Istruzioni per l’uso
Televisore al plasma
Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future.
Le immagini in questo manuale hanno soltanto uno scopo illustrativo. Fare riferimento alla garanzia pan-europea se è necessario rivolgersi al rivenditore Panasonic locale per l’assistenza.
Italiano
Modello No.
TX-P42ST50J TX-P50ST50J TX-P55ST50J
TQB0E2261C
Non visualizzare parti fisse dell’immagine per periodi prolungati di tempo
In tal caso, la parte fissa dell’immagine rimane poco nitida sullo schermo al plasma (“ritenzione dell’immagine”). Tale effetto non è considerato un malfunzionamento e non è coperto dalla garanzia.
Tipiche parti fisse dell’immagine:
●Numero del canale, logo del canale e altri loghi
●Immagini fisse o in movimento visualizzate nel formato 4:3 o 14:9
●Videogiochi
●Immagini dal PC
Per evitare la ritenzione dell’immagine, il contrasto viene ridotto automaticamente e lo schermo diventa scuro dopo qualche minuto se non vengono inviati segnali o non vengono eseguite operazioni. (pag. 105)
Avviso per le funzioni DVB / trasmissioni di dati / IPTV
●Questo televisore è progettato in conformità agli standard (aggiornati ad agosto 2011) dei servizi digitali terrestri DVB-T (MPEG2 e MPEG4-AVC(H.264)), dei servizi digitali via cavo DVB-C (MPEG2 e MPEG4-AVC(H.264)) e dei servizi digitali satellitari DVB-S (MPEG2 e MPEG4-AVC(H.264)).
Per la disponibilità dei servizi DVB-T o DVB-S nella propria area, rivolgersi al rivenditore locale.
Per la disponibilità dei servizi DVB-C con il presente televisore, rivolgersi al provider di servizi via cavo.
●Questo televisore potrebbe non funzionare correttamente con segnali che non siano conformi agli standard DVB-T, DVB-C o DVB-S.
●La disponibilità delle caratteristiche varia a seconda del paese, dell’area geografica, dell’emittente, del provider di servizi e dell’ambiente di rete e satellitare.
●Non tutti i moduli CI (interfaccia comune) funzionano correttamente con questo televisore. Rivolgersi al provider di servizi per informazioni sui moduli CI disponibili.
●Questo televisore potrebbe non funzionare correttamente con i moduli CI non approvati dal provider di servizi.
●A seconda del provider di servizi, possono essere applicate tariffe aggiuntive.
●La compatibilità con i servizi futuri non è garantita.
●Controllare le informazioni più aggiornate sui servizi disponibili sul sito Web indicato di seguito. (Solo in inglese) http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
2
Panasonic non garantisce il funzionamento e le prestazioni dei dispositivi periferici di altri produttori e non si assume alcuna responsabilità o danno indotti da funzionamento e/o prestazioni derivanti dall’utilizzo dei dispositivi periferici di tali produttori.
La registrazione e la riproduzione di un contenuto su questo o su qualsiasi altro apparecchio può richiedere l’autorizzazione del proprietario del copyright o di altri diritti relativi ai contenuti. Panasonic non dispone dell’autorità e non garantisce all’utente tale autorizzazione, disconoscendo esplicitamente qualsiasi diritto, capacità o intenzione di ottenere l’autorizzazione stessa per conto dell’utente. È responsabilità dell’utente assicurarsi che l’uso di questo o di altri apparecchi sia conforme alla normativa sul copyright applicabile nel paese di residenza. Fare riferimento a
tale normativa per ulteriori informazioni sulle leggi e sui regolamenti in merito, oppure contattare il proprietario dei diritti del contenuto che si desidera registrare o riprodurre.
Questo prodotto ha la licenza del portafoglio del brevetto AVC per l’uso personale e non commerciale di un utente per (i) la codifica video conforme allo standard AVC (“AVC Video”) e/o (ii) la decodifica AVC Video codificata dall’utente che svolge una attività personale e non commerciale e/o ottenuta da un fornitore video dotato della licenza di fornire il servizio AVC Video. Non viene concessa alcuna licenza, implicita o esplicita, per altro uso.
Si possono ottenere informazioni addizionali da MPEG LA, LLC.
Vedere http://www.mpegla.com.
Rovi Corporation e/o le sue filiali non sono in alcun caso responsabili in merito all’esattezza o alla disponibilità dei palinsesti o di altre informazioni presenti nel sistema GUIDE Plus+/Rovi Guide e non possono garantire la disponibilità del servizio nell’area dell’utente. In nessun caso Rovi Corporation e/o le sue filiali potranno essere
ritenuti responsabili per danni correlati all’accuratezza o alla disponibilità del palinsesto o di altre informazioni nel sistema GUIDE Plus+/Rovi Guide.
Il logo “Full HD 3D Glasses™” indica la compatibilità tra i televisori e gli occhiali 3D che sono conformi al formato “Full HD 3D Glasses™” e non indica la qualità delle immagini dei televisori.
Leggere con attenzione
Precauzioni per la sicurezza·································4
Guida all’avvio rapido
Accessori / opzioni················································6 Identificazione dei comandi ································10
Collegamenti di base··········································12
Sintonia automatica············································15
Utilizzo del televisore
Base
Utilizzo di “VIERA Connect”································19
Visione dei programmi TV ··································20
Uso della Guida TV ············································24
Visione del Televideo··········································27
Visione degli ingressi esterni ······························29
Visione di immagini 3D ·······································31
Modalità di utilizzo di VIERA TOOLS··················36
Modalità di utilizzo delle funzioni dei menu ········37
Avanzato
Risintonizzazione dal menu Funzioni ·················46
Sintonizzazione e modifica dei canali·················50
Programmazione timer ·······································54
Sicurezza bambini ··············································57
Utilizzo dell’applicazione del servizio di dati·······58
Uso dell’interfaccia comune································59 Impostazioni originali··········································60
Aggiornamento del software TV ·························61
Impostazioni avanzate immagine ·······················62
Registrazione HDD USB ····································63
Uso di Media Player ···········································66
Uso dei servizi di rete (DLNA / VIERA Connect)···77
Funzioni Link (Q-Link / VIERA Link) ···················87
Componente esterno··········································95
Altre informazioni
Informazioni tecniche··········································98 Domande e risposte ·········································105
Manutenzione···················································108
Licenza ·····························································108
Dati tecnici························································110
3
sicurezza la per Precauzioni
Avvertenza
Maneggiamento della spina e del cavo di alimentazione
●Inserire completamente la spina nella presa di corrente. (Se la spina è allentata, potrebbe generare calore e causare un incendio.)
●Assicuratevi che ci sia un accesso facile alla spina del cavo di alimentazione.
●Assicurarsi che la punta di messa a terra della spina del cavo di alimentazione sia saldamente collegata, per evitare scosse elettriche.
•Un componente con costruzione di CLASS I deve essere collegato a una presa di corrente di rete con connessione di messa a terra di protezione.
●Non toccare la spina del cavo di alimentazione con le mani bagnate. (C’è pericolo di scosse elettriche.)
●Non usare un cavo di alimentazione diverso da quello in dotazione a questo televisore. (Potrebbe causare incendi o scosse elettriche.)
●Non danneggiare il cavo di alimentazione. (Il cavo di alimentazione danneggiato potrebbe causare un incendio o scosse elettriche.)
•Non spostare il televisore con il cavo di alimentazione collegato alla presa di corrente.
•Non mettere oggetti pesanti sul cavo di alimentazione, o mettere il cavo vicino ad un oggetto molto caldo.
•Non torcere il cavo di alimentazione e non piegarlo o tenderlo eccessivamente.
•Non staccare il cavo di alimentazione tirandolo. Per staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, prenderlo per la spina.
•Non usare il cavo di alimentazione con la spina danneggiata, o una presa di corrente danneggiata.
Se si nota una qualsiasi |
C.a. 220-240 V |
anormalità, staccare |
50 / 60 Hz |
immediatamente la spina del |
|
cavo di alimentazione dalla |
|
presa di corrente! |
|
Alimentazione
●Questo televisore è progettato per funzionare con un’alimentazione C.a. 220-240 V, 50 / 60 Hz.
Non si deve MAI aprire o modificare il televisore per conto proprio
●Non rimuovere il coperchio posteriore del televisore per evitare l’eventuale contatto con i componenti sotto tensione. All’interno del televisore non sono presenti componenti riparabili dall’utente. (Le componenti ad alta tensione potrebbero causare pericolose scosse elettriche.)
●Far controllare, regolare o riparare l’unità dal rivenditore Panasonic locale.
Non esporre alla luce diretta del sole e altre fonti di calore
●Evitare di esporre il televisore alla luce solare diretta o ad altre fonti di calore.
Al fine di prevenire gli incendi, tenere sempre lontano dal televisore le candele e le altre fonti di fiamme libere.
4
Non esporre alla pioggia oppure all’umidità eccessiva
●Non esporre il televisore alla pioggia oppure all’umidità eccessiva per evitare il danneggiamento che potrebbe causare una folgorazione oppure un incendio. Non posare sull’apparecchio i recipienti con l’acqua, come per esempio i vasi e non esporre la TV all’acqua gocciolante né all’acqua corrente.
Non introdurre oggetti estranei all’interno del televisore
●Non permettere ad alcun oggetto di cadere nei fori di ventilazione del televisore. (Potrebbero causare incendi o scosse elettriche.)
Non collocare la TV su superfici inclinate o instabili e assicurarsi che la TV non sporga oltre il margine della base
●Il televisore potrebbe cadere o rovesciarsi.
Utilizzare soltanto i piedistalli o le attrezzature di montaggio dedicati
●L’utilizzo di un tavolino o di altri mezzi di fissaggio non omologati può rendere il televisore instabile col rischio di infortuni. Chiedere al rivenditore Panasonic locale di eseguire l’installazione.
●Usare solo piedistalli (pag. 7) / staffe di montaggio a parete (pag. 6) approvati.
Non permettere ai bambini di maneggiare le schede SD
●Come per qualsiasi oggetto di piccole dimensioni, le Schede SD possono venire inghiottite dai bambini piccoli. Rimuovere la Scheda SD subito dopo l’uso e conservarla lontano dalla portata dei bambini.
Onde radio
●Non utilizzare il televisore in istituti medici o luoghi con apparecchiature medicali. Le onde radio emesse dal televisore possono interferire con le apparecchiature medicali e causare danni a causa del malfunzionamento.
●Non usare il televisore accanto ad apparecchiature di controllo automatiche, ad esempio porte automatiche o allarmi antincendio. Le onde radio emesse dal televisore possono interferire con le apparecchiature di controllo automatiche e causare incidenti danni a causa del malfunzionamento.
●Mantenere una distanza di almeno 22 cm dal componente LAN wireless incorporato se portatore di pacemaker cardiaco. Le onde radio emesse dal componente possono interferire con il funzionamento del pacemaker.
●Non smontare o modificare la LAN wireless incorporata.
Precauzioni
Prima di pulire il televisore, staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente
●La pulizia dell’unità sotto tensione potrebbe causare scosse elettriche.
Se il televisore non sarà utilizzato per un periodo prolungato, rimuovere il cavo di alimentazione
●Questo televisore continua a consumare della corrente anche quando è spento, per tutto il tempo che la spina del cavo di alimentazione rimane attaccata alla presa di corrente.
Trasportare soltanto in posizione verticale
●Il trasporto del televisore con il pannello del display rivolto verso l’alto o verso il basso può causare danni ai circuiti interni.
Lasciare uno spazio sufficiente intorno all’unità per la dispersione del calore
Distanza minima
|
10 |
|
10 |
10 |
7 |
(cm)
●Quando si utilizza il piedistallo, mantenere uno spazio tra la parte inferiore del televisore e la superficie del pavimento.
●Qualora si utilizzi la staffa di montaggio su parete, seguire il relativo manuale.
Non bloccare le aperture di ventilazione sul retro
●L’ostruzione della ventilazione mediante giornali, tovaglie, tende, ecc. può provocare surriscaldamento, incendi o scosse elettriche.
Il volume eccessivo delle cuffie può danneggiare l’udito
●Può provocare danni irreversibili.
Evitare di esercitare un’eccessiva pressione o di urtare il pannello del display
●Diversamente, possono verificarsi danneggiamenti e lesioni personali.
Il televisore è pesante. Esso deve essere maneggiato da 2 o più persone. Sorreggere il televisore come indicato in figura per evitare il rischio di cadute o ribaltamenti.
sicurezza la per Precauzioni
LAN wireless incorporata
●Per usare la LAN wireless incorporata, è necessario ottenere un punto d’accesso.
●Non utilizzare la LAN wireless incorporata per la connessione a una rete wireless (SSID ) per la quale non si dispone dei diritti di utilizzo. Tali reti potrebbero essere elencate nei risultati della ricerca. Il loro utilizzo potrebbe tuttavia
essere considerato come illecito.
SSID è un nome che identifica una particolare rete wireless per la trasmissione.
●Non sottoporre la LAN wireless incorporata a temperature elevate, alla luce diretta del sole o all’umidità.
●I dati trasmessi e ricevuti mediante onde radio possono essere intercettati e controllati.
●La LAN wireless incorporata utilizza bande di frequenza a 2,4 GHz e 5 GHz. Per evitare malfunzionamenti o rallentamenti causati da interferenze delle onde radio, allontanare il televisore da dispositivi quali altri dispositivi LAN wireless, microonde, telefoni cellulari e dispositivi che utilizzano segnali a 2,4 e 5 GHz quando si usa la LAN wireless incorporata.
●Se si verificano disturbi causati dall’elettricità statica, è possibile che il televisore si spenga al fine di proteggere l’apparecchiatura. In questo caso, spegnere il televisore con l’interruttore di accensione / spegnimento, quindi riaccenderlo.
●Per ulteriori informazioni sulla LAN wireless incorporata e sul punto di accesso, visitare il seguente sito Web. (Solo in inglese)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Tecnologia wireless Bluetooth®
●Il televisore utilizza la banda ISM della frequenza radio a 2,4 GHz (Bluetooth®). Per evitare malfunzionamenti o rallentamenti causati da interferenze delle onde radio, allontanare il televisore da dispositivi quali altri dispositivi LAN
wireless, altri dispositivi Bluetooth, microonde, telefoni cellulari e dispositivi che utilizzano il segnale a 2,4 GHz.
5
opzioni / Accessori rapido all’avvio Guida
Accessori standard
Telecomando |
Batterie telecomando (2) |
Piedistallo |
Morsetto |
●N2QAYB000715 |
●R6 |
(pag. 7) |
(pag. 14) |
|
(pag. 7) |
|
|
Cavo di alimentazione |
Nucleo in ferrite (2) |
Nucleo in ferrite |
Istruzioni per l’uso |
(pag. 12) |
(grandi dimensioni) |
(piccole dimensioni) |
|
|
(pag. 14) |
(pag. 96) |
Garanzia pan-europea |
|
|
|
|
|
Utilizzare i nuclei in ferrite per rispettare la conformità con |
|
|
|
lo standard EMC. |
|
|
Adattatori terminale |
●Adattatore AV2 (COMPONENT / VIDEO) |
●Adattatore AV1 (SCART) |
|
(pag. 13) |
(pag. 95, 96) |
●Gli accessori potrebbero non essere forniti insieme. Prestare attenzione a non farli cadere accidentalmente.
●Questo prodotto contiene parti potenzialmente pericolose (come sacchetti di plastica), che potrebbero essere ingerite accidentalmente dai bambini. Tenere queste parti fuori della portata dei bambini.
Accessori opzionali
Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare gli accessori opzionali raccomandati. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale degli accessori opzionali.
Staffa di montaggio a parete
●TY-WK4P1RW (TX-P42ST50J, TX-P50ST50J)
●TY-WK5P1RW (TX-P55ST50J)
●Angolo di rotazione di questo televisore:
da 0 (verticale) a 20 gradi (TX-P42ST50J, TX-P55ST50J) / 10 gradi (TX-P50ST50J)
Parte posteriore del televisore
a
b
Profondità della vite: minimo 10 mm, massimo 16 mm
Diametro: M8
Vite per il montaggio del televisore alla staffa di montaggio a parete
(non in dotazione con il televisore) (Vista laterale)
Fori per l’installazione della staffa di montaggio a parete
a:400 mm (TX-P42ST50J, TX-P50ST50J) / 500 mm (TX-P55ST50J)
b:300 mm
Avvertenza
●L’utilizzo di staffe di montaggio a parete diverse o l’installazione di una staffa di montaggio a parete per conto proprio comportano il rischio di lesioni personali e il danneggiamento del prodotto. Per mantenere le prestazioni e la sicurezza dell’apparecchio, richiedere al rivenditore o all’installatore di fissare le staffe al muro. Qualsiasi danno causato da un’installazione eseguita in assenza di un installatore qualificato invaliderà la garanzia.
●Leggere attentamente le istruzioni in dotazione con gli accessori opzionali e accertarsi di seguire tutte le procedure necessarie per evitare la caduta del televisore.
●Maneggiare con cura il televisore durante l’installazione, in modo che non subisca colpi o venga sottoposto a forze che potrebbero danneggiarlo.
●Fare attenzione quando si fissano le staffe alla parete. Prima di attaccare le staffe, accertarsi sempre che non siano presenti cavi elettrici o tubi nella parete.
●Se si decide di non utilizzare più il televisore, smontarlo dal supporto di sospensione per evitare il rischio di cadute e
6 |
conseguenti lesioni. |
|
Occhiali 3D |
|
●TY-ER3D4ME |
●Per utilizzare occhiali 3D è necessario acquistare questo accessorio opzionale. |
●TY-ER3D4SE |
●Utilizzare gli occhiali 3D Panasonic che supportano la tecnologia wireless Bluetooth. |
|
●Per ulteriori informazioni (solo in inglese): |
|
http://panasonic.net/avc/viera/3d/eu.html |
Communication Camera |
|
●TY-CC20W |
●Questa videocamera può essere utilizzata su VIERA Connect (pag. 19, 86). |
|
●A seconda della regione, questo accessorio opzionale potrebbe non essere |
|
disponibile. |
|
Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore Panasonic locale. |
Installazione / rimozione delle batterie dal telecomando
1 |
Tirare per |
|
aprire |
Gancio
2
Chiudere
Fare attenzione alla polarità
corretta (+ o -)
Precauzioni
●L’installazione non corretta potrebbe causare perdite delle batterie e corrosione, danneggiando il telecomando.
●Non mischiare batterie vecchie e nuove.
●Non mischiare tipi diversi di batterie (come batterie alcaline e al manganese).
●Non usare batterie ricaricabili (Ni-Cd).
●Non bruciare o rompere le batterie.
Le pile non devono essere esposte a calore eccessivo, ad esempio alla luce del sole, al fuoco o simili.
●Non smontare o modificare il telecomando.
Aggancio / rimozione del piedistallo
Avvertenza
Non smontare o modificare il piedistallo.
●In caso contrario, il televisore potrebbe cadere e danneggiarsi, procurando eventuali danni a cose e persone.
Precauzioni
Non usare piedistalli diversi da quello fornito con il televisore.
●In caso contrario, il televisore potrebbe cadere e danneggiarsi, procurando eventuali danni a cose e persone.
Non utilizzare il piedistallo qualora presenti deformazioni o rotture.
●L’utilizzo di un piedistallo danneggiato può rappresentare un pericolo per l’incolumità personale. Rivolgersi immediatamente al rivenditore Panasonic locale.
Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano saldamente serrate.
●Se non si presta sufficiente attenzione per garantire un corretto serraggio delle viti durante il montaggio, il piedistallo non dispone della forza sufficiente per supportare il televisore, il quale potrebbe cadere danneggiandosi e causando incidenti.
Assicurarsi che il televisore non possa cadere.
●Se il piedistallo viene urtato o i bambini vi si arrampicano sopra con il televisore installato, il televisore potrebbe cadere e causare incidenti alle persone.
Per l’installazione e la rimozione del televisore sono necessarie due o più persone.
●Se non sono presenti due o più persone, il televisore potrebbe cadere causando incidenti.
Per rimuovere il piedistallo dal televisore, attenersi esclusivamente alla procedura specificata |
(pag. 9) |
●In caso contrario, il televisore e/o il piedistallo possono cadere e danneggiarsi, con il rischio di lesioni personali.
opzioni / Accessori rapido all’avvio Guida
7
opzioni / Accessori rapido all’avvio Guida
Vite di montaggio (nero)
(5) (TX-P42ST50J, TX-P50ST50J)
(1) (TX-P55ST50J)
M4 × 10
Staffa
●TBL5ZA3157 (TX-P42ST50J, TX-P50ST50J)
●TBL5ZA3200 (TX-P55ST50J)
Coperchio
●TXFBL5Z0050 ●TXFBL5Z0057 (TX-P42ST50J, (TX-P55ST50J) TX-P50ST50J)
Vite di montaggio (argento)
(7) (TX-P42ST50J, TX-P50ST50J)
(12) (TX-P55ST50J)
M5 × 16
Collo
●TXFBL5Z0095 (TX-P42ST50J)
●TXFBL5Z0066 (TX-P50ST50J)
●TXFBL5Z0067 (TX-P55ST50J)
Base
●TBL5ZX0306 (TX-P42ST50J)
●TBL5ZX0242 (TX-P50ST50J)
●TBL5ZX0345 (TX-P55ST50J)
■Montaggio del piedistallo
1Inserire saldamente le linguette del collo nella base
|
Linguette |
D |
(parte inferiore) |
F
2Avvitare la base e fissare saldamente il collo con le viti di montaggio
●Non bloccare il collo quando si avvita la base.
(3)(TX-P42ST50J, TX-P50ST50J)
(4)(TX-P55ST50J)
BTX-P42ST50J, TX-P50ST50J
F
Foro vite
3 Montare la staffa sulle linguette del collo e 4 fissare con le viti di montaggio
B |
Linguette |
|
|
|
(parte superiore) |
C |
|
D
Parte posteriore della base
TX-P55ST50J
Posizionare il coperchio e fissare con la vite di montaggio
A
E
8
Fissaggio del televisore
Usare le viti di montaggio (TX-P42ST50J, TX-P50ST50J) o (TX-P55ST50J) per fissare saldamente.
●Serrare le quattro viti di montaggio, lasciandole inizialmente allentate e stringendole solo in un secondo momento per fissarle in modo sicuro.
●Lavorare su una superficie orizzontale e piana.
Segno della freccia
A / B
Foro per l’installazione del piedistallo
Rimozione del piedistallo dal televisore
Rimuovere il piedistallo nel seguente modo quando si utilizza la staffa di montaggio a parete o per reimballare il televisore.
1 Rimuovere le viti di montaggio |
(TX-P42ST50J, TX-P50ST50J) o (TX-P55ST50J) dal televisore. |
2 Staccare il piedistallo dal televisore. |
|
3 Rimuovere la vite di montaggio |
dal coperchio. |
4 Rimuovere le viti di montaggio |
dalla staffa. |
5 Rimuovere le viti di montaggio |
dalla parte posteriore della base e staccare il collo. |
Regolare il pannello all’angolazione desiderata
●Fare attenzione che non siano presenti oggetti nel raggio di rotazione.
TX-P42ST50J: 15°
TX-P50ST50J: 10°
(Vista dall’alto)
Per impedire la caduta del televisore (TX-P42ST50J, TX-P50ST50J)
Usando il foro per vite anticaduta e una vite (disponibile in commercio), fissare saldamente il corpo del piedistallo alla superficie di installazione.
●Posizionare il piedistallo su una superficie sufficientemente spessa e resistente.
Vite (non in dotazione)
Diametro: 3 mm
Lunghezza: 25 - 30 mm
Foro vite
opzioni / Accessori rapido all’avvio Guida
9
comandi dei Identificazione rapido all’avvio Guida
Telecomando
1 |
15 |
|
2 |
||
16 |
||
3 |
||
4 |
17 |
|
5 |
|
|
6 |
18 |
|
7 |
19 |
|
8 |
20 |
9
10 21
11 |
22 |
12 |
23 |
13
14 24
25
1Interruttore di accensione / standby
●Per accendere il televisore o per disporlo nella modalità standby.
2Tasto 3D (pag. 33)
●Consente di impostare la modalità di visualizzazione su 2D o 3D.
3[Menu principale] (pag. 37)
●Premere per accedere ai menu Immagine, Audio, Rete, Timer e Funzioni.
4Informazioni (pag. 21)
●Per visualizzare le informazioni sui canali e sui programmi.
5VIERA TOOLS (pag. 36)
●Per visualizzare alcune icone di funzioni speciali e accedere facilmente.
6INTERNET ([VIERA Connect]) (pag. 19, 86)
●Per visualizzare la schermata home di VIERA Connect.
7OK
●Per confermare le selezioni e le scelte.
●Premere dopo aver selezionato le posizioni dei canali per cambiare velocemente canale.
●Per visualizzare la Lista canali.
8[Menu opzioni] (pag. 22)
●Impostazioni semplici delle opzioni per visualizzazione, audio, ecc.
9Tasti colorati (rosso-verde-giallo-blu)
●Utili per selezionare, scorrere e utilizzare varie funzioni.
10Silenziamento suono
●Per attivare e disattivare il silenziamento dell’audio.
11Televideo (pag. 27)
●Per selezionare la modalità Televideo.
12Volume Su / Giù
13Tasti numerici
●Per cambiare i canali e le pagine Televideo.
●Per impostare i caratteri.
●Per accendere il televisore quando è nella modalità Standby (tenere premuto per circa 1 secondo).
14Surround (pag. 40)
●Per cambiare le impostazioni audio surround.
15Luce
●Illumina i tasti per circa 5 secondi (ad eccezione dei tasti “25”).
16Selezione della modalità di ingresso
●TV - per selezionare la modalità DVB-S / DVB-C / DVB-T / Analogica. (pag. 20)
●AV - per selezionare la modalità d’ingresso AV dalla lista di selezione ingresso. (pag. 29)
17Esci
●Per tornare alla schermata normale di visione.
18Guida TV (pag. 24)
19Tasti dei cursori
●Per effettuare le selezioni e le regolazioni.
20Indietro
●Per tornare al menu / pagina precedente.
21Formato (pag. 23)
●Cambia il formato.
22Sottotitoli (pag. 21)
●Per visualizzare i sottotitoli.
23Canale Su / Giù
24Ultima visualizzazione (pag. 23)
●Per passare all’ultimo canale o all’ultima modalità di ingresso visualizzati.
25Controllo dei contenuti, componente collegato, ecc. (pag. 30, 65, 67, 83, 93)
10
Indicatore / Pannello di controllo
1Selettore di funzione
●[Volume] / [Contrasto] / [Luminosità] / [Colore] / [Nitidezza] / [Tinta] (segnale NTSC) / [Bassi] / [Acuti] / [Bilanciamento] / [Sintonia automatica]
(pag. 46 - 49)
[Musica] o [Parlato] nel Menu audio
2Canale Su / Giù, cambio di valore (quando si usa il tasto F), accendere il televisore (premere un tasto per circa 1 secondo in modalità Standby)
3Per cambiare la modalità di ingresso
4Interruttore di accensione / spegnimento principale
●Utilizzare per attivare e disattivare l’alimentazione principale.
Se l’ultima volta il televisore è stato spento dal telecomando mentre era nella modalità Standby, entrerà in modalità Standby quando lo si accende usando l’interruttore di accensione / spegnimento.
Quando si preme il tasto sul pannello di controllo (1 - 4), sul lato destro dello schermo viene visualizzata la guida del pannello di controllo per 3 secondi per evidenziare il tasto premuto.
5Ricevitore dei segnali del telecomando
●Non posizionare oggetti tra il telecomando e il sensore del telecomando del televisore.
6Sensore C.A.T.S. (Sistema di rilevamento automatico del contrasto)
●Rileva la luminosità per regolare la qualità delle immagini quando [Modalità Eco] nel menu Immagine è impostata su [On]. (pag. 38)
1
2
3
5 |
6 |
7 |
4 |
|
Lato posteriore del televisore
7 LED di accensione e del timer Rosso: Standby
Verde: Attivato
Arancione: Programmazione timer attivata
Arancione (lampeggiante):
Registrazione di Programmazione timer, Registrazione diretta TV o Registrazione One Touch in corso
Rosso con arancione lampeggiante:
Standby con Programmazione timer attivata, Registrazione diretta TV o Registrazione One Touch
●Il LED lampeggia quando il televisore riceve un comando dal telecomando.
Uso delle indicazioni sullo schermo - Guida operativa
Dal menu delle indicazioni sullo schermo è possibile accedere a molte funzioni disponibili con questo televisore.
■Guida operativa
La guida operativa consente di eseguire operazioni usando il telecomando.
Esempio: [Menu audio]
|
|
Menu principale |
|
|
|
|
1/2 |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Immagine |
Modo audio |
Musica |
|
|
|
|
||||
|
|
Bassi |
|
|
|
0 |
|
|
||||
|
|
|
Audio |
Acuti |
|
|
|
0 |
|
|
||
|
|
|
Bilanciamento |
|
|
|
0 |
|
|
|||
|
|
|
Rete |
Volume cuffia |
|
|
|
11 |
|
|
||
|
|
|
Surround |
Off |
|
|
|
|
||||
|
|
|
Timer |
Auto Gain Control |
Off |
|
|
|
|
|||
|
|
|
Cor. Volume |
|
|
|
0 |
|
|
|||
|
|
Impostazione |
Distanza speaker dal muro |
Più di 30 cm |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Seleziona |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
r uscire |
Seleziona la modalità audio |
|
Pagina su |
|
|
|||||
Cambio |
Pe |
|
|
|
||||||||
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
preferita. |
|
|
Pagina giù |
|
|
||
|
|
|
Ritorno |
|
|
|
|
|
|
Guida operativa
■Modalità di utilizzo del telecomando
Per aprire il menu principale
Per spostare il cursore / selezionare una gamma di opzioni / selezionare una voce di menu (solo su e giù) / regolare i livelli (solo destra e sinistra)
Per accedere ai menu / memorizzare le impostazioni dopo l’esecuzione delle regolazioni o l’impostazione delle opzioni
Per tornare al menu precedente
Per uscire dal sistema dei menu e tornare alla normale schermata di visione
Funzione di standby automatico di corrente
Il televisore entra automaticamente in modalità Standby nei seguenti casi:
•Non vengono ricevuti segnali e non vengono eseguite operazioni per 30 minuti nella modalità analogica del televisore.
•[Timer di spegnimento] è attivo nel menu Timer. (pag. 22)
•Non vengono eseguite operazioni nell’intervallo di tempo selezionato in [Standby automatico] (pag. 42).
●Questa funzione non incide sulla registrazione di Programmazione timer, Registrazione diretta TV e Registrazione One Touch.
comandi dei Identificazione rapido all’avvio Guida
11
base di Collegamenti rapido all’avvio Guida
I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore.
Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo. Esistono alcune limitazioni sul posizionamento per la visione di immagini 3D.
Per informazioni dettagliate (pag. 31, 32)
Terminali
|
|
|
|
|
2 |
|
1 |
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
1Alloggiamento CI (pag. 59)
2Slot scheda SD (pag. 66)
3Presa cuffie (pag. 96)
4Porta USB 1 / 2 (pag. 63, 66, 95)
5HDMI1 - 3 (pag. 13, 95)
6ETHERNET (pag. 14)
7Terminale satellitare (vedere sotto)
8Terminale terrestre / cavo (vedere sotto)
9DIGITAL AUDIO OUT (pag. 96)
10AV1 (SCART) (pag. 13)
11AV2 (COMPONENT / VIDEO) (pag. 95)
Collegamenti
Cavo di alimentazione, parabola satellitare e antenna
■DVB-S
Parabola satellitare
Antenna terrestre
Cavo satellite
■DVB-C, DVB-T, analogico |
Cavo |
|
Cavo di alimentazione
Cavo RF
■Cavo di alimentazione
C.a. 220-240 V
50 / 60 Hz
Spingere fino a quando viene riprodotto uno scatto su entrambe le linguette laterali
|
Per rimuovere dal |
|
televisore: |
Accertarsi che il cavo |
linguette |
|
|
di alimentazione |
|
sia correttamente |
|
inserito. |
Premere entrambe |
|
|
|
le linguette e tirare il |
|
connettore di alimentazione |
|
per rilasciare |
Nota
Per installare correttamente la parabola satellitare, rivolgersi al rivenditore locale. |
|
●Per informazioni dettagliate, rivolgersi anche alle emittenti delle trasmissioni satellitari. |
|
●Satelliti selezionabili e allineamento della parabola per la sintonizzazione dei canali DVB |
(pag. 47) |
12
Dispositivi AV
■Lettore / lettore 3D compatibile
TV
Lettore /
lettore 3D compatibile
Cavo HDMI
■Registratore DVD / VCR
TV
|
|
Antenna |
|
Registratore DVD / |
terrestre |
|
VCR |
|
Adattatore AV1 |
|
|
(SCART) |
|
Cavo |
|
Cavo SCART |
|
Cavo RF |
Cavo RF |
|
■Registratore DVD / VCR e decoder
TV
Cavo
Decoder
TV |
Cavo HDMI |
|
|
|
Antenna |
|
Cavo SCART |
terrestre |
Adattatore AV1 |
|
|
|
|
|
(SCART) |
|
|
Cavo SCART |
|
Cavo RF |
Cavo RF |
Registratore DVD / |
In dotazione con il |
|
||
|
VCR |
|
|
televisore |
|
|
|
base di Collegamenti rapido all’avvio Guida
Nota
●Collegamento del terminale AV1 |
televisore a un registratore DVD / VCR che supporta Q-Link (pag. 89). |
●Collegamento Q-Link e VIERA |
(pag. 87, 88) |
●Leggere anche il manuale del dispositivo che viene collegato.
●Tenere il televisore lontano dalle apparecchiature elettriche (apparecchiature video, ecc.) o apparecchiature con un sensore a infrarossi. In caso contrario, potrebbero verificarsi distorsioni di immagini / audio o interferenze nel funzionamento dell’altro componente.
●Quando si utilizza un cavo SCART o HDMI, usare un cavo completamente allacciato.
●Verificare che il tipo di terminali e le spine del cavo siano corretti durante il collegamento.
13
base di Collegamenti rapido all’avvio Guida
Rete
Per abilitare le funzioni di servizio rete (VIERA Connect, ecc.), è necessario collegare il televisore a una rete a banda larga.
●Se non si dispone di servizi di rete a banda larga, rivolgersi al rivenditore per assistenza.
●Preparare l’ambiente Internet per la connessione cablata o wireless.
●L’impostazione della connessione di rete si avvierà dopo la sintonizzazione (quando si usa il televisore per la prima volta). (pag. 16 - 18)
■Connessione cablata
Cavo LAN (non schermato)
●Usare il cavo LAN (UTP) non schermato.
TV
Meno di 10 cm
Ambiente Internet
Nucleo in ferrite - Grandi dimensioni (in dotazione)
Installazione del nucleo in ferrite
Tirare le linguette (in due punti) Avvolgere il cavo due volte |
Chiudere |
■Connessione wireless
Punto di accesso
Ambiente Internet
LAN wireless incorporata
Utilizzo del morsetto
●Non avvolgere insieme il cavo satellitare, il cavo RF e il cavo di alimentazione (le immagini potrebbero risultare distorte).
●Fissare i cavi con i morsetti, se necessario.
●Se si usa l’accessorio opzionale, attenersi alle istruzioni del manuale di montaggio delle opzioni per fissare i cavi.
■Morsetto (accessorio standard)
Attaccare il morsetto |
Avvolgere i cavi |
|
|
foro |
|
Inserire il |
|
|
morsetto in un |
|
|
foro |
|
Infilare la |
|
|
punta nei |
|
ganci |
ganci |
|
|
|
Per rimuovere dal |
Per allentare: |
|
televisore: |
|
|
fermagli
Spingere |
|
Tenere premuto |
|
entrambi i |
bottone |
||
il bottone |
|||
fermagli laterali |
|||
|
|
14
Ricerca e memorizzazione automatica dei canali.
●L’esecuzione di questi passaggi non è necessaria se la sintonizzazione è stata eseguita dal rivenditore.
●Completare i collegamenti (pag. 12 - 14) e le impostazioni (se necessario) del componente collegato prima di avviare la Sintonia automatica. Per informazioni dettagliate sulle impostazioni del componente collegato, leggere il relativo manuale di istruzioni.
1 |
Collegare il televisore alla presa di corrente e |
|
|
accenderlo |
|
|
|
●L’operazione richiede alcuni secondi. |
|
|
●Se sul televisore si accende il LED rosso, premere l’interruttore di |
|
|
|
|
|
accensione / standby sul telecomando per circa 1 secondo. |
2 Selezionare la lingua
|
|
Menüsprache |
|
|
|
|
|
||
|
|
Deutsch |
|
|
Dansk |
|
Polski |
|
Srpski |
|
|
English |
|
|
Svenska |
|
čeština |
|
Hrvatski |
|
|
Français |
|
|
Norsk |
|
Magyar |
|
Slovenščina |
|
|
Italiano |
|
|
Suomi |
|
Slovenčina |
|
Latviešu |
|
|
Español |
|
|
Türkçe |
|
Български |
|
eesti keel |
|
|
Português |
|
|
Еλληνικά |
|
Română |
|
Lietuvių |
|
|
Nederlands |
|
|
|
|
|
|
|
selezionare impostare
3 Selezionare la nazione
Paese
Germania |
|
Danimarca |
|
Polonia |
Austria |
|
Svezia |
|
Repubblica Ceca |
Francia |
|
Norvegia |
|
Ungheria |
Italia |
|
Finlandia |
|
Slovacchia |
Spagna |
|
Lussemburgo |
|
Slovenia |
Portogallo |
|
Belgio |
|
Croazia |
Svizzera |
|
Olanda |
|
Estonia |
Malta |
|
Turchia |
|
Lituania |
|
|
|
|
|
Andorra |
|
Grecia |
|
Altri |
selezionare impostare
●A seconda del paese selezionato, selezionare la regione o memorizzare il numero PIN di sicurezza bambini (non è possibile memorizzare “0000”) seguendo le istruzioni visualizzate sullo schermo.
4 |
Selezionare la modalità |
di sintonizzazione |
||
|
Selezione segnale TV |
|
|
selezionare |
|
|
|
||
|
DVB-S |
|
|
sintonia / salta sintonia |
|
DVB-C |
|
|
|
|
DVB-T |
: sintonia (ricerca dei canali disponibili) |
||
|
Analogico |
|||
|
|
: salta sintonia |
||
|
Avvio ATP |
5 Selezionare [Avvio ATP] |
selezionare |
Selezione segnale TV |
|
DVB-S |
accedere |
DVB-C |
|
DVB-T |
|
Analogico
Avvio ATP
●La Sintonia automatica comincia a cercare e a memorizzare i canali TV.
I canali memorizzati e l’ordine dei canali dipendono dal paese, dall’area geografica, dal sistema di trasmissione e dalle condizioni di ricezione del segnale.
La schermata Sintonia Automatica varia a seconda del paese selezionato.
automatica Sintonia rapido all’avvio Guida
15
automatica Sintonia rapido all’avvio Guida
5 |
1 Modo ricerca DVB-S |
|
|
||||||
|
Modalità di ricerca |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
Canali Free |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tutti i canali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
selezionare |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
impostare |
|
|
|||
|
3 [Sintonia automatica DVB-S] |
||||||||
|
|
Sintonia automatica DVB-S |
|
|
|||||
|
|
Satellite |
|
|
Astra 19.2° E |
|
|
||
|
|
Progres. |
0% |
|
|
|
|
100% |
|
|
|
Ciò richiede 30 minuti circa. |
|
|
|
|
|
||
|
|
N° |
|
Nome canale |
|
|
Tipo |
Qualità |
|
|
|
1 |
CBBC Channel |
|
TV in Chiaro |
100 |
|
||
|
|
2 |
BBC Radio Wales |
|
TV in Chiaro |
100 |
|
||
|
|
3 |
E4 |
|
TV in Chiaro |
100 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV in Chiaro: 3 Pay TV: 0 |
|
Radio: 0 |
|
|
|||
|
|
|
|
Ricerca in corso |
|
|
5 [Sintonia automatica DVB-C]
Sintonia automatica DVB-C
|
Progres. |
|
0% |
|
|
|
100% |
|
|
Ciò richiede 3 minuti circa. |
|
|
|
|
|||
|
N° |
|
Nome canale |
Tipo |
Qualità |
|
||
|
1 |
CBBC Channel |
TV in Chiaro |
100 |
|
|
||
2 |
BBC Radio Wales |
TV in Chiaro |
100 |
|
|
|||
3 |
E4 |
|
|
TV in Chiaro |
100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV in Chiaro: 3 |
Pay TV: 0 |
Radio: 0 |
|
|
|
||
|
|
|
Ricerca in corso |
|
|
|
|
7 [Sintonia automatica analogica]
Sintonia automatica analogica
Scansione |
CH 2 |
|
78 |
CC 1 |
|
41 |
|
Ciò richiede 3 minuti circa. |
|
|
|
|
|
|
|
Can. |
Nome canale |
|
|
|
|
||
CH 29 |
|
|
|
|
|
|
|
CH 33 |
BBC1 |
|
|
|
|
|
|
Analogico: 2
Ricerca in corso
2 Ricerca del satellite DVB-S
Sintonia automatica DVB-S
Satellite |
|
Controllo dell’LNB2 in corso |
Progres. |
0% |
100% |
Ciò richiede fino a 40 minuti circa.
Satellite
Astra 19.2°E
Hot Bird 13°E
Premere EXIT per saltare l’installazione satellitare
Ricerca satellite in corso
4 [Impostazioni rete DVB-C]
●A seconda del paese selezionato, selezionare preventivamente il fornitore del servizio via cavo seguendo le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Impostazioni rete DVB-C
Frequenza |
|
Auto |
ID di rete |
|
Auto |
|
Avvio ATP |
selezionare [Avvio ATP]
accedere
Normalmente impostare [Frequenza] e [ID di rete] su [Auto].
Se [Auto] non è visualizzato o se necessario, immettere [Frequenza] e [ID di rete] specificati dal fornitore del servizio via cavo con i tasti numerici.
6 [Sintonia automatica DVB-T]
Sintonia automatica DVB-T
|
Progres. |
|
CH 5 |
|
|
|
69 |
|
|
Ciò richiede 3 minuti circa. |
|
|
|
|
|||
|
Can. |
Nome canale |
Tipo |
Qualità |
|
|||
|
62 |
CBBC Channel |
|
|
TV in Chiaro |
100 |
|
|
62 |
BBC Radio Wales |
TV in Chiaro |
100 |
|
|
|||
62 |
E4 |
|
|
TV in Chiaro |
100 |
|
|
|
62 |
Cartoon Nwk |
|
|
TV in Chiaro |
100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV in Chiaro: 4 |
Pay TV: 0 |
Radio: 0 |
|
|
|
||
|
|
|
Ricerca in corso |
|
|
|
|
●A seconda del paese selezionato, la schermata di selezione del canale viene visualizzata dopo Sintonia automatica DVB-T se diversi canali hanno lo stesso numero di canale logico. Selezionare il canale preferito, oppure uscire dalla schermata per eseguire la selezione dei canali in automatico.
8 Scaricamento preselezioni
Se è collegato un registratore compatibile con la tecnologia Q-Link, VIERA Link o altra tecnologia simile (pag. 89, 90), le impostazioni di canale, lingua e paese / regione vengono scaricate automaticamente nel registratore.
Invio dati programmati
Attendere prego!
0% 100%
Telecomando non disponibile
●Se il download non riesce, è possibile eseguirlo in seguito mediante il menu Funzioni. [Download] (pag. 43)
6 Impostazione della connessione di rete
Impostare la connessione di rete per attivare le funzioni dei servizi di rete quali VIERA Connect, ecc. (pag. 19, 77).
●Si noti che questo televisore non supporta i punti di accesso pubblico wireless.
●Verificare che le connessioni di rete (pag. 14) siano completate prima di avviare la configurazione delle impostazioni.
Selezionare il tipo di rete
Impostazioni di rete
Selezionare Cavo di rete o Wireless
Cavo di rete Wireless Imposta dopo
[Cavo di rete] “Connessione cablata” (pag. 14) [Wireless] “Connessione wireless” (pag. 14)
selezionare |
●Per eseguire la configurazione più avanti |
accedere |
o saltare questo passaggio |
|
Selezionare [Imposta dopo] o
16
6 |
■[Cavo di rete] |
|
|
|
|
||||||
|
1. Selezionare [Auto] |
|
|
|
|
||||||
|
|
Test di connessione |
: superato |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Verifica collegamento del cavo di rete. |
|
|
|
Acquisire indirizzo IP |
|
|
Il test ha esito positivo |
||||||
|
|
|
|
Verifica acquisizione IP. |
|||||||
|
|
|
Auto |
|
Manuale |
|
Verifica dispositivi con stesso indirizzo IP. |
e il televisore è |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Verifica connessione a gateway. |
collegato alla rete. |
|
|
|
|
selezionare |
|
|
Verifica comunicazioni con il server. |
||||
|
|
|
|
Viene eseguita la configurazione automatica e viene |
: non superato |
||||||
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
accedere |
|||||||
|
|
|
|
Controllare le |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
avviato il test della connessione di rete. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
impostazioni e i |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
●Per eseguire manualmente la configurazione, |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
collegamenti. Quindi |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
selezionare [Manuale] e impostare ciascuna voce. |
|||
|
|
2. Andare al passaggio |
selezionare [Riprova]. |
||||||||
|
|
Per informazioni dettagliate (pag. 80) |
|||||||||
|
|
successivo |
|
|
|
|
|
|
(Premere due volte)
■[Wireless]
I punti di accesso trovati vengono elencati automaticamente. 1. Selezionare il punto di accesso desiderato
Reti wireless disponibili |
|
|
|
|
selezionare |
|
|
|
|
|
|||
N° |
Nome rete (SSID) |
Tipo wireless |
Stato |
|
|
|
1 |
Access Point A |
11n(2.4GHz) |
|
|
|
accedere |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Access Point B |
11n(5GHz) |
|
|
|
|
3 |
Access Point C |
11n(5GHz) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
: Punto d’accesso cifrato
●Per [WPS (Premere il pulsante)] (pag. 18)
(Rosso)
●Per eseguire una nuova ricerca dei |
●Per informazioni sul punto d’accesso |
●Per eseguire l’impostazione |
|||||||||||||||||||||||
|
punti d’accesso |
|
|
|
|
|
|
|
evidenziato |
manualmente (pag. 82) |
|||||||||||||||
|
|
|
|
(Blu) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Giallo) |
|||
2. Accedere alla modalità di inserimento della chiave di cifratura |
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Impostazioni chiave cifratura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
La connessione sarà eseguita con le seguenti impostazioni:- |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Nome rete (SSID) : Access Point A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
Tipo di protezione : WPA-PSK |
|
|
|
|
|
|
|
●Se il punto d’accesso selezionato non è cifrato, verrà visualizzata |
||||||||||||||||
|
Tipo cifratura : TKIP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
Inserire chiave di crittografia. |
|
|
|
|
|
|
|
la schermata di conferma. Si raccomanda di selezionare il punto |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d’accesso cifrato. |
|
||
|
Chiave cifratura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
3. Inserire la chiave di cifratura del punto di accesso |
|
||||||||||||||||||||||||
|
Impostaz. rete wireless |
|
|
|
|
|
|
|
Impostare i caratteri |
Memorizzare |
|||||||||||||||
|
Chiave cifratura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
selezionare |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
L |
M |
N |
O |
P |
Q |
R |
S |
T |
|
|
|
|
|
|
U |
V |
W |
X |
Y |
Z |
|
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
! |
: |
# |
|
|
impostare |
|
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
k |
l |
m |
n |
o |
p |
q |
r |
s |
t |
|
|
|
||
|
u |
v |
w |
x |
y |
z |
( |
) |
+ |
- |
. |
* |
_ |
@ |
/ |
“ |
‘ |
% |
& |
? |
●È possibile impostare i caratteri utilizzando i |
||||
|
, |
; |
= |
$ |
[ |
] |
~ |
< |
> |
{ |
} |
| |
` |
^ |
\ |
|
|
|
|
|
tasti numerici.
4. Al termine della configurazione del punto di accesso, eseguire il test della connessione
Test di connessione
Controllare la connessione di rete.
Verifica acquisizione IP.
Verifica dispositivi con stesso indirizzo IP.
Verifica connessione a gateway.
Verifica comunicazioni con il server.
5. Andare al passaggio successivo
(Premere due volte)
: superato
Il test ha esito positivo e il televisore è collegato alla rete.
: non superato
Controllare le impostazioni e i collegamenti. Quindi selezionare [Riprova].
●Per eseguire manualmente la configurazione, selezionare [Manuale] e impostare ciascuna voce. Per informazioni dettagliate (pag. 80)
automatica Sintonia rapido all’avvio Guida
17
automatica Sintonia rapido all’avvio Guida
6 |
[WPS (Premere il pulsante)] |
|
|
|
|
|
||||
1. Premere il tasto WPS sul punto di accesso fino a quando la spia lampeggia |
||||||||||
|
2. Collegare il televisore al punto di accesso |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
WPS (Premere il pulsante) |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
1) Premere il tasto 'WPS' sull'access point wireless |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
fino a quando lampeggia. |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
2) Quando il punto d'accesso è pronto, selezionare |
|
●Per eseguire questa configurazione, assicurarsi che il punto di |
||||||
|
|
'Connetti'. |
|
|
|
|||||
|
|
In caso di dubbi, consultare il manuale d'uso |
|
accesso utilizzato supporti il WPS. |
||||||
|
|
|
●WPS: Wi-Fi Protected Setup™ |
|||||||
|
|
dell'access point wireless. |
|
|||||||
|
|
|
Connetti |
|
●Se la connessione non riesce, controllare le impostazioni e |
|||||
|
|
|
|
|
|
l’ubicazione del punto di accesso. Quindi, seguire le istruzioni |
||||
|
|
|
|
|
|
visualizzate sullo schermo. |
||||
|
|
3. Al termine della configurazione del punto di accesso, eseguire il test della connessione |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
: superato |
|
|
|
Test di connessione |
|
|
|
|
|||
|
|
|
Controllare la connessione di rete. |
|
Il test ha esito positivo e il televisore è collegato alla |
|||||
|
|
|
Verifica acquisizione IP. |
|
|
|
|
|||
|
|
|
Verifica dispositivi con stesso indirizzo IP. |
|
rete. |
|||||
|
|
|
Verifica connessione a gateway. |
|
|
|
|
: non superato |
||
|
|
|
Verifica comunicazioni con il server. |
|
||||||
|
|
4. Andare al passaggio successivo |
|
|
|
|
|
|
Controllare le impostazioni e i collegamenti. Quindi |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
selezionare [Riprova]. |
|
|
(Premere due volte) |
|
|
|
|
●Per eseguire manualmente la configurazione, |
|||
|
|
|
|
|
|
selezionare [Manuale] e impostare ciascuna voce. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Per informazioni dettagliate (pag. 80) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Selezionare [Casa] |
|
|
|
|
|
||||
Selezionare [Casa] come ambiente di utilizzo per l’uso in ambiente domestico. |
||||||||||
|
Seleziona l’ambiente di utilizzo. |
|
|
|
selezionare |
|||||
|
|
Casa |
Negozio |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
impostare
■Ambiente di utilizzo [Negozio] (solo per la visualizzazione in negozio)
L’ambiente di utilizzo [Negozio] è la modalità dimostrativa che consente di illustrare le principali caratteristiche del televisore.
Selezionare [Casa] come ambiente di utilizzo per l’uso in ambiente domestico.
●È possibile tornare alla schermata di selezione dell’ambiente di utilizzo dalla schermata di conferma Negozio.
1 Tornare alla schermata di selezione |
2 Selezionare [Casa] |
|
|
|
dell’ambiente di utilizzo |
Seleziona l’ambiente di utilizzo. |
|
selezionare |
|
Negozio |
Casa |
Negozio |
|
|
|
impostare
Hai impostato la modalità negozio
Per modificare l’ambiente di utilizzo in un secondo momento, sarà necessario ripristinare tutte le impostazioni accedendo a Impostazioni originali. [Impostazioni originali] (pag. 60)
La Sintonia automatica è ora completata e il televisore è pronto per la visione dei programmi TV.
Se la sintonia non riesce, verificare che il cavo satellitare e il cavo RF siano collegati, quindi seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Nota
●Per controllare la lista dei canali “Uso |
TV” (pag. 24) |
|
●Per modificare o nascondere (saltare) i canali |
“Sintonizzazione e modifica dei canali” (pag. 50 - 53) |
|
●Per sintonizzare nuovamente tutti i canali [Sintonia automatica] (pag. |
- 49) |
|
●Per aggiungere la modalità Televisore disponibile in un secondo momento |
[Aggiungi segnale TV] (pag. 43) |
|
●Per inizializzare tutte le impostazioni [Impostazioni originali] (pag. 60) |
|
18
VIERA Connect è un gateway per i servizi Internet esclusivo di Panasonic.
VIERA Connect consente di accedere ad alcuni siti Web specifici supportati da Panasonic e di usufruire dei contenuti Internet sulla schermata iniziale di VIERA Connect: video, giochi, strumenti di comunicazione, ecc.
●Questo televisore non supporta completamente la funzionalità browser. Alcune funzionalità dei siti Web potrebbero pertanto non essere disponibili.
1
2
■Per uscire da VIERA Connect
●Per nascondere la barra introduttiva di VIERA Connect
[Banner VIERA Connect] (pag. 44)
Accendere il televisore
●Premere per 1 secondo circa.
●Accendere il televisore usando l’interruttore di accensione / spegnimento. (pag. 11)
●Ogni volta che si accende il televisore, viene visualizzata la barra introduttiva di VIERA Connect. La barra è soggetta a modifiche.
Seleziona i contenuti Internet con VIERA Connect
Basta premere il tasto OK / INTERNET
Accedere a VIERA Connect
Mentre è visualizzata la barra
o
●In base alle condizioni di utilizzo, potrebbero essere necessari alcuni minuti per la lettura di tutti i dati.
●Prima della schermata iniziale di VIERA Connect possono essere visualizzati alcuni messaggi.
Leggere attentamente le presenti istruzioni e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Esempio: schermata iniziale di VIERA Connect
●Per passare al livello successivo, selezionare [AVANTI].
●Per tornare al livello precedente, selezionare [IND.].
●Per tornare alla schermata iniziale di VIERA Connect
AVANTI
IND.
Connect” “VIERA di Utilizzo
●La comunicazione video (ad esempio Skype™) richiede una Communication Camera TY-CC20W esclusiva.
“Accessori opzionali” (pag. 7)
Per ulteriori informazioni, consultare il manuale della Communication Camera.
●È possibile collegare una tastiera e un gamepad alla porta USB per immettere i caratteri e usare i giochi in VIERA Connect. In aggiunta alle funzionalità VIERA Connect, il televisore può essere controllato anche tramite una tastiera o un gamepad. Per ulteriori informazioni “Connessione USB” (pag. 104)
Nota
●Se non si riesce ad accedere a VIERA Connect, controllare le connessioni di rete (pag. 14) e le impostazioni (pag. 16 - 18).
●Per ulteriori informazioni su VIERA Connect (pag. 86)
19
TV programmi dei Visione
1
2
Volume
3
Accendere il televisore
●Premere per 1 secondo circa.
●Accendere il televisore usando l’interruttore di accensione / spegnimento. (pag. 11)
■Viene visualizzata la barra introduttiva di VIERA Connect
Ogni volta che si accende il televisore, questa barra viene visualizzata nella parte inferiore della schermata.
È possibile accedere a VIERA Connect in modo semplice e fruire dei vari contenuti. (pag. 19)
●Per rimuovere questa barra, lasciare per circa 5 secondi oppure premere qualsiasi tasto, ad eccezione dei tasti per accedere a VIERA Connect.
●Per nascondere questa barra [Banner VIERA Connect] (pag. 44)
●La barra è soggetta a modifiche.
Selezionare la modalità
●Le modalità selezionabili dipendono dai canali memorizzati (pag. 15).
Selezione TV
DVB-S
DVB-C
DVB-T
Analogico
selezionare accedere
●La modalità può anche essere selezionata premendo ripetutamente il tasto TV sul telecomando o sul televisore (pag. 11).
●Se il menu [Selezione TV] non viene visualizzato, premere il tasto TV per selezionare la modalità.
Selezionare un canale
su |
|
●Per selezionare un numero di canale |
giù |
o |
composto da più di due cifre, ad esempio 399 |
|
|
■Per effettuare la selezione dalla lista dei canali
Tutti canali DVB-T |
Ordine 123… |
selezionare il canale |
|
6 |
Cartoon Nwk |
|
guardare |
7 |
BBC Radio Wales |
|
|
8 |
BBC Radio Cymru |
|
|
1BBC ONE Wales
2BBC THREE
3BBCi
4CBBC Channel
●Per disporre i nomi dei canali in ordine alfabetico (Rosso)
●Per cambiare la categoria (Blu)
■Per selezionare un canale usando la barra delle informazioni (pag. 21)
1 Visualizzare la barra delle informazioni se non è |
2 Selezionare il canale mentre la barra è visualizzata |
||
visualizzata |
|
|
selezionare il canale |
|
|
|
■Per selezionare un canale usando la Guida TV (pag. 24) |
guardare |
||
|
|||
1 Visualizzare la |
2 Selezionare il |
3 Selezionare [Visualizza] (DVB) |
|
Guida TV |
programma o il canale |
|
|
|
correnti |
Das Erste |
|
|
selezionare |
19:3020:00 |
|
|
Visualizza |
Programmazione timer |
|
|
|
accedere
selezionare guardare
●A seconda del paese selezionato, potrebbe essere necessario immettere o aggiornare il codice di avviamento postale (pag. 15). Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Nota
20 ●Per guardare le pay- |
“Uso dell’interfaccia comune” (pag. 59) |
Altre funzioni utili
Visualizzazione della barra informazioni
Visualizzare la barra informazioni
●Appare anche quando si cambia canale.
1 |
|
|
2 |
3 |
5 |
6 |
|
7 |
4 |
||||||||
Esempio: DVB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
1 |
HDTV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20:35 |
|
|
|
|
|
|
Coronation Street |
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
ZDF |
|
|
|
|
20:00 - 20:55 |
|
|
|
|
|
|
Tutti canali DVB-T |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
Adesso |
|
|
Info |
Cambia categoria |
Segnale debole |
Dolby D+ |
45 |
1Posizione e nome del canale
2Tipo di canale ([Radio], [Dati], [HDTV], ecc.) /
Canali criptati () / Modalità TV (, , , )
3Programma
4Ora attuale
Caratteristiche disponibili / significato dei messaggi
5Ora di inizio / fine programma (DVB) Numero di canale, ecc. (Analogico)
6Indicatore di avanzamento del programma selezionato (DVB)
7Categoria
●Per cambiare la categoria (DVB)
(Blu) |
selezionare |
impostare
Attivazione del silenziamento del suono
[Segnale debole]
Qualità scarsa del segnale TV
[Dolby D+], [Dolby D], [HE-AAC]
Traccia audio Dolby Digital Plus, Dolby Digital o HE-AAC
Servizio sottotitoli disponibile
Servizio Televideo disponibile
Audio multiplo disponibile
Video multiplo disponibile
Audio e video multipli disponibili
[Stereo], [Mono]
Modalità audio
Disponibile servizio di dati (applicazione Hybrid Broadcast Broadband TV) (pag. 58)
1 - 90
Tempo restante di spegnimento con il timer
●Per le impostazioni (pag. 22)
●Per confermare il nome di un altro |
●Per guardare i canali elencati nella |
●Informazioni sul programma |
|
canale sintonizzato |
barra |
successivo (DVB) |
|
●Per nascondere |
●Informazioni extra (DVB) |
●Per impostare il timeout |
|
|
|
(Premere di nuovo per |
[Durata visione] (pag. 44) |
|
|
||
|
|
||
|
|
|
|
|
|
nascondere la barra) |
|
Visualizzazione dei sottotitoli
Per visualizzare / nascondere i sottotitoli (se disponibili)
●Per cambiare la lingua del DVB (se disponibile)
[Sottotitoli preferiti] (pag. 44)
Nota
●Se si preme questo tasto nella modalità analogica, si passa al servizio Televideo e si visualizza una pagina preferita (pag. 27). Premere il tasto EXIT per tornare alla modalità TV.
●È possibile che i sottotitoli non siano visualizzati correttamente nelle immagini 3D.
TV programmi dei Visione
21
TV programmi dei Visione
Visualizzazione delle impostazioni selezionabili per lo stato attuale
Confermare o modificare immediatamente lo stato corrente
●Per cambiare
selezionare
accedere
[Multi Video] (DVB) Consente di selezionare da un
gruppo di più video (se disponibile)
●Questa impostazione non viene memorizzata e torna al valore predefinito quando si esce dal programma attuale.
[Multi Audio] (DVB)
Consente di selezionare le lingue alternative delle tracce audio
(se disponibili)
●Questa impostazione non viene memorizzata e torna al valore predefinito quando si esce dal programma attuale.
[Doppio audio] (DVB) Consente di selezionare stereo / mono (se disponibile)
selezionare / cambiare memorizzare
[Sotto-canale] (DVB) Consente di selezionare i
programmi di multialimentazione - canali secondari (se disponibili)
[Lingua sottotitoli] (DVB) Consente di selezionare le lingue dei sottotitoli (se disponibili)
[Setup carattere teletext]
Consente di impostare il carattere del Televideo
(pag. 44)
[Lingua Televideo] (DVB) Consente di selezionare le lingue alternative per il Televideo
(se disponibili)
[MPX] (Analogico)
Per selezionare la modalità audio multiplex (se disponibile)
(pag. 40)
[Cor. Volume]
Consente di regolare il volume dei canali individuali o la modalità di ingresso
[Rimozione sicura USB]
Consente di rimuovere in maniera sicura dal televisore il dispositivo USB collegato
Timer di spegnimento
Per far entrare automaticamente il televisore in modalità Standby dopo un periodo stabilito 1 Visualizzare il menu
2 Selezionare [Timer]
selezionare
Timer
accedere
3 Selezionare [Timer di spegnimento] e impostare l’orario con incrementi di 15 minuti
Programmazione timer |
|
|
Off |
||
Timer di spegnimento |
||
Standby automatico |
15 minuti |
|
30 minuti |
||
|
||
|
45 minuti |
|
|
60 minuti |
|
|
75 minuti |
|
|
90 minuti |
selezionare |
selezionare l’orario |
[Timer di spegnimento] |
|
accedere |
memorizzare |
●Per annullare, posizionare su [Off] o spegnere il televisore.
●Per visualizzare il tempo restante
“Visualizzazione della barra informazioni” (pag. 21)
●Se il tempo restante è uguale o inferiore a 3 minuti, il tempo restante lampeggia sullo schermo.
22
Formato
Per cambiare il formato (dimensioni delle immagini)
Per visualizzare le immagini nelle dimensioni e formato ottimali.
I programmi normalmente contengono un “Segnale di controllo del formato” (segnale widescreen, ecc.) e il televisore sceglie automaticamente il formato secondo l’ “Segnale di controllo del formato” (pag. 98).
■Per cambiare manualmente il formato
1 Visualizzare la lista di selezione formato
Selezione formato
Auto 16:9 14:9 N-Zoom 4:3
Formato 4:3 Zoom1 Zoom2 Zoom3
Seleziona CambioPer uscire
Ritorno
Lista di selezione formato
[Auto]
2 Selezionare la modalità mentre è visualizzata la lista
selezionare memorizzare
●È anche possibile cambiare la modalità usando soltanto il tasto ASPECT.
(Premere ripetutamente fino a quando viene visualizzata la modalità desiderata).
Viene selezionato il formato migliore e le immagini vengono ingrandite in modo da riempire lo schermo.
Per informazioni dettagliate (pag. 98)
[16:9] |
|
[Formato 4:3] |
||
|
Le immagini vengono visualizzate |
|
Le immagini vengono visualizzate in |
|
|
|
|||
|
direttamente in formato 16:9 senza |
|
formato 4:3 ingrandite orizzontalmente |
|
|
distorsione (anamorfiche). |
|
per riempire lo schermo. |
|
|
|
|
|
|
[14:9] |
|
[Zoom1] |
||
|
Le immagini vengono visualizzate |
|
Le immagini vengono visualizzare in |
|
|
|
|||
|
nel formato standard 14:9 senza |
|
formato letterbox 16:9 o 4:3 senza |
|
|
distorsione. |
|
distorsione. |
|
|
|
|
|
|
[N-Zoom] |
[Zoom2] |
|||
|
Le immagini vengono visualizzate in |
|
Le immagini vengono visualizzare in |
|
|
|
|||
|
formato 4:3 a schermo intero. |
|
formato 16:9 (anamorfiche) a schermo |
|
|
L’allungamento si nota soltanto sui |
|
intero senza distorsione. |
|
|
bordi destro e sinistro. |
|
|
|
[4:3] |
[Zoom3] |
|||
|
Le immagini vengono visualizzate nel formato standard 4:3 senza distorsione.
Nota
Le immagini vengono visualizzare in formato 2,35:1 (anamorfiche) a schermo intero senza distorsione. Nel formato 16:9, le immagini vengono visualizzate al loro massimo (con un leggero ingrandimento).
●Nel servizio di Televideo e nella modalità 3D non è possibile cambiare il formato.
●La modalità Formato può essere memorizzata separatamente per i segnali SD (definizione standard) e HD (alta definizione).
Ultima visualizzazione
Per passare facilmente all’ultimo canale o all’ultima modalità di ingresso visualizzati
●Premere nuovamente per ritornare alla visualizzazione corrente.
Nota
●Non è possibile cambiare canale quando è in corso la registrazione di Programmazione timer, Registrazione diretta TV o Registrazione One Touch.
●Una visualizzazione inferiore a 10 secondi non è considerata come ultimo canale visto o come modalità di ingresso.
TV programmi dei Visione
23
TV Guida della Uso
Guida TV – La Guida elettronica dei programmi (EPG) consente di visualizzare sullo schermo una lista dei programmi attualmente trasmessi e dei programmi per i prossimi sette giorni (a seconda delle emittenti).
●Questa funzione varia a seconda del paese selezionato (pag. 15).
●A seconda del paese selezionato, l’utilizzo del sistema GUIDE Plus+ può richiedere l’inserimento o l’aggiornamento del codice postale. “Visualizzazione degli annunci pubblicitari” (pag. 25)
●I canali DVB-T e analogici vengono visualizzati sulla stessa schermata Guida TV. Potrebbero essere visualizzati [D] e [A] per distinguere il canale DVB-T e analogico. Non sono disponibili elenchi di programmi per i canali analogici.
●Quando si accende il televisore per la prima volta, o se il televisore rimane spento per più di una settimana, la visualizzazione della guida TV completa potrebbe richiedere alcuni minuti.
■Per tornare al televisore
1
2
Selezionare la modalità
(pag. 20)
Visualizzare la Guida TV
●Premere di nuovo per cambiare la disposizione ([Panorama] / [Ritratto]). Visualizzare [Panorama] per vedere diversi canali.
Visualizzare [Ritratto] per vedere un canale alla volta.
Esempio: [Panorama]
1 |
10:46 |
1 BBC ONE |
Guida TV: Panorama |
|
|
|
|
|
|
2 |
1 Data e ora attuali |
||||||||||
|
|
|
Mer 26.10.2011 |
|
Mer 26.10.2011 |
|
|
|
Tutti i tipi |
|
|
|
Tutti i canali |
|
|
2 Data della Guida TV |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Orario: |
19:30 |
|
20:00 |
20:30 |
|
21:00 |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
3 |
|
|
|
|
D |
1 BBC ONE |
|
Das Erste |
DIY SOS |
The Bill |
Red Cap |
4 |
3 Ora Guida TV |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
D |
7 BBC THREE |
|
Hot Wars |
|
Holiday Program |
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
D |
14 E4 |
|
|
Emmerdal. |
Coronation Street |
The Bill |
|
|
4 Programma |
|||||||
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Panorama |
Spring watch |
Pepsi Char. |
Coast |
|
|
||||||
|
|
|
|
D |
72 |
BBC 2W |
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
D |
70 |
BBC FOUR |
|
10 O’ clock News BBC |
Good bye |
|
|
|
|||||||||
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
5 Annuncio pubblicitario |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 Posizione e nome del |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
canale |
|
Esempio: [Ritratto] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 [D]: DVB-T |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[A]: Analogico |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Guida TV: Ritratto |
|
|
|
|
|
|
|
|
A seconda del paese |
||||
|
|
|
Mer 26.10.2011 |
|
Mer 26.10.2011 |
|
|
|
Tutti i tipi |
|
|
|
Tutti i canali |
|
|
||||||
|
10:46 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
selezionato, è possibile |
|||
|
19:30-20:00 |
Das |
Erste |
|
|
|
|
D 70 BBC FOUR |
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
D |
1 BBC ONE |
D 7 BBC THREED 14 E4 |
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
20:00-20:30 |
DIY SOS |
|
|
|
|
|
|
|
|
selezionare il tipo di Guida |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
20:30-21:00 |
The Bill |
|
|
|
|
|
|
|
|
TV |
||||||
|
|
|
|
|
21:00-22:00 |
Red Cap |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
22:00-23:00 |
Live junction |
|
|
|
|
|
|
|
|
[Guida predefinita] |
||||||
|
|
|
|
|
23:00-23:30 |
POP 100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
(pag. 44)
Se si seleziona [Lista canali], apparirà la lista canali quando viene premuto il tasto GUIDE.
■Per guardare il programma
1 Selezionare il programma o il |
2 Selezionare [Visualizza] (DVB) |
||
canale correnti |
Das Erste |
selezionare |
|
selezionare |
|||
19:3020:00 |
|||
|
guardare |
||
accedere |
|
||
Visualizza |
Programmazione timer |
||
|
|
●Per utilizzare Programmazione timer |
(pag. 26)
24
■Per il giorno precedente (DVB)
(Rosso)
■Per vedere una lista dei canali del tipo selezionato (DVB)
(Giallo) |
|
(Lista dei tipi) |
selezionare il tipo |
Tipo programma |
|
Tutti i tipi |
guardare |
Tutti i tipi |
|
Film |
|
Notizie |
|
■Per il giorno successivo (DVB)
(Verde)
■Per vedere una lista dei canali della categoria selezionata
(Blu)
(Lista delle categorie)
Categoria
Tutti i canali
Tutti i canali
Tutti canali DVB-T
Tutti canali analogici
TV in Chiaro
Pay TV
HDTV
Radio in chiaro
Pay Radio
Preferito 1
Preferito 2
Preferito 3
Preferito 4
selezionare categoria guardare
Vengono elencati soltanto i canali analogici
●Per elencare i canali preferiti
(pag. 50)
Altre funzioni utili
Visualizzazione dei dettagli del programma (DVB)
1 Selezionare il programma |
2 Visualizzare i dettagli |
|
●Premere di nuovo per tornare alla Guida TV. |
Visualizzazione degli annunci pubblicitari
A seconda del paese selezionato, questo televisore supporta il sistema GUIDE Plus+ nella modalità DVB-T o analogica
È necessario immettere o aggiornare il codice di avviamento postale. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
●È anche possibile eseguire la configurazione manuale dal Menu funzioni.
[Aggiorna] / [Codice postale] in [Impostazioni GUIDE Plus+] (pag. 45)
●Immettere il codice postale quando si usa questa funzione per la prima volta. Se si immette un codice postale dell’area errato o non lo si immette, gli annunci pubblicitari potrebbero non essere visualizzati correttamente.
Visualizzare gli annunci pubblicitari
●Per visualizzare gli annunci pubblicitari più recenti
[Aggiorna] in [Impostazioni GUIDE Plus+] (pag. 45)
■Per cambiare annuncio pubblicitario |
■Per tornare alla Guida TV |
o
Nota
●Per aggiornare continuamente le informazioni è necessario che il televisore sia lasciato nella modalità Standby.
TV Guida della Uso
25
TV Guida della Uso
Programmazione timer (DVB)
Il menu Programmazione timer consente di scegliere i programmi per i quali si desidera un promemoria di visione o che si desidera registrare su un registratore esterno o sull’HDD USB. All’ora stabilita, il televisore verrà sintonizzato sul canale prescelto anche se si trova in modalità Standby.
1 Selezionare il prossimo programma
selezionare impostare
●Se la Programmazione timer è impostata, il LED diventerà arancione. (Se è in corso la Programmazione timer, il LED arancione lampeggia).
“Indicatore / Pannello di controllo” (pag. 11)
2 Selezionare la funzione ([Reg. est.], [USB HDD Rec.] o [Promemoria])
(Schermata Programmazione timer) |
|
selezionare |
|||||||
|
|||||||||
Programmazione timer |
Mer 26.10.2011 10:46 |
|
|
memorizzare |
|||||
Funzione |
N° |
Nome canale |
data |
Avvio Fine |
|
|
|||
|
Reg. est. |
D 12 |
BBC ONE |
Mer 26.10.2011 |
20:00 |
20:30 |
|
|
|
|
|
|
<TIMER> |
|
(30 |
min.) |
|
|
|
--- |
--- |
|
--/-- |
--:-- |
--:-- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(--- |
min.) |
|
|
|
--- |
--- |
|
--/-- |
--:-- |
--:-- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(--- |
min.) |
|
|
|
--- |
--- |
|
--/-- |
--:-- |
--:-- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(--- |
min.) |
|
|
|
--- |
--- |
|
--/-- |
--:-- |
--:-- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(--- |
min.) |
|
|
|
[Reg. est.] / [USB HDD Rec.] / [Promemoria]
“Impostazione delle informazioni dettagliate su un evento della programmazione timer” (pag. 55)
■Per controllare / modificare / annullare |
■Per tornare alla Guida TV |
un evento della programmazione timer |
|
“Programmazione timer” (pag. 54 - 56) |
|
■Se si seleziona il programma corrente
Apparirà una schermata di conferma in cui si chiede se si desidera vedere o registrare il programma.
Selezionare [Programmazione timer] e impostare [Reg. est.] o [USB HDD Rec.] per registrare a partire dall’ora in cui viene terminata l’impostazione dell’evento in Programmazione timer.
Das Erste |
selezionare |
|
19:3020:00 |
accedere |
|
Visualizza |
||
Programmazione timer |
Nota
●Questa funzione non è disponibile in modalità analogica.
●La Programmazione timer risulterà affidabile solo se verranno acquisite informazioni corrette sull’orario tramite il segnale dell’emittente o del provider di servizi.
●Non è possibile selezionare altri canali mentre è in corso la registrazione di Programmazione timer.
●Durante la registrazione dei programmi su un registratore esterno, assicurarsi di configurare le opportune impostazioni sul registratore collegato al televisore.
Se un registratore compatibile con Q-Link, VIERA Link o tecnologie simili è collegato al televisore (pag. 89, 90) e [Impostazioni Link] (pag. 42) sono completate, non è necessaria alcuna impostazione del registratore. Leggere inoltre il manuale del registratore.
●Per la registrazione di programmi sull’HDD USB, assicurarsi di formattare l’HDD USB e abilitarlo per la registrazione
in [Imposta registrazione] (pag. 63).
●Per ulteriori informazioni sulla registrazione HDD USB (pag. 63, 101)
26
I servizi Televideo sono informazioni di testo fornite dalle emittenti. Le caratteristiche potrebbero variare secondo le emittenti.
Cos’è la modalità FLOF (FASTEXT)?
Nella modalità FLOF, sulla parte inferiore dello schermo vengono situati quattro argomenti con colori diversi. Per accedere a ulteriori informazioni su uno di questi argomenti, premere il tasto del colore corrispondente. Questa comoda funzione consente di accedere velocemente alle informazioni sugli argomenti visualizzati.
Cos’è la modalità TOP? (nel caso delle trasmissioni di testo TOP)
TOP è un particolare miglioramento del servizio Televideo standard che facilita la ricerca e può essere utilizzato come guida.
●Rassegna veloce delle informazioni Televideo disponibili
●Selezione dettagliata di facile uso dei fatti di attualità
●Informazioni sullo stato della pagina sulla parte inferiore dello schermo
●Pagina disponibile su / giù |
●Per selezionare i blocchi di |
●Per selezionare l’argomento successivo |
|
(Rosso) |
(Verde) |
argomenti |
all’interno del blocco di argomenti |
|
(Dopo l’ultimo argomento, si passa al |
(Blu) |
blocco di argomenti successivo). |
|
|
|
(Giallo) |
Cos’è la modalità Lista? |
|
Nella modalità Lista, sulla parte inferiore dello schermo vengono visualizzati quattro numeri di pagina con colori diversi. Ciascuno di questi numeri può essere modificato e memorizzato nella memoria del televisore.
“Memorizzazione delle pagine consultate frequentemente” (pag. 28)
■Per cambiare la modalità [Televideo] (pag. 44)
1 Selezionare Televideo |
●Consente di visualizzare la pagina |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dell’indice (il contenuto varia secondo le |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Numero della pagina secondaria |
emittenti). |
|||||||||
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<< 01 02 03 04 05 06 07 |
|
>> |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
17:51 28 Feb |
|
Ora / data |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
TELETEXT |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
INFORMATION |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Barra colori |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Numero della pagina corrente |
|
2 Selezionare la pagina
su |
o |
Tasto colorato |
o |
||
giù |
|
(corrisponde alla barra dei colori) |
■Per la regolazione del contrasto
Quando viene visualizzata la barra del blu
(Premere tre volte)
■Per tornare al televisore
Televideo del Visione
Visualizzazione dei dati nascosti
Per visualizzare le parole nascoste, ad esempio le risposte della pagina dei quiz
(Rosso) ●Premere di nuovo per nascondere.
Richiamo di una pagina preferita
Per vedere una pagina preferita memorizzata
Richiamare la pagina memorizzata nel tasto blu (Modalità Lista).
●L’impostazione di fabbrica è “P103”.
27
PAGINA COMPLETA / PARTE SUPERIORE / PARTE INFERIORE
(Verde) |
|
|
(PARTE SUPERIORE) |
(PARTE INFERIORE) |
Normale (PAGINA COMPLETA) |
Televideo del Visione
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Espande la metà superiore) |
|
|
(Espande la metà inferiore) |
|
|
Visione su finestre multiple
Per guardare la TV e il Televideo contemporaneamente su due finestre
Selezionare [Immagine e Testo] On / Off (Premere due volte)
●Le operazioni possono essere eseguite solo sulla schermata Televideo.
Memorizzazione delle pagine consultate frequentemente
Per memorizzare le pagine consultate frequentemente nella barra dei colori (soltanto modalità Lista) Quando è visualizzata una pagina
(Tasto colorato |
tenere premuto |
|
|
corrispondente) |
|
■Per cambiare le pagine memorizzate
Immettere il numero della nuova Tasto colorato pagina
che si desidera cambiare
Il numero diventa bianco.
tenere premuto
Visione della pagina secondaria
Per guardare la pagina secondaria (soltanto se il Televideo ha più di una pagina)
Viene visualizzato nella parte superiore dello schermo
■Per guardare una pagina specifica
●Il numero delle pagine secondarie varia secondo le emittenti (fino a 79 pagine).
●La ricerca può richiedere alcuni minuti durante i quali è possibile guardare la TV.
(Blu) |
|
|
|
Immettere il numero di 4-cifre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Esempio: P6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Visione dei programmi TV in attesa di un aggiornamento
Per guardare il televisore durante la ricerca di una pagina Televideo
Il Televideo si aggiorna automaticamente quando diventano disponibili nuove informazioni.
(Giallo) |
Passa momentaneamente allo schermo TV |
|
P108 |
Appare al |
|
completamento |
|
dell’aggiornamento |
Per vedere la pagina aggiornata
(Giallo)
(Non è possibile cambiare canale).
●La pagina delle notizie è provvista di una funzione che indica l’arrivo delle ultime notizie (“Notizie Flash”).
28
Collegare il componente esterno (VCR, componente DVD, ecc.) per visualizzare le immagini dall’ingresso selezionato. ●Per collegare l’apparecchiatura (pag. 12 - 14, 95 - 97)
Il telecomando può controllare i contenuti o il componente esterno. (pag. 30)
■Per tornare al televisore
1 Accendere il televisore
Quando si esegue il collegamento mediante SCART (pag. 13)
Riceve automaticamente i segnali di ingresso all’inizio della riproduzione
●I segnali di ingresso vengono identificati automaticamente dal terminale SCART (8 piedini).
●Questa funzione è disponibile anche con i collegamenti HDMI (pag. 95).
Se la modalità di ingresso non viene selezionata automaticamente
Eseguire e
●Controllare l’impostazione del componente.
2Visualizzare il menu di selezione ingresso
3Selezionare la modalità di ingresso del componente selezionato
Selezione ingresso |
selezionare |
AV1 |
guardare |
AV2 |
|
HDMI1 |
|
HDMI2 |
|
HDMI3 |
|
TV |
|
Scheda SD/USB |
|
●L’ingresso può anche essere selezionato usando il tasto AV sul telecomando o sul televisore (eccetto [Scheda SD/USB]).
Premere ripetutamente il tasto fino a quando viene selezionato l’ingresso desiderato.
●Per passare da [COMPONENT] a [VIDEO] e viceversa in [AV2], spostare l’indicatore premendo il tasto del cursore a destra o a sinistra.
●[Scheda SD/USB]: Passa al Media Player. “Uso di Media Player” (pag. 66)
●È possibile assegnare un nome o saltare qualsiasi modalità di ingresso (eccetto
[Scheda SD/USB]). “Nome ingresso” (pag. 44)
Gli ingressi ignorati non vengono visualizzati quando si preme il tasto AV.
4 Guardare
AV1
Consente di visualizzare la modalità selezionata
Nota
●Se il componente esterno è dotato della funzione di regolazione del formato, impostarlo su “16:9”.
●Per informazioni dettagliate, consultare il manuale di istruzioni del componente usato o rivolgersi al rivenditore.
esterni ingressi degli Visione
29
esterni ingressi degli Visione
Controllo dei contenuti o del componente con il telecomando del televisore
È possibile controllare i contenuti in Media Player / server multimediali, le funzioni di registrazione o il componente collegato con i tasti nella parte inferiore del telecomando del televisore.
Riproduzione
Per riprodurre le videocassette / DVD / contenuto video
Arresto
Per arrestare le operazioni
Riavvolgimento / Salto
VCR:
Per il riavvolgimento o la visione rapida delle immagini all’indietro
DVD / contenuto video:
Per saltare alla traccia, titolo o capitolo precedente
Riavvolgimento / Ricerca
VCR:
Per il riavvolgimento o la visione rapida delle immagini all’indietro
DVD / contenuto video:
Ricerca all’indietro
Avanti veloce / Salto
VCR:
Per mandare avanti e visualizzare rapidamente le immagini
DVD / contenuto video:
Per saltare alla traccia, titolo o capitolo successivo
Avanti veloce / Ricerca
VCR:
Per mandare avanti e visualizzare rapidamente le immagini
DVD / contenuto video:
Ricerca in avanti
Pausa
Per far una pausa / Continuare
DVD: tenere premuto per la riproduzione lenta
[Direct TV Rec] (pag. 89, 91)
[Registrazione One Touch] (pag. 65)
Come cambiare il codice
Ciascun tipo di componente Panasonic è associato a un codice univoco sul telecomando. Cambiare il codice in base al componente che si desidera controllare.
Tenere premuto l’interruttore di accensione / standby durante le seguenti operazioni
Immettere il codice |
Premere |
|
|
appropriato |
|
|
|
(vedere la tabella sotto) |
|
||
|
Tipo di componente, funzionalità |
Codice |
|
Registratore DVD, lettore DVD, lettore Blu-ray Disc |
70 |
||
|
Lettore theatre, Blu-ray Disc theatre |
71 |
|
|
VCR |
72 |
|
Utilizzo in Registrazione HDD USB (pag. 65), Media Player (pag. 67), |
73 (impostazione |
||
funzionalità DLNA (pag. 83) o Registrazione diretta TV (pag. 89, 91) |
|||
predefinita) |
|||
|
Utilizzo del componente in VIERA Link (pag. 92) |
||
|
|
Nota
●Accertarsi che il telecomando funzioni correttamente dopo aver cambiato il codice.
●In caso di sostituzione delle batterie, i codici potrebbero essere ripristinati sui valori predefiniti.
●Potrebbe non essere possibile eseguire alcune operazioni con determinati modelli di componenti.
30