Favor ler estas instruções antes de operar o aparelho e guarde-as para futuras referências.
As imagens mostradas neste manual são apenas de carácter ilustrativo.
Favor consultar o cartão de garantia pan-europeu se desejar entrar em contacto com o seu distribuidor Panasonic local para
assistência.
Português
TQB0E0869J
Transformar a sua sala numa sala de cinema!
Desfrute de um sistema multimédia com uma
2
Aviso sobre as funções DVB
Todas as funções relacionadas com DVB (Digital Video Broadcasting) funcionam ●
em áreas em que as transmissões terrestres digitais de DVB-T (MPEG2 e MPEG4AVC(H.264)) sejam recebidas, em que os serviços digitais de cabo DVB-C
(MPEG2 e MPEG4-AVC(H.264)) sejam fornecidos ou em que as transmissões
digitais por satélite DVB-S (MPEG2 e MPEG4-AVC(H.264)) sejam recebidas.
Consulte o representante local para obter informações sobre as áreas de cobertura
ou o fornecedor dos serviços de cabo sobre o acesso.
●
As funções DVB podem não estar disponíveis em alguns países ou áreas.
Algumas funções podem não estar disponíveis em alguns países ou áreas.●
Algumas funções podem não ser oferecidas por alguns fornecedores de serviços por cabo.
●
Algumas funções podem não estar disponíveis com alguns satélites.
●
Este televisor suporta as especificações DVB. No entanto não é possível garantir ●
os serviços DVB futuros.
Conteúdo
qualidade extraordinária
Não se esqueça de ler a secção
Precauções de segurança● ································· 4
(Aviso / Precaução)
Como utilizar as funções de menu
(imagem, qualidade de som, etc.)
Guia de início rápido
6
VisualizaçãoAvançadas
Este produto está licenciado ao abrigo do portfólio de
patentes AVC para utilização pessoal e não comercial por
um consumidor para (i) codificar vídeo em conformidade
com a norma AVC (“AVC Video”) e/ou (ii) descodificar
vídeo AVC que tenha sido codificado por um consumidor
envolvido numa actividade particular e não comercial e/ou
obtido num fornecedor de vídeo licenciado para fornecer
vídeo AVC. Não é concedida nem está implícita nenhuma
licença para qualquer outra utilização.
Pode obter informações adicionais através da MPEG LA,
LLC. Consulte o site http://www.mpegla.com.
Painel de plasma com uma duração de até 100.000
O painel de plasma na gama de televisores VIERA de 2009
está calculado para ter uma duração de até 100.000 horas.
∗
Este valor é baseado no tempo que a luminosidade do painel demora a
ficar reduzida a metade do seu nível máximo.
O tempo que demora a atingir este nível pode variar em função do
conteúdo da imagem e do ambiente em que o televisor é utilizado.
A retenção da imagem e as avarias não são consideradas.
Funções avançadas
Voltar ao Menu Configuração● ·························· 32
Coloque a ficha completamente na tomada. (Se a ficha ficar solta, pode ocorrer a geração de calor e causar um
●
incêndio.)
●
Assegure-se de que a ficha esteja num lugar de fácil acesso.
Certifique-se de que o pino de de terra da ficha esteja ligado firmemente para evitar choque eléctrico.
●
Os aparelhos de CLASSE I devem ser ligados à tomada de energia com ligação a terra de protecção.
●
Não toque na ficha com as mãos molhadas. (Isso pode causar choque eléctrico.)
●
Não use cabos de alimentação diferentes do fornecido com o televisor. (Isso pode causar incêndio ou choque
●
eléctrico.)
Não danifique o cabo de alimentação. (Um cabo de alimentação danificado pode causar incêndio ou choque eléctrico.)
●
Não desloque o televisor com a ficha ligada na tomada.
●
Não coloque objecto pesados sobre o cabo nem coloque o cabo próximo a um objecto a alta temperatura.
●
Não enrole, entorte nem estique o cabo demasiadamente.
●
Não puxe o cabo de alimentação. Segure na ficha para desligar o cabo.
●
Não utilize uma ficha nem uma tomada danificada.
●
Se notar qualquer
anormalidade,
desligue a ficha
imediatamente!
220-240 V CA,
50 / 60 Hz
Fonte de alimentação
Este televisor foi concebido para funcionar com ●
220-240 V CA, 50/60 Hz.
Não retire as tampas
NUNCA modifique o televisor
sozinho si mesmo
(Os componentes de alta tensão podem causar fortes
choques eléctricos.)
Não remover a coberta traseira do televisor. Poderia ●
ocorrer o contacto com as peças sob tensão. No
interior não há peças reparáveis pelo usuário.
Leve o televisor para ser inspeccionado, regulado ou
●
consertado no seu distribuidor Panasonic local.
Não expor à chuva ou à
humidade excessiva
Para prevenir uma danificação que pode ter como ●
consequência um acidente por corrente eléctrica ou
o incêndio, não expor o presente aparelho de TV à
chuva ou à humidade excessiva. Não colocar acima
do aparelho recipientes com líquidos, tais como por
exemplo vasos, e não expor o aparelho de TV à água
gotejante nem corrente.
Não coloque objectos estranhos
dentro do televisor
Não deixe cair quaisquer objectos no aparelho através ●
das aberturas de ventilação (perigo de choque
eléctrico ou incêndio).
Não coloque o televisor sobre
superfícies inclinadas ou
instáveis
O televisor pode tombar ou cair.●
Utilize somente os pedestais /
equi-pamento de instalação indicados
O uso dos suportes ou outros equipamentos de fixação ●
não aprovados pode ter como consequência a falta
de estabilidade do aparelho e o risco de ferimento.
Solicite ao seu distribuidor Panasonic local para
efectuar a instalação.
Utilize os suportes/equipamentos de suspensão
●
aprovados (p. 6).
4
Não exponha à luz solar directa
nem e outras fontes de calor
Evite expor o televisor à luz solar directa e outras ●
fontes de calor. Para evitar incêndio, jamais coloque
qualquer tipo de vela ou chama exposta sobre o
televisor nem próximo do mesmo.
Não permita que crianças
manuseiem o cartão SD
Assim como qualquer objecto pequeno, o cartão SD ●
pode ser engolido por crianças pequenas. Retire o
cartão SD imediatamente após a sua utilização.
Precaução
Antes de limpar o televisor, desligue a ficha da ■
tomada
Limpar um televisor ligado à tomada pode causar choque ●
eléctrico.
Não utilizando o aparelho de televisão durante um ■
período de tempo mais longo, desligue-o da rede
Este televisor continuará a consumir um pouco de energia ●
enquanto a ficha estiver ligada a uma tomada de energia, mesmo
no modo de desligado.
Transporte-o somente na posição vertical■
Transportar o televisor com o painel do monitor voltado para cima ●
ou para baixo pode danificar os circuitos internos.
Deixe espaço suficiente ao redor do televisor para ■
dispersão do calorr
Distância mínima
10
10
10
Se utilizar o pedestal, deixe ●
espaço suficiente entre a parte
inferior do televisor e o chão.
7
●
No caso de utilizar o suporte
de instalação na parede, siga o
manual do mesmo.
(cm)
Notas
Não exibir imagens fixas por muito tempo
Isso faz com que a imagem permaneça no ecrã de plasma
(“imagens residuais”).
Isso não é considerado um problema e não é coberto pela
garantia.
Imagens fixas típicas
Número de programas e outros logótipos●
Imagens exibidas no formato 4:3●
Vídeogames ●
Imagens de computador●
Para evitar as imagens residuais, o contraste diminui
automaticamente após alguns minutos se não for enviado
nenhum sinal ou não for feita nenhuma operação. (p. 79)
Não bloqueie os orifícios de ■
ventilação traseiros
A ventilação tapada com cortinas, jornais, ●
toalhas de mesa etc. pode causar
sobreaquecimento, incêndio ou acidente
por acção da corrente eléctrica.
