Panasonic TX-P46G30J, TX-P42G30J, TX-P50G30J User Manual

Istruzioni per l’uso
T elevisore al plasma
M odello No.
TX-P42G30J TX-P46G30J TX-P50G30J
C omplimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. L e immagini in questo manuale hanno soltanto uno scopo illustrativo. F are riferimento alla garanzia pan-europea se è necessario rivolgersi al rivenditore Panasonic locale
Italiano
per l’assistenza.
TQB0E2127C
Provate un livello stupefacente di emozioni multimediali
Per la fruizione di ricchi multisupporti
Scheda SD
R ete
Amplificatore con
sistema di diffusori
R egistratore DVD
VCR
Avviso per le funzioni DVB / trasmissioni di dati / IPTV
Questo televisore è progettato in conformità agli standard (aggiornati ad agosto 2009) dei servizi digitali terrestri DVB-T
(MPEG2 e MPEG4-AVC(H.264)), dei servizi digitali via cavo DVB-C (MPEG2 e MPEG4-AVC(H.264)) e dei servizi digitali satellitari. P er la disponibilità dei servizi DVB-T nella propria area, rivolgersi al rivenditore di zona. P er la disponibilità dei servizi DVB-C con il presente televisore, rivolgersi al provider di servizi via cavo. Questo televisore potrebbe non funzionare correttamente con segnali che non siano conformi agli standard DVB-T o DVB-C.
L a disponibilità delle caratteristiche varia a seconda del paese, dell’area geografica, dell’emittente, del provider di servizi.
N on tutti i moduli CI (interfaccia comune) funzionano correttamente con questo televisore. Rivolgersi al provider di servizi
per informazioni sui moduli CI disponibili. Questo televisore potrebbe non funzionare correttamente con i moduli CI non approvati dal provider di servizi.
A seconda del provider di servizi, possono essere applicate tariffe aggiuntive.
L a compatibilità con i servizi futuri non è garantita.
C ontrollare le ultime informazioni sui servizi disponibili sul sito Web indicato di seguito. (Solo in inglese)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
D ispositivo USB
L ettore DVD
L ettore Blu-ray Disc
C amcorder
U SB HDD
2
D ecoder
Non visualizzare una immagine fissa per un lungo periodo di tempo
C iò fa restare l’immagine sullo schermo al plasma (“ritenzione di immagine”). Ciò non è un malfunzionamento e non è coperto
dalla garanzia.
F ermi immagine tipici
Numero del programma e altri logo
Immagini visualizzate nella modalità 4:3
V ideogiochi
Immagini del computer
P er evitare la ritenzione di immagine, il contrasto viene ridotto
automaticamente dopo alcuni minuti se non viene inviato un segnale o non si esegue una operazione. (pag.100)
L a registrazione e la riproduzione di un contenuto su questo o suqualsiasi altro apparecchio può richiedere l’autorizzazione del proprietario del copyright o di altri diritti relativi al contenuto stesso. Panasonic non dispone dell’autorità e non garantisce all’utente tale autorizzazione, disconoscendo esplicitament e qualsiasi diritto, capacità o intenzione di ottenere l’autorizzazione stessa per conto dell’utente. È responsabilità dell’utente assicurarsi che l’uso di questo o di altri apparecchi sia conforme alla normativa sul copyright applicabile nel paese di residenza. Fare riferimento a tale normativa per ulteriori informazioni sulle leggi e sui regolamenti in merito, oppure contattare il proprietario dei
diritti del conten
Questo prodotto ha la licenza del portafoglio del brevetto AVC per l’uso personale e non commerciale di un utente per (i) la codifica video conforme allo standard AVC (“AVC Video”) e/o (ii) la decodifica AVC Video codificata dall’utente che svolge una attività personale e non commerciale e/o ottenuta da un fornitore video dotato della licenza di fornire il servizio AVC Video. Non viene concessa alcuna licenza, implicita o esplicita, per nessun altro uso. Si possono ottenere informazioni addizionali da MPEG LA, LLC. Vedere http://www.mpegla.com.
ROVI CORPORATION E/O LE SUE FILIALI NON SONO IN ALCUN CASO RESPONSABILI DELL’ESATTEZZA DEI PALINSESTI PRESENTI NEL SISTEMA GUIDE PLUS+. IN NESSUN CASO ROVI CORPORATION E/O LE SUE FILIALI POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO DIRETTO, INCIDENTALE, CONSEQUENZIALE, INDIRETTO O PER RISARCIMENTI DI DANNI IN RELAZIONE ALLA FORNITURA O L’UTILIZZO DI QUALSIASI INFORMAZIONE CHE SIA, APPARECCHIO O SERVIZIO DEL SISTEMA GUIDE PLUS+. http://www.europe.guideplus.com/
uto che si desidera registrare o riprodurre.
Indice
Non mancare di leggere
Precauzioni per la sicurezza ··················································4 M anutenzione ···········································································5
Guida di avvio veloce
Accessori / opzioni ···································································6 Identificazione dei comandi ·················································9 C ollegamenti di base ··························································· 11 Sintonia automatica ····························································· 13
Godetevi questo vostro televisore!
Caratteristiche di base
U tilizzo di “VIERA Connect” ················································17 V isione dei programmi TV ··················································18 U so della Guida TV ································································ 22 V isione del Televideo ····························································25 V isione degli ingressi esterni ············································· 27 C ome usare VIERA TOOLS ··················································· 29 C ome usare le funzioni dei menu ···································· 30
Caratteristiche avanzate
R isintonizzazione dal menu Funzioni ···························· 38 Sintonizzazione e modifica dei canali (DVB)················40 Sintonizzazione e modifica dei canali (Analogici) ····· 43 Programmazione timer ······················································· 45 Sicurezza bambini ································································· 47 N ome ingresso U so dell’interfaccia comune ·············································· 50 Impostazioni originali ·························································· 51 Aggiornamento del software TV ······································52 Impostazioni avanzate immagine ··································· 53 R egistrazione HDD USB ······················································· 55 U so del Media Player ···························································· 59 U so dei servizi di rete (DLNA / VIERA Connect) Funzioni Link (Q-Link / VIERALink) ································· 82 C omponente esterno ··························································· 91
······································································· 49
················ 71
Domande&Risposte, ecc.
I nformazioni tecniche ·························································· 94 D omande&Risposte ····························································100 D ati tecnici ·············································································102 L icenza·····················································································103
3
Precauzioni per la sicurezza
Avvertenza
Precauzioni per la sicurezza
Maneggiamento della spina e del cavo di alimentazione
I nserire completamente la spina nella presa di corrente. (Se la spina è allentata, potrebbe generare calore e causare un
incendio.) A ssicuratevi che ci sia un accesso facile alla spina del cavo di alimentazione.
