Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi przed obsługą zestawu i zachowanie jej w celu wykorzystania w przyszłości.
Rysunki pokazane w instrukcji obsługi służą wyłącznie celom ilustracyjnym.
Jeżeli będziesz potrzebował zwrócić się o pomoc do autoryzowanego serwisu Panasonic, zapoznaj się z Postanowieniami gwarancji
ogólnoeuropejskiej.
Polski
TQB0E0830P
Zamień swoje mieszkanie w kino!
Doznaj zdumiewającego poziomu wrażeń
2
Uwaga dotycząca funkcji DVB
Wszelkie funkcje związane z DVB (Digital Video Broadcasting) mogą działać●
w miejscach, gdzie odbierany jest cyfrowy sygnał naziemny DVB-T (MPEG2 i
MPEG4-AVC
(MPEG2 i MPEG4-AVC
Informacje na temat obszaru pokrycia lub dostępu do telewizji kablowej można
uzyskać u miejscowego dystrybutora.
Funkcje DVB mogą być niedostępne w niektórych krajach.
●
W niektórych krajach pewne funkcje mogą być niedostępne.●
W przypadku niektórych dostawców telewizji kablowej pewne funkcje mogą być●
niedostępne.
Opisywany odbiornik telewizyjny ma możliwość obsługi funkcji DVB. Nie można
●
jednak zagwarantować, że będzie również obsługiwał przyszłe usługi DVB.
(H.264)) lub oferowane usługi cyfrowej telewizji kablowej DVB-C
(H.264)).
Spis treści
multimedialnych
Szerokie możliwości
multimedialne
Karta SD
Kamera
Komputer
osobisty
Wzmacniacz z
zestawem
głośników
Magnetowid
Nagrywarka DVD
Dekoder telewizji
cyfrowej
Odtwarzacz DVD
Koniecznie przeczytaj
Środki ostrożności● ············································· 4
(Ostrzeżenia / Ostrzeżenie)
Oglądanie materiałów z urządzeń
zewnętrznych ·················································· 22
● ················· 24
Sposób korzystania z funkcji menu
(obraz, brzmienie dźwięku itp.)
przewodnik
Skrócony
OglądanieZaawansowane
Panel plazmowy z czasem eksploatacji rzędu
100 000 godzin
Przewidywany czas pracy panelu plazmowego
stosowanego w serii odbiorników telewizyjnych VIERA z
roku 2009 wynosi 100 000 godzin.
∗
Pomiar ten oparty jest na czasie, po którym jasność panelu spada o
połowę w stosunku do swojego maksymalnego poziomu.
Czas, po jakim jasność osiągnie ten poziom, zależy od
wyświetlanych obrazów oraz warunków pracy telewizora.
Obraz szczątkowy i usterki nie są brane pod uwagę.
∗
Funkcje zaawansowane
Ponowne strojenie z poziomu menu ●
Konfiguracja ···················································· 30
Włóż wtyczkę przewodu zasilania do końca do gniazda sieciowego. (Jeżeli wtyczka przewodu zasilania będzie ●
luźna, może dojść do wydzielenia ciepła i zapalenia.)
Należy zapewnić sobie łatwy dostęp do wtyczki przewodu zasilającego.
●
Aby uniknąć porażenia prądem, sprawdź, czy bolec uziemienia we wtyczce przewodu zasilania jest dobrze ●
podłączony.
Urządzenie konstrukcji CLASS I powinno być podłączone do gniazda sieciowego przy pomocy podłączenia ochronnego z ●
uziemieniem.
●
Nie dotykaj wtyczki przewodu zasilania mokrymi rękoma. (Może to doprowadzić do porażenia prądem.)
Nie używaj żadnych innych przewodów zasilania niż dołączony do telewizora.(Może to doprowadzić do pożaru lub porażenia ●
prądem.)
●
Nie uszkadzaj przewodu zasilania. (Uszkodzony przewód zasilania może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem.)
Nie przenoś odbiornika telewizyjnego, kiedy przewód zasilania jest podłączony do gniazda sieciowego.●
Nie kładź na przewodzie zasilania ciężkich przedmiotów, ani nie układaj przewodu zasilania w pobliżu przedmiotów o wysokiej ●
temperaturze.
●
Nie skręcaj, nie zginaj nadmiernie, ani nie zarysowuj przewodu zasilania.
Nie ciągnij za przewód zasilania. Podczas odłączania przewodu zasilania trzymaj za wtyczkę.●
Nie używaj uszkodzonej wtyczki przewodu zasilania ani gniazda sieciowego.●
Jeżeli stwierdzisz
cokolwiek
nienormalnego,
natychmiast odłącz
przewód zasilania!
Prąd zmienny
220 -240 V,
50 / 60 Hz
4
Źródło zasilania
Opisywany odbiornik telewizyjny jest przystosowany do
●
zasilania prądem zmiennym o napięciu 220-240 V, 50 / 60 Hz.
Nie zdejmuj obudowy
NIGDY nie przerabiaj urządzenia
samodzielnie
(Części znajdujące się pod wysokim napięciem mogą
spowodować poważne porażenie prądem.)
Nie zdejmuj tylnej pokrywy telewizora. Mogłoby dojść do
●
kontaktu z częściami będącymi pod napięciem. Wewnątrz brak
części, które mogłyby być naprawiane przez użytkownika.
Oddawaj urządzenie do sprawdzenia, regulacji lub naprawy ●
do autoryzowanego serwisu Panasonic.
Nie poddawać działaniu deszczu
lub nadmiernej wilgotności.
Aby zapobiec uszkodzeniom, które mogą spowodować●
porażenie prądem elektrycznym lub pożar, nie poddawaj
odbiornika działaniu deszczu lub nadmiernej wilgotności.
Nie umieszczaj nad urządzeniem naczyń z wodą, takich jak
np. wazony i nie poddawaj odbiornika działaniu kapiącej lub
bieżącej wody.
Nie wystawiaj na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych
ani innych źródeł ciepła
Unikaj wystawiania odbiornika na bezpośrednie promienie ●
słoneczne lub inne źródła ciepła. Dla uniknięcia pożaru, nie
należy nigdy na telewizorze lub w jego pobliżu umieszczać
jakiegokolwiek rodzaju świecy lub otwartego ognia.
Nie wkładaj ciał obcych do
wnętrza urządzenia
Nie pozwól, aby przez otwory wentylacyjne do wnętrza ●
telewizora wpadły jakiekolwiek przedmioty (grozi to pożarem
lub porażeniem prądem).