Não exponha os seus ouvidos ao
■
ruído excessivo dos auscultadores
Pode causar uma danificação irreparável ●
do seu ouvido.
O televisor é pesado. Tem de ser
■
movido por duas ou mais pessoas.
Segure no televisor como se
mostra na figura para evitar ferir-se
se o televisor se virar ou cair.
Função automática de espera■
Se não for recebido nenhum sinal e nenhuma
●
operação for realizada no modo TV analógico por
30 minutos, o televisor passa para o modo de
espera automaticamente.
Mantenha o televisor afastado ■
desses tipos de equipamentos
Equipamentos electrônicos ●
Em particular, não coloque equipamento
de vídeo perto do televisor (a interferência
electromagnética poderá distorcer as imagens
e o som).
●
Equipamentos com sensor infravermelho
Este televisor também emite raios
infravermelhos (isso pode afectar a operação
do outro equipamento).
Manutenção
Em primeiro lugar, desligue a ficha da tomada.
Painel
Cuidado regular: Limpe a superfície com um pano macio cuidadosamente.
Se estiver muito sujo: Limpe a superfície utilizando um pano macio humedecido com água limpa ou detergente neutro
diluído (1 parte de detergente com 100 de água). A seguir, seque bem a superfície utilizando um pano macio e seco.
Precaução
A superfície do painel tem um tratamento especial e pode ser danificada com facilidade. Não toque nem risque a ●
superfície com as unhas ou outro objecto duro.
●
Tenha cuidado para não expor a superfície do aparelho a repelente de insectos, solvente, diluente ou quaisquer outras
substâncias voláteis (isso pode prejudicar o acabamento da superfície).
Armação e pedestal
Cuidado regular: Limpe a superfície com um pano macio e seco.
Se estiver muito sujo: Humedeça um pano macio em água limpa ou água com um pouco de detergente neutro.
A seguir, torça o pano e limpe a superfície com o mesmo. Finalmente, seque a superfície com um pano seco.
Precaução
Tenha cuidado para não derramar detergente na superfície do televisor. (Qualquer líquido dentro do televisor pode
●
provocar avarias.)
●
Tenha cuidado para não expor a superfície a repelente de insectos, solvente, diluente ou quaisquer outras substâncias
voláteis (isso pode causar descascamento da tinta e prejudicar o acabamento da superfície).
Evite que a armação e o pedestal fiquem em contacto com qualquer substância de PVC ou de borracha por um longo tempo.
●
Ficha de alimentação
Limpe a ficha com um pano seco regularmente. (Humidade e poeira podem resultar em choque eléctrico ou incêndio.)
5
Acessórios / Opções
Acessórios standard Verifique se recebeu os acessórios e elementos mostrados
Telecomando□
N2QAYB000353●
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
Manual de Instruções□
Garantia Unificada □
Pan Europeia
Este produto tem peças que podem tornar-se perigosas (como sacos de plástico), que podem ser acidentalmente
●
aspiradas ou engolidas por crianças pequenas. Mantenha as peças longe do alcance das crianças.
Pilhas para o □
telecomando (2)
R6 (UM3)●
p. 8
Núcleo de ferrite
□ (2)
p. 70
Utilize os núcleos de ferrita
para dar cumprimento à
norma EMC.
Pano de limpeza□
Fixador□
p. 8
Cabo de □
alimentação
p. 10
Pedestal□
p. 6 e p. 7
Acessórios opcionais
Suporte de montagem na parede
TY-WK5P1RW
●
(TX-P58V10E)
TY-WK6P1RW●
(TX-P65V10E)
Precaução
Para manter o desempenho e segurança do aparelho, peça ao ●
seu distribuidor ou a um instalador autorizado para instalar os
suportes de montagem na parede.
Leia cuidadosamente as instruções que acompanham os ●
acessórios opcionais e tenha a certeza de que segue os passos
necessários para evitar o derrube da TV.
Segure no televisor, com cuidado, durante a instalação pois se o ●
sujeitar a impactos ou outras forças, pode danificar o produto.
Tome cuidado quando fixar os suportes de montagem na parede. ●
Verifique sempre se não há tubos ou cabos eléctricos na parede
antes de pendurar o suporte.
Não utilizando o aparelho de TV durante um longo tempo, ●
desmonte-o do seu apoio de suspensão para prevenir caídas e
ferimentos.
Montar o pedestal
Aviso
Não desmonte nem modifique o pedestal.
Se não o fizer, o televisor pode cair e ficar danificado ou ferir alguém.●
Precaução
Não utilize nenhum outro televisor ou painel.
Se não o fizer, o televisor pode cair e ficar danificado ou ferir alguém.●
Não utilize o pedestal se estiver em más condições ou danificado.
Se utilizar um pedestal danificado, pode ferir alguém. Entre imediatamente em contacto com o distribuidor da ●
Panasonic.
Durante a instalação verifique se todos os parafusos estão bem apertados.
Se não se certificar de que os parafusos estão bem apertados, durante a montagem, o pedestal pode não ter ●
resistência suficiente para suportar o televisor e este último pode cair, ficar danificado ou ferir alguém.
Tome cuidado para o televisor não cair.
Se bater no televisor ou uma criança subir para cima do pedestal com o televisor instalado, este pode virar-se e ●
ferir alguém.
São necessárias duas pessoas para instalar ou remover o televisor.
Se a operação não for feita por duas pessoas, o televisor pode cair e ferir alguém.●
6
TX-P58V10E
Parafuso de montagem (4)
(prateado)
XYN5+F25FN●
Parafuso de montagem (4)
(preto)
THEL073N●
Pino (2)
R : TBLA3689●
L : TBLA3690●
Base
TBLX0128●
M5 × 25M5 × 30
Montar o pedestal■
Utilize os quatros parafusos de montagem para
prender com firmeza os pinos esquerdo e direito à
base .
Verifique se os parafusos estão bem apertados.●
Se forçar a introdução dos parafusos de montagem ●
de maneira incorrecta, pode danificar a rosca.
As indicações “L” (esquerdo) ou “R” (direito) estão ●
inscritas na parte inferior do pino.
C-R
D
A
Fronte
C-L
L
R
Prender o televisor■
Utilize os parafusos de montagem para fixar bem o
televisor.
Verifique se os parafusos estão bem apertados.●
Execute o trabalho numa superfície horizontal e ●
nivelada.
B
Marca de
seta
Vista da parte
inferior
Furo para instalação
do pedestal
Guia de início rápido
Acessórios / Opções●
TX-P65V10E
Parafuso de montagem (6)
(prateado)
THEL074●
Parafuso de montagem (4)
(preto)
XYN6+F25FJK●
M5 × 30M6 × 25
Montar o pedestal■
Utilize os seis parafusos de montagem para
prender com firmeza os pinos à base .
Utilize a chave Allen ● para apertar os parafusos.
Verifique se os parafusos estão bem apertados.●
Se forçar a introdução dos parafusos de montagem ●
de maneira incorrecta, pode danificar a rosca.
E
G
D
Pino (2)
TBLA3773●
Base
TBLX0125●
Chave Allen
TKKX5116●
Prender o televisor■
Utilize os parafusos de montagem para fixar bem o
televisor.
Verifique se os parafusos estão bem apertados.●
Execute o trabalho numa superfície horizontal e ●
nivelada.