A ssicurarsi che la punta di messa a terra della spina del cavo di alimentazione sia saldamente collegata, per evitare scosse
elettriche.
U n componente con costruzione di CLASS I deve essere collegato a una presa di corrente di rete con connessione di messa a terra di protezione.
N on toccare la spina del cavo di alimentazione con le mani bagnate. (C’è pericolo di scosse elettriche.)
N on usare un cavo di alimentazione diverso da quello in dotazione a questo televisore. (Potrebbe causare incendi o scosse
elettriche.) N on danneggiare il cavo di alimentazione. (Il cavo di alimentazione danneggiato potrebbe causare un incendio o scosse elettriche.)
N on spostare il televisore con il cavo di alimentazione collegato alla presa di corrente.
N on mettere oggetti pesanti sul cavo di alimentazione, o mettere il cavo vicino
N on torcere il cavo di alimentazione e non piegarlo o tenderlo eccessivamente.
N on staccare il cavo di alimentazione tirandolo. Per staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, prenderlo per la spina.
N on usare il cavo di alimentazione con la spina danneggiata, o una presa di corrente danneggiata.
ad un oggetto molto caldo.
Se si nota una qualsiasi anormalità, staccare immediatamente la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente!
Alimentazione
Questo televisore è progettato per funzionare con
unalimentazione C.a. 220-240 V, 50/60 Hz.
Non si deve MAI aprire o modificare il televisore per conto proprio
N on rimuovere il coperchio posteriore del televisore
per evitare l’eventuale contatto con i componenti sotto tensione. All’interno del televisore non si trovano i componenti riparabili dall’utente. (Le componenti ad alta tensione potrebbero causare pericolose scosse elettriche.)
F ar controllare, regolare o riparare l’unità dal rivenditore
Panasonic locale.
Non esporre alla luce diretta del sole e altre fonti di calore
Evitare di esporre il televisore alla luce solare diretta o ad
altre fonti di calore.
Al fine di prevenire gli incendi, tenere sempre lontano dal televisore le candele e le altre fonti di fiamme libere.
4
C.a. 220-240 V 50 / 60 Hz
Non esporre alla pioggia oppure all’umidità eccessiva
N on esporre il televisore alla pioggia oppure all’umidità
eccessiva per evitare il danneggiamento che potrebbe causare una folgorazione oppure un incendio. Non posare
sull’apparecchio i recipienti con l’acqua, come per esempio i vasi e non esporre la TV all’acqua gocciolante né all’acqua corrente.
Non introdurre oggetti estranei all’interno del televisore
N on permettere ad alcun oggetto di cadere nei fori di
ventilazione del televisore. (Potrebbero causare incendi o scosse elettriche.)
Non collocare la TV su superfici inclinate o instabili e assicurati che la TV non sporga oltre il margine della base
Il televisore potrebbe cadere o rovesciarsi.
Utilizzare soltanto i piedistalli o le attrezzature di montaggio dedicati
L’utilizzo di un tavolino o di altri mezzi di fissaggio non
omologati può rendere il televisore instabile col rischio di infortuni. Chiudere al rivenditore Panasonic locale di eseguire l’installazione. U sare solo piedistalli (pag.7) / staffe di montaggio su
parete (pag.6) approvati.
Non permettere ai bambini di maneggiare le schede SD
C ome per qualsiasi oggetto di piccole dimensioni, le
Schede SD possono venire inghiottite dai bambini piccoli. Rimuovere la Scheda SD subito dopo l’uso e conservarla lontano dalla
portata dei bambini.
Precauzioni
Prima di pulire il televisore, staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente
L a pulizia dell’unità sotto tensione potrebbe causare scosse
elettriche.
Se il televisore non sarà utilizzato per un periodo prolungato, rimuovere il cavo di alimentazione
Questo televisore continua a consumare della corrente
anche quando è spento, per tutto il tempo che la spina del cavo di alimentazione rimane attaccata alla presa di corrente.
Trasportare soltanto in posizione verticale
Il trasporto del televisore con il pannello del display rivolto
verso l’alto o verso il basso può causare danni ai circuiti interni.
Lasciare uno spazio sufficiente intorno all’unità per la dispersione del calore
D istanza minima
10
10
10
Quando si utilizza il
piedistallo, mantenere uno spazio tra la parte
7
inferiore del televisore e la superficie del pavimento.
Qualora si utilizzi la
(cm)
staffa di montaggio su parete, seguire il relativo manuale.
Non bloccare le aperture di ventilazione sul retro
L’ostruzione della ventilazione mediante giornali, tovaglie,
tende, ecc. può provocare surriscaldamento, incendi o scosse elettriche.
Il volume eccessivo delle cuffie può danneggiare l’udito
Può provocare danni irreversibili.
Evitare di esercitare un’eccessiva pressione o di urtare il pannello del display
D iversamente, possono verificarsi danneggiamenti e
lesioni personali.
Il televisore è pesante. Esso deve essere maneggiato da 2 o più persone. Supportare come mostrato per evitare incidenti se il televisore si rovescia o cade.
Precauzioni per la sicurezza | Manutenzione
Manutenzione
Staccare per prima cosa la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Pannello del display, Mobile, Piedistallo
Normale manutenzione:
P er rimuovere lo sporco o le impronte digitali, pulire delicatamente la superficie del pannello del display, del mobile o del piedistallo utilizzando un panno morbido.
Precauzioni
Evitare panni ruvidi e non strofinare con eccessiva intensità. In caso contrario la superficie potrebbe graffiarsi.
Evitare il contatto di acqua o detergenti con le superfici del televisore. Eventuali infiltrazioni di liquidi all’interno del
televisore possono causare il guasto del prodotto. Evitare il contatto di insettifughi, solventi, diluenti o altre sostanze volatili con le superfici del prodotto. In caso contrario, la
qualità delle superfici potrebbe deteriorarsi oppure la vernice potrebbe venir via. P er la superficie del pannello del display è stato impiegato un trattamento speciale, ed essa può essere facilmente
danneggiata. Prestare attenzione a non intaccare o graffiare la superficie con le unghie o con altri materiali duri. N on lasciare che il mobile e il piedistallo vengano a contatto con sostanze in gomma o PVC per periodi di tempo prolungati.
La qualità della superficie potrebbe deteriorarsi.
Spina del cavo di alimentazione
Pulire a intervalli regolari la spina del cavo di alimentazione con un panno asciutto. L’umidità e la polvere potrebbero causare un incendio o scosse elettriche.
Per lo sporco più ostinato:
I numidire un panno morbido con acqua pulita o con un detergente neutro diluito (1 parte di detergente per 100 parti d’acqua).