Nie ustawiaj telewizora na
pochyłych lub niestabilnych
powierzchniach
Telewizor może spaść lub przewrócić się.●
Używaj wyłącznie stojaków
i elementów mocujących
przeznaczonych dla opisywanego
urządzenia
Użycie niezatwierdzonych podstawek bądź innych urządzeń●
mocujących może spowodować niestabilność telewizora
i grozi poranieniem. Aby wykonać ustawianie, koniecznie
skonsultuj się z lokalnym dystrybutorem Panasonic.
●
Używaj zatwierdzonych podstawek / uchwytów do
zawieszania (str. 6).
Nie pozwól, aby dzieci miały
dostęp do karty SD
Tak jak inne małe przedmioty, małe dzieci mogą połknąć●
również kartę SD. Proszę usunąć kartę SD natychmiast po
użyciu.
Ostrzeżenie
Podczas czyszczenia odbiornika telewizyjnego odłącz ■
wtyczkę przewodu zasilania
Czyszczenie zasilanego urządzenia może spowodować porażenie prądem.
●
Jeżeli nie będziesz używał telewizora przez dłuższy ■
czas, wyłącz go z sieci
Odbiornik telewizyjny zużywa ciągle trochę energii, nawet w trybie ●
wyłączonym, tak długo jak wtyczka przewodu zasilania jest podłączona do
gniazda sieciowego znajdującego się pod napięciem.
Transportuj tylko na stojąco■
Transportowanie telewizora z panelem wyświetlacza zwróconym do góry ●
lub do dołu może spowodować uszkodzenia obwodów wewnętrznych.
Pozostaw wystarczająco dużo miejsca wokół■
urządzenia w celu odprowadzania ciepła
Minimalna odległość
10
10
10
Korzystając ze stojaka pamiętaj o ●
zachowaniu odpowiedniej odległości
między spodnią częścią odbiornika
7
telewizyjnego a podłogą.
●
Korzystając z uchwytu ściennego
do mocowania na ścianie postępuj
zgodnie z dołączoną do niego
(cm)
instrukcją.
Uwagi
Nie blokuj tylnych otworów ■
wentylacyjnych
Zakrycie otworów wentylacyjnych zasłonami, ●
gazetami, obrusami itp. może spowodować
przegrzanie, pożar lub porażenie prądem
elektrycznym.
Chroń swój słuch przed nadmiernym ■
hałasem ze słuchawek
Możesz sobie nieodwracalnie uszkodzić słuch.●
Odbiornik telewizyjny jest ciężki. Do
■
przenoszenia odbiornika potrzebne
są przynajmniej 2 osoby. Aby uniknąć
obrażeń w wyniku przewrócenia
się lub upadku telewizora, należy
podtrzymywać go w pokazany sposób.
Nie wyświetlaj nieruchomego obrazu przez długi
czas
Powoduje to pozostawanie obrazu na ekranie plazmowym („obraz
szczątkowy”).
Nie jest to uważane za usterkę i nie podlega gwarancji.
Typowe nieruchome obrazy
●
Numer programu i inne znaki firmowe
Obrazy wyświetlane w trybie 4:3●
Gry wideo ●
Obrazy komputerowe●
Aby zapobiec powstawaniu obrazu szczątkowego, kontrast
jest zmniejszany automatycznie po kilku minutach, jeżeli nie są
przesyłane żadne sygnały i wykonywane żadne operacje. (str. 61)
Funkcja automatycznego trybu ■
gotowości zasilania
Jeżeli w trybie analogowej telewizji przez 30 minut ●
nie zostanie odebrany żaden sygnał ani nie zostanie
wykonana żadna operacja, telewizor przełączy się
automatycznie w tryb gotowości.
Trzymaj odbiornik telewizyjny z dala od ■
poniższych urządzeń
Urządzenia elektroniczne
●
Zwłaszcza nie ustawiaj urządzeń wideo w pobliżu
niniejszego urządzenia (zakłócenia elektromagnetyczne
mogą zniekształcić obraz / dźwięk).
Urządzenia z czujnikiem podczerwieni●
Niniejszy odbiornik telewizyjny również emituje
promienie podczerwone (może mieć to wpływ na pracę
innych urządzeń).
Konserwacja
Najpierw wyjmij wtyczkę przewodu zasilania z gniazda zasilającego.
Panel wyświetlacza
Regularna konserwacja: Wytrzyj delikatnie powierzchnie z kurzu miękką szmatką.
Silne zabrudzenie: Wytrzyj powierzchnię do czysta przy użyciu miękkiej szmatki zwilżonej czystą wodą lub rozwodnionym
100 razy neutralnym detergentem. Następnie wytrzyj równo powierzchnię do sucha suchą, miękką szmatką.
Ostrzeżenie
Powierzchnia panelu wyświetlacza posiada specjalne pokrycie i może byćłatwo uszkodzona.●
Nie uderzaj ani nie drap powierzchni paznokciem lub innymi twardymi przedmiotami.
●
Chroń powierzchnię przed preparatami do odstraszania owadów, rozpuszczalnikami, rozcieńczalnikami lub innymi substancjami
lotnymi (mogą one szybko uszkodzić powierzchnię).
Obudowa, Stojak
Regularna konserwacja: Wytrzyj powierzchnie do czysta suchą, miękką szmatką.
Silne zabrudzenie: Zwilż miękką szmatkę czystą wodą lub wodą z niewielką ilością neutralnego detergentu. Następnie wyżmij
szmatkę i wytrzyj nią powierzchnie do czysta. Na koniec wytrzyj powierzchnie do czysta suchą szmatką.
Ostrzeżenie
Uważaj, aby nie narażać powierzchni odbiornika telewizyjnego na działanie detergentów. ●
(Dostanie się płynu do wnętrza odbiornika telewizyjnego może doprowadzić do uszkodzenia produktu.)
●
Chroń powierzchnie przed preparatami do odstraszania owadów, rozpuszczalnikami, rozcieńczalnikami lub innymi substancjami
lotnymi (mogą one szybko uszkodzić powierzchnię powodując odpadanie farby).
●
Chroń obudowę przed długotrwałym kontaktem z gumą lub PCW.
Wtyczka przewodu zasilania
Wycieraj wtyczkę przewodu zasilania suchą szmatką w regularnych odstępach czasu. (Wilgoć i brud mogą spowodować pożar
lub porażenie prądem.)