F
I
Marca de
seta
Vista da parte
Fronte
G
Furo para instalação
H
inferior
do pedestal
H
7
Acessórios / Opções
Instalar / retirar as pilhas do telecomando
Puxe
1
Gancho
Precaução
Uma instalação incorrecta pode provocar uma fuga do electrólito e corrosão e danificar o telecomando.●
Não misture pilhas novas com usadas.●
Não misture tipos diferentes de pilhas (por exemplo, pilhas alcalinas e de manganês).●
Não utilize pilhas recarregáveis (Ni-Cd).●
Não queime nem abra as pilhas.●
Não exponha as pilhas a um calor excessivo, por exemplo, a luz do sol, fogo, etc.
para abrir
2
Observe a polaridade
correcta (+ ou -)
Utilizar o prendedor
TX-P58V10E●TX-P65V10E●
Parte traseira do televisor
Afixar o prendedor■Amarrar os cabos■
orifício
Para retirar do televisor:
fechos
Fechar
Para soltar:
8
Coloque o prendedor
no orifício
Não amarre o cabo de Satélite, o cabo RF e o cabo de alimentação em conjunto (pode provocar distorções na imagem).
●
Prenda os cabos com os prendedores, como necessário.
●
Se utilizar o acessório opcional, siga o manual de instalação do acessório para prender os cabos. ●
Aperte os dois
fechos
ganchos
Passe a ponta
pelos ganchos
botão
Aperte o
botão
Identificar os controlos
Televisor
Ranhura para
cartão SD (p. 58)
Ranhura CI
(p. 44)
Terminal HDMI4
(p. 71)
Terminal PC
(p. 71)
Terminais AV3
(p. 71)
Tomadas para
auscultadores
(p. 71)
SD CARD
Common
Interface
HDMI4
PC
AV3
S-V
Interruptor de ligar/desligar
Active para ligar o televisor ou ●
colocá-lo no modo de espera
com o telecomando.
V
Receptor do sinal
do telecomando
L
Não colocar nenhuns ●
objectos entre
R
o telecomando
e o sensor do
telecomando de TV.
LED indicador de gravação
Espera para gravação directa do televisor:laranja●
LED indicador de alimentação
Espera: vermelho●
Ligado: verde
Quando utilizar o telecomando,
Aumenta ou diminui um número
na posição do canal. Uma vez
visualizada a função, pressione
para aumentar ou diminuir a função
seleccionada. Quando está no
modo de espera, liga o televisor.
Muda o modo de entrada
Identificar os controlos
Telecomando
VIERA IMAGE VIEWER (p. 58)
Muda para o modo de visualização SD Card
●
Interruptor para Ligar / Desligar o modo de espera
Liga ou Desliga o modo de espera●
Formato (p. 16)
Muda o aspecto a partir da lista Selecção
●
aspecto
Também o pode fazer pressionando este botão
●
várias vezes até obter o formato desejado
ASPECT
Menu principal (p. 24)
Pressione para aceder aos Menus Imagem,
●
Som e Menú Configuração
Informação Canal / Programa
Mostra a informação dos canais e dos
●
programas
(p. 15)
Menu VIERA Link (p. 66)
Acede ao Menu VIERA Link
●
OK
Confirma as selecções e escolhas●
Pressione depois de seleccionar as posições
●
dos canais para mudar rapidamente de canal
OPTION
Menu de opções (p. 17)
Definição fácil das opções de
●
som e visualização
n
i
L
A
R
E
I
V
TEXT
MENU
k
R
E
I
V
STTL
A
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
EXIT
T
O
O
L
S
G
U
I
D
BACK/
RETURN
INDEX HOLD
Selecção do modo de entrada
TV - comuta DVB-S / DVB-C / DVB-T / ●
Modo Analógico (p. 14)
AV - muda para o modo de entrada AV a
●
partir da lista Selecção entrada (p. 22)
Guia de início rápido
Gravação directa do televisor (p. 64 e p. 66)
Grava o programa imediatamente no ●
Gravador de DVD/Videogravador com a
ligação Q-Link ou VIERA Link
VIERA CAST (p. 57)
Apresenta o ecrã inicial de VIERA CAST
●
Sair
Regressa ao ecrã de visualização normal●
E
VIERA TOOLS (p. 49)
Mostra os ícones de algumas funções
●
especiais e acede com facilidade
Guia (p. 18)
Mostra o Guia de TV
●
Botões de cursor
Efectua selecções e ajustes●
Regressar
Regressa ao menu / página anterior●
Acessórios / Opções●
Identificar os controlos●
Botões coloridos
Utilizados para selecção, navegação e ●
operação das diversas funções
Teletexto (p. 20)
Muda para o modo de teletexto
●
Legendas (p. 16)
Mostra as legendas
●
Botões numéricos
Mudam o canal e as páginas de teletexto●
Define os caracteres●
Quando está no modo de espera, liga o televisor
●
Som Silêncio
Liga ou Desliga a função de silêncio do som●
Aumentar / reduzir o volume
ghi
abcdef
jkl
tuvpqrs
REC
TV
mno
wxyz
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
Manter
Congelar / descongelar imagem (p. 15)●
Mantém a página de teletexto actual ●
(modo teletexto) (p. 20)
Índice (p. 21)
Regressa à página de índice do teletexto
●
(modo teletexto)
Surround (p. 27)
Muda para som Surround
●
Canal Acima / Abaixo
Selecciona os canais em sequência●
Operações do equipamento ligado
(p. 23 e p. 68)
9
Ligação básica
O equipamento e os cabos externos mostrados não são fornecidos com este televisor.
Certifique-se de que o equipamento está desligado da tomada de corrente antes de ligar ou desligar qualquer cabo.
Quando desligar o cabo de alimentação, retire primeiro a ficha da tomada de corrente.
Exemplo 1
Ligação do prato ou antena
Apenas TV
Parte de trás do televisor
Prato do
satélite
Cabo do satélite
Para transmissões ●
digitais por satélite
220-240 V CA,
50 / 60 Hz
Cabo de alimentação
(fornecido)
Carregue até as duas
patilhas laterais encaixarem
com um estalido
Para retirar do televisor:●
Carregue nas duas
patilhas e puxe o
conector do cabo de
alimentação para o soltar
patilhas
Verifique se o cabo
de alimentação está
bem preso.
AUDIO
OUT
R
COMPONENT
AUDIO
IN
Y
P
B
LRL
P
R
AV 1
RGB
VIDEO
AV 2
RGB
VIDEO
S VIDEO
HDMI 3HDMI 2HDMI 1
DIGITAL
AUDIO
OUT
Antena
terrestre
Cabo
Cabo RF
Para transmissões
●
digitais por cabo,
transmissões
digitais terrestres e
analógicas
10
Alinhamento seleccionável de satélites e prato para sintonizar os canais DVB-S:■
Turksat em 42° Este•
Hellas em 39° Este•
Astra em 28,2° Este•
Arabsat em 26° Este•
Astra em 23,5° Este•
Astra em 19,2° Este•
Para garantir que o seu prato de satélite está correctamente instalado, consulte o seu revendedor local.●
Consulte também as empresas de recepção de transmissões por satélite para obter pormenores.●
Eutelsat em 16° Este•
Hot Bird em 13° Este•
Eutelsat em 10° Este•
Eurobird em 9° Este•
Eutelsat em 7° Este•
Sirius em 5° Este•
Nota
Ligue a AV1 / AV2 do televisor para um Gravador de DVD / videogravador compatível com Q-Link (p. 64).●
No caso de um equipamento compatível com HDMI, é possível fazer a ligação aos terminais HDMI (HDMI1 / ●
HDMI2 / HDMI3 / HDMI4) utilizando um cabo HDMI (p. 70).