Quindi, strizzare il panno e pulire la superficie. Infine, asciugare completamente.
5
Accessori / opzioni
Accessori standard
Telecomando Batterie telecomando (2)
N2QAYB000490
o
N2QAYB000672
Guida di avvio veloce
Istruzioni per l’uso Nucleo in ferrite (2)
Garanzia pan-europea
Accessori / opzioni
Gli accessori non possono essere collocati tutti insieme. Prestare attenzione a non farli cadere accidentalmente.
Questo prodotto contiene parti potenzialmente pericolose (come sacchetti di plastica), che potrebbero essere ingoiate
accidentalmente dai bambini. Tenere queste parti fuori della portata dei bambini.
R6
(pag.7)
(pag. 12, 92)
Accessori opzionali
C ontattare il rivenditore Panasonic di zona per acquistare gli accessori opzionali raccomandati. Per ulteriori dettagli, consultare il manuale degli accessori opzionali.
Adattatore LAN wireless
DY-WL10E-K
Communication Camera
TY-CC10W
Staffa di montaggio su parete
TY-WK4P1RW
Avvertenza
L’utilizzo di staffe di montaggio su parete diverse o l’installazione di una staffa di montaggio su parete per conto proprio
comportano il rischio di lesioni personali e il danneggiamento del prodotto. Per mantenere le prestazioni e la sicurezza dell’apparecchio, richiedere al rivenditore o all’installatore di fissare le staffe al muro. Qualsiasi danno causato da uninstallazione eseguita in assenza di un installatore qualificato rendenulla la garanzia. L eggere attentamente le istruzioni in dotazione con gli accessori opzionali e accertarsi di seguire tutte le procedure
necessarie per evitare la caduta del televisore. M aneggiare con cura il televisore durante l’installazione, in modo che non subisca colpi o venga soggetto a forze che lo
possono danneggiare. F are attenzione quando si fissano le staffe alla parete. Prima di attaccare le staffe, accertarsi sempre che non ci siano cavi
elettrici o tubi nella parete. N el caso in cui non utilizzerete la TV per un certo periodo, smontatela dal suo supporto di sospensione per evitare la sua caduta e le lesioni.
6
Precauzioni
P er usare l’adattatore LAN wireless, è necessario ottenere un punto d’accesso.
Si consiglia di utilizzare l’adattatore LAN wireless con la prolunga.
P er evitare malfunzionamenti causati da interferenze di onde radio, allontanare il televisore da altri
dispositivi LAN wireless, microonde e dispositivi che utilizzano segnali a 2,4 e 5GHz quando si usa l’adattatore LAN wireless. A seconda della regione, questo accessorio opzionale potrebbe non essere disponibile.
P er ulteriori informazioni sull’adattatore LAN wireless, visitare il seguente sito Web. (Solo in inglese).
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Precauzioni
Questa videocamera può essere utilizzata su VIERA Connect (pag. 17, 81).
L eggere anche il manuale della videocamera.
A seconda della regione, questo accessorio opzionale potrebbe non essere disponibile.
P er ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore Panasonic di zona.
P arte posteriore del televisore
400 mm
300 mm
(Vista laterale)
F ori per l’installazione della staffa di montaggio su parete
Cavo di alimentazione
(pag.11)
U tilizzare i nuclei in ferrite per rispettare la conformità con lo standard EMC.
Profondità della vite: minimo 17 mm,
Diametro: M8
V ite per il montaggio del televisore alla staffa di montaggio su parete ( non in dotazione con il televisore)
Piedistallo (pag.7)
massimo 22 mm
Installazione / rimozione delle batterie
1
G ancio
2
F are attenzione alla
polarità corretta
T irare per aprire
C hiudere
(+ o -)
Precauzioni
L’installazione sbagliata potrebbe causare perdite delle batterie e
corrosione, danneggiando il telecomando. N on mischiare batterie vecchie e nuove.
N on mischiare tipi diversi di batt erie (come batterie alcaline e al manganese).
N on usare batterie ricaricabili (Ni-Cd).
N on bruciare o rompere le batterie.
L e pile non devono essere esposte a calore eccessivo, ad esempio alla luce del sole, al fuoco o simili. N on smontare o modificare il telecomando.
Collegamento del piedistallo
Avvertenza
Non smontare o modifi care il piedistallo.
I n caso contrario, I’unità può cadere e danneggiarsi, procurando eventuali danni a cose e persone.
Precauzioni
Non usare piedistalli diversi da quello fornito con il televisore.
I n caso contrario, I’unità può cadere e danneggiarsi, procurando eventuali danni a cose e persone.
Non utilizzare il piedistallo qualora presenti deformazioni, fenditure o addirittura rotture.
Se si utilizza un piedistallo danneggiato, può rappresentare un pericolo per l’incolumità personale. Rivolgersi
immediatamente al proprio rivenditore.
Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano strette saldamente.
Se non si presta sufficiente attenzione per fare in modo che le viti siano strette dovutamente durante il montaggio, il
piedistallo non ha la forza sufficiente per supportare il televisore, e questo potrebbe cadere danneggiandosi e causando incidenti.
Assicurarsi che il televisore non possa cadere.
Se il piedistallo viene urtato o i bambini vi si arrampicano sopra con il televisore installato, il televisore potrebbe cadere e
causare incidenti alle persone.
Per l’installazione e la rimozione del televisore sono necessarie due o più persone.
Se non ci sono due o più persone, il televisore potrebbe cadere causando incidenti.
Per rimuovere il piedistallo dal televisore, non rimuovere il piedistallo in nessun modo se non quello indicato dalla procedura specificata. (pag. 8)
D iversamente, il televisore e/o il piedistallo possono cadere e danneggiarsi, con il rischio di lesioni personali.
Guida di avvio veloce
Accessori / opzioni
Vite di montaggio (4)
A
( argento)
M5 × 20
B
Vite di montaggio (4)
( nero)
M5 × 25
C
Vite di montaggio
( nero)
M4 × 8
D
Paletto
TBL5ZA3055
(TX-P42G30J) TBL5ZA3065
TX-P46G30J
()
TX-P50G30J
E
Base
TBL5ZX0065
(TX-P42G30J) TBL5ZX0069
TX-P46G30J
()
TX-P50G30J
F
Coperchio
TBL5ZB3094-1
(TX-P42G30J) TBL5ZB3095-1
TX-P46G30J
()
TX-P50G30J
7
Montaggio del piedistallo
1
U sare le viti di montaggio A per fissare saldamente il paletto D alla base E.
Accertarsi che le viti siano strette saldamente.
Se si forzano le viti nel senso sbagliato si rovinano
le filettature.
