałów”
(str. 36 - 41)
Korzystanie z menu ekranowego
Dostęp do wielu funkcji dostępnych w telewizorze jest możliwy z poziomu menu wyświetlanego na ekranie.
Sposób korzystania z pilota
Przesuwanie kursora / wybór elementów menu
Wejście do menu / zapamiętywanie ustawień po wykonaniu regulacji lub
RETURN
Przesuwanie kursora / ustawianie poziomów / dokonywani wyboru spośród różnych opcji
BACK/
Powrót do poprzedniego menu
ustawieniu opcji
MENU
Otwieranie menu głównego
EXIT
Wyjście z systemu menu i powrót do normalnego ekranu podglądu
Okno instrukcji POMOC EKRANOWA - informacje pomocnicze
(np. Menu dźwięku)
Menu dźwięku 1/2
Rodzaj dźwięku Muzyka
Tony niskie Tony wysokie Balans Słuchawki Dookólny Wyłączony Głośność Odległ.głośnika od ściany MPX Stereo
Wybór
Aby wyjść Zmiana Powrót
Ponad 30 cm Stereo
Następna strona
Poprz. strona
0 0 0
11
0
Przydatne mogą okazać się informacje pomocnicze.
Uwaga
Jeżeli strojenie nie powiodło się „Ustawianie automatyczne” (str. 32 - 35) Inicjowanie wszystkich ustawień „Ustawienia fabryczne” (str. 45) Jeżeli przy ostatnim wyłączeniu telewizora znajdował się on w trybie gotowości, będzie w trybie gotowości również po włączeniu go przełącznikiem włączania / wyłączania zasilania.
przewodnik
Skrócony
Ustawianie automatyczne
Procedura Ustawianie automatyczne różni się w zależności od wybranego kraju
W zależności od wybranego kraju może być konieczne wybranie Ulubiona sieć lub regionu.
Tryb wyszukiwania
jeśli zostaną wybrane „Niemcy”, „Austria”, „Szwajcaria”,
(
„Szwecja” lub „Finlandia”
Tryb wyszukiwania
Wszystkie kanały Kanały bezpłatne
wybór sieci ustawianie
)
Ustawianie automatyczne DVB-S (jeśli zostanie wybrana „Niemcy”, „Austria” lub „Szwajcaria”)
Ustawianie automatyczne DVB-S
Satelita
Analogue Scan 21 68 Postęp aktual.
Analogue Scan 68
Proces potrwa do 15 minut
Astra 19.2°E Hot Bird 13°E
Sprawdzanie LNB2
0 100%
Satelita
Naciśnij EXIT aby pominąć instalację satelity
Poszukiwanie satelity
Ustawianie automatyczne DVB-S
Satelita
Analogue Scan 21 68 Postęp aktual.
Analogue Scan 68
Zajmie to około 30 minut.
Nr
372 CBBC Channel 10 372 BBC Radio Wales 10 372 E4 10
TV Bezpłatna: 3 TV Płatna: 0 Radio: 0
Wyszukiwanie satelity: W przypadku jednego LNB (bez systemu sterowania anteną DiSEqC), można pominąć ten krok, naciskając przycisk EXIT.
Ustawianie automatyczne kanałów analogowych
Ustawianie automatyczne - DVB-T i analogowe
Skanowanie DVB-T CH 5 69
Analogowe skanowanie CH 2 CC 21 4199
Zajmie to około 6 minut.
Kan Nazwa kanału Rodzaj Jakość
62 CBBC Channel 62 BBC Radio Wales 62 E4 62 Cartoon Nwk 29 Analogowe 33 BBC1 Analogowe
TV Bezpłatna: 4 TV Płatna: 0 Radio: 0 Dane: 0
Strojenie
TV Bezpłatna TV Bezpłatna TV Bezpłatna TV Bezpłatna
Analogowe: 2
10 10 10 10
-
-
Ustawianie automatyczne DVB-T
jeśli zostanie wybrany inny kraj niż: „Portugalia”, „Polska”,
(
„Węgry” i „Europa Wschodnia”
Ustawianie automatyczne - DVB-T i analogowe
Skanowanie DVB-T CH 5 69
Analogowe skanowanie CH 2 CC 21 4199 Zajmie to około 6 minut.
Kan Nazwa kanału Rodzaj Jakość
62 CBBC Channel 62 BBC Radio Wales 62 E4 62 Cartoon Nwk
TV Bezpłatna: 4 TV Płatna: 0 Radio: 0 Dane: 0
Strojenie
TV Bezpłatna TV Bezpłatna TV Bezpłatna TV Bezpłatna
10 10 10 10
Analogowe: 0
)
Ustawianie automatyczne DVB-C
jeśli zostanie wybrana
(
„Szwecja” lub „Finlandia”
Ustawianie automatyczne DVB-C
Postęp aktual. 0% 100%
Analogue Scan 21 68
Zajmie to około 3 minut.
Nr Nazwa kanału Rodzaj Jakość
CBBC Channel
1 2
BBC Radio Wales
3
E4
TV Bezpłatna: 3 TV Płatna: 0 Radio: 0 Dane: 0
W przypadku wyboru przez pomyłkę opcji „Sklep”
Do wyboru środowiska wyświetlania można wrócić naciskając przycisk RETURN.
Automatyczne Demo
Wyłączony Włączony
BACK/
RETURN
Wybierz opcję „Dom”
Proszę wybrać miejsce oglądania.