Ligação de rede ● p. 51
Ligação Q-Link
● p. 62
● p. 62 e p. 63
Ligação VIERA Link
Leia também o manual do equipamento.●
Intelsat em 1° Oeste•
Amos em 4° Oeste•
Atl. Bird em 5° Oeste•
Atl. Bird em 7° Oeste•
Atl. Bird em 8° Oeste•
Hispasat em 30° Oeste•
Exemplo 2
Ligação do gravador de DVD /
videogravador
Exemplo 3
Ligar o Gravador de DVD /
Videogravador e o descodificador
TV, Gravador de DVD ou Videogravador
Parte de trás do televisor
220-240 V CA,
50 / 60 Hz
Cabo
Cabo de alimentação
AUDIO
OUT
R
(fornecido)
COMPONENT
AUDIO
IN
Y
P
B
LRL
P
R
AV 1
RGB
VIDEO
AV 2
RGB
VIDEO
S VIDEO
HDMI 3HDMI 2HDMI 1
DIGITAL
AUDIO
OUT
Antena
terrestre
Televisor, Gravador de DVD / Videogravador e descodificador
Parte de trás do televisor
Antena
220-240 V CA,
50 / 60 Hz
Cabo de alimentação
AUDIO
OUT
R
(fornecido)
COMPONENT
AUDIO
IN
Y
P
B
LRL
P
R
AV 1
RGB
VIDEO
AV 2
RGB
VIDEO
S VIDEO
HDMI 3HDMI 2HDMI 1
DIGITAL
AUDIO
OUT
terrestre
Guia de início rápido
Ligação básica●
Cabo SCART
com todos os fios
Gravador de DVD
ou
Videogravador
RF OUT
RF IN
Cabo RF
Cabo RF
Cabo compatível
com HDMI com
todos os fios
Descodficador
Cabo
Cabo SCART
com todos os fios
Cabo SCART
com todos os fios
RF OUT
RF IN
Gravador de DVD
ou Videogravador
Cabo RF
Cabo RF
11
Configuração automática
Procurar e memorizar os canais de televisão automaticamente.
Estes passos não são necessários se o distribuidor local tiver efectuado a configuração completa.●
Complete as ligações (p. 10 e p. 11) e as definições (se for necessário) do equipamento ligado, antes de iniciar a
●
Configuração automática. Para detalhes sobre as definições do equipamento ligado, leia o manual do equipamento.
Ligue o televisor depois de ligar o respectivo cabo à tomada de corrente
(Demora alguns segundos a aparecer)
Seleccione o idioma
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Türkçe
Еλληνικά
Polski
čeština
Magyar
Slovenčina
Български
Românǎ
Srpski
Hrvatski
Slovenščina
Latviešu
eesti keel
Lietuvių
Seleccione o seu país
País
Alemanha
Áustria
França
Itália
Espanha
Portugal
Suíça
Malta
AndorraGrécia
Dinamarca
Suécia
Noruega
Finlândia
Luxemburgo
Bélgica
Holanda
Turquia
Polónia
República Checa
Hungria
Eslováquia
Esloveno
Estónio
Lituano
Europa de Leste
seleccionar
definir
seleccionar
definir
ASPECT
OPTION
TEXT
MENU
R
E
I
V
STTL
INPUT
DIRECT TV REC
N
T
O
A
O
L
S
INDEX HOLD
AVTV
EXIT
G
U
I
D
E
BACK/
RETURN
1
2
3
REC
TV
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
4
A Configuração
automática começa
Envio de dados
Favor aguardar!
0%100%
Comando à distância não disponível
A Configuração automática começa a ●
procurar canais de TV e memoriza-os.
A ordenação dos canais depende do sinal
de TV, do sistema de transmissão e das
condições de recepção.
Se estiver ligado um gravador compatível ●
com Q-Link, VIERA Link ou uma tecnologia
semelhante (p. 64), as definições de canal,
idioma, país / região são automaticamente
transferidas para o gravador.
●
Se a transferência tiver falhado pode fazêla mais tarde através do item de menu.
“Transferir” (p. 28)
Seleccione “Casa”
Favor seleccionar o ambiente de visualização.
CasaLoja
A Configuração automática está concluída e o televisor está pronto a funcionar.
Para verificar a lista de canais num ●
relance
“Utilizar o Guia de TV” (p. 18 e p. 19)
Para editar canais●
“Sintonizar e mudar os canais”
(p. 36 - 41)
seleccionar
definir
12
Utilização dos menus Ligado ecrã
Muitas das funções deste televisor podem ser acedidas através do menu Indicações Ligado ecrã.
Como utilizar o telecomando
■
Mover o cursor / seleccionar o item do
menu
Aceder ao menu / guardar definições
depois de efectuar ajustes ou programar
RETURN
Mover o cursor / ajustar níveis / seleccionar
numa série de opções
BACK/
Regressar ao menu anterior
opões
MENU
Abrir o menu principal
EXIT
Sair do sistema de menus e voltar ao ecrã
de visualização normal
Caixa de Instruções de AJUDA NO ECRÃ - Guia de operações■
(exemplo: Menú Som)
Menú Som1/2
Modo somMúsica
Graves
Agudos
Balanço
Vol. Auscult
SurroundDesligado
Nivel de som
Distância coluna à parede
MPXStereo
Seleccionar
Sair
Alterar
Regressar
Mais de 30cm
Stereo
Pág. para cima
Pág. para baixo
0
0
0
11
0
O Guia de operações pode ajudá-lo.
Nota
Se a sintonização falhar ● “Configuração automática” (p. 32 - 35)
Para repor as configurações ● “Condições de envio” (p. 45)
Se desligou o televisor no modo de espera, este estará no modo de espera quando voltar a ligá-lo com o
●
interruptor Ligado / Desligado.
Guia de início rápido
Configuração automática●
A Configuração automática varia dependendo do país seleccionado■
Em função do país seleccionado, é possível que tenha de seleccionar a Rede ou a Região Favorita.
Modo procura●
se seleccionar “Alemanha”,
“Áustria”, “Suíça”, “Suécia”
(
ou “Finlândia”
Modo procura
Todos os canaisCanais livres
seleccionar modo
definir
)
Configuração automática DVB-S●
(se seleccionar “Alemanha”, “Áustria” ou “Suíça”)
Volte ao ambiente de selecção
pressionando o botão RETURN.
Demo Automática
DesligadoLigado
Se programar para “Desligado” ou “Ligado” neste menu,
●
BACK/
RETURN
o televisor passa para o ambiente de visualização “Loja”.
Para voltar ao ambiente de visualização “Casa” reponha
todas as configurações iniciais acedendo a Condições
de envio.
“Condições de envio” (p. 45)
Seleccione “Casa”
Favor seleccionar o ambiente de visualização.
CasaLoja
seleccionar
definir
A Configuração
automática está concluída
)
13
Ver televisão
Ligue o televisor
(Pressione durante cerca de 1 segundo)
Seleccione o modo
TV
Os modos seleccionáveis variam dependendo do país que seleccionar (p. 12).
●
Se o menu “Selecção TV” não aparecer, prima o botão TV para mudar de modo.
●
ASPECT
MENU
R
E
I
V
1
2
INPUT
TV
N
EXIT
T
O
A
O
L
S
O interruptor de corrente Ligado / Desligado deve estar na ●
posição Ligado. (p. 8)
Selecção TV
DVB-S
DVB-C
DVB-T
Analógico
ver
seleccionar
OPTION
TEXT
ghi
STTL
REC
TV
BACK/
RETURN
INDEX
HOLD
abcdef
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
Volume
3
1 BBC ONE WALES
Coronation Street
20 : 00 - 20 : 55
Todos os canais DVB-T
20:35
Mudar categoria
Para info prima
Agora
A faixa de Informação aparece sempre que
seleccionar um canal
Para obter detalhes ● p. 15
Também pode seleccionar o modo pressionando várias vezes o botão TV no ●
telecomando ou no painel lateral do televisor. (p. 8)
Seleccione um canal
acima
abaixo
Para seleccionar a partir da Lista de canais
●
ou
Todos os canais DVB-T
6
Cartoon Nwk
7
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
8
1
BBC ONE Wales
BBC THREE
2
BBCi
3
CBBC Channel
4
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
Para seleccionar um número de posição de canal
●
com mais de dois dígitos, por exemplo 399
def
wxyz
wxyz
seleccionar canal
ver
14
Nota
Para ver pay-TV ●
“Utilizar a interface
normal”
(p. 44)
Seleccione um canal utilizando a faixa de Informação ■(p. 15)
Pode confirmar o nome do canal e o programa antes de mudar de canal.