Per fissare il televisore
2
U sare le viti di montaggio B per fissare saldamente.
Serrare le quattro viti di montaggio, lasciandole
inizialmente allentate e stringendole solo in un secondo momento per fissarle in modo sicuro. L avorare su una superficie orizzontale e piana.
A
D
E
Guida di avvio
veloce
F issare il coperchio F con la vite di montaggio C
Accessori / opzioni
Modo di rimuovere il piedistallo dal televisore
Accertarsi di rimuovere il piedistallo nel seguente modo per utilizzare la staffa di montaggio su parete o reimballare il televisore.
1 Rimuovere le viti di montaggio B dal paletto. 2 Staccare il piedistallo dal televisore.
3 Rimuovere la vite di montaggio C dal coperchio. 4 Rimuovere il coperchio. 5 Rimuovere le viti di montaggio A dal paletto.
Regolare il pannello all’angolo desiderato
F are attenzione che non ci siano oggetti entro l’intero raggio di rotazione.
F
P arte anteriore
C
(Veduta dall’alto)
B
E
: 15°
(TX-P42G30J) : 10° (TX-P46G30J, TX-P50G30J)
(Veduta dal basso)
Segno della freccia
F oro per l’installazione del piedistallo
8
Identificazione dei comandi
Telecomando
OK
8
P er confermare le selezioni e le scelte
INPUT
SD CARD
ASPECT
MENU
V
k
n
i
L
A
R
E
I
V
OPTION
TEXT
STTL
ghi
REC
Interruttore di accensione / standby
P er accendere il televisore o per disporlo nella
modalità standby
[ Media Player] (pag.59)
P er selezionare la modalità di visione / ascolto della
scheda SD e del dispositivo USB
[Menu principale] (pag.30)
Premere per accedere ai menu Immagine, Audio,
Timer e Funzioni
Formato (pag.21)
C ambia il formato dellla lista
Informazioni (pag.19)
P er visualizzare le informazioni sui canali e programmi
VIERATOOLS (pag.29)
P er visualizzare alcune icone di funzioni speciali e
accede facilmente
[Menu VIERA Link] (pag.86)
T
O
A
R
E
I
INDEX HOLD
abc def
jkl
tuvpqrs
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
AVTV
DIRECT TV REC
EXIT
O
L
S
G
U
I
D
E
BACK/
RETURN
mno
wxyz
LAST VIEW
TV
15 16
17 18
19
20
21
22
23 24
25
26
27
10 11
12
13
14
1 2 3
4 5 6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
Premere dopo aver selezionato le posizioni dei canali
per cambiare velocemente canale P er visualizzare la Lista canali
[Menu opzioni] (pag.20)
9
Impostazioni semplici delle opzioni per
visualizzazione, audio, ecc.
Televideo (pag.25)
10
P er selezionare la modalità Televideo
Sottotitoli (pag.19)
11
P er visualizzare i sottotitoli
Tasti numerici
12
P er cambiare i canali e le pagine Televideo
Imposta i caratteri
P er accendere il televisore quando è nella modalità
Standby (Tenere premuto per circa 1 secondo)
Silenziamento suono
13
P er attivare e disattivare il silenziamento del suono
Volume Su / Giù
14
Selezione della modalità di ingresso
15
TV - per selezionare la modalità DVB-C / DVB-T /
Analogica (pag.18) AV - per selezionare la modalità d’ingresso AV dalla
lista di selezione ingresso
Registrazione diretta TV (pag.84,86)
16
P er registrare immediatamente i programmi con il
registratore DVD / VCR con il collegamento Q-Link o VIERALink
[VIERA Connect] (pag.17, 81)
17
P er visualizzare la schermata home di VIERAConnect
Esci
18
P er tornare alla schermata normale di visione
Guida TV (pag.22)
19
Tasti dei cursori
20
P er operare le selezioni e le regolazioni
Ritorno
21
P er tornare al menu / pagina precedente
Tasti colorati
22
(rosso-verde-giallo-blu)
Serve alla selezione, navigazione e a usare varie altre
funzioni
Tenuta
23
P er congelare / scongelare le immagini (pag.20)
M antiene la pagina Televideo attuale (modalità
Televideo)
Indice (pag.25)
24
P er tornare alla pagina indice del Televideo (modalità
Televideo)
Ultima visualizzazione (pag.21)
25
P er passare all’ultimo canale o all’ultima modalità di
ingresso visualizzati
Canale Su / Giù
26
Operazioni di connessioni (pag.28, 58, 66, 68, 89)
27
Guida di avvio
veloce
Identificazione dei comandi
(pag.27)
(pag.25)
9
Guida di avvio
veloce
Identificazione dei comandi
Televisore
1
2
3
4
5
6
Slot CI (pag.50)
1
Porta USB 3 (pag.93)
2
Slot scheda SD (pag.59)
3
Terminale HDMI4 (pag.93)
4
Presa per cuffia (pag.93)
5
Terminali AV2 (pag.93)
6
Selettore di funzione
7
[Volume] / [Contrasto] / [Luminosità] / [Colore] /
[Nitidezza] / [Tinta] (segnale NTSC) / [Bassi]∗ / [Acuti]∗ / [Bilanciamento] / [Sintonia automatica] (pag.38, 39) ∗ [Musica] o [Parlato] nel Menu audio
11 12 13
C anale Su / Giù, cambio di Valore (quando si usa il
8
F
7
8
TV
9
AV
10
pulsante F), accendere la TV (premere un pulsante per circa 1 secondo in modalità Standby)
Per cambiare la modalità di ingresso
9
Interruttore di accensione / spegnimento principale
10
Utilizzare per attivare e disattivare l’alimentazione principale.
Se l’ultima volta il televisore è stato spento dal telecomando mentre era nella modalità Standby, esso si dispone nella modalità Standby quando lo si accende con l’interruttore di accensione / spegnimento.
Ricevitore dei segnali del telecomando
11
N on posare nessun oggetto tra il telecomando ed il
sensore del telecomando della TV.
Sensore C.A.T.S. (Sistema di rilevamento automatico del contrasto)
12
R ileva la luminosità per regolare la qualità delle
immagini quando [Modalità Eco] nel menu Immagine è impostata su [On] (pag.32)
LED di accensione e del timer
13
Rosso: Standby
Verde: Attivato Arancione: Programmazione timer On Arancione (lampeggiante):
R egistrazione di Programmazione timer, Registrazione diretta TV o Registrazione One Touch in corso
Rosso con arancione lampeggiante:
Standby con Programmazione timer On, Registrazione diretta TV o Registrazione One Touch
Il LED lampeggia quando la TV riceve un comando dal
telecomando.