Dom Sklep
Procedura Ustawianie automatyczne dobiegła końca
Sprawdzanie LNB1
0100%
Nazwa kanału Rodzaj Jakość
Poszukiwanie satelity
TV Bezpłatna TV Bezpłatna TV Bezpłatna
)
TV Bezpłatna
10
TV Bezpłatna
10
TV Bezpłatna
10
Strojenie
Jeżeli w tym menu zostanie wybrane
ustawienie „Wyłączony” lub „Włączony”, odbiornik telewizyjny zostanie przełączony w tryb wyświetlania „Sklep”. Aby wrócić do trybu wyświetlania „Dom”, zainicjuj wszystkie ustawienia poleceniem Ustawienia fabryczne.
„Ustawienia fabryczne” (str. 45)
wybór ustawianie
13

Oglądanie telewizji

Włącz zasilanie
(Naciśnij przez około 1 sekundę)
Przełącznik włączania / wyłączania zasilania powinien być włączony. (str. 8)
Wybierz tryb
Wybór rodzaju TV
TV
Dostępne tryby zależą od wybranego kraju (str. 12). Jeśli nie jest wyświetlane menu „Wybór rodzaju TV”, naciśnij przycisk TV, aby włączyć ten tryb.
DVB-S
DVB-C DVB-T Analogowe
ASPECT
MENU
R
E
I
V
1
2
INPUT
TV
N
EXIT
T
O
A
O
L
S
oglądanie
wybór
OPTION
TEXT
STTL
ghi
REC
TV
Uwaga
Oglądanie telewizji płatnej
„Korzystanie
ze wspólnego interfejsu” (str. 44)
BACK/
RETURN
INDEX
HOLD
abc def
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
3
Siła głosu
1 BBC ONE WALES
Coronation Street 20 : 00 - 20 : 55
Wszystkie kanały DVB-T
20:35
Zmień kategorię Po info. naciśnij
Teraz
Po każdorazowym wybraniu kanału pojawia się pasek informacyjny
Szczegóły str. 15
Tryb można również wybrać naciskając kilkakrotnie przycisk TV na pilocie lub bocznym panelu telewizora. (str. 8)
Wybierz kanał
w górę
lub
w dół
Wybór z Listy kanałów
Wszystkie kanały DVB-T
6
Cartoon Nwk
7
BBC Radio Wales BBC Radio Cymru
8
1
BBC ONE Wales
BBC THREE
2
BBCi
3
CBBC Channel
4
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
Wybierz kanał korzystając z paska informacyjnego (str. 15)
Przed zmianą kanałów istnieje możliwość sprawdzenia nazwy kanału i programu.
Wyświetl pasek informacyjny, jeżeli nie jest jeszcze wyświetlany
W pozycji „Czas wyświetlania paska” można ustawić czas wyświetlania (str. 30).
Aby wybrać numer kanału, składający się z więcej niż dwóch cyfr, np. 399
wxyz
wxyz
def
wybór kanału
oglądanie
Gdy pasek jest wyświetlany, wybierz kanał
wybór kanału
oglądanie
14
Wybór kanału korzystając z Przewodnika programów TV (str. 18)
Przed zmianą kanałów istnieje możliwość zajrzenia do Przewodnika TV (Elektronicznej gazety telewizyjnej lub Listy kanałów).
W niektórych krajach ta funkcja może być niedostępna.
Wyświetl Przewodnik programów TV Wybierz kanał
G
U
I
D
E
wybór
oglądanie
Inne przydatne funkcje
Zatrzymanie
Zatrzymuje / zwalnia obraz
HOLD
Wyświetlanie paska informacyjnego
Wyświetlanie paska informacyjnego
Pojawia się również w przypadku zmiany kanału
Pozycja i nazwa kanału
Rodzaj kanału (czy jest to Radio, czy kanał Dane)
Przykład (DVB):
1 ZDF
Program
Godzina rozpoczęcia / zakończenia programu
Przykład (analogowe):
3 ITV
itv1 CH23
Encrypted
Numer kanału
Sprawdzenie nazwy innego dostrojonego kanału
Oglądanie kanału wymienionego na pasku
Coronation Street 20 : 00 - 20 : 55
Wszystkie kanały analog.
Radio
19:35
SubtitlesAD
Kodowane Dolby D +
For info press
Stereo 45
Kategoria
Zmiana kategorii
Niebieski
Aktualna godzina
20:35Radio
Teraz
Wszystkie kanały DVB-T
Zmień kategorię Po info. naciśnij
45
Dostępne funkcje / Znaczenia komunikatów
Włączone wyciszenie dźwięku
Słaby sygnał
Słaba jakość sygnału telewizyjnego
Kodowane
Program kodowany
Dolby D +, Dolby D
Ścieżka audio Dolby Digital Plus lub Dolby Digital
Oglądanie
Oglądanie telewizji
Informacje o kolejnym programie
(DVB)
EXIT
Ukrywanie
Dodatkowe informacje (DVB) ( naciśnij ponownie,
aby ukryć pasek)
Ustawianie czasu wyświetlania
„Czas wyświetlania paska” (str. 30)
Dostępna usługa napisów
Dostępna usługa teletekstu
Dostępne różne ścieżki dźwiękowe
Dostępne różne ujęcia wideo
Stereo, Mono
Tryb sygnału audio
1 - 90
Czas pozostały do automatycznego wyłączenia
str. 17
Ustawienia
15
Oglądanie telewizji
Inne przydatne funkcje
Wyświetlanie napisów
Wyświetlanie / ukrywanie napisów (jeżeli są dostępne)
Zmiana języka DVB (jeżeli jest dostępny)
STTL
„Preferowane napisy” (str. 30)
Uwaga
Naciśnięcie przycisku STTL w trybie analogowym spowoduje przełączenie do usługi teletekstu i wyświetlenie ulubionej strony (str. 21). Naciśnij przycisk EXIT, aby wrócić do trybu TV.
Proporcje obrazu
Zmiana proporcji obrazu (rozmiaru obrazu)
Korzystanie z obrazu o optymalnym rozmiarze i proporcjach. Zwykle stacje nadające programy wysyłają również sygnał kontroli proporcji (sygnał panoramiczny itp.) i odbiornik telewizyjny dobiera proporcje obrazu zgodnie ze wspomnianym sygnałem kontroli proporcji (str. 72).
Ręczna zmiana proporcji obrazu
Wyświetl listę Wybór proporcji obrazu Gdy wyświetlana jest lista, wybierz odpowiedni tryb
ASPECT
Zmiana trybu tylko przy użyciu przycisku ASPECT
Lista Wybór proporcji obrazu
ASPECT
(Naciskaj wielokrotnie, aż uzyskasz żądany tryb)
Wybór proporcji obrazu
Auto
16:9 14:9 Rozszerzony 4:3 4:3 Pełny Zoom1 Zoom2 Zoom3
Wybór
Aby wyjść
Zmiana
Powrót
ASPECT
zapamiętywanie
wybór
Auto
Zostanie wybrany najlepszy współczynnik i obraz zostanie rozszerzony, tak aby wypełniał ekran. Szczegóły
16:9 4:3 Pełny
str. 72
Bezpośrednie wyświetlanie obrazu o proporcjach 16:9 bez zniekształceń (anamorficzny).
14:9 Zoom1
Wyświetlanie obrazu o standardowych proporcjach 14:9 bez zniekształceń.
Rozszerzony Zoom2
Wyświetla pełnoekranowy obraz 4:3. Rozciągnięcie jest zauważalne tylko przy lewej i prawej krawędzi.
4:3 Zoom3
Wyświetlanie obrazu o standardowych proporcjach 4:3 bez zniekształceń.
Wyświetlanie obrazu o proporcjach 4:3 powiększonego w poziomie, aby wypełnił ekran.
Tylko sygnał HD
Wyświetlanie obrazu 16:9 z obramowaniem lub obraz 4:3 bez zniekształceń.
Wyświetlanie pełnoekranowego obrazu 16:9 z obramowaniem (anamorficzny) bez zniekształceń.
Wyświetlanie pełnoekranowego obrazu 2,35:1 z obramowaniem (anamorficzny) bez zniekształceń. W formacie 16:9 wyświetla obraz o maksymalnym rozmiarze (nieznacznie powiększony).
16
Uwaga
W przypadku kanałów HD dostępne są tylko tryby „16:9” i „4:3 Pełny”. W trybie wejścia z komputera dostępne są tylko opcje „16:9” i „4:3”. Niedostępny w trybie teletekstu. Tryb proporcji można zapamiętać oddzielnie dla sygnałów SD (standardowa rozdzielczość) i HD (wysoka rozdzielczość).
Inne przydatne funkcje
Wyświetlanie wybranych ustawień dla bieżącego programu
Zmiana
zmiana wybór
Natychmiastowe sprawdzanie lub zmiana stanu bieżącego programu
Multi video (tryb DVB)
Wybór obrazu (jeżeli jest dostępny)
OPTION
Wybór znaków txt
Ustawianie języka teletekstu
Konfiguracja (str. 30)
Multi audio (tryb DVB) Wybór języka spośród alternatywnych języków ścieżek dźwiękowych (jeżeli są dostępne)
Język teletekstu (tryb DVB) Wybór języka spośród alternatywnych języków teletekstu (jeżeli są dostępne)
Sub kanał (tryb DVB) Wybór programu multifeed - kanału podrzędnego (jeżeli jest dostępny)
Język napisów (tryb DVB) Wybór języka, w którym będą wyświetlane napisy (jeżeli są dostępne)
MPX (tryb analogowy)
Menu dźwięku (str. 27)
Głośność
Regulacja głośności pojedynczego kanału lub trybu wejścia
Uwaga
Ustawienia można także zmieniać z poziomu listy menu (str. 26 - 31).
Wyłącz. czasowy
Automatyczne wyłączanie telewizora po upływie ustalonego czasu
Wyświetl menu Wybierz „Ustawianie” Wybierz „Wyłącz. czasowy” i ustaw czas
MENU
Menu główne
Obraz Dźwięk
Ustawianie
wejście
wybór
Anulowanie Ustaw na „Wyłączony” lub wyłącz telewizor. Wyświetlanie pozostałego czasu Pasek informacyjny (str. 15)
Konfiguracja
Wyłącz. czasowy Wyłączony
Ustawienia Link Blokada Menu strojenia DVB-T Język Ustawienia wyświetlania Wspólny interfejs System menu Inne ustawienia
ustawianie wybór
Oglądanie
Oglądanie telewizji
Uwaga
Gdy pozostały czas jest krótszy niż 3 minuty, informacja o nim będzie migać na ekranie.
17

Korzystanie z Przewodnika programów TV

Przewodnik programów TVElektroniczny Informator Programowy (EPG) wyświetla listę aktualnie nadawanych oraz przyszłych programów w okresie następnych siedmiu dni (w zależności od stacji nadawczej).
Ta funkcja różni się w zależności od wybranego kraju (str. 12). Kanały DVB-T i analogowe są wyświetlane na tym samym ekranie Przewodnika TV. Kanały analogowe będą wyświetlane za kanałami DVB-T. Nie będą jednak wyświetlane listy programów. Litera „D” oznacza kanał DVB-T, a litera „A” kanał analogowy. Po włączeniu opisywanego odbiornika telewizyjnego po raz pierwszy lub gdy pozostawał on wyłączony przez ponad tydzień, wyświetlenie całego Przewodnika programów TV może zająć pewien czas.
Wybierz tryb
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
MENU
INPUT
AV
TV
DIRECT TV REC
N
EXIT
BACK/
RETURN
INDEX HOLD
1 2
Godzina w Przewodniku programów TV
Przykład:
Śr 24.10.2007 10:46
Wybierz kanał
Widok
cofnięcie o 24 godz. zmiana o 24 godz. Typ programu Kategoria
Reklama
str. 14
TV
Wyświetl Przewodnik TV
G
U
I
D
E
Aktualna data i godzina
Data w Przewodniku programów TV
Przewodnik programów TV: Krajobraz
Śr, 24.10.2007 Wszystkie kanały
1 BBC ONE 20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
Time: 20:00 20:30 21:00
1
BBC ONE
D
BBC THREE
7
D
E4 Emmerdal. Coronation Street The Bill
14
D
BBC FOUR 10 O’ clock News BBC Pepsi Char. Good bye
70
D
BBC 2W Panorama Spring watch Coast
72
D
BBCi I’m A Celebrity Pop Idol News
105
D
BBC Radi
719
D Rugby 15 To 1 The Bill
Aby wyjść Wybierz program Powrót
Krajobraz (informacje wyświetlane wg kanałów)
Pozycja i nazwa kanału
Zmiana układu (Krajobraz / Portret) opcja „Krajobraz” pozwala oglądać wiele kanałów opcja „Portret” pozwala oglądać tylko jeden kanał w danym momencie
Program
Nazwa typu programu
19:30
Eastender DIY SOS The Bill Red Cap Hot Wars Holiday Program
Info
GUIDE
Zmiana trybu wyśw.
OPTION
Wybierz opis opcji
Następna strona
Poprz. strona
Przykład:
Śr 24.10.2007 10:46
Wybierz program
Widok
G
U
I
D
E
Przewodnik programów TV: Portret
Śr, 24.10.2007 Wszystkie kanały
D 1 BBC ONE D
19:30~20:00
Eastender
20:00~20:30
DIY SOS
20:30~21:00
The Bill
21:00~22:00
Red Cap
22:30~23:00
Live junction
23:00~23:30
POP 100
23:00~00:00
Rugby
Salir Seleccionar canal Volver
GUIDE
OPTION
zmiana o 24 godz. Typ programu Kategoria
Nazwa typu programu
7 BBC THREE
D 14 E4 D 70 BBC FOUR
Info Zmiana trybu wyśw. Wybierz opis opcji
Następna strona
Poprz. strona
Portret (informacje wyświetlane wg godzin)
18
Powrót do trybu
TV
REC
EXIT
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
TV
Poprzedni dzień
(tryb DVB)
Czerwony
Oglądanie programu
Wybierz program lub kanał
wybór
oglądanie
Wyświetlanie
listy kanałów wybranego rodzaju
(tryb DVB)
Żółty
Wyświetlanie
listy kanałów wybranej kategorii
Niebieski
Typ programu
Nazwa typu programu
Nazwa typu programu Film Wiadomości
. . . . .
Categor y
Kategoriay
All Service s
Wszystkie kanały
Wszystkie kanały Wszystkie kanały DVB-T Wszystkie kanały analog. Kanały bezpł atne Kanały pł atne TV Radio Ulubione1 Ulubione2 Ulubione3 Ulubione4
Następny dzień
(tryb DVB)
Zielony
Wyświetlanie szczegółów
danego programu (tryb DVB)
Wybierz program
wybór
Naciśnij ponownie, aby wrócić do Przewodnika TV.
(Lista rodzajów)
wybór rodzaju
podgląd
(Lista kategorii)
Podawane są tylko kanały analogowe
wybór kategorii
podgląd
Wyświetlanie listy ulubionych kanałów
str. 37
W zależności od wybranego kraju, opisywany odbiornik telewizyjny może obsługiwać system
GUIDE Plus+ w trybie DVB-T lub analogowym
Wymagane jest wprowadzenie lub aktualizacja kodu pocztowego. Postępuj zgodnie z wyświetlanymi
instrukcjami.
Można również ustawić ręcznie z poziomu menu Konfiguracja
„Aktualizacja” / „Postkod” w „Ustawienia GUIDE Plus+” (str. 31)
W przypadku korzystania z tej funkcji po raz pierwszy, należy wprowadzić kod pocztowy. Jeżeli wprowadzisz niewłaściwy kod pocztowy miejsca zamieszkania, albo w ogóle go nie podasz, reklama może być wyświetlana nieprawidłowo.
OPTION
Wyświetlanie informacji reklamowych
Zmiana reklam
lub
BACK/
RETURN
Powrót do Przewodnika programów TV
OPTION
Wyświetlanie ostatniej reklamy „Aktualizacja” w „Ustawienia GUIDE Plus+” (str. 31)
Uwaga
Aby informacje były stale aktualizowanie, telewizor należy pozostawić na noc w trybie gotowości.
W przypadku niektórych wybranych krajów Przewodnik TV może nie być obsługiwany
W takim przypadku pojawi się Lista kanałów.
Wszystkie kanały analog.
6
Cartoon Nwk
7
BBC Radio Wales BBC Radio Cymru
8
1
BBC ONE Wales
BBC THREE
2
BBCi
3
CBBC Channel
4
wybór kanału
oglądanie
Oglądanie
Korzystanie z Przewodnika programów TV
19

Oglądanie teletekstu

Usługi teletekstowe to informacje tekstowe oferowane przez stacje nadawcze. Funkcje mogążnić się w zależności od stacji nadawczej.
Co to jest tryb FLOF (FASTEXT)?
W trybie FLOF u dołu ekranu pojawiają się cztery tematy oznaczone różnymi kolorami. Aby wyświetlić więcej informacji na jeden z tych czterech tematów, należy nacisnąć przycisk w odpowiednim kolorze. Ta funkcja umożliwia szybki dostęp do informacji na prezentowane tematy.
Co to jest tryb TOP? (w przypadku nadawania tekstu TOP)
TOP to szczególne ulepszenie standardowej usługi teletekstowej, ułatwiające wyszukiwanie i zapewniające sprawne prowadzanie.
Dostępny jest szybki przegląd informacji teletekstowych Łatwy wybór krok po kroku zgrupowanych tematów Informacja o stanie strony u dołu ekranu
Dostępna poprzednia / następna strona
Wybór bloku tematycznego
Niebieski
Wybór następnego tematu w bloku tematycznym (Po ostatnim temacie kursor przechodzi do następnego bloku tematycznego.)
Na czym polega tryb „List”?
W trybie List u dołu ekranu wyświetlane są cztery paski w różnych kolorach z numerami stron. Każdy z tych numerów można zmieniać i zapamiętywać w pamięci odbiornika telewizyjnego. („Zapisywanie często oglądanych stron”, str. 21)
Zmiana trybu „Teletekst” w menu Konfiguracja (str. 30)
ASPECT
OPTION
MENU
AV
DIRECT TV REC
N
EXIT
BACK/
RETURN
1
Przełącz do trybu teletekstu
TEXT
Wybierz stronę
TEXT STTL
ghi
INDEX HOLD
abc def
jkl
mno
2
abc def
jkl
ghi
tuvpqrs
Regulacja kontrastu ■
Czerwony
mno
wxyz
Zielony
Wyświetla stronę indeksu (zawartość zależy od stacji nadawczej)
lub
w górę
w dół
MENU
Żółty
Numer podstrony
Numer bieżącej strony
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
Kolorowy pasek
Zielony
Czerwony
lub
(Odpowiada kolorowemu paskowi)
(Naciśnij trzykrotnie)
Żółty
17:51 28 Luty
Niebieski
Godzina / data
Gdy wyświetlany jest pasek w kolorze niebieskim
tuvpqrs
wxyz
EXIT
Powrót do trybu TV
Ujawnianie ukrytych danych
Ujawnianie ukrytych słów, np. stron z odpowiedziami w kwizie
MENU
Czerwony
Aby ujawnić
Czerwony
PEŁNY EKRAN / GÓRNA POŁOWA / DOLNA POŁOWA
(GÓRNA POŁOWA) (DOLNA POŁOWA) Tryb zwykły (PEŁNY EKRAN)
MENU
Zielony
(Rozszerzenie o GÓRNĄ POŁOWĘ) (Rozszerzenie o DOLNĄ POŁOWĘ)
Zatrzymanie strony (HOLD)
Zatrzymanie automatycznej aktualizacji
(Jeżeli chcesz zachować bieżącą stronę bez aktualizacji)
HOLD
Wznawianie
HOLD
20
INDEKS
Powrót do głównej strony indeksu
INDEX
Przywołanie ulubionej strony
Wyświetlenie zapamiętanej ulubionej strony
STTL
Przywołaj stronę zapamiętaną pod niebieskim przyciskiem (Tryb List). Ustawianiem fabrycznym jest „P103”.
Wyświetlanie w kilku oknach
Oglądanie programu telewizyjnego i teletekstu w dwóch oknach jednocześnie
MENU
(naciśnij dwukrotnie)
Operacje można wykonywać tylko na ekranie teletekstu.
Ustawianie obrazu i tekstu na Włączony lub Wyłączony
Zapamiętywanie często oglądanych stron
Zapamiętywanie często oglądanych stron na kolorowym pasku
Gdy strona jest wyświetlana
Odpowiedni kolorowy przycisk
naciśnij i przytrzymaj
Kolor numeru zmieni się na biały.
(Tylko w trybie List)
Zmiana zapamiętanych stron
Wpisz nowy numer strony
Kolorowy przycisk, który chcesz zmienić
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
naciśnij i przytrzymaj
Wyświetlanie podstrony
Wyświetlanie podstrony (Tylko gdy teletekst zawiera więcej niż jedną stronę)
Pojawia się w górnej części ekranu
Wyświetlanie konkretnej podstrony
Wprowadź
MENU
Niebieski
Podstrony: Liczba podstron zależy od stacji nadawczej (do 79 stron). Wyszukiwanie może zająć pewien czas, podczas którego można oglądać telewizję.
4-cyfrowy numer
przykład: P6
mno
Oglądanie
Oglądanie teletekstu
Oglądanie telewizji podczas oczekiwania na aktualizację
Oglądanie telewizji podczas wyszukiwania strony teletekstu
Teletekst jest aktualizowany automatycznie, gdy pojawiają się nowe informacje.
MENU
Strona wiadomości oferuje funkcję, która sygnalizuje pojawienie się najświeższych wiadomości („Sygnalizacja wiadomości”).
Żółty
Tymczasowo wyświetlany jest ekran telewizyjny
P108
(Nie można zmienić kanału.)
Pojawia się po zakończeniu aktualizacji
Wyświetlenie zaktualizowanej strony
Żółty
21

Oglądanie materiałów z urządzeń zewnętrznych

Po podłączeniu zewnętrznego sprzętu (magnetowidów, urządzeń DVD itp.) można oglądane odtwarzane przez nie materiały.
Podłączanie sprzętu str. 11 i str. 70
Pilot może obsługiwać niektóre funkcje wybranych urządzeń zewnętrznych.
Włącz telewizor
Podłączanie za pośrednictwem kabla SCART jak w przykładzie
2 lub 3 (str. 11)
Sygnały wejściowe są odbierane automatycznie, gdy rozpoczyna się odtwarzanie
Sygnały wejściowe są rozpoznawane automatycznie przez gniazdo SCART (styk 8). Ta funkcja jest również dostępna w konfiguracji połączeń HDMI (str. 70).
Jeżeli tryb wejścia nie zostanie przełączony automatycznie
Wykonaj czynności i Sprawdź konfigurację sprzętu.
Wyświetl menu wyboru wejścia
AV
Wybierz tryb wejścia podłączonego sprzętu
Wybór wejścia
AV1
AV2/S
AV3/S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 TV Serwer medialny
wybór
oglądanie
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
ghi
MENU
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
N
EXIT
BACK/
RETURN
INDEX HOLD
abc def
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
1
2 3
REC
PROGRAMME
TV
Powrót do
trybu TV
TV
DVD/VCR
TV
4
Wejście można również wybrać korzystając z przycisku AV na pilocie lub na bocznym panelu telewizora. Naciskaj kilkakrotnie ten przycisk, aż zostanie wybrane odpowiednie wejście.
Nie można wybrać opcji „Serwer medialny” przyciskiem AV na bocznym panelu telewizora.
Wejścia AV2/AV3 i AV2S/AV3S można przełączać przesuwając wskaźnik naciśnięciem lewego i prawego przycisku kursora.
Każdemu trybowi wejścia można nadać etykietę lub go pominąć
„Etykiety wejść” (str. 47)
Pominięte wejścia nie będą wyświetlane przyciskiem AV.
Widok
Wyświetlany jest wybrany tryb
22
Uwaga
Jeżeli sprzęt zewnętrzny wyposażony jest w funkcję regulacji proporcji obrazu, proporcje należy ustawić na „16:9”. Szczegółowe informacje w instrukcji obsługi danego urządzenia lub w miejscowym punkcie sprzedaży.
Obsługa sprzętu z poziomu pilota telewizora
Urządzeniami podłączonymi do odbiornika telewizyjnego można sterować bezpośrednio z poziomu pilota opisywanego telewizora za pomocą poniższych przycisków.
Przełącznik wyboru do obsługi podłączonego sprzętu
Wybierz „DVD/VCR”, aby sterować nagrywarką DVD, odtwarzaczem DVD,
DVD/VCR
Zmiana kodu dla danego typu urządzenia
Każdy rodzaj urządzenia Panasonic ma własny kod zdalnego sterowania. Kod należy dobrać do obsługiwanego urządzenia.
TV
PROGRAMME
REC
Ustaw w pozycji „DVD/VCR”
kinem domowym z odtwarzaczem, kinem domowym z odtwarzaczem Blu-ray Disc lub magnetowidem firmy Panasonic
„Sposób zmiany kodu dla urządzenia danego typu” (informacje poniżej)
Wybierz „TV”, aby obsługiwać podłączony sprzęt w systemie VIERA Link
„Sterowanie VIERA Link” (str. 68)
Tryb gotowości
Ustawianie trybu gotowości / włączanie
Odtwarzanie
Odtwarzanie kasety wideo / płyty DVD
Zatrzymanie
Zatrzymanie operacji
Przewijanie do tyłu / Pomijanie / Wyszukiwanie
Magnetowid: Przewijanie do tyłu, szybkie wyświetlanie materiału
przewijanego do tyłu
DVD: Przejście do poprzedniej ścieżki lub poprzedniego tytułu
Naciśnij i przytrzymaj, aby wyszukiwać do tyłu
Przewijanie do przodu / Pomijanie / Wyszukiwanie
Magnetowid: Przewijanie do przodu, szybkie wyświetlanie materiału
przewijanego do przodu
DVD: Przejście do następnej ścieżki lub następnego tytułu
Naciśnij i przytrzymaj, aby wyszukiwać do przodu
Pauza
Pauza / Wznowienie DVD: Naciśnij i przytrzymaj, aby odtworzyć w zwolnionym tempie
Kanał góra / dół
Wybór kanału
Nagrywanie
Rozpoczęcie nagrywania
DVD/VCR
TV
Oglądanie
Oglądanie materiałów z urządzeń zewnętrznych
Naciśnij i przytrzymaj podczas następujących czynności
abc def
jkl
ghi
Wprowadź właściwy kod zgodnie z poniższą tabelą
Typ sprzętu Kod
Nagrywarka DVD, odtwarzacz DVD 70 (domyślny)
Kino domowe z odtwarzaczem, kino
domowe z odtwarzaczem Blu-ray Disc
Magnetowid 72
mno
tuvpqrs
wxyz
Naciśnij
71
Uwaga
Po zmianie kodu sprawdź, czy pilot działa prawidłowo. Po wymianie baterii kod może wrócić do wartości domyślnych. Pewne operacje mogą być niedostępne w przypadku niektórych modeli urządzeń.
23

Sposób korzystania z funkcji menu

żnorodne menu pozwalają na wprowadzanie ustawień obrazu, dźwięku i innych funkcji.
Wyświetl menu
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
@
ghi
MENU
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
EXIT
BACK/
RETURN
INDEX HOLD
abc def
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
1 2
3
MENU
Wybierz menu
Menu główne
Obraz
Dźwięk Ustawianie
(np. Menu obrazu)
Wybierz pozycję
Menu obrazu
Rodzaj obrazu Dynamiczny
Kontrast Jaskrawość Kolor Ostrość Odcień Balans bieli Ciepły Sterowanie kolorami Wyłączony Digital Cinema Colour Auto
Wyświetlane są funkcje, które można ustawić (zależy to od sygnału wejściowego)
1/2
60
0
30
5 0
(np. Menu obrazu)
wejście
wybór
wybór
REC
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
TV
Powrót do
trybu TV w dowolnym momencie
EXIT
Powrót do
poprzedniego ekranu
BACK/
RETURN
Ustaw lub wybierz
4
Menu obrazu
Rodzaj obrazu Dynamiczny Kontrast Jaskrawość Kolor Ostrość Odcień Balans bieli Ciepły Sterowanie kolorami Wyłączony Digital Cinema Colour Auto
(np. Menu obrazu)
60
30
Wybierz spośród alternatyw Resetowanie ustawień
Liczba i położenie alternatyw
Balans bieli Normalny
Zmieniony
Ustaw za pomocą suwaka
Ostrość
Przesunięty
5
Przejdź do następnego
ekranu
Blokada Dostęp
Wyświetla następny ekran
1/2
0
5 0
zmiana
zapamiętanie lub wejście
( Wymagane przez
niektóre funkcje)
Resetowanie tylko ustawień obrazu
„Przywróć domyślne” w Menu
obrazu (str. 26)
Resetowanie tylko ustawień dźwięku
„Przywróć domyślne” w Menu
dźwięku (str. 27)
Inicjowanie wszystkich ustawień
„Ustawienia fabryczne” w menu
Konfiguracja (str. 31)
24
Zmiana stron
menu
w górę
w dół
Wpisywanie znaków z menu swobodnego wprowadzania
W przypadku niektórych elementów nazwy lub liczby można wpisywać dowolnie.
Nazwanie wejścia
Nazwa
A B C D E F G H I J K L M N U V W X Y Z Ą Ć Ę Ł Ń Ó Ś Ý
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ą ć ę ł ń ó ś ý 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . * _
O P Q R S T
Ź Ż ! : #
ź ż ( ) + -
Znaki można wprowadzać korzystając z przycisków numerycznych.
„Tabela znaków dla przycisków numerycznych” (str. 76)
Wprowadzanie znaków pojedynczo Zapisz
wybór
BACK/
RETURN
ustawianie
Przegląd
Sposób obsługi str. 24
Menu główne
Obraz Dźwięk Ustawianie
Konfiguracja
Wyłącz. czasowy Wyłączony Ustawienia Link Dostęp Blokada Dostęp Menu strojenia DVB-S Dostęp Menu strojenia DVB-C Dostęp Menu strojenia DVB-T Menu strojenia analog. Dostęp Język Dostęp Ustawienia wyświetlania Wspólny interfejs System menu Inne ustawienia Dostęp
Wybrać można tylko dostępne pozycje.
Dostęp
Dostęp Dostęp Dostęp
(str. 28 - 31)
Menu obrazu
Rodzaj obrazu Dynamiczny Kontrast Jaskrawość Kolor Ostrość Odcień Balans bieli Ciepły Sterowanie kolorami Wyłączony Digital Cinema Colour Auto
Menu obrazu
Tryb ECO Wyłączony P-NR Wyłączony 3D-COMB Wyłączony Multiplikacja obrazu Dostęp Ustawienia zaawansowane Przywróć domyślne Kasowanie
Dostęp
60
30
(str. 26 i str. 48)
Menu dźwięku 1/2
Rodzaj dźwięku Muzyka Tony niskie Tony wysokie Balans Słuchawki Dookólny Wyłączony Głośność Odległ.głośnika od ściany MPX Stereo
Menu dźwięku
Wybór SPDIF Auto Poziom wyj. opt. MPEG Wejście HDMI1 Cyfrowe Przywróć domyślne Kasowanie
Ponad 30 cm Stereo
0dB
11
(str. 27)
Menu strojenia analog.
Lista kanałów Dostęp Ustawianie automatyczne Strojenie ręczne Dodaj kanały DVB-T
Dostęp Dostęp Dostęp
(str. 29, 35, 41)
Ustawienia wyświetlania
Preferow. typ napisów Teletekst TOP Wybór znaków txt Zachodni Panel boczny Wyłączony Etykiety wejść Dostęp Czas wyświetlania paska Czas gry VIERA TOOLS
Standardowy
3 sekundy Włączony Pełny
(str. 30)
System menu
Ustawienia fabryczne Aktualizacja systemu Licencja oprogram. System Informacji Dostęp
Dostęp Dostęp Dostęp
(str. 31, 45, 46)
Inne ustawienia
System koloru AV Ustawienia GUIDE Plus+ Intelligent Frame Creation 24p Smooth Film Wyłączony Tryb oszcz Powierzchnia obrazu Dioda karty SD Strefa czasowa Auto
Auto Dostęp Wyłączony
Wyłączony Włączony Włączony
(str. 31)
1/2
0
5 0
2/2
Ustawienia zaawansowane
Balans bieli - wys. R Balans bieli - wys. B Balans bieli - niski R Balans bieli - niski B Gamma 2.2 Przywróć domyślne Kasowanie
(str. 26)
0 0 0
0
2/2
Ustawienia Link
VIERA Link Q-Link AV2 Wyjście AV2 TV Link do włączania TV Link do wyłączania TV Energooszcz. stan gotow. Autointel. stan gotow. Ładuj Dostęp Konfiguracja sieci Dostęp
Ustawienia Link
DivX® VOD
Menu strojenia DVB-S
Edycja ulubionych Dostęp Lista kanałów Dostęp Ustawianie automatyczne Strojenie ręczne Aktualizacja listy kanałów Stan sygnału System antenowy Konfiguracja LNB Dostęp Dodaj kanały DVB-C
Włączony
Włączony Włączony Włączony Wł (bez przypomnienia)
Dostęp
Dostęp Dostęp Dostęp Dostęp DiSEqC1.0
Dostęp
1/2
2/2
(str. 28)
Oglądanie
Sposób korzystania z funkcji menu
(obraz, brzmienie dźwięku itp.)
(str. 28, 32, 33, 37 - 39)
Menu strojenia DVB-C
Edycja ulubionych Dostęp Lista kanałów Ustawianie automatyczne Strojenie ręczne Aktualizacja listy kanałów Informacja o nowym kan. Stan sygnału
Dostęp Dostęp Dostęp Dostęp Włączony Dostęp
(str. 29, 34, 37 - 39)
Menu strojenia DVB-T
Edycja ulubionych Dostęp Lista kanałów Dostęp Ustawianie automatyczne Strojenie ręczne Aktualizacja listy kanałów Ulubiona sieć Dostęp Informacja o nowym kan. Stan sygnału Dodaj kanały HD Dodaj kanały DVB-C Dodaj kanały DVB-S
Dostęp Dostęp Dostęp
Włączony Dostęp Dostęp Dostęp Dostęp
(str. 29, 35, 37 - 39)
25
Sposób korzystania z funkcji menu
Lista menu
26
Menu
Obraz
Pozycja Regulacje / Konfiguracje (alternatywy)
Podstawowy tryb obrazu (Dynamiczny / Normalny / Kinowy / THX / Gra)
Dynamiczny : Normalny : Zalecany w przypadku normalnych warunków oświetlenia w
Kinowy : Do oglądania filmów w ciemnym pomieszczeniu, co daje efekt obrazu
THX :
Rodzaj obrazu
Gra : Charakteryzujący się szybką reakcją sygnał zapewniający odpowiedni
Kontrast, Jaskrawość, Kolor, Ostrość
Odcień
Zwiększanie lub zmniejszanie poziomu tych parametrów zgodnie z osobistymi upodobaniami
W przypadku źródła sygnału NTSC podłączonego do telewizora, nasycenie obrazu można regulować zgodnie z własnym upodobaniem
Balans bieli
Sterowanie kolorami
Digital Cinema Colour
Tryb ECO
P-NR
Ustawianie ogólnej tonacji barw obrazu (Zimny / Normalny / Ciepły)
Automatyczne ustawianie żywszych kolorów (Wyłączony / Włączony)
Wyświetla żywe obrazy o rozszerzonej gamie kolorów (Wyłączony / Włączony / Auto) Działa podczas oglądania filmów wysokiej rozdzielczości
Automatyczny dobór parametrów obrazu do warunków oświetlenia
(Wyłączony / Włączony)
Redukcja zakłóceń obrazu Automatyczna redukcja niepożądanych zakłóceń obrazu i szumu różowego w elementach konturowych obrazu (Wyłączony / Minimum / Pośrednie / Maksimum)
Od czasu do czasu podczas oglądania zdjęć lub filmów w zwolnionym tempie może być widoczny kolorowy deseń
3D-COMB
Ustaw na „Włączony”, aby wyświetlić ostrzejsze i precyzyjniejsze kolory
(Wyłączony / Włączony)
Multiplikacja obrazu
Balans bieli - wys. R
Ustawienia zaawansowane
Balans bieli - wys. B
Balans bieli - niski R
Balans bieli - niski B
Gamma Przywróć
domyślne
Przywróć domyślne
Wyświetlanie dwóch okien jednocześnie (str. 48) Balans bieli jasnoczerwonego obszaru
Balans bieli jasnoniebieskiego obszaru
Balans bieli ciemnoczerwonego obszaru
Balans bieli ciemnoniebieskiego obszaru
Przełączanie krzywej gamma (Korekcja S / 2.0 / 2.2 / 2.5)
Naciśnij przycisk OK, aby przywrócić domyślne Ustawienia zaawansowane.
Naciśnij przycisk OK, aby przywrócić ustawiania domyślne bieżącego trybu Rodzaj obrazu
Ustaw dla każdego sygnału wejściowego
Zapewnia lepszy kontrast i większą ostrość obrazu w jasnym pomieszczeniu
pomieszczeniu
wyświetlanego w kinie Zalecany do odtwarzania płyt THX (płyty z logo „THX”)
Tryb THX wiernie odtwarza obraz w jakości zgodnej z zamierzeniami twórców filmu mającego certyfikat THX. Po włączeniu funkcji „Intelligent Frame Creation” w celu poprawy jakości filmów THX, nie działa funkcja „24p Smooth Film” w Konfiguracji (str. 31), co może czasami powodować mniej płynny obraz.
Płyty z filmami z certyfikatem THX są opatrzone logo „THX”. Nie działa w przypadku sygnału z komputera, karty SD lub usługi sieciowej
obraz do odtwarzania gier
Nie działa w trybie TV
W górnej części ekranu po prawej jego stronie może być wyświetlany w sposób ciągły czas pracy w trybie Gra.
„Czas gry” (str. 30)
Tylko w przypadku odbioru sygnału NTSC
Nie działa, kiedy ustawiony „Rodzaj obrazu” to „THX”
Nie działa w przypadku sygnału z komputera
Tylko w trybie wejściowym HDMI lub Tryb oglądania filmu (str. 60) Nie działa, kiedy ustawiony „Rodzaj obrazu” to „THX”
Nie działa w przypadku sygnału z komputera
Tylko w przypadku odbioru sygnału PAL lub NTSC Nie działa w przypadku sygnału RGB, S-Video, składnik, z komputera, gniazda HDMI i karty SD
W trybie sygnału z komputera lub po ustawieniu opcji „Rodzaj obrazu” na „Normalny” / „Kinowy” / „THX”
W trybie sygnału z komputera lub po ustawieniu opcji „Rodzaj obrazu” na „Normalny” / „Kinowy” / „THX”
W trybie sygnału z komputera lub po ustawieniu opcji „Rodzaj obrazu” na „Normalny” / „Kinowy” / „THX”
W trybie sygnału z komputera lub po ustawieniu opcji „Rodzaj obrazu” na „Normalny” / „Kinowy” / „THX”
W trybie sygnału z komputera lub po ustawieniu opcji „Rodzaj obrazu” na „Normalny” / „Kinowy”
W trybie sygnału z komputera lub po ustawieniu opcji „Rodzaj obrazu” na „Normalny” / „Kinowy” / „THX”
Kilkakrotna regulacja
i
Loading...
+ 58 hidden pages