Visualize a faixa de Informação se
Com a faixa visível, seleccione o canal
não estiver visível
seleccionar canal
ver
Pode definir o limite de apresentação ●
em “Limite apres. faixa” (p. 30).
Seleccione um canal utilizando o Guia de TV ■(p. 18)
Pode confirmar no Guia de TV (EPG ou Lista de Canais) antes de mudar de canal.
Esta função pode não estar disponível em alguns países.
●
Visualize o Guia de TVSeleccione o canal
G
U
I
D
E
seleccionar
ver
Outras funções úteis
■
Manter
Congelar / descongelar imagem
Visualizar a faixa de Informação
Visualizar a faixa de Informação
Também aparece se estiver a mudar de canal●
Nome e posição do canal
Tipo de canal (se é um canal de Rádio ou de Dados)
Exemplo (DVB):
1 ZDF
Programa
Hora de Início / Fim do programa
Exemplo (Analógico):
3 ITV
itv1
CH23
Encrypted
Número do canal
Para confirmar o nome de ●
outro canal sintonizado
Para ver o canal na lista da faixa ●
Coronation Street
20 : 00 - 20 : 55
Radio
19:35
SubtitlesAD
CodificadoDolby D +
Todos os canais analóg.
For info press
Stereo45
HOLD
Categoria
Para alterar a categoria ●
Hora actual
20:35Rádio
Agora
Todos os canais DVB-T
Mudar categoria
Para info prima
Funções disponíveis / Significado das mensagens
Som silenciado Ligado
Sinal fraco
Sinal de TV de má qualidade
Codificado
Programa codificado
Dolby D +, Dolby D
Dolby Digital Plus ou faixa de áudio Dolby Digital
azul
45
Visualização
Ver televisão●
Informação sobre o programa seguinte ●
(DVB)
EXIT
Para ocultar
●
Informação extra ●
(DVB) (pressione novamente para
ocultar a faixa)
Para definir o limite de apresentação
●
“Limite de apresentação da faixa” (p. 30)
Disponível serviço de legendas
Teletexto disponível
Multi-áudio disponível
Multi-vídeo disponível
Stereo, Mono
Modo de áudio
1 - 90
Tempo restante do Modo desligado
Para informações sobre as configurações ● p. 17
15
Ver televisão
Outras funções úteis
■
Ver legendas
Ver / ocultar legendas (se disponível)
Para alterar o idioma para DVB (se disponível)●
STTL
“Legendas preferidas” (p. 30)
Nota
Se pressionar o botão STTL no modo analógico, muda para o serviço de teletexto e acede a uma página ●
preferida (p. 21). Pressione o botão EXIT para voltar ao modo TV.
Aspecto
Alterar o formato (tamanho da imagem)
Pode ver a imagem no formato e tamanho óptimos.
Normalmente, os programas têm o Sinal de controlo de formato (sinal panorâmico, etc.) e o televisor escolhe o
formato automaticamente, de acordo com esse Sinal de controlo de formato (p. 72).
Se quiser alterar o formato manualmente■
Visualize a lista Selecção aspectoEnquanto visualiza a lista, seleccione o modo
ASPECT
Para alterar o modo usando apenas o botão ASPECT ●
Lista Selecção aspecto
ASPECT
(Pressione-o repetidamente até chegar ao modo desejado)
É escolhido o melhor formato e a imagem expande-se, preenchendo o ecrã.
Para obter detalhes
16:9
p. 72
Formato 4:3 todo
preenchido
Mostra directamente a imagem
em formato 16:9 sem distorção
(anamórfica).
14:9Zoom1
Mostra a imagem no formato 14:9
standard sem distorção.
ExactoZoom2
Mostra uma imagem 4:3 em ecrã
inteiro.
Só nas margens esquerda e direita se
nota que a imagem está esticada.
4:3Zoom3
Mostra a imagem no formato 4:3
standard sem distorção.
Mostra uma imagem em formato 4:3
ampliada na horizontal para caber no
ecrã.
Apenas sinal HD
●
Mostra uma letterbox 16:9 ou uma
imagem 4:3 sem distorção.
Mostra uma imagem de letterbox 16:9
(anamórfica) em ecrã inteiro, sem
distorção.
Mostra uma imagem de letterbox 2,35:1
(anamórfica) em ecrã inteiro, sem
distorção. No formato 16:9, mostra
a imagem no seu máximo (com uma
ampliação ligeira).
16
Nota
Nos canais HD só estão disponíveis os formatos “16:9” e “Formato 4:3 todo preenchido”.●
Só os formatos “16:9” e “4:3” estão disponíveis no modo de entrada de PC.●
Não disponível no serviço de teletexto.●
O modo do formato pode ser memorizado separadamente para os sinais SD (Definição standard) e HD (Alta ●
definição).
Outras funções úteis
■
Visualizar as definições seleccionáveis para o programa actual
Verificar ou alterar
OPTION
instantaneamente o estado do
programa actual
Multi Vídeo (modo DVB)
Permite seleccionar a imagem (se disponível)
Para alterar ●
alterar
seleccionar
Tipo de Teletexto
Define o idioma do teletexto
Menú Configuração (p. 30)
Multi Audio (modo DVB)
Permite seleccionar entre vários idiomas para as
faixas de som (se disponível)
Idioma teletexto (modo DVB)
Permite seleccionar entre vários idiomas para o
teletexto (se disponível)
Sub canal (modo DVB)
Permite seleccionar o programa multi-alimentação canal secundário (se disponível)
Idioma das legendas (modo DVB)
Permite seleccionar o idioma em que aparecem as
legendas (se disponível)
MPX (modo Analógico)
Menú Som (p. 27)
Nivel de som
Ajusta o volume de cada canal individual ou do modo
de entrada
Nota
Também pode alterar as definições na lista Menu (p. 26 - 31).●
Modo desligado
Desligar o televisor automaticamente após um período de tempo fixo
Visualizar o menuSeleccione “Configuração”
MENU
Menú principal
Imagem
Som
Configuração
aceder
seleccionar
Para cancelar ● Defina para “Desligado” ou desligue o televisor.
Para visualizar o tempo restante●Faixa de informações (p. 15)
Seleccione “Modo desligado” e defina o tempo
Menú Configuração
Modo desligadoDesligado
Configurações Link
Bloqueio crianças
Menu Sintonização DVB-T
Idioma
Definições Ecrã
Interface comum
Menu Sistema
Outras Definições
Visualização
definir
seleccionar
Ver televisão●
Nota
O tempo restante pisca no ecrã quando chega aos 3 minutos.●
17
Utilizar o Guia de TV
O Guia de TV―Guia Electrónico da Programação (EPG) fornece uma lista no ecrã dos programas
actualmente emitidos e as transmissões previstas para os próximos sete dias (dependendo das
estações emissoras).
Esta função depende do país que seleccionar (p. 12).●
Os canais DVB-T e Analógico são apresentados no mesmo ecrã do Guia de TV. ●
Pode listar os canais analógicos depois dos canais DVB-T mas não haverá listas de programas. “D” significa
canal DVB-T e “A” significa canal Analógico.
Quando ligar o televisor pela primeira vez ou se ele estiver desligado durante mais de uma semana, o Guia de ●
TV pode demorar algum tempo a aparecer na totalidade.
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
MENU
REC
INPUT
AV
TV
DIRECT TV REC
N
EXIT
BACK/
RETURN
INDEX HOLD
PROGRAMME
Seleccione o modo
1
p. 14
TV
Ver o Guia de TV
2
Horário do
Guia de TV
Exemplo:
Qua 24.10.2007
10:46
Seleccionar canal
Visualizar
-24 Hr+24 HrTipo programaCategoria
Publicidade
Para ver o dia anterior ■
(modo DVB)
G
U
I
D
E
Para alterar a disposição (Horizontal / Vertical) ●
escolha “Horizontal” para ver muitos canais
escolha “Vertical” para ver um canal de cada vez
Data e hora actuais
Data do Guia de TV
Guia de TV: Horizontal
Qua, 24.10.2007
1 BBC ONE
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
Tempo
19:30
1
D
7
D
14
D
70
D
72
D
105
D
719
DRugby15 To 1The Bill
Sair
Seleccionar programa
Regressar
Eastender DIY SOSThe BillRed Cap
BBC ONE
BBC THREE
Hot WarsHoliday Program
E4Emmerdal. Coronation StreetThe Bill
BBC FOUR 10 O’ clock News BBCPepsi Char. Good bye
BBC 2WPanorama Spring watchCoast
BBCiI’m A CelebrityPop IdolNews
BBC Radi
Eastender
DIY SOS
The Bill
Red Cap
Live junction
POP 100
Rugby
GUIDE
OPTION
+24 HrTipo programaCategoria
Todos os tiposTodos os canais
7 BBC THREE
D 14 E4D 70 BBC FOUR
Informação
Alterar modo visão
Seleccionar anuncio
Pág. para cima
Pág. para baixo
Vertical (Indicações por hora)
DVD/VCR
TV
Para voltar ao ■
televisor
EXIT
TV
Para ver o programa■
Seleccione o programa ou canal
seleccionar
ver
Para ver uma lista■
de canais do
tipo seleccionado
(modo DVB)
amarelo
Para ver ■
uma lista
de canais
da categoria
seleccionada
azul
Tipo programa
Todos os tipos
Todos os tipos
Filme
Notícias
.
.
.
.
.
Categor y
Categoria
All Service s
Todos os canais
Todos os canais
Todos os canais DVB-T
Todos os canais analóg.
Canais livres
Canais pagos
TV
Rádio
Favoritos1
Favoritos2
Favoritos3
Favoritos4
Para ver os detalhes do ■
programa (modo DVB)
Seleccionar o programa
seleccionar
Prima novamente
●
para voltar ao Guia de TV.
(Lista Tipo)
seleccionar tipo
visualizar
(Lista Categoria)
Só constam da lista canais
Analógicos
seleccionar categoria
visualizar
Para ver uma lista de canais favoritos
p. 37
18
Dependendo do país seleccionado, este televisor é compatível com o sistema GUIDE Plus+ ■
no modo DVB-T ou Analógico.
É necessário actualizar ou introduzir o código postal. Siga as instruções das mensagens.
Também pode configurar manualmente a partir do Menú Configuração ●
“Actualização” / “Código postal” em “Configuração GUIDE Plus+” (p. 31)
Quando usar esta função pela primeira vez, introduza o seu código postal. Se introduzir um código postal incorrecto
●
para a sua área ou se não introduzir nenhum, pode não conseguir ver a publicidade correctamente.
OPTION
Ver informação de publicidade
Para alterar anúncios●
ou
BACK/
RETURN
Para voltar ao Guia de TV●
OPTION
Para ver o último anúncio●“Actualização” em “Configuração GUIDE Plus+” (p. 31)
Nota
Para actualizar a informação continuamente, tem de deixar o televisor no modo de espera durante a noite.●
Dependendo do país seleccionado o Guia de TV pode não ser compatível■
Nesse caso, aparece a Lista de Canais.
Todos os canais analóg.
Cartoon Nwk
6
7
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
8
1
BBC ONE Wales
BBC THREE
2
BBCi
3
CBBC Channel
4
seleccionar canal
ver
Visualização
Utilizar o Guia de TV●
19
Ver o teletexto
Os serviços de Teletexto são informações de texto fornecidas pelas estações emissoras.
As funções podem variar, dependendo das estações emissoras.
O que é o modo FLOF (FASTEXT)?
No modo FLOF, aparecem quatro assuntos em cores diferentes na parte inferior do ecrã. Para aceder a mais
informações sobre um destes assuntos, pressione o botão da cor apropriada. Esta função permite aceder
rapidamente a informações sobre o assunto mostrado.
O que é o modo TOP? (caso haja transmissão de texto TOP)
TOP é um melhoramento particular do serviço de teletexto standard, que resulta num guia de procura mais fácil e eficaz.
Perspectiva mais rápida da informação de teletexto disponível●
Selecção passo a passo do assunto em causa, fácil de utilizar●
Informação sobre o estado da página na parte inferior do ecrã●
Página para cima / para baixo disponível
Para seleccionar entre blocos de assuntos
Para seleccionar o assunto seguinte no bloco de assuntos
(Depois do último assunto, move-se para o bloco de assuntos seguinte.)
O que é o modo Listar?
No modo Listar, aparecem quatro números de página em cores diferentes na parte inferior do ecrã. Pode alterar e
guardar na memória do televisor cada um desses números. (“Guardar páginas visualizadas frequentemente”, p. 21)
Para mudar de modo■“Teletexto” no Menu de configuração (p. 30)
ASPECT
MENU
AV
DIRECT TV REC
N
EXIT
1
Mude para Teletexto
TEXT
vermelho
verde
azul
Mostra a página de ●
índice (depende
das estações
emissoras)
Número
da página
actual
amarelo
Número da subpágina
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
17:51 28 Fev
Hora / data
OPTION
TEXT STTL
ghi
BACK/
RETURN
INDEX HOLD
abcdef
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
2
Seleccione a página
abc def
jkl
ghi
mno
ou
tuvpqrs
wxyz
Para ajustar o contraste ■
acima
abaixo
MENU
ou
(Pressione três vezes)
EXIT
Para voltar ao televisor ■
Revelar dados ocultos
Revelar palavras ocultas, por exemplo, respostas a páginas de concursos
MENU
vermelho
Para ocultar outra vez ●
vermelho
TOTAL / SUPERIOR / INFERIOR
(SUPERIOR)(INFERIOR)Normal (TOTAL)
MENU
verde
Barra de Cor
verde
vermelho
(Corresponde à barra de cor)
amarelo
azul
À medida que aparece a barra azul
20
(Expandir a metade SUPERIOR)
MANTER
Parar a actualização automática
(Se quiser manter a página actual sem actualização)
HOLD
Para retomar ●
HOLD
(Expandir a metade INFERIOR)
ÍNDICE
Regressar à página de índice principal
INDEX
Aceder a uma página favorita
Visualizar uma página favorita guardada
STTL
Aceda à página memorizada no botão azul (Modo de lista).●
O ajuste de fábrica é “P103”.●
Visualizar em várias janelas
Ver TV e Teletexto em duas janelas ao mesmo tempo
MENU
(pressione duas vezes)
As operações só podem ser efectuadas no ecrã Teletexto.●
Seleccione Imagem e texto
Ligado ou Desligado
Guardar páginas visualizadas frequentemente
Guardar páginas visualizadas frequentemente na barra de cores
Como a
página é
mostrada
Botão colorido
correspondente
Para alterar as páginas guardadas■
Botão colorido que deseja alterar
pressione
sem soltar
Introduza o número da página nova
abcdef
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
O número muda para branco.
Visualizar subpágina
Ver a subpágina (Só quando o teletexto tem mais de uma página)
Aparece na parte
superior do ecrã
Para ver uma subpágina específica■
Introduza o número
MENU
azul
Subpáginas: ●
O número de subpáginas varia dependendo das estações emissoras (até 79 páginas).
A procura pode demorar algum tempo, durante o qual pode ver televisão.
de 4 dígitos
exemplo: P6
mno
(Apenas modo Listar)
pressione sem
soltar
Visualização
Ver o teletexto●
Ver televisão enquanto espera a actualização
Ver televisão enquanto procura uma página de teletexto
O teletexto actualiza-se automaticamente quando há nova informação disponível.
MENU
A página de notícias oferece uma função que indica a chegada das notícias mais recentes (“Notícias”).●
amarelo
Muda temporariamente para o ecrã do televisor
P108
(Não pode mudar o canal.)
Aparece quando
a actualização
está concluída
Visualizar a página actualizada
amarelo
21
Ver a partir de equipamentos externos
Ligue o equipamento externo (Videogravador, equipamento de DVD, etc.) e pode ver o que está a transmitir.
Para ligar o equipamento ● p. 11 e p. 70
O telecomando pode comandar algumas funções do equipamento externo ligado.
Ligue o televisor
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
ghi
MENU
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
N
EXIT
BACK/
RETURN
INDEX HOLD
abcdef
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
1
2
3
Quando fizer a ligação com um cabo SCART, como no exemplo ■
2 ou 3 (p. 11)
Recebe automaticamente os sinais de entrada quando inicia a leitura
●
Os sinais de entrada são automaticamente identificados pelo terminal
SCART (pino 8).
●
Esta função também está disponível nas ligações HDMI (p. 70).
Se o modo de entrada não for activado automaticamente■
Execute os passos e
Verifique a configuração do equipamento.●
Visualize o menu de selecção da Entrada
AV
Seleccione o modo de entrada do equipamento ligado
Selecção entrada
AV1
AV2/S
AV3/S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
TV
Servidor de Média
seleccionar
ver
REC
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
Para voltar ao ■
televisor
TV
TV
Também pode seleccionar a entrada com o botão AV do ●
telecomando ou do painel lateral do televisor.
Pressione várias vezes o botão até seleccionar a entrada desejada.
●
Não pode seleccionar “Servidor de Média” utilizando o botão AV no
painel lateral da TV.
●
Para alternar entre AV2/AV3 e AV2S/AV3S, mova o indicador
pressionando o botão de direcção para a direita ou para a esquerda.
●
Pode identificar ou saltar cada modo de entrada
“Introduzir etiquetas” (p. 47)
As entradas que saltar não aparecem quando pressionar o botão AV.
Visualize
4
Nota
Se o equipamento externo tiver uma função de ajuste do formato, defina-o para “16:9”.●
Para mais informações, consulte o manual do equipamento ou contacte o distribuidor local.
●
Mostra o modo seleccionado
22
Comandar o equipamento com o telecomando do televisor
O equipamento ligado ao televisor pode ser comandado directamente com os botões deste
telecomando.
Interruptor de selecção para comandar o equipamento ligado
Seleccione “DVD/VCR” para comandar o Gravador de DVD, Leitor de
DVD/VCR
Como mudar o código para o tipo de equipamento
■
Cada tipo de equipamento Panasonic tem um código de telecomando específico.
Mude o código de acordo com o equipamento que deseja comandar.
TV
PROGRAMME
REC
Defina a posição para “DVD/VCR”
DVD, Leitor de cinema em casa, cinema em casa de disco Blu-ray ou
Videogravador
“Como mudar o código para o tipo de equipamento” (veja abaixo)
Seleccione “TV” para comandar o equipamento ligado a VIERA Link
“Controlo VIERA Link” (p. 68)
Espera
Definir para o modo de Espera / Ligar
Leitura
Ler cassetes de vídeo / DVD
Parar
Parar as operações
Rebobinar / Saltar / Procurar
Videogravador: Rebobinar, ver rapidamente a imagem em retrocesso
DVD: Saltar para a faixa ou título anterior
Pressione sem soltar para procurar para trás
Avanço rápido / Saltar / Procurar
Videogravador: Avanço rápido, ver rapidamente a imagem avançando
DVD: Saltar para a faixa ou título seguinte
Mantenha pressionado para procurar para a frente
Pausa
Pausa / Retomar
DVD: Mantenha pressionado para ler em câmara lenta
Canal Acima / Abaixo
Seleccionar canal
Gravar
Iniciar a gravação
DVD/VCR
TV
Visualização
Ver a partir de equipamentos externos●
Mantenha pressionado durante as operações indicadas a seguir
abc def
jkl
ghi
Digite o código apropriado,
veja o quadro abaixo
Tipo de equipamentoCódigo
Gravador de DVD, Leitor de DVD70 (definições iniciais)
Leitor de cinema em casa, cinema
em casa de disco Blu-ray
Videogravador72
mno
tuvpqrs
wxyz
Pressione
71
Nota
Confirme se o telecomando funciona correctamente depois de mudar o código.●
Quando substitui as pilhas os códigos podem voltar aos valores originais.●
Nalguns modelos de equipamento não é possível executar determinadas operações.●
23
Como utilizar as funções de menu
Vários menus permitem fazer configurações para a imagem, som e outras funções.
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
@
ghi
MENU
REC
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
EXIT
BACK/
RETURN
INDEX HOLD
abcdef
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
1
2
3
4
Visualize o menu
MENU
Mostra as funções que pode configurar ●
(variam em função do sinal de entrada)
Seleccione o menu
Menú principal
Imagem
Som
Configuração
(exemplo: Menú Imagen)
Seleccione o item
Menú Imagem1/2
Modo de Visionamento Dinâmico
Contraste
Brilho
Cor
Nitidez
Tonalidade
Temp. de côrQuente
Gestão de corDesligado
Digital Cinema Colour Auto
(exemplo: Menú Imagen)
Ajuste ou seleccionar
Menú Imagem
Modo de Visionamento Dinâmico
Contraste
Brilho
Cor
Nitidez
Tonalidade
Temp. de côrQuente
Gestão de corDesligado
Digital Cinema Colour Auto
aceder
seleccionar
60
0
30
5
0
1/2
60
0
30
5
0
seleccionar
alterar
guardar ou aceder
( Requerido por algumas
funções)
TV
Para voltar ao ■
televisor
em qualquer
altura
EXIT
Para voltar ao■
ecrã anterior
BACK/
RETURN
Para mudar ■
as páginas do
menu
acima
abaixo
(exemplo: Menú Imagen)
Escolha uma das alternativas
■Para repor as configurações■
Para repor apenas as configurações da imagem
Número e posições das alternativas
Temp. de côrNormal
Alterado
Ajuste utilizando a barra ■
deslizante
Nitidez
5
●
“Repor definições iniciais” no menu
Imagem (p. 26)
Para repor apenas as configurações da som
●
“Repor definições iniciais” no Menú
Som (p. 27)
Para inicializar todas as definições●
“Condições de envio” no
Menú Configuração (p. 31)
Movido
Vá para o ecrã seguinte■
Bloqueio criançasAcesso
Mostra o ecrã seguinte
Digite os caracteres utilizando o menu de introdução livre
■
Pode introduzir livremente os nomes ou números de alguns itens.
Intro utilizador
Nome
A B C D E F G H I J K L M N
U V W X Y Z Á Â Ã À Ç É Ê Í
a b c d e f g h i j k l m n
u v w x y z á â ã à ç é ê í
0 1 2 3 4 5 6
7 8 9
( ) + - . * _
O P Q R S T
Ó Ô Õ Ú!
o p q r s t
ó ô õ ú : #
Introduza os caracteres um a um
seleccionar
definir
Guardar
BACK/
RETURN
24
Pode introduzir os caracteres utilizando os botões numéricos.●
“Tabela de caracteres dos botões numéricos” (p. 76)
Visão geral■
Como utilizar ● p. 24
Menú principal
Imagem
Som
Configuração
Menú Imagem
Modo de Visionamento Dinâmico
Contraste
Brilho
Cor
Nitidez
Tonalidade
Temp. de côrQuente
Gestão de corDesligado
Digital Cinema Colour Auto
1/2
60
0
30
5
0
Menú Configuração
Modo desligadoDesligado
Configurações LinkAcesso
Bloqueio crianças
Menu Sintonização DVB-S
Menu Sintonização DVB-C
Menu Sintonização DVB-T
Menu Sinton. Analógico
IdiomaAcesso
Definições EcrãAcesso
Interface comum
Menu Sistema
Outras DefiniçõesAcesso
Acesso
Acesso
Acesso
Acesso
Acesso
Acesso
Acesso
Só pode seleccionar os itens disponíveis.●
(p. 28 - 31)
Menú Imagem
Modo EcoDesligado
P-NRDesligado
3D-COMBDesligado
Multi JanelasAcesso
Definições avançadas Acesso
Repor definições iniciais
Repor
(p. 26 e p. 48)
Menú Som1/2
Modo somMúsica
Graves
Agudos
Balanço
Vol. Auscult
Surround
Nivel de som
Distância coluna à parede
MPXStereo
Lista de CanaisAcesso
Configuração automática
Sintonia manual
Adicionar canais DVB-T
Acesso
Acesso
Acesso
(p. 29, 35, 41)
Definições Ecrã
Tipo Legendas Preferido
TeletextoTOP
Tipo de teletextoOeste
Painel lateralDesligado
Introduzir etiquetasAcesso
Limite apres. faixa
Mostrar tempo reprodução
VIERA TOOLS
Standard
3 segundos
Ligado
Rico
(p. 30)
Menu Sistema
Condições de envio
Actualização do sistema
Licença do software
Informação de sistema Acesso
W/B High R
W/B High B
W/B Low R
W/B Low B
Gamma2.2
Repor definições iniciais
Repor
(p. 26)
0
0
0
0
2/2
Configurações Link
VIERA Link
Q-LinkAV2
Saída AV2TV
Ligar com Link
Desligar com Link
Poupança energia standby
Standby Auto inteligente
TransferirAcesso
Configuração da Rede Acesso
Configurações Link
DivX® VOD
Ligado
Ligado
Ligado
Ligado
Ligado (s/ rebobinador)
Acesso
1/2
2/2
(p. 28)
Menu Sintonização DVB-S
Editar FavoritosAcesso
Lista de Canais
Configuração automática
Sintonia manual
Actualizar lista canais
Condição sinalAcesso
Sistema Antena
Configuração LNB
Adicionar canais DVB-C Acesso
Acesso
Acesso
Acesso
Acesso
DiSEqC 1.0
Acesso
Visualização
Como utilizar as funções de menu●
(imagem, qualidade de som, etc.)
(p. 28, 32, 33, 37 - 39)
Menu Sintonização DVB-C
Editar FavoritosAcesso
Lista de Canais
Configuração automática
Sintonia manual
Actualizar lista canais
Nova Msg. do canal
Condição sinal
Acesso
Acesso
Acesso
Acesso
Ligado
Acesso
(p. 29, 34, 37 - 39)
Menu Sintonização DVB-T
Editar FavoritosAcesso
Lista de Canais
Configuração automática
Sintonia manual
Actualizar lista canais
Rede FavoritaAcesso
Nova Msg. do canal
Condição sinal
Adicionar canais HD
Adicionar canais DVB-C
Adicionar canais DVB-S Acesso
Acesso
Acesso
Acesso
Acesso
Ligado
Acesso
Acesso
Acesso
(p. 29, 35, 37 - 39)
25
Como utilizar as funções de menu
Lista de menus■
Menu
Modo de
Visionamento
Contraste, Brilho,
Cor, Nitidez
Tonalidade
Temp. de côr
Gestão de cor
Imagem
Digital Cinema
Colour
Modo Eco
P-NR
3D-COMB
Multi Janelas
Definições avançadas
Repor definições
iniciais
ItemAjustes / Configurações (alternativas)
Modo de imagem básico (Dinâmico / Normal / Cinema / THX / Jogos)
Configure para cada sinal de entrada
●
W/B High R
W/B High B
W/B Low R
W/B Low B
Gamma
Repor definições
iniciais
Dinâmico :
Normal :
Cinema : Para ver filmes numa sala às escuras e produzir uma imagem como a de
THX :
O modo THX é usado para espelhar as definições da imagem usadas pelos
Quando usar “Intelligent Frame Creation” para melhorar os filmes THX “24p
Jogos : Resposta rápida ao sinal para fornecer imagens especificamente adequadas
Aumenta ou diminui os níveis dessas opções de acordo com as suas preferências
pessoais
Com uma fonte de sinal NTSC ligada ao televisor, pode ajustar a tonalidade da imagem
de acordo com as suas preferências
Apenas para a recepção de sinal NTSC
●
Permite definir a tonalidade global das cores da imagem (Frio / Normal / Quente)
Não é válido quando “Modo de Visionamento” está definido para “THX”
●
Ajusta automaticamente as cores para cores vivas (Desligado / Ligado)
Não válido com o sinal de PC
●
Mostra imagens vivas com as gradações de cor expandidas
(Desligado / Ligado / Auto)
É eficaz quando estiver a ver imagens de vídeo de HD
Apenas no modo de entrada HDMI ou no Modo visualiz. filme (p. 60)
●
Não é válido quando o “Modo de Visionamento” é definido como “THX”●
Ajusta automaticamente as definições da imagem dependendo das condições de
iluminação (Desligado / Ligado)
Redução do ruído da imagem
Reduz automaticamente o ruído indesejado e a tremura da imagem nas partes curvas
da imagem (Desligado / Mínimo / Médio / Máximo)
Não válido com o sinal de PC
●
Ocasionalmente, enquanto vê fotografias ou imagens em câmara lenta, pode ver um padrão de cores.
Defina para “Ligado” para ver as cores mais nítidas e reais (Desligado / Ligado)
Apenas para recepção de sinal PAL ou NTSC
●
Não válido com RGB, S-Video, Component, PC, HDMI e SD Card●
Apresenta duas janelas de uma só vez (p. 48)
Balanço de brancos das áreas em vermelho vivo
Para o modo de entrada de PC ou quando “Modo
●
de Visionamento” estiver ajustado para “Normal” /
“Cinema” / “THX”
Balanço de brancos das áreas em azul vivo
Para o modo de entrada de PC ou quando “Modo
●
de Visionamento” estiver ajustado para “Normal” /
“Cinema” / “THX”
Balanço de brancos das áreas em vermelho
Para o modo de entrada de PC ou quando “Modo
●
de Visionamento” estiver ajustado para “Normal” /
“Cinema” / “THX”
Balanço de brancos das áreas em azul escuro
Para o modo de entrada de PC ou quando “Modo
●
de Visionamento” estiver ajustado para “Normal” /
“Cinema” / “THX”
Altera a curva de gamma (Curva S / 2.0 / 2.2 / 2.5)
Para o modo de entrada de PC ou quando “Modo de Visionamento” estiver ajustado
●
para “Normal” / “Cinema”
Prima o botão OK para repor as Definições avançadas originais
Para o modo de entrada de PC ou quando “Modo de Visionamento” estiver ajustado
●
para “Normal” / “Cinema” / “THX”
Prima o botão OK para repor o Modo visionamento da
imagem nos valores originais
Aumenta o contraste e nitidez da imagem quando a visualiza numa sala com muita luz
Recomendado para visualização numa sala com condições de iluminação normais
uma sala de cinema
Recomendado para a reprodução de discos THX (discos com o logótipo “THX”)
cineastas profissionais, reproduzindo fielmente a qualidade de imagem dos
filmes THX Certificados.
Smooth Film” no Menú Configuração (p. 31) fica desactivado, o que pode,
ocasionalmente, resultar numa imagem menos nítida.
Os filmes THX Certificados têm o logótipo “THX” num disco.
●
Não é válido no PC, cartão SD e serviços de rede●
para jogar jogos
Não válido no modo TV●
Pode visualizar uma gravação contínua do tempo gasto na utilização do ●
modo Jogos, no canto superior direito do ecrã.
“Mostrar tempo reprodução” (p. 30)
e
ajustados
repetidamente
26
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.