Uso delle indicazioni sullo schermo - Guida operativa
C on il menu delle indicazioni sullo schermo si può accedere a molte caratteristiche disponibili con questo televisore.
Guida operativa
L a guida operativa permette di operare usando il telecomando.
E sempio : [Menu audio]
Menu principale
Seleziona
C ambio
M odo audio Musica
Immagine
B assi Acuti
Audio
B ilanciamento V olume cuffia
Timer
Surround Auto Gain Control
Impostazione
C or. Volume D istanza speaker dal muro
Seleziona la modalità audio di base
P er uscire
R itorno
Guida operativa
Off Off
P iù di 30 cm
P agina giù
P agina su
Modo di usare il telecomando
MENU
P er aprire il menu principale
1/2
0 0 0
11
0
P er spostare il cursore / selezionare una voce di menu / selezionare da una gamma di opzioni
P er spostare il cursore / regolare i livelli / selezionare da una gamma di opzioni
P er accedere ai menu / memorizzare le impostazioni dopo l’esecuzione delle regolazioni o l’impostazione delle opzioni
BACK/
P er tornare
RETURN
al menu precedente
P er uscire dal sistema
EXIT
dei menu e tornare alla normale schermata di visione
Funzione di standby automatico di corrente
Il televisore entra automaticamente in modalità Standby nei seguenti casi:
nessun segnale viene ricevuto e nessuna operazione viene eseguita per 30 minuti nella modalità analogica del televisore
[Timer di spegnimento] è attivo nel menu Timer (pag.20)
nessuna operazione viene eseguita per l’intervallo selezionato in [Standby automatico] (pag.34)
Questa funzione non incide sulla registrazione di Programmazione timer, Registrazione diretta TV e Registrazione One Touch.
10
Collegamenti di base
Il componente esterno e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore. Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo. Staccare sempre la spina del cavo di alimentazione prima di scollegarlo dalla presa di corrente.
Esempio 1 Connessione antenna
Televisore soltanto
P arte posteriore del televisore
Antenna terrestre
Esempio 2 Registratore DVD / VCR
TV, registratore DVD o VCR
P arte posteriore del televisore
Antenna terrestre
Guida di avvio veloce
Cavo
C .a. 220-240 V 50/60 Hz
C avo di alimentazione
( in dotazione)
C avo RF
Cavo di alimentazione
Accertarsi che il cavo di
Spingere finché entrambe le appendici scattano
Per rimuovere dal televisore:
appendici
Premere entrambe le appendici e tirare il connettore del cavo di alimentazione per rilasciare
alimentazione sia fissato saldamente.
C .a. 220-240 V 50/60 Hz
C avo di alimentazione
( in dotazione)
C avo RF
RF OUT
RF IN
Cavo
Collegamenti di base
C avo SCART
completamente
allacciato
Registratore DVD o VCR
C avo RF
Nota
C ollegare il terminale AV1 del televisore a un registratore DVD / VCR che supportano Q-Link (pag.84).
Se si usa un componente compatibile HDMI, si possono collegare i terminali HDMI (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4) usando
il cavo HDMI (pag.91). C ollegamento Q-Link e VIERA Link (pag. 82, 83)
L eggere anche il manuale del dispositivo che viene collegato.
T enere il televisore lontano dalle apparecchiature elettriche (apparecchiature video, ecc.) o apparecchiature con un sensore
infrarossi. Altrimenti, potrebbe verificarsi una distor componente.
sione di immagine / audio o interferenza nel funzionamento dell’altro
11
Esempio 3 Collegamento del registratore DVD / VCR e decoder
Televisore / Registratore DVD / VCR e Decoder
P arte posteriore del televisore
Antenna terrestre
Guida di avvio veloce
C .a. 220-240 V 50/60 Hz
Collegamenti di base
C avo di alimentazione
( in dotazione)
C avo conforme HDMI
completamente
allacciato
Decoder
C avo SCART completamente allacciato
C avo SCART completamente allacciato
Registratore DVD o VCR
C avo RF
■ Connessione all’ambiente di rete (connessioni di rete)
P er abilitare le funzioni di servizio rete (VIERA Connect, ecc.), è necessario collegare il televisore a una rete a banda larga.
Se non si dispone di servizi di rete a banda larga, rivolgersi al rivenditore per assistenza.
C ollegare tramite cavo LAN (connessione cablata) o adattatore LAN wireless (connessione senza fili).
L’impostazione della connessione di rete si avvierà dopo la sintonizzazione (quando si usa il televisore per la prima volta)
(pag. 14 - 16)
P arte posteriore del televisore
Connessione wireless
Cavo
C avo RF
RF IN
RF OUT
Adattatore LAN wireless e prolunga
“Accessori opzionali” (pag. 6)
C ollegare alla porta USB 1, 2 o 3.
C avo LAN
M eno di 10cm
Ambiente
Connessione cablata
M eno di 10cm
Nota
P er ulteriori informazioni sulle connessioni di rete (pag. 72)
12
Internet
Nucleo in ferrite (in dotazione)
Installazione del nucleo in ferrite
E strarre le schede (in due posti)
Avvolgere il cavo due volte
Ambiente
Internet
punto di accesso
Spingere il cavo e chiudere
Sintonia automatica
R icerca e memorizzazione automatica dei canali.
Il procedimento di questi passi non è necessario se la sintonizzazione è stata eseguita del rivenditore.
C ompletare i collegamenti (pag.11, 12) e le impostazioni (se necessario) del componente collegato prima di cominciare la
Sintonia automatica. Per i dettagli sulle impostazioni del componente collegato, leggere il suo manuale di istruzioni.
Collegare il televisore alla presa di corrente e
1
accenderlo
P er la visualizzazione ci vogliono alcuni secondi.
Se il LED rosso si accende sul televisore, premere l’interruttore di accensione /
standby sul telecomando per circa 1 secondo.
Selezionare la lingua
2
Menüsprache
Deutsch D anskPolskiSrpyski
E nglish Svenska č eština Hrvatski Français N orsk Magyar Slovenščina Italiano Suomi Slovenčina Latviešu E spañol Türkçe Български eesti keel
P ortuguês Еλληνικά RomânăLietuvių
N ederlands
Selezionare la nazione
3
Paese
G ermania D animarca P olonia
Austria Svezia Francia N orvegia Ungheria
I talia F inlandia Slovacchia
Spagna Lussemburgo Slovenia
P ortogallo Belgio Croazia
Svizzera Olanda E stonia
M alta Tur chia L ituania
A ndorra Grecia Altr
Selezionare la modalità che si desidera sintonizzare
4
Selezione segnale TV
DVB-C
DVB-T
Analogico
DVB-C DVB-T Analogico
Avvio ATP
Avvio ATP
Selezionare [Avvio ATP]
5
Selezione segnale TV
L a Sintonia automatica comincia a cercare e a memorizzare i canali TV.
TV
I canali memorizzati e l’ordine dei canali dipendono dal paese, dall’area geografica, dal sistema di trasmissione e dalle condizioni di ricezione del segnale.
La schermata Sintonia Automatica varia a seconda del paese selezionato.
R epubblica Ceca
i
selezionare
: sintonia (ricerca dei canali disponibili) : salta sintonia
impostare
selezionare
impostare
A seconda del paese selezionato, selezionare la regione o memorizzare il numero PIN di sicurezza bambini (non è possibile memorizzare “0000”) seguendo le istruzioni a schermo.
selezionare
sintonia / salta sintonia
selezionare
accedere
Guida di avvio veloce
Sintonia automatica
13
Guida di avvio veloce
Sintonia automatica
14
1 [Impostazioni rete DVB-C]
5
A seconda del paese selezionato, selezionare preventivamente il fornitore del servizio via cavo seguendo le istruzioni
a schermo.
Impostazioni rete DVB-C
Frequenza Auto ID di rete
Avvio ATP
Auto
Selezionare [Avvio ATP]
accedere
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
N ormalmente impostare [Frequenza] e [ID di rete] a [Auto]. Se [Auto] non è visualizzato o se necessario, immettere [Frequenza] e [ID di rete] specificato dal fornitore di TV via cavo
pulsanti numerici.
con i
2 [Sintonia automatica DVB-C] 3 [Sintonia automatica DVB-T]
Sintonia automatica DVB-C
Progres.
C iò richiede 3 minuti circa.
Nome canale Tipo
CBBC Channel
1
BBC Radio Wales
2
E4
3
TV in Chiaro: 3 Pay TV: 0 Radio: 0
0% 100%
TV in Chiaro TV in Chiaro TV in Chiaro
R icerca in corso
Qualità
100 100 100
Sintonia automatica DVB-T
Progres.
C iò richiede 3 minuti circa.
C an. Nome canale T ipo
CBBC Channel
62
BBC Radio Wales
62
E4
62 62 100Cartoon Nwk
TV in Chiaro: 4
A seconda del paese selezionato, la schermata di selezione del canale
viene visualizzata dopo Sintonia automatica DVB-T se diversi canali
CH 5 69
TV in Chiaro TV in Chiaro TV in Chiaro
Pay T V: 0
TV in Chiaro
R icerca in corso
R adio: 0
Qualità
100 100 100
hanno lo stesso numero di canale logico. Selezionare il canale preferito, oppure uscire dalla schermata per eseguire la selezione dei canali in automatico.
4 [Sintonia automatica analogica] 5 Scaricamento preselezioni
Sintonia automatica analogica
Scansione C iò richiede 3 minuti circa.
C an.
CH 29 CH 33 BBC1
A nalogico: 2
Impostazione della connessione di rete
6
Impostare la connessione di rete per attivare le funzioni dei servizi di rete quali VIERA Connect, ecc. (pag.18, 71).
P er configurare la connessione wireless, è necessario l’adattatore LAN wireless (accessorio opzionale).
Si noti che questo televisore non supporta i punti di accesso pubblico wireless.
V erificare che le connessioni di rete (pag. 12) siano completate prima di avviare le impostazioni.
Selezionare il tipo di rete
Impostazioni di rete
Selezionare Cavo di rete o Wireless
C avo di rete
R icerca in corso
Wireless
CH 2 78 41CC 1
N ome canale
Imposta dopo
Se è collegato un registratore con tecnologia Q-Link, VIERALink o altra
tecnologia simile (pag.84, 85) , le impostazioni della canale, lingua, paese / regione vengono scaricate automaticamente nel registratore.
Invio dati programmati
A ttendere prego!
0% 100%
T elecomando non disponibile
Se lo scaricamento non è riuscito, è possibile scaricare in seguito
mediante il menu Funzioni. [Download] (pag.35)
[Cavo di rete] “Connessione cablata” (pag. 12) [Wireless] “Connessione wireless” (pag. 12)
P er eseguire la configurazione più avanti o
selezionare
accedere
saltare questo passaggio
Selezionare [Imposta dopo] o
■ [Cavo di rete]
1 . Selezionare [Auto]
Acquisire indirizzo IP
Auto M anuale
selezionare
accedere
2 . Andare al passaggio successivo
(Premere due volte)
V iene eseguita la configurazione automatica e viene avviato il test della connessione di rete.
P er impostare manualmente, selezionare [Manuale]
ed impostare ciascuna voce. Per le impostazioni
(pag.74)
7
Test di connessione
V erifica collegamento del cavo di rete. V erifica acquisizione IP. V erifica dispositivi con stesso indirizzo IP. V erifica connessione a gateway. V erifica comunicazioni con il server.
: superato
Il test riesce e il televisore è collegato alla rete.
: non superato
C ontrollare le impostazioni e i collegamenti. Quindi selezionare [Riprova].
EXIT
■ [Wireless]
6
Selezionare il metodo di connessione
Tipo di connessione
Selezionare il tipo di connessione alla rete.
C erca punti di accesso
WPS (Premere il pulsante)
[Cerca punti di accesso]
Gli access point trovati, vengono elencati automaticamente. 1 . Selezionare il punto di accesso desiderato.
Punti di accesso disponibili
Tipo wireless C ifratura R icezione
1 2 3
SSID
Access Point A Access Point B Access Point C
11n(2.4GHz) 11n(5GHz) 11n(5GHz)
P er eseguire una nuova ricerca dei
punti d’accesso
(Giallo)
2 . Accedere alla modalità di ingresso della chiave di cifratura
Impostazioni chiave cifratura
L a connessione sarà eseguita con le seguenti
impostazioni:-
SSID : Access Point A
T ipo autenticazione : WPA-P SK
T ipo cifratura : TKIP
I nserire chiave di crittografia.
C hiave cifratura
3 . Inserire la chiave di
Impostaz. punto accesso
C hiave cifratura
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! : # a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ( ) + - . * _
cifratura del punto di accesso
4 . Selezionare [Sì]
Impostaz. punto accesso
L a chiave cifratura è impostata su:-
XXXXXXXX
SelezionareSì’ per confermare.
Selezionare ‘Noper modificare.
5 . Al termine della conf
Test di connessione
V erifica connessione a punto di accesso. V erifica acquisizione IP. V erifica dispositivi con stesso indirizzo IP. V erifica connessione a gateway. V erifica comunicazioni con il server.