5
Wyposażenie / Opcje
Wyposażenie
standardowe
Pilot□
N2QAYB000328●
Instrukcja obsługi□
Postanowienia gwarancji□
ogólnoeuropejskiej
Opisywany wyrób zawiera potencjalnie niebezpieczne elementy (na przykład plastikowe woreczki), które mogą●
zostać przypadkowo wprowadzone do ust lub połknięte przez małe dzieci. Wspomniane elementy należy chronić
przed małymi dziećmi.
Wyposażenie dodatkowe
Wspornik ścienny
TY-WK4P1RW●
Sprawdzić, czy w zestawie znajdują się wszystkie elementy
pokazane na rysunku
INPUT
TV AV
ASPECT
MENU
N
OPTION
TEXT
STTL
INDEX HOLD
PROGRAMME
TV
Baterie do pilota (2)□
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
R6 (UM3)●
Szmatka do czyszczenia
□
TX-P42S10E
TX-P46S10E
(
TX-P50S10E
Przewód zasilający□
str. 11
Stojak□
str. 7
)
Ostrzeżenie
W celu zachowania parametrów urządzenia i poziomu jego ●
bezpieczeństwa, montaż uchwytów ściennych należy zlecić
dystrybutorowi lub licencjonowanej firmie monterskiej.
Należy uważnie przeczytać instrukcję dołączoną do opcjonalnego ●
wyposażenia i koniecznie wykonać czynności zapobiegające
przewróceniu się telewizora.
Podczas instalacji ostrożnie obchodzić się z odbiornikiem ●
telewizyjnym. Uderzenia lub czynności wykonywane na siłę grożą
uszkodzeniem urządzenia.
W trakcie mocowania wsporników do ściany należy zachować●
ostrożność. Przed zawieszeniem wspornika należy upewnić się,
czy w planowanym miejscu jego zamocowania w ścianie nie
biegną przewody elektryczne albo rury.
Jeśli nie będziesz korzystał z telewizora przez dłuższy czas, ●
zdejmij go z uchwytu do zawieszania celem zapobieżenia
spadnięciu i obrażeniom.
6
Wkładanie i wyjmowanie baterii pilota
1
Zaczep górny
Ostrzeżenie
Nieprawidłowe włożenie może spowodować wyciek elektrolitu i korozję, co grozi uszkodzeniem pilota zdalnego ●
sterowania.
Nie używać razem nowych i starych baterii.●
Nie stosować baterii różnych typów (np. alkalicznych i manganowych).●
Nie używać akumulatorków (Ni-Cd).●
Nie wrzucać baterii do ognia, ani nie demontować ich.●
Chronić baterie przed nadmiernym ciepłem w postaci promieni słonecznych, ognia itp.
Pociągnij,
aby otworzyć
2
Zwróć uwagę na
prawidłowe ustawienie
biegunów (+ i -)
Zamknij
Mocowanie stojaka
Ostrzeżenia
Stojaka nie wolno demontować, ani dokonywać w nim przeróbek.
●
W przeciwnym razie telewizor może przewrócić się i ulec uszkodzeniu, grożąc obrażeniami ciała.
Ostrzeżenie
Nie wolno używać innych odbiorników telewizyjnych i wyświetlaczy.
W przeciwnym razie telewizor może przewrócić się i ulec uszkodzeniu, grożąc obrażeniami ciała.●
Nie używać wypaczonego lub mechanicznie uszkodzonego stojaka.
Korzystanie z mechanicznie uszkodzonego stojaka grozi obrażeniami ciała. Należy natychmiast skontaktować się ●
z najbliższym punktem sprzedaży wyrobów Panasonic.
Podczas montażu należy upewnić się, że wszystkie wkręty zostały dobrze dokręcone.
Jeżeli podczas montażu stojaka śruby nie zostaną odpowiednio mocno dokręcone, stojak może nie wytrzymać●
obciążenia telewizora, który może przewrócić się i ulec uszkodzeniu, grożąc obrażeniami ciała.
Upewnić się, że telewizor nie przewróci się.
Uderzenie telewizora lub wdrapywanie się przez dzieci na stojak z zamontowanym odbiornikiem grozi ●
przewróceniem się telewizora i obrażeniami ciała.
Do zamontowania lub zdemontowania telewizora potrzebne są przynajmniej dwie osoby.
Jeżeli nie ma co najmniej dwóch osób, telewizor może upaść, co grozi obrażeniami ciała.●
przewodnik
Skrócony
Wkręt montażowy (4)
(w kolorze srebrnym)
XYN5+F18FN●
Wkręt montażowy (4)
(w kolorze czarnym)
THEL061N●
M5 × 18M5 × 25
Montaż stojaka■
Do przymocowania lewej i prawej nogi do podstawy
służą cztery wkręty montażowe .
Sprawdzić, czy wkręty zostały dobrze dokręcone.●
Mocowanie wkrętów montażowych na siłę w ●
niewłaściwy sposób grozi zerwaniem gwintów.
W dolnej części nogi wytłoczono znaki „L” (lewa) i ●
„R” (prawa).
Sprawdzić, czy wkręty zostały dobrze dokręcone.●
Montaż przeprowadzać na poziomej i płaskiej ●
powierzchni.
Otwór do montażu stojaka
B
Znak strzałki
Widok od spodu
D
7
Elementy sterujące i gniazda
Telewizor
SD Card slot
(str. 42)
Wybór funkcji
Siła głosu / Kontrast / ●
Jaskrawość / Kolor / Ostrość /
Odcień (tryb NTSC) / Tony niskie /
Tony wysokie / Balans /
Ustawianie automatyczne
(str. 30 i str. 31)
Gniazdo CI
(str. 37)
Gniazdo HDMI3
(str. 55)
SD CARD
Common
Interface
HDMI3
Gniazdo
komputerowe
(str. 55)
Gniazda AV3
(str. 55)
PC
AV3
S-V
V
L
R
Gniazdo
słuchawkowe
(str. 55)
Przełącznik włączania / wyłączania
zasilania
Z poziomu pilota można włączyć telewizor lub ●
przełączyć go w tryb gotowości.
Zwiększa lub zmniejsza o
jedną pozycję kanału. Gdy
funkcja jest już wyświetlona,
naciskaj, aby zwiększyć lub
zmniejszyć wartość wybranego
parametru. W trybie gotowości
przycisk ten włącza odbiornik.
