|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Numéro de modèle |
|||
Français |
||||
TX-P42X60E |
||||
|
||||
|
TX-P50X60E |
Mode d’emploi
Téléviseur plasma
Table des matières
Sections à lire impérativement
Note importante ·········································2 |
|
|
Mesures de sécurité····································3 |
Utilisation des fonctions du menu ················ 15 |
|
Guide de mise en route rapide |
||
Régler et éditer les chaînes ························ 21 |
||
Accessoires ··············································4 |
Verrouillage parental ································· 22 |
|
Raccordements··········································5 |
Mettre à jour le logiciel du téléviseur············· 23 |
|
Identifier les commandes ·····························8 |
Utilisation du Lecteur multimédia ················· 23 |
|
Configuration automatique lors de |
VIERA Link ············································· 26 |
|
la première utilisation ································ 10 |
Autres |
|
Utilisation de votre VIERA |
||
Données techniques ································· 30 |
||
Regarder la télévision ······························· 11 |
Entretien················································· 32 |
|
Regarder les entrées externes ···················· 12 |
FAQ······················································· 33 |
|
Afficher le télétexte ··································· 13 |
Accessoires en option ······························· 34 |
|
Utiliser le guide des programmes················· 14 |
Caractéristiques······································· 34 |
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic.
Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
Les marques de commerce ont été rigoureusement respectées, même dans les cas où les noms de compagnie ou les marques de commerce des produits ne font pas l’objet d’une mention spéciale.
DVB et les logos DVB sont des marques de commerce de DVB Project.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays.
x.v.Colour™ est une marque de commerce.HDAVI Control™ est une marque de commerce de
Panasonic Corporation.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence du brevet américain
n° : 5 956 674 ; 5 974 380 ; 6 487 535 et d’autres brevets déposés ou en instance aux États-Unis et dans le monde. DTS, le symbole, & DTS et le symbole ensemble sont des marques déposées & DTS 2.0+Digital Out est une marque commerciale appartenant à DTS, Inc. Le produit comprend le logiciel. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
GUIDE Plus+ est (1) une marque déposée ou une marque de, (2) fabriquée sous licence de et (3) l’objet de divers brevets internationaux et de dépôts de brevets sous licence ou propriétés de, Rovi Corporation et/ou d’une de ses sociétés affiliées.
2
Note importante
Ne pas faire s’afficher une partie immobile de l’image pendant une longue période
Dans ce cas, la partie immobile de l’image reste faiblement visible sur l’écran plasma (“rémanence”). Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement, ce phénomène n’est pas couvert par la garantie.
Parties d’image immobiles typiques :Numéro de chaîne, logos de chaîne et autresImages fixes ou en mouvement
affichées dans le rapport de format 4:3 ou 14:9
Jeux vidéo
Lorsque l’appareil n’obtient aucun signal ou qu’aucune opération n’est effectuée pendant quelques minutes, un écran de veille (logo VIERA ou message se déplaçant sur l’écran) peut s’activer pour éviter les brûlures d’écran.
Note pour les fonctions DVB / Diffusion de données
Ce téléviseur est conçu pour respecter les normes (en date du mois d’août 2012) des services numériques terrestres DVB-T (MPEG2 et MPEG4AVC(H.264)) et des services numériques par câble DVB-C (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)).
Veuillez consulter votre revendeur local pour la disponibilité des services DVB-T dans votre région. Consultez votre prestataire de services câblés pour la disponibilité des services DVB-C avec ce téléviseur.
Ce téléviseur peut ne pas fonctionner correctement avec un signal qui ne correspond pas aux normes DVB-T ou DVB-C.
Toutes les fonctions ne sont pas disponibles selon le pays, la région, le diffuseur et le prestataire de services.
Tous les modules IC ne fonctionnent pas correctement avec ce téléviseur. Veuillez consulter votre prestataire de services à propos des modules IC disponibles.
Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas correctement avec un module IC non homologué par le prestataire de services.
Des frais supplémentaires peuvent être facturés selon le prestataire de services.
La compatibilité avec les futurs services n’est pas garantie.
Vérifiez les dernières informations concernant les services disponibles sur le site Web suivant. (uniquement en anglais) http://panasonic.net/viera/support
Ce produit est accordé sous licence du portefeuille de brevets AVC pour l’utilisation privée et noncommerciale par un consommateur, pour (i) coder du contenu vidéo conformément à la norme AVC (“AVC Vidéo”) et/ou (ii) décoder du contenu AVC Vidéo codé
par un consommateur engagé dans une activité privée et non-commerciale et/ou obtenu d’un fournisseur de contenu vidéo détenteur d’une licence l’autorisant à fournir du contenu AVC Vidéo. Aucune licence n’est, ni ne sera accordée implicitement pour tout autre usage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires de MPEG LA, LLC.
Voir http://www.mpegla.com.
Panasonic ne garantit pas l’opération et les performances de périphériques d’autres fabricants; et nous déclinons toutes responsabilités en cas de dommages résultant de l’utilisation et/ou des performances de ces périphériques d’autres fabricants.
ROVI CORPORATION ET/OU SES FILIALES NE SONT RESPONSABLES EN AUCUNE MANIERE DE L’EXACTITUDE DES INFORMATIONS RELATIVES AUX PROGRAMMES DE TELEVISION FOURNIES DANS LE SYSTEME GUIDE PLUS+. EN AUCUN CAS, ROVI CORPORATION ET/OU SES FILIALES NE PEUVENT ETRE TENUES RESPONSABLES POUR UNE PERTE DE BENEFICES, D’ACTIVITES COMMERCIALES OU D’AUCUNE SORTE
DE PREJUDICES OU DE CONSEQUENCES, DIRECTS OU INDIRECTS, EN RELATION AVEC LA FOURNITURE OU L’UTILISATION DE QUELQUE INFORMATION QUE CE SOIT, EQUIPEMENT OU SERVICE DU SYSTEME GUIDE PLUS+.
Mesures de sécurité
Pour limiter le risque d’électrocution, d’incendie, de dommages ou de blessure, veuillez respecter les avertissements suivants :
Fiche et cordon d’alimentation
Avertissement
En cas d’anomalie, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation.
Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sous CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz.
Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant.
Assurez-vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Débranchez le cordon d’alimentation lors du nettoyage du téléviseur.
Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
N’endommagez pas le cordon d’alimentation.Ne posez pas d’objet lourd
sur le cordon.
Ne placez pas le cordon près d’un objet à haute température.
Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
Ne tordez pas le cordon, ne le pliez pas excessivement, ne l’étirez pas.
N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
Assurez-vous que le téléviseur n’écrase pas son propre cordon d’alimentation.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec ce téléviseur.
Afin d’éviter une électrocution assurez-vous que la broche de mise à la terre sur la fiche du cordon d’alimentation est bien branchée.
Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre..
Faites attention
Avertissement
Ne retirez pas les couvercles et ne modifiez jamais le téléviseur vous-même, car des pièces sous tension sont accessibles en l’absence des couvercles. Aucune pièce réparable par l’usager ne se trouve à l’intérieur de l’appareil.
N’exposez pas le téléviseur
à la pluie ou à une humidité excessive. Ne pas poser sur l’appareil les récipients pour l’eau, par exemple des vases et
ne pas exposer le téléviseur à des projections d’eau.
N’insérez aucun corps étranger dans l’appareil à travers les orifices d’aération.
N’utilisez pas de piédestal/équipement de montage non approuvé. Veillez à confier l’installation et la configuration des appliques de fixation au mur approuvées à votre revendeur Panasonic.
N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne lui faites pas subir de choc.
Ne placez pas le téléviseur sur une surface inclinée ou instable,
et veillez à ce que le téléviseur ne dépasse pas du bord de la
base.
N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de
chaleur.
Pour empêcher tout incendie, ne laissez jamais de bougies ou une autre source de feu ouvert à proximité du récepteur de télévision.
Pièce dangereuse / petit objet
Avertissement
Ce produit peut contenir des pièces dangereuses telles que des sacs de plastique qui risquent d’être respirées ou avalées accidentellement par les jeunes enfants.
Gardez ces pièces hors de portée des jeunes enfants.
3
Piédestal
Avertissement
Ne démontez pas et ne modifiez pas le piédestal.
Attention
Utilisez uniquement le piédestal fourni avec ce téléviseur.
N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement votre distributeur Panasonic le plus proche.
Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.Assurez-vous que le téléviseur ne reçoive aucun choc
pendant l’installation du piédestal.
Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le piédestal.L’installation du téléviseur sur le piédestal ou son retrait
nécessite au moins deux personnes.
Pour l’installation ou le retrait du téléviseur, respectez la procédure spécifiée.
Ventilation
Attention
Laissez suffisamment d’espace autour du téléviseur pour empêcher la génération d’une chaleur excessive, qui pourrait provoquer une défaillance prématurée de certains composants électroniques.
Distance minimale :
|
10 |
|
10 |
10 |
7 |
(cm)
La ventilation ne doit en aucun cas être bloquée, en plaçant par exemple un journal, une nappe ou des rideaux sur les orifices
de ventilation.
Que vous utilisiez un piédestal ou non, assurez-vous toujours que les orifices de la partie inférieure du téléviseur ne sont pas bloqués et qu’il existe un espace suffisant pour permettre une ventilation appropriée.
Déplacement du téléviseur
Attention
Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les câbles.
Le téléviseur est lourd. Le déplacement du téléviseur nécessite au moins deux personnes. Soutenez-le de la manière illustrée pour éviter les blessures causées par la chute ou le basculement du téléviseur.
Transportez uniquement à la verticale. Les circuits internes risquent de subir des dommages si le téléviseur est transporté avec le panneau d’affichage dirigé vers le haut ou le bas.
Lors d’une période prolongée sans utilisation
Attention
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est branchée sur une prise de courant sous tension.
Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une période prolongée, déconnectez-le du secteur.
Volume excessif
Attention
N’exposez pas vos oreilles
au son excessif du casque. Vous pourriez vous causer des dommages irréversibles de l’ouïe.
Si vous entendez un battement dans vos oreilles, abaissez le volume ou arrêtez temporairement d’utiliser le casque.
Pile pour la télécommande
Attention
Une installation incorrecte peut entraîner des fuites, de la corrosion et l’explosion de la pile.
Ne remplacez que par le même modèle ou un modèle équivalent.N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usée.N’utilisez pas ensemble des piles de types différents
(comme des piles alcalines et des piles au manganèse).N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd, etc.).Évitez de brûler ou de casser les piles.
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou autre.
Assurez-vous de jeter les piles de la manière appropriée.
Accessories
Télécommande |
Piles (2) |
Piédestal |
Cordon d’alimentation |
(p. 9) |
R6 |
(p. 5) |
(p. 6) |
N2QAYB000815 |
(p. 9) |
|
|
Mode d’emploi |
Garantie Pan Européenne |
Il est possible que les accessoires ne soient pas tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par inadvertance.
4
Monter / retirer le piédestal
Vis de montage (4)
(argentée)
M5 × 18
Vis de montage (4) |
Tige (2) |
Base |
(noire) |
|
|
|
R |
L |
|
|
|
M5 × 30 |
|
|
Monter le piédestal
A
A
C - R
C - L
1
|
B |
2 |
3 |
D
Retrait du piédestal du téléviseur
Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension au mur ou lorsque vous remballez le téléviseur.
1 Retirez les vis de montage du téléviseur. 2 Déboîtez le piédestal du téléviseur.
3 Dévissez les vis de fixation des tiges.
Raccordements
Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble.Vérifiez que les types de terminaux et les fiches des câbles sont corrects lors de la connexion.
Utilisez toujours un câble SCART ou HDMI.
Éloignez le téléviseur de tout équipement électronique (équipement vidéo, etc.) ou de tout équipement équipé d’un capteur infrarouge. Sinon, une distorsion de l’image / du son peut se produire ou le fonctionnement des autres équipements peut se trouver perturbé.
Lisez aussi le manuel de l’appareil raccordé.
Bornes
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Fente IC |
(p. 7) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Port USB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
3 |
Prise casque |
(p. 7) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
4 |
DIGITAL AUDIO |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
HDMI1 à 2 |
(p. 6, 7) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
6 |
AV1 (péritel) |
(p. 6) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Borne d’antenne / câble |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
8 |
(p. 6) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
AV2 (COMPONENT / VIDEO) |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
(p. 7) |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8
7
5
Raccordements de base
Cordon d’alimentation et antenne
Antenne
DVB-C, DVB-T, Analogique
Câble
Cordon d’alimentation (fourni)
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Câble RF
Cordon d’alimentation
Appuyez jusqu’à ce que les deux languettes produisent un déclic sonore
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien fixé.
Pour le retirer du téléviseur:
languettes
Appuyez sur les deux languettes et tirez sur le connecteur pour le libérer
Appareils AV
Enregistreur DVD / Magnétoscope
Téléviseur
Câble RF
Câble péritel
Enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur
Téléviseur
Câble HDMI
Câble RF
Câble péritel
Enregistreur DVD / Antenne
Magnétoscope
Câble
Câble RF
Décodeur |
|
|
Antenne |
Câble péritel |
|
|
Câble |
Enregistreur DVD / |
Câble RF |
|
|
Magnétoscope |
|
6
Autres raccordements
Lecteur DVD
(équipements COMPONENT)
Téléviseur
(Écouter) |
|
(Afficher) |
Lecteur DVD |
|
Caméscope / Console de jeu
(équipements VIDEO)
Téléviseur
(Écouter)
Caméscope
(Afficher)
Console de jeu
Amplificateur (pour utiliser des enceintes pour l’écoute)
Téléviseur
Câble HDMI
Amplificateur |
Équipements |
avec système |
externes |
d’enceintes |
(lecteurs DVD, etc.) |
Utilisez HDMI2 pour connecter un amplificateur. Cette connexion est réalisable si vous utilisez un amplificateur incluant la fonction ARC (Audio Return Channel).
Pour un amplificateur sans fonction ARC, utilisez DIGITAL AUDIO.
Pour écouter le son d’un appareil externe avec un son multicanal (par exemple, Dolby Digital 5,1 canaux), raccordez l’appareil en question à un amplificateur. Pour les raccordements, consultez le mode d’emploi de l’appareil en question et de l’amplificateur.
Casque
Téléviseur
|
Pour régler le volume |
||
|
|
[Ecouteurs] (p. 18) |
|
(mini-fiche stéréo M3) |
|
||
Interface commune |
Si la carte est accompagnée d’un lecteur de carte, insérez d’abord le |
||
Téléviseur |
|||
lecteur de carte, puis insérez la carte dans ce dernier. |
|||
|
Insérez le module dans le bon sens. |
|
|
Module IC |
Les fonctions qui apparaissent à l’écran varient suivant le contenu du |
||
module IC sélectionné. |
|
||
|
Normalement, les chaînes cryptées devraient apparaître. Suivez les |
||
|
instructions à l’écran. |
[Interface commune] (p. 20) |
|
|
Si la chaîne cryptée ne s’affiche pas |
||
|
Pour plus de détails, lisez le mode d’emploi du module IC ou informez- |
||
|
vous auprès du diffuseur. |
|
7
Types d’appareil raccordables à chacune des bornes
|
|
Borne |
|
|
|
|
|
|
|
AV2 |
|
DIGITAL AUDIO |
2-1HDMI |
||
Fonctions |
AV1 |
|
|||||
|
COMPONENT |
VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour enregistrer ou lire des cassettes vidéo ou des disques DVD (Magnétoscope / Enregistreur DVD)
Pour regarder des diffusions par satellite (Décodeur)
Pour visionner des disques DVD (Lecteur DVD)
Pour visionner les images d’un caméscope (Caméscope)
Pour jouer (Console de jeu)
Pour utiliser un amplificateur avec système d’enceintes |
* |
VIERA Link |
|
: Connexion recommandée
* Utilisez HDMI2 pour connecter un amplificateur. Cette connexion est réalisable si vous utilisez un amplificateur incluant la fonction ARC (Audio Return Channel).
Identifier les commandes
Témoin / Panneau de commande
Lorsque vous appuyez sur les touches 4, 5, 6, le guide du panneau de commande s’affiche à droite de l’écran pendant 3 secondes pour mettre en évidence la touche qui a été enfoncée.
|
|
|
4 |
|
|
|
5 |
|
|
|
6 |
1 |
2 |
3 |
7 |
|
Arrière du téléviseur
1Capteur de signal de télécommande
Ne placez aucun objet entre la télécommande et le capteur de signal de télécommande du téléviseur.
2Capteur de luminosité ambiante
Détecte la luminosité pour régler la qualité d’image lorsque l’option [Sonde de temp. ambiante] du menu Image est réglée sur [Activé].
3 DEL d’alimentation Rouge : Veille
Vert : Activé
Le voyant DEL clignote lorsque le téléviseur reçoit une commande de la télécommande.
4Sélection du mode d’entrée
Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que vous obteniez le mode désiré.
[Menu principal]
Appuyez pendant environ 3 secondes pour afficher le menu principal.
OK (dans les menus)
5Chaîne Haut / Bas
Curseur haut / bas (dans les menus)
6Volume Haut / Bas
Curseur gauche / droite (dans les menus)
7Interrupteur d’alimentation
À utiliser pour la mise sous tension.
8
Télécommande
1 |
12 |
2 |
13 |
3 |
|
4 |
14 |
5 |
15 |
6 |
16 |
7 |
17 |
8 |
18 |
|
|
9 |
19 |
|
|
|
20 |
10 |
|
11 |
21 |
1Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé
2VIERA TOOLS
Affiche des icônes de fonctions spéciales pour faciliter l’accès à ces fonctions.
|
PHOTO |
VIDEO |
MUSIC |
ECO NAVIGATION |
|
|
VIERA Link |
|
|
|
|
[VIERA Link] |
(p. 29) |
|
|
|
|
[Photo] dans le Media Player |
(p. 23) |
||||
[Video] dans le Media Player |
(p. 23) |
[Musique] dans le Media Player (p. 23)[Navigation Eco] (p. 19)
3[Menu principal] (p. 15)
Appuyez pour accéder aux menus Image, Son, Minuterie, Configuration et Aide.
4 Touche télétexte(p. 13)
5Informations (p. 11)
Affiche les informations de la chaîne et du programme.
Installer / retirer les piles
Tirez pour
ouvrir
Crochet
6OK
Valide les sélections et choix.
Appuyez après la sélection des positions de chaîne pour changer rapidement de chaîne.
Affiche la liste des chaînes.
7[Menu options]
Réglages additionnels pour l’affichage, le son, etc
8Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu)
Servent à la sélection, à la navigation et à l’utilisation des diverses fonctions.
9 Volume Haut / Bas
10Touches numériques
Permettent de changer de chaîne et de page de télétexte.
Sélectionnez les caractères.
En mode veille, met le téléviseur en marche.
11Figer
Gèle / dégèle l’image.
12Sélection du mode d’entrée(p. 11, 12)
TV - passe en mode DVB-C / DVB-T / Analogique. AV - permet le passage en mode d’entrée AV à partir de la liste Sélection d’entrée.
13Guide TV(p. 14)
Affiche le guide électronique des programme.
14Sous-titres
Affichez ou cachez les sous-titres (selon disponibilité)
15Quitter
Permet le retour à l’écran d’affichage normal.
16Touches de curseur
Permettent les sélections et réglages.
17Retour
Permet le retour au menu précédent ou à la page précédente.
18Rapport de format(p. 11)
Affiche la liste des possibilités des formats d’image.La liste affichée peut varier en fonction du signal
d’entrée.
19Chaîne Haut / Bas
20Activation / Désactivation de la coupure du son
21Dernière vue
Passe à la dernière chaîne vue ou au dernier mode d’entrée.
Appuyez de nouveau pour retourner à la vue actuelle.
Regarder moins de 10 secondes n’est pas considéré comme la chaîne ou le mode d’entrée précédemment regardé.
Fermez
Respectez la polarité (+ ou -)
9
Utilisation de l’affichage sur écran - Guide d’utilisation
Plusieurs des fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles depuis le menu d’affichage sur écran.
Guide d’utilisation
Le Guide d’utilisation vous aidera à faire fonctionner le téléviseur avec la télécommande.
Exemple : [Son]
Menu principal |
|
1/2 |
||
|
|
|
|
|
Image |
Mode sonore |
Standard |
||
Grave |
|
|
0 |
|
Son |
Aigu |
|
|
0 |
Equalizer |
|
|
|
|
Minuterie |
Balance |
|
|
0 |
Surround |
Désactivé |
|||
Configuration |
Ecouteurs |
|
|
11 |
Auto-contrôle de gain |
Désactivé |
|||
Aide |
Correction volume |
|
|
0 |
Distance mur/haut-parleur |
Plus de 30 cm |
|||
|
|
|
|
|
Choisir |
Sélectionne votre Mode audio |
Vers le haut |
|
Modifier |
|
||
favori. |
|
||
Vers le bas |
|
||
Revenir |
|
||
|
|
|
Guide d’utilisation
Utiliser la télécommande
Ouvrez le menu principal
Déplacez le curseur / sélectionnez à partir d’un éventail d’options / sélectionnez l’élément de menu (haut et bas uniquement) / réglez les niveaux (gauche et droite uniquement)
Accédez au menu / mémorisez les réglages effectués ou les options sélectionnées
Revenez au menu précédent
Quittez les menus et retournez à l’écran d’affichage normal
Configuration automatique lors de la première utilisation
Configure automatiquement le téléviseur et recherche les chaînes télévisées disponibles lors de la première mise en marche du téléviseur.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration.
Effectuez les connexions (p. 5 - 8) et les réglages (si nécessaire) sur l’appareil raccordé avant de lancer la configuration automatique. Pour plus de détails sur les réglages de l’appareil raccordé, consultez son mode d’emploi.
1 Branchez le téléviseur dans la prise secteur et mettez-le en marche
L’image met quelques secondes à s’afficher.
2 Sélectionnez les éléments suivants
Configurez chaque élément en suivant les instructions à l’écran.
Sélectionnez la langue Sélectionnez [Maison]
Sélectionnez l’environnement de visionnement [Maison] à utiliser chez vous.[Magasin] permet d’afficher la boutique.
Pour modifier l’environnement de visionnement ultérieurement, vous devrez réinitialiser tous les réglages en accédant au Réglage usine.
Sélectionnez votre pays
Choisissez votre région en fonction du pays que vous avez sélectionné, ou enregistrez le code PIN de verrouillage parental (“0000” ne peut pas être enregistré).
Cochez le mode de signal du téléviseur à régler, puis sélectionnez [Début ATP]
: réglez (recherchez les chaînes disponibles)
: ignorez le réglage
L’écran de configuration automatique varie suivant le pays et le mode de signal sélectionnés.[Réglage réseau DVB-C]
Normalement réglé sur [Fréquence] et [ID réseau] sur [Automatique].
Si [Automatique] ne s’affiche pas ou si nécessaire, saisissez [Fréquence] et [ID réseau] spécifiés par votre fournisseur de câble avec les touches numériques.
La configuration automatique est alors terminée et votre téléviseur est prêt pour le visionnement.
Si le réglage a échoué, vérifiez le raccordement du câble RF puis suivez les instructions à l’écran.
Pour régler à nouveau toutes les chaînes [Installation auto chaînes] (p. 19)
Pour ajouter ultérieurement le mode de signal TV disponible [Ajouter signal du téléviseur] (p. 19) 10 Pour réinitialiser tous les réglages [Réglage usine] (p. 20)
Regarder la télévision
1 Allumez le téléviseur
(Téléviseur)
ou
2 Sélectionnez le mode
Sélection TV
DVB-C
DVB-T
Analogique
! "
#$" % #
' *' #< = %$# "
3 Sélectionnez une chaîne
ou
> ! ? @ = @ KZZ
Pour sélectionner à partir de la Liste des chaînes
Toutes chaînes DVB-T |
\ ^_K` |
|
6 |
Cartoon Nwk |
|
7 |
BBC Radio Wales |
|
8 |
BBC Radio Cymru |
|
1 |
BBC ONE Wales |
|
2 |
BBC THREE |
|
3 |
BBCi |
|
4 |
CBBC Channel |
|
Remarque
' *{ | < { " *} <= |~
' *} " < } " { " *} <=| " •^€
Rapport de format
Changez le rapport de format (taille d’image)
[Automatique]: •‚" |" ƒ' "„ K€ [16:9]:} " | ^…†Z=
[14:9]:} " ? ^~†Z= [Élargi]:} " ~†K " | "
[4:3]:} " ? ~†K= [Zoom]:} " ! @ ^…†Z " ~†K
[4:3 complet]:} " ~†K "$ |> " @ ‡ˆ ‡ ˆ
[Rognage élargi]:} " ^…†Z @ " | "> " @ ‡ˆ ‡ ˆ
[Rognage zoom]:} " ! @ ^…†Z> " @ ‡ˆ ‡ ˆ
Remarque
" @ 'ˆ ‡ˆ
@
Bannière d’informations
Affichez la bannière d’informations
} ! | "$ !
‹@ † ˆ#Œ |
2 |
3 |
5 |
6 |
7 |
4 |
||||||
1 |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
HDTV |
|
Coronation Street |
|
|
|
20:35 |
||||
|
|
|
|
Toutes chaînes DVB-T |
||||||||
ZDF |
|
20:00 - 20:55 |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
} |
|
|
|
\ " " |
|||||
|
|
' " |
|
ˆ % ˆŠ |
|
|
|
|
45 |
*
1 > !
2% ! *• <= *ˆ <= *‡ˆ #<= •
! % • #==)
3 > "
4 ‡
5ˆ " • ‡ ˆ#Œ ‘ ! = } " |
6“ " " | " ˆ#Œ
7\ "> " " ˆ#Œ
Œ
11