6 . Andare al passaggio successivo
N o
igurazione del punto di accesso, eseguire il test della connessione
7
selezionare
accedere
selezionare
accedere
: Punto d’accesso cifrato
P er le informazioni del punto
d’accesso evidenziato
P er le impostazioni manuali
(pag.77)
(Rosso)
Se il punto d’accesso selezionato non è cifrato, verrà visualizzata
la schermata di conferma. Si raccomanda di selezionare il punto d’accesso cifrato.
Impostare i caratteri
selezionare
impostare
È possibile impostare i caratteri utilizzando i tasti numerici.
selezionare
impostare
P er reinserire la chiave di cifratura, selezionare [No]. Se la connessione non ha successo, controllare la chiave di cifratura, le impostazioni e l’ubicazione del punto d’accesso. Quindi, seguire le
M emorizza
BACK/
RETURN
istruzioni sullo schermo.
: superato
Il test riesce e il televisore è collegato alla rete.
: non superato
C ontrollare le impostazioni e i collegamenti. Quindi selezionare [Riprova].
P er impostare manualmente, selezionare [Manuale]
ed impostare ciascuna voce. Per le impostazioni
(pag.74)
Guida di avvio veloce
Sintonia automatica
(Premere due volte)
15
[WPS (Premere il pulsante)]
6
1 . Premere il tasto WPS sul punto di accesso, fino a quando la spia lampeggia 2 . Collegare l’adattatore LAN wireless e il punto di accesso
WPS (Premere il pulsante)
1) Premere il tasto 'WPS' sul punto d'accesson quando la luce inizia a lampeggiare.
2) Quando il punto d'accesso è pronto, selezionare 'Connetti'.
In caso di dubbi, consultare il manual riguardo al punto d'accesso.
Guida di avvio veloce
Sintonia automatica
3 . Al termine della configurazione del punto di
4 . Andare al passaggio successivo
(Premere due volte)
Selezionare [Casa]
7
Selezionare [Casa] come ambiente di utilizzo per l’uso in ambiente domestico.
Seleziona l’ambiente di utilizzo.
C asa N egozio
■ Ambiente di utilizzo [Negozio] (solo per la visualizzazione in negozio)
L’ambiente di utilizzo [Negozio] è la modalità dimostrativa che consente di illustrare le principali caratteristiche del televisore.
Selezionare [Casa] come ambiente di utilizzo per l’uso in ambiente domestico.
È possibile tornare alla schermata di selezione dell’ambiente di utilizzo dalla schermata di conferma Negozio e
dalla schermata di selezione Demo automatica Off / On.
1 Tornare alla schermata di selezione
dell’ambiente di utilizzo
Negozio
H ai impostato la modalità negozio
Demo automatica
P er modificare l’ambiente di utilizzo in un secondo momento, sarà necessario ripristinare tutte le impostazioni accedendo a Impostazioni originali. [Impostazioni originali](pag.51)
Off
e d'istruzioni
C onnetti
Test di connessione
V erifica connessione a punto di accesso. V erifica acquisizione IP. V erifica dispositivi con stesso indirizzo IP. V erifica connessione a gateway. V erifica comunicazioni con il server.
7
O n
P er questo metodo, assicurarsi che il punto di accesso utilizzato supporti il WPS.
WPS: Wi-Fi Protected Setup™
Se la connessione non riesce, controllare le impostazioni e l’ubicazione
del punto di accesso. Quindi, seguire le istruzioni sullo schermo.
accesso, eseguire il test della connessione
: superato
Il test riesce e il televisore è collegato alla rete.
: non superato
C ontrollare le impostazioni e i collegamenti. Quindi selezionare [Riprova].
P er impostare manualmente, selezionare [Manuale] ed
impostare ciascuna voce. Per le impostazioni (pag.74)
selezionare
impostare
2 Selezionare [Casa]
Seleziona l’ambiente di utilizzo.
BACK/
RETURN
C asa N egozio
impostare
selezionare
La Sintonia automatica è ora completata e il televisore è pronto per la visione dei programmi TV.
Se la sintonia non ha successo, verificare che il cavo satellitare e il cavo RF siano collegati, quindi seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Nota
P er controllare a colpo d’occhio la lista dei canali “Uso della Guida TV” (pag.22)
P er modificare o nascondere (saltare) i canali “Sintonizzazione e modifica dei canali” (pag.40 - 44)
P er rivelare tutti i canali [Sintonia automatica](pag.38,39)
P er aggiungere la modalità televisore disponibile in un secondo momento [Aggiungi segnale TV] (pag.35,36)
P er rivelare tutti i canali [Impostazioni originali](pag.51)
Se si collega l’adattatore LAN wireless in un secondo momento, verrà visualizzata la schermata di conferma per la configurazione.
P er impostare la connessione wireless (pag.75 - 77)
16
Connessione adattatore LAN wireless
Adattatore LAN wireless collegato: congurarlo? No - Esci
Tipo di rete corrente : Wireless
N o
Utilizzo di “VIERA Connect”
VIERA Connect è un gateway per i servizi Internet esclusivi di Panasonic ed espande notevolmente le funzioni di VIERA CAST. VIERA Connect consente di accedere ad alcuni siti Web specifici supportati da P sulla schermata iniziale di VIERA Connect: foto, video, giochi, ecc.
Questo televisore non ha piene funzionalità di browser, pertanto potrebbero non essere disponibili tutte le caratteristiche dei
siti web.
Accendere il televisore
1
anasonic e di usufruire dei contenuti Internet
Premere per 1 secondo circa
Accendere il televisore usando l’interruttore di
accensione / spegnimento. (pag.10)
Ogni volta che si accende il televisore, viene visualizzata la barra introduttiva di VIERA Connect. La barra è soggetta a modifiche.
AVANTI
INTERNET
o
I n base alle condizioni di utilizzo, può essere
necessario del tempo per la lettura di tutti i dati. Prima della schermata iniziale di VIERAConnect
possono essere visualizzati dei messaggi. L eggere attentamente le presenti istruzioni e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
IND.
L’aspetto del tasto varia a
seconda del telecomando.
P er passare al livello successivo
[AVANTI]
P er tornare al livello precedente
[IND.]
Per uscire da VIERA Connect
EXIT
P er nascondere la barra
delle istruzioni di VIERA
[Banner VIERA
Connect] (pag. 37)
Seleziona i contenuti Internet con VIERA Connect
Basta premere il tasto OK / INTERNET
Accedere a VIERA Connect
2
M entre è visualizzata la barra
E sempio :
Benvenuti al VIERA Connect™
VIERA Connect home screen è soggetto a cambiamenti senza preavviso. I servizi disponibili attraverso VIERA Connect
sono gestiti dai rispettivi fornitori di servizi. Il servizio potrebbe presentare caratteri di discontinuità, momentanea o permanente, non preannu
nciata. Per questi motivi, Panasonic non fornisce alcuna garanzia in merito ai contenuti o
alla continuità del servizio. Non tutte le funzionalità dei siti web o i contenuti del servizio potrebbero essere
Alcuni contenuti potrebbero risultare inappropriati per certi utenti. A
E se
disponibili.