Zmienia tryb wejścia.
Odbiornik sygnału zdalnego sterowania
Nie umieszczaj żadnych przedmiotów pomiędzy pilotem i ●
czujnikiem zdalnego sterowania znajdującym się na telewizorze.
Dioda nagrywania
Tryb gotowości do bezpośredniego nagrywania ●
z telewizora: kolor pomarańczowy
Dioda zasilania
Tryb gotowości: kolor czerwony ●
Włączone: kolor zielony
●
Sygnalizuje odbiór polecenia przez telewizor, gdy sterowanie
odbywa się z poziomu pilota.
8
Czujnik systemu automatycznego śledzenia kontrastu
(C.A.T.S.)
Ustala poziom jasności w celu regulacji jakości obrazu, gdy opcja ●
„Tryb ECO” w Menu OBRAZ jest ustawiona na „Włączony” (str. 26)
listą Wybór proporcji obrazu
Odpowiednie proporcje można również ustawić
●
naciskając kilkakrotnie ten przycisk
Menu główne (str. 24)
Naciśnij, aby wejść do menu Obraz,
●
Dźwięk, Konfiguracja
Kanał / Informacja o programie
Wyświetla kanał i informacje o programie
●
Menu VIERA Link (str. 50)
Otwiera Menu VIERA Link
●
OK
Zatwierdza dokonany wybór●
Naciśnij po wybraniu pozycji kanału, ●
aby szybko zmienić kanał
Menu opcji (str. 17)
Łatwe ustawianie opcji wyświetlania i
●
dźwięku
Kolorowe przyciski
Służą do wyboru i obsługi różnych funkcji ●
oraz do nawigacji
Teletekst (str. 20)
Przełącza do trybu teletekstu
●
Napisy (str. 16)
Wyświetla napisy
●
(str. 15)
ASPECT
OPTION
TEXT
MENU
STTL
PROGRAMME
INPUT
TVAV
DIRECT TV REC
N
EXIT
RETURN
INDEX HOLD
Wybór trybu wejścia
TV - przełącza tryb: DVB-C / DVB-T / ●
Analogowe (str. 14)
AV - przełącza tryb wejścia AV zgodnie z
●
listą Wybór wejścia (str. 22)
Bezpośrednie nagrywanie z telewizora
(str. 48 i str. 50)
Nagrywa od razu program na nagrywarce
●
DVD / magnetowidzie z wykorzystaniem
połączenia Q-Link lub VIERA Link
Normalizacja (str. 24)
Przywraca domyślne ustawienia
●
obrazu i dźwięku
Wyjście
Wraca do normalnego ekranu podglądu●
VIERA TOOLS (str. 41)
Wyświetla ikony funkcji specjalnych i
●
umożliwia łatwy do nich dostęp
Przewodnik (str. 18)
Wyświetla Przewodnik programów TV
●
Przyciski kursora
Do wyboru i regulacji●
Powrót
Wraca do poprzedniego menu / strony●
Zatrzymanie
Zatrzymuje / zwalnia obraz (str. 15)●
Zatrzymuje bieżącą stronę teletekstu ●
(tryb teletekstu) (str. 20)
Indeks (str. 21)
Wraca do strony indeksu teletekstu
●
(tryb teletekstu)
Dźwięk dookólny (str. 27)
Przełącza dźwięk dookólny
●
Kanał góra / dół
Wybiera kanały w kolejności●
przewodnik
Skrócony
Elementy sterujące i gniazda●
Przyciski numeryczne
Zmieniają kanały i strony teletekstu●
Służą do wprowadzania znaków●
W trybie gotowości przycisk ten włącza ●
odbiornik
Wyciszanie dźwięku
Włącza lub wyłącza wyciszenie dźwięku●
Zwiększanie / zmniejszanie głośności
TV
REC
Obsługa podłączonych urządzeń
(str. 23 i str. 52)
9
Konfiguracja podstawowa
Pokazane urządzenia zewnętrzne i kable nie są dostarczane wraz z opisywanym telewizorem.
Przed przystąpieniem do podłączania lub odłączania jakichkolwiek przewodów należy upewnić się, czy urządzenie
jest odłączone od gniazda elektrycznego.
W przypadku odłączania przewodu zasilającego najpierw należy wyjąć wtyczkę przewodu z gniazda elektrycznego.
Przykład 1
Podłączanie anteny
Przykład 2
Podłączanie nagrywarki DVD / magnetowidu
Tylko telewizorTelewizor, nagrywarka DVD lub magnetowid
W przypadku nagrywarki DVD / magnetowidu obsługujących funkcję Q-Link, podłącz do gniazda AV1/AV2 ●
telewizora (str. 48).
W przypadku komputera zgodnego z interfejsem HDMI istnieje możliwość podłączenia do gniazd HDMI ●
(HDMI1 / HDMI2 / HDMI3) za pośrednictwem kabla HDMI (str. 54).
Połączenie Q-Link ● str. 46
Połączenie VIERA Link ● str. 46 i str. 47
Należy przeczytać również instrukcję używanego urządzenia.●
Y
IN
P
P
RGB
VIDEO
B
R
Pełny kabel
SCART
RGB
VIDEO
AV1AV2
S VIDEO
RF OUT
RF IN
Kabel RF
Kabel RF
Przykład 3
Podłączanie nagrywarki DVD / magnetowidu i dekodera telewizji cyfrowej
Telewizor, nagrywarka DVD / magnetowid i dekoder telewizji cyfrowej
Tylna strona odbiornika telewizyjnego
Antena
naziemna
przewodnik
Skrócony
Prąd zmienny
220 -240 V, 50 / 60 Hz
Przewód zasilający
(w zestawie)
Pełny kabel zgodny
z interfejsem HDMI
AUDIO
OUT
L
R
DIGITAL
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
Y
IN
P
B
L
R
P
R
HDMI1
RGB
VIDEO
HDMI2
RGB
VIDEO
AV1AV2
S VIDEO
Dociśnij, aż zatrzaski
po obu stronach
wskoczą na swoje
miejsce
Odłączanie od telewizora:●
zatrzaski
Sprawdź, czy
przewód zasilający
jest dobrze
zamocowany.
Naciśnij oba
zatrzaski i pociągnij
za wtyk zasilający,
aby go odczepić
Kabel
Kabel RF
Konfiguracja podstawowa●
Dekoder telewizji
cyfrowej
Pełny kabel
SCART
Pełny kabel
SCART
Nagrywarka DVD lub
magnetowid
RF OUT
RF IN
Kabel RF
11
Ustawianie automatyczne
Automatyczne wyszukiwanie i zapamiętywanie kanałów telewizyjnych.
Czynności te nie są konieczne, jeżeli na miejscu w sklepie przeprowadzono ustawianie.●
Przed przystąpieniem do procedury Ustawianie automatyczne wykonaj połączenia (str. 10 i str. 11) i wprowadź●
ustawienia podłączonego sprzętu. Szczegółowe informacje dotyczące ustawień podłączonego urządzenia można
znaleźć w jego instrukcji obsługi.
Podłącz telewizor do gniazda elektrycznego i włącz go
(Zanim pojawi się obraz minie kilka sekund)
Wybierz język
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Türkçe
Еλληνικά
Polski
čeština
Magyar
Slovenčina
Български
Românǎ
Srpski
Hrvatski
Slovenščina
Latviešu
eesti keel
Lietuvių
wybór
ustawianie
Wybierz kraj
Kraj
Niemcy
Austria
Francja
Włochy
Hiszpania
Portugalia
Szwajcaria
Malta
AndorraGrecja
Dania
Szwecja
Norwegia
Finlandia
Luxemburg
Belgia
Holandia
Turcja
Polska
Czechy
Węgry
Słowacja
Słoweński
Estoński
Litewski
Europa Wschodnia
wybór
ustawianie
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
MENU
INPUT
TVAV
DIRECT TV REC
N
EXIT
RETURN
INDEX HOLD
1
2
3
PROGRAMME
TV
4
Zostanie uruchomiona
procedura Ustawianie
automatyczne
Przesyłanie danych
Proszę czekać!
0%100%
Brak zdalnego sterowania
Wybierz opcję „Dom”
Proszę wybrać miejsce oglądania.
DomSklep
Rozpocznie się procedura Ustawianie ●
automatyczne, podczas której zostaną
wyszukane i zapamiętane kanały
telewizyjne.
Kolejność posortowanych kanałów zależy
od sygnału telewizyjnego, systemu
nadawania i warunków odbioru.
W przypadku podłączenia nagrywarki
●
zgodnej z funkcjami Q-Link, VIERA Link lub
podobną technologią (str. 48) do nagrywarki
zostaną automatycznie przesłane
ustawienia kanału, języka, kraju / regionu.
Jeżeli pobieranie nie powiodło się, ●
pobieranie można uruchomić później z
poziomu odpowiedniej pozycji menu.
„Pobieranie” (str. 28)
wybór
ustawianie
12
Procedura Ustawianie automatyczne dobiegła końca i odbiornik
telewizyjny jest przygotowany, aby oglądać na nim programy.
Szybkie sprawdzanie listy kanałów●
„Korzystanie z Przewodnika programów
TV” (str. 18 i str. 19)
Edycja kanałów
●
„Strojenie i edycja kanałów”
(str. 32 - 35)
Korzystanie z menu ekranowego
Dostęp do wielu funkcji dostępnych w telewizorze jest możliwy z poziomu menu wyświetlanego na ekranie.
Sposób korzystania z pilota■
Przesuwanie kursora / wybór elementów
menu
Wejście do menu / zapamiętywanie
ustawień po wykonaniu regulacji lub
RETURN
Przesuwanie kursora / ustawianie
poziomów / dokonywani wyboru spośród
różnych opcji
Powrót do poprzedniego menu
ustawieniu opcji
MENU
Otwieranie menu głównego
EXIT
Wyjście z systemu menu i powrót do
normalnego ekranu podglądu
Okno instrukcji POMOC EKRANOWA - informacje pomocnicze■
(np. Menu dźwięku)
Menu dźwięku1/2
Rodzaj dźwiękuMuzyka
Tony niskie
Tony wysokie
Balans
Słuchawki
DookólnyWyłączony
Głośność
Odległ.głośnika od ściany
MPXStereo
Wybór
Aby wyjść
Zmiana
Powrót
Ponad 30 cm
Stereo
Następna strona
Poprz. strona
0
0
0
11
0
Przydatne mogą okazać się informacje pomocnicze.
Uwaga
Jeżeli strojenie nie powiodło się● „Ustawianie automatyczne” (str. 30 i str. 31)
Inicjowanie wszystkich ustawień● „Ustawienia fabryczne” (str. 38)
Jeżeli przy ostatnim wyłączeniu telewizora znajdował się on w trybie gotowości, będzie w trybie gotowości ●
również po włączeniu go przełącznikiem włączania / wyłączania zasilania.
przewodnik
Skrócony
Ustawianie automatyczne●
Procedura Ustawianie automatyczne różni się w zależności od wybranego kraju■
Wybór ulubionej sieci●
jeśli zostanie
(
wybrana „Szwecja”
Wybór ulubionej sieci
Nazwa sieci
Zaczekaj 15 sekund
)
ustawianie
wybór sieci
Ustawianie automatyczne ●
kanałów analogowych
Ustawianie automatyczne - DVB-T i analogowe
Skanowanie DVB-TCH 569
Analogowe skanowanieCH 2CC 214199
Zajmie to około 6 minut.
KanNazwa kanałuRodzaj Jakość
62CBBC Channel
62BBC Radio Wales
62E4
62Cartoon Nwk
29Analogowe
33BBC1Analogowe
TV Bezpłatna: 4 TV Płatna: 0 Radio: 0Dane: 0
Strojenie
TV Bezpłatna
TV Bezpłatna
TV Bezpłatna
TV Bezpłatna
Analogowe: 2
10
10
10
10
-
-
Wybór regionu●
jeśli zostanie
(
wybrana „Finlandia”
Wybór regionu
Tampere
Anjalankoski
Ustawianie automatyczne DVB-T
●
jeśli zostanie wybrany inny
kraj niż: „Portugalia”, „Polska”,
(
„Węgry” i „Europa Wschodnia”
Ustawianie automatyczne - DVB-T i analogowe
Skanowanie DVB-TCH 569
Analogowe skanowanieCH 2CC 214199
Zajmie to około 6 minut.
KanNazwa kanałuRodzaj Jakość
62CBBC Channel
62BBC Radio Wales
62E4
62Cartoon Nwk
TV Bezpłatna: 4 TV Płatna: 0 Radio: 0Dane: 0
W przypadku wyboru przez pomyłkę opcji „Sklep”■
Do wyboru środowiska wyświetlania można
wrócić naciskając przycisk RETURN.
Automatyczne Demo
WyłączonyWłączony
RETURN
Helsinki
Turku
Eurajoki
Lahti
Lapua
)
Jyväskylä
Mikkeli
Kuopio
Koli
Oulu
Rovaniemi
wybór regionu
ustawianie
Wybierz opcję „Dom”
Proszę wybrać miejsce oglądania.
Strojenie
DomSklep
TV Bezpłatna
TV Bezpłatna
TV Bezpłatna
TV Bezpłatna
10
10
10
10
Analogowe: 0
)
Tryb wyszukiwania●
jeśli zostanie wybrana
(
„Szwecja” lub „Finlandia”
Tryb wyszukiwania
Wszystkie kanałyKanały bezpłatne
)
wybór trybu
ustawianie
Ustawianie automatyczne DVB-C
●
jeśli zostanie wybrana
(
„Szwecja” lub „Finlandia”
Ustawianie automatyczne DVB-C
Postęp aktual.0%100%
Analogue Scan2168
Zajmie to około 3 minut.
NrNazwa kanałuRodzaj Jakość
CBBC Channel
1
2
BBC Radio Wales
3
E4
TV Bezpłatna: 3 TV Płatna: 0 Radio: 0Dane: 0
Strojenie
TV Bezpłatna
TV Bezpłatna
TV Bezpłatna
)
10
10
10
Procedura Ustawianie
automatyczne dobiegła
końca
Jeżeli w tym menu zostanie wybrane
●
ustawienie „Wyłączony” lub „Włączony”,
odbiornik telewizyjny zostanie przełączony
w tryb wyświetlania „Sklep”. Aby wrócić do
trybu wyświetlania „Dom”, zainicjuj wszystkie
ustawienia poleceniem Ustawienia fabryczne.
„Ustawienia fabryczne” (str. 38)
wybór
ustawianie
13
Oglądanie telewizji
Włącz zasilanie
(Naciśnij przez około 1 sekundę)
Przełącznik włączania / wyłączania zasilania powinien być●
włączony. (str. 8)
Wybierz tryb
Wybór rodzaju TV
TV
Dostępne tryby zależą od wybranego kraju (str. 12).●
Jeśli nie jest wyświetlane menu „Wybór rodzaju TV”, naciśnij przycisk TV, aby ●
włączyć ten tryb.
DVB-C
DVB-T
Analogowe
ASPECT
MENU
INPUT
AV
TV
DIRECT TV REC
N
EXIT
1
2
oglądanie
wybór
OPTION
TEXT
STTL
Uwaga
Oglądanie telewizji ●
płatnej
„Korzystanie
ze wspólnego
interfejsu”
(str. 37)
INDEX
HOLD
PROGRAMME
TV
RETURN
3
Siła głosu
1 BBC ONE WALES
Coronation Street
20 : 00 - 20 : 55
Wszystkie kanały DVB-T
20:35
Zmień kategorię
Po info. naciśnij
Teraz
Po każdorazowym wybraniu kanału pojawia się
pasek informacyjny
Szczegóły ● str. 15
Tryb można również wybrać naciskając kilkakrotnie przycisk TV na pilocie lub ●
bocznym panelu telewizora. (str. 8)
Wybierz kanał
w górę
lub
w dół
Wybór z Listy kanałów
●
Wszystkie kanały DVB-T
Cartoon Nwk
6
7
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
8
1
BBC ONE Wales
BBC THREE
2
BBCi
3
CBBC Channel
4
Wybierz kanał korzystając z paska informacyjnego ■(str. 15)
Przed zmianą kanałów istnieje możliwość sprawdzenia nazwy kanału i programu.
Wyświetl pasek informacyjny, jeżeli
nie jest jeszcze wyświetlany
W pozycji „Czas wyświetlania ●
paska” można ustawić czas
wyświetlania (str. 29).
Aby wybrać numer kanału, składający się●
z więcej niż dwóch cyfr, np. 399
wybór kanału
oglądanie
Gdy pasek jest wyświetlany,
wybierz kanał
wybór kanału
oglądanie
14
Wybór kanału korzystając z Przewodnika programów TV ■(str. 18)
Przed zmianą kanałów istnieje możliwość zajrzenia do Przewodnika TV
(Elektronicznej gazety telewizyjnej lub Listy kanałów).
W niektórych krajach ta funkcja może być niedostępna.
●
Wyświetl Przewodnik programów TVWybierz kanał
wybór
oglądanie
Inne przydatne funkcje
■
Zatrzymanie
Zatrzymuje / zwalnia obraz
HOLD
Wyświetlanie paska informacyjnego
Wyświetlanie paska informacyjnego
Pojawia się również w przypadku zmiany kanału●
Pozycja i nazwa kanału
Rodzaj kanału (czy jest to Radio, czy kanał Dane)
Przykład (DVB):
1 ZDF
Program
Godzina rozpoczęcia / zakończenia programu
Przykład (analogowe):
3 ITV
itv1
CH23
Encrypted
Numer kanału
Sprawdzenie nazwy innego ●
dostrojonego kanału
Oglądanie kanału wymienionego na pasku ●
Coronation Street
20 : 00 - 20 : 55
Wszystkie kanały analog.
Radio
19:35
SubtitlesAD
KodowaneDolby D +
For info press
Stereo45
Kategoria
Zmiana kategorii ●
Niebieski
Aktualna godzina
20:35Radio
Teraz
Wszystkie kanały DVB-T
Zmień kategorię
Po info. naciśnij
45
Dostępne funkcje / Znaczenia komunikatów
Włączone wyciszenie dźwięku
Słaby sygnał
Słaba jakość sygnału telewizyjnego
Kodowane
Program kodowany
Dolby D +, Dolby D
Ścieżka audio Dolby Digital Plus lub Dolby Digital
Oglądanie
Oglądanie telewizji●
Informacje o kolejnym programie ●
(DVB)
EXIT
Ukrywanie
●
Dodatkowe informacje ●
(DVB) ( naciśnij ponownie,
aby ukryć pasek)
Ustawianie czasu wyświetlania
●
„Czas wyświetlania paska” (str. 29)
Dostępna usługa napisów
Dostępna usługa teletekstu
Dostępne różne ścieżki dźwiękowe
Dostępne różne ujęcia wideo
Stereo, Mono
Tryb sygnału audio
1 - 90
Czas pozostały do automatycznego wyłączenia
● str. 17
Ustawienia
15
Oglądanie telewizji
Inne przydatne funkcje
■
Wyświetlanie napisów
Wyświetlanie / ukrywanie napisów (jeżeli są dostępne)
Zmiana języka DVB (jeżeli jest dostępny)●
STTL
„Preferowane napisy” (str. 29)
Uwaga
Naciśnięcie przycisku STTL w trybie analogowym spowoduje przełączenie do usługi teletekstu i wyświetlenie ●
ulubionej strony (str. 21). Naciśnij przycisk EXIT, aby wrócić do trybu TV.
Proporcje obrazu
Zmiana proporcji obrazu (rozmiaru obrazu)
Korzystanie z obrazu o optymalnym rozmiarze i proporcjach.
Zwykle stacje nadające programy wysyłają również sygnał kontroli proporcji (sygnał panoramiczny itp.) i
odbiornik telewizyjny dobiera proporcje obrazu zgodnie ze wspomnianym sygnałem kontroli proporcji (str. 56).
Ręczna zmiana proporcji obrazu■
Wyświetl listę Wybór proporcji obrazuGdy wyświetlana jest lista, wybierz odpowiedni tryb
Zostanie wybrany najlepszy współczynnik i obraz zostanie rozszerzony, tak aby wypełniał ekran.
Szczegóły
16:94:3 Pełny
str. 56
Bezpośrednie wyświetlanie obrazu o
proporcjach 16:9 bez zniekształceń
(anamorficzny).
14:9Zoom1
Wyświetlanie obrazu o standardowych
proporcjach 14:9 bez zniekształceń.
RozszerzonyZoom2
Wyświetla pełnoekranowy obraz 4:3.
Rozciągnięcie jest zauważalne tylko przy
lewej i prawej krawędzi.
4:3Zoom3
Wyświetlanie obrazu o standardowych
proporcjach 4:3 bez zniekształceń.
Wyświetlanie obrazu o proporcjach 4:3
powiększonego w poziomie, aby wypełnił
ekran.
Tylko sygnał HD
●
Wyświetlanie obrazu 16:9 z
obramowaniem lub obraz 4:3 bez
zniekształceń.
Wyświetlanie pełnoekranowego obrazu
16:9 z obramowaniem (anamorficzny)
bez zniekształceń.
Wyświetlanie pełnoekranowego obrazu
2,35:1 z obramowaniem (anamorficzny)
bez zniekształceń. W formacie 16:9
wyświetla obraz o maksymalnym rozmiarze
(nieznacznie powiększony).
16
Uwaga
W przypadku kanałów HD dostępne są tylko tryby „16:9” i „4:3 Pełny”.●
W trybie wejścia z komputera dostępne są tylko opcje „16:9” i „4:3”.●
Niedostępny, gdy włączona jest funkcja napisów.●
Niedostępny w trybie teletekstu.●
Tryb proporcji można zapamiętać oddzielnie dla sygnałów SD (standardowa rozdzielczość) i HD (wysoka ●
rozdzielczość).
Inne przydatne funkcje
■
Wyświetlanie wybranych ustawień dla bieżącego programu
Zmiana ●
zmiana
wybór
Natychmiastowe sprawdzanie lub
zmiana stanu bieżącego programu
Multi video (tryb DVB)
Wybór obrazu (jeżeli jest dostępny)
OPTION
Wybór znaków txt
Ustawianie języka teletekstu
Konfiguracja (str. 29)
Multi audio (tryb DVB)
Wybór języka spośród alternatywnych języków
ścieżek dźwiękowych (jeżeli są dostępne)
Język teletekstu (tryb DVB)
Wybór języka spośród alternatywnych języków
teletekstu (jeżeli są dostępne)
Sub kanał (tryb DVB)
Wybór programu multifeed - kanału podrzędnego
(jeżeli jest dostępny)
Język napisów (tryb DVB)
Wybór języka, w którym będą wyświetlane napisy
(jeżeli są dostępne)
MPX (tryb analogowy)
Menu dźwięku (str. 27)
Głośność
Regulacja głośności pojedynczego kanału lub trybu
wejścia
Uwaga
Ustawienia można także zmieniać z poziomu listy menu (str. 26 - 29).●
Wyłącz. czasowy
Automatyczne wyłączanie telewizora po upływie ustalonego czasu
Wyświetl menuWybierz „Ustawianie”Wybierz „Wyłącz. czasowy” i ustaw czas
MENU
Menu główne
Obraz
Dźwięk
Ustawianie
wejście
wybór
Anulowanie ● Ustaw na „Wyłączony” lub wyłącz telewizor.
Wyświetlanie pozostałego czasu●Pasek informacyjny (str. 15)
Konfiguracja
Wyłącz. czasowyWyłączony
Ustawienia Link
Blokada
Menu strojenia DVB-T
Język
Ustawienia wyświetlania
Wspólny interfejs
System menu
Inne ustawienia
ustawianie
wybór
Oglądanie
Oglądanie telewizji●
Uwaga
Gdy pozostały czas jest krótszy niż 3 minuty, informacja o nim będzie migać na ekranie.●
17
Korzystanie z Przewodnika programów TV
Przewodnik programów TV―Elektroniczny Informator Programowy (EPG) wyświetla listę aktualnie
nadawanych oraz przyszłych programów w okresie następnych siedmiu dni (w zależności od stacji
nadawczej).
Ta funkcja różni się w zależności od wybranego kraju (str. 12).●
Kanały DVB-T i analogowe są wyświetlane na tym samym ekranie Przewodnika TV. ●
Kanały analogowe będą wyświetlane za kanałami DVB-T. Nie będą jednak wyświetlane listy programów. Litera
„D” oznacza kanał DVB-T, a litera „A” kanał analogowy.
Po włączeniu opisywanego odbiornika telewizyjnego po raz pierwszy lub gdy pozostawał on wyłączony przez ●
ponad tydzień, wyświetlenie całego Przewodnika programów TV może zająć pewien czas.
Wybierz tryb
ASPECT
MENU
INPUT
AV
TV
DIRECT TV REC
N
EXIT
1
str. 14
TV
Wyświetl Przewodnik TV
OPTION
TEXT
Powrót do trybu ■
TV
STTL
EXIT
INDEX HOLD
PROGRAMME
TV
RETURN
2
Zmiana układu (Krajobraz / Portret) ●
opcja „Krajobraz” pozwala oglądać
wiele kanałów
opcja „Portret” pozwala oglądać
tylko jeden kanał w danym momencie
Godzina w
Przewodniku
programów TV
Przykład:
Śr 24/10/2007
10:46
Reklama
Aktualna data i godzina
Data w Przewodniku
programów TV
Przewodnik programów TV: Krajobraz
Śr 24Wszystkie kanały
1 BBC ONE
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
Time:20:0020:3021:00
19:30
1
D
7
D
14
D
70
D
72
D
105
D
719
DRugby15 To 1The Bill
Wybierz kanał
Aby wyjść
Wybierz program
Widok
Powrót
cofnięcie o 24 godz.zmiana o 24 godz.Typ programuKategoria
Eastender DIY SOSThe BillRed Cap
BBC ONE
BBC THREE
Hot WarsHoliday Program
E4Emmerdal. Coronation StreetThe Bill
BBC FOUR 10 O’ clock News BBCPepsi Char. Good bye
BBC 2WPanorama Spring watchCoast
BBCiI’m A CelebrityPop IdolNews
BBC Radi
Eastender
DIY SOS
The Bill
Red Cap
Live junction
POP 100
Rugby
GUIDE
OPTION
zmiana o 24 godz.Typ programuKategoria
Nazwa typu programu
7 BBC THREE
D 14 E4D 70 BBC FOUR
Info
Zmiana trybu wyśw.
Wybierz opis opcji
Następna strona
Poprz. strona
Naciśnij ponownie, ●
aby wrócić do
Przewodnika TV.
18
Wyświetlanie ■
listy kanałów
wybranej
kategorii
Niebieski
Categor y
Kategoriay
All Service s
Wszystkie kanały
Wszystkie kanały
Wszystkie kanały DVB-T
Wszystkie kanały analog.
Kanały bezpł atne
Kanały pł atne
TV
Radio
Ulubione1
Ulubione2
Ulubione3
Ulubione4
(Lista kategorii)
Podawane są tylko kanały analogowe
wybór kategorii
podgląd
Wyświetlanie listy ulubionych kanałów
str. 33
W zależności od wybranego kraju, opisywany odbiornik telewizyjny może obsługiwać system ■
GUIDE Plus+ w trybie DVB-T lub analogowym
Wymagane jest wprowadzenie lub aktualizacja kodu pocztowego. Postępuj zgodnie z wyświetlanymi
instrukcjami.
Można również ustawić ręcznie z poziomu menu Konfiguracja ●
„Aktualizacja” / „Postkod” w „Ustawienia GUIDE Plus+” (str. 29)
W przypadku korzystania z tej funkcji po raz pierwszy, należy wprowadzić kod pocztowy. Jeżeli wprowadzisz ●
niewłaściwy kod pocztowy miejsca zamieszkania, albo w ogóle go nie podasz, reklama może być
wyświetlana nieprawidłowo.
OPTION
Wyświetlanie informacji reklamowych
Zmiana reklam●
Powrót do Przewodnika programów TV●
OPTION
lub
RETURN
Wyświetlanie ostatniej reklamy●„Aktualizacja” w „Ustawienia GUIDE Plus+” (str. 29)
Uwaga
Aby informacje były stale aktualizowanie, telewizor należy pozostawić na noc w trybie gotowości. ●
W przypadku niektórych wybranych krajów Przewodnik TV może nie być obsługiwany■
W takim przypadku pojawi się Lista kanałów.
Wszystkie kanały analog.
6
Cartoon Nwk
7
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
8
1
BBC ONE Wales
BBC THREE
2
BBCi
3
CBBC Channel
4
wybór kanału
oglądanie
Oglądanie
Korzystanie z Przewodnika programów TV●
19
Oglądanie teletekstu
Usługi teletekstowe to informacje tekstowe oferowane przez stacje nadawcze.
Funkcje mogą różnić się w zależności od stacji nadawczej.
Co to jest tryb FLOF (FASTEXT)?
W trybie FLOF u dołu ekranu pojawiają się cztery tematy oznaczone różnymi kolorami. Aby wyświetlić więcej
informacji na jeden z tych czterech tematów, należy nacisnąć przycisk w odpowiednim kolorze. Ta funkcja
umożliwia szybki dostęp do informacji na prezentowane tematy.
Co to jest tryb TOP? (w przypadku nadawania tekstu TOP)
TOP to szczególne ulepszenie standardowej usługi teletekstowej, ułatwiające wyszukiwanie i zapewniające
sprawne prowadzanie.
Dostępny jest szybki przegląd informacji teletekstowych●Łatwy wybór krok po kroku zgrupowanych tematów●
Informacja o stanie strony u dołu ekranu●
Dostępna poprzednia / następna strona
Wybór bloku tematycznego
Wybór następnego tematu w bloku tematycznym
(Po ostatnim temacie kursor przechodzi do następnego bloku tematycznego.)
Niebieski
Na czym polega tryb „List”?
W trybie List u dołu ekranu wyświetlane są cztery paski w różnych kolorach z numerami stron. Każdy z tych
numerów można zmieniać i zapamiętywać w pamięci odbiornika telewizyjnego. („Zapisywanie często oglądanych
stron”, str. 21)
Zmiana trybu■„Teletekst” w menu Konfiguracja (str. 29)
ASPECT
OPTION
MENU
INPUT
TVAV
DIRECT TV REC
N
EXIT
RETURN
1
Przełącz do trybu
teletekstu
TEXT
Wybierz stronę
2
TEXT STTL
INDEX HOLD
Regulacja kontrastu ■
Czerwony
Zielony
Wyświetla stronę ●
indeksu (zawartość
zależy od stacji
nadawczej)
lub
w górę
w dół
MENU
Żółty
Numer podstrony
Numer
bieżącej
strony
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
Kolorowy pasek
Zielony
Czerwony
lub
(Odpowiada kolorowemu paskowi)
(Naciśnij trzykrotnie)
17:51 28 Luty
Żółty
Niebieski
Gdy wyświetlany jest pasek
w kolorze niebieskim
Godzina /
data
20
EXIT
Powrót do trybu TV ■
Ujawnianie ukrytych danych
Ujawnianie ukrytych słów, np. stron z odpowiedziami w kwizie