Non mostrare più questo messaggio
OK
solo per alcuni Paesi e potrebbero essere oerti solo in speciche lingue.
mpio : Schermata iniziale di VIERAConnect
lcuni contenuti potrebbero essere disponibili
■ Come utilizzare VIERAConnect (a partire da gennaio 2011)
P er spostare il cursore/selezionare l’elemento
Se sulla barra dei colori vengono visualizzate le parole
chiave
(Rosso) (Verde) (Giallo) (Blu)
L a comunicazione video (ad es. Skype™) richiede una Communication Camera TY-CC10W esclusiva.
“Accessori opzionali” (pag.6) P er ulteriori informazioni, consultare il manuale della Communication Camera. È possibile collegare una tastiera ed un gamepad alla porta USB, per l’immissione di caratteri e per usare i giochi in VIERA Connect.
I n aggiunta alle funzionalità VIERA Connect, il televisore può essere controllato anche con una tastiera o un gamepad. P er ulteriori informazioni
“Connessione USB” (pag. 99)
Nota
Se non si riesce ad accedere a VIERA Connect, controllare le connessioni di rete (pag. 12) e le impostazioni (pag. 14 - 16).
P er ulteriori informazioni su VIERA Connect (pag. 81)
P er accedere
Quando sono visualizzate
opzioni con numeri
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
P er tornare alla schermata
precedente
BACK/
RETURN
P er tornare alla schermata iniziale di
VIERA Connect
INTERNET
Utilizzo di “VIERA Connect”
17
Visione dei programmi TV
Accendere il televisore
1
■ Viene visualizzata la barra introduttiva di VIERA Connect
È possibile accedere a VIERA Connect e fruire dei vari contenuti. (pag.17)
P er rimuovere questa barra, lasciare per circa 5 secondi oppure premere
qualsiasi tasto, ad eccezione dei tasti per accedere a VIERA Connect. P er nascondere questa barra [Banner VIERA Connect] (pag.37)
Selezionare la modalità
2
TV
Selezione TV
DVB-C
DVB-T Analogico
Visione dei programmi TV
V olume
Coronation Street
1
20:00 - 20:55
BBC ONE WALES
Selezionare un canale
3
Adesso Info
su
g
o
Tutti canali DVB-T
Cambia categoria
Premere per 1 secondo circa
Accendere il televisore usando l’interruttore di
accensione / spegnimento. (pag.10)
L e modalità selezionabili dipendono dai canali
memorizzati (pag.13).
selezionare
accedere
L a modalità può anche essere selezionata
premendo ripetutamente il tasto TV sul telecomando o sul pannello laterale del televisore (pag.10).
Se il menu [Selezione TV] non viene visualizzato,
premere il tasto TV per selezionare la modalità.
20:35
B arra delle informazioni (pag.19)
abc def
P er selezionare un numero di una posizione di
jkl
ghi
mno
canale di oltre due cifre, per es., 399
tuvpqrs
wxyz
wxyz
wxyz
def
■ Per la selezione dalla lista dei canali
Tutti canali DVB-T
6Cartoon Nwk 7 BBC Radio Wales 8 BBC Radio Cymru
1 BBC ONE Wales
2 BBC THREE 3 BBCi 4 CBBC Channel
Ordine 123…
selezionare il canale
guardare
P er disporre i nomi dei canali
in ordine alfabetico
(Rosso)
P er cambiare la categoria
(Blu)
■ Selezionare un canale usando il banner informativo (pag.19)
1
Visualizzare la barra delle informazioni se non è visualizzata
2 Selezionare il canale mentre la barra è visualizzata
selezionare il canale
guardare
■ Selezionare un canale usando la guida TV (pag.22)
1 Visualizzare la
Guida TV
G
U
I
D
E
A seconda del paese selezionato, potrebbero essere necessari l’immissione o l’aggiornamento del codice di avviamento
postale (pag.13). Seguire le istruzioni dei messaggi.
Nota
P er guardare le pay-TV ”Uso dell’interfaccia comune” (pag.50)
18
2 Selezionare il programma
o canale attuali
selezionare
accedere
3 Selezionare [Visualizza] (modalità DVB)
Das Erste
19:30- 20:00
V isualizza Programmazione timer
selezionare
guardare
Altre funzioni utili
Visualizzare la barra informazioni
Visualizzare la barra informazioni
Caratteristiche disponibili / significato dei messaggi
A ppare anche quando si cambia canale
1
E sempio : DVB
1
ZDF
P osizione e nome del canale
1
T ipo di canale ([Radio], [Dati], [HDTV], ecc.) /
2
Canali criptati ( ) / Modalità TV ( , , )
Programma
3
Ora attuale
4
HDTV
2 3 6 7 4 5
Coronation Street 20:00 - 20:55 Adesso
D olby D+ Segnale debole
Tutti canali DVB-T
C ambia categoria I nfo
Ora di inizio/fine programma (DVB)
5
Numero di canale, ecc. (Analogico) I ndicatore di avanzamento del programma selezionato
6
(DVB) C ategoria
7
P er cambiare la categoria (DVB)
(Blu)
20:35
45
selezionare
impostare
Visione dei programmi TV
A ttivazione del silenziamento del suono
[Segnale debole]
Qualità scarsa del segnale TV
[Dolby D+], [Dolby D], [HE-AAC]
P ista audio Dolby Digital Plus, Dolby Digital o HE-AAC
Servizio sottotitoli disponibile
P er confermare il nome di un altro
canale sintonizzato
P er nascondere
EXIT
I nformazioni extra (DVB)
(Premere di nuovo per nascondere la barra)
Servizio Televideo disponibile
Audio muliplo disponibile
V ideo multiplo disponibile
P er guardare i canali elencati nella
barra
Audio e video multipli disponibili
[Stereo], [Mono]
M odalità audio
1 - 90
T empo restante di spegnimento con il timer
P er le impostazioni (pag.20)
I nformazioni sul programma seguente
(DVB)
P er impostare il timeout
[Durata visione] (pag.37)
Visualizzazione dei sottotitoli
Per visualizzare / nascondere i sottotitoli (se disponibili)
STTL
P er cambiare la lingua del DVB (se disponibile)
[Sottotitoli preferiti] (pag.36)
Nota
Se si preme il tasto STTL nella modalità analogica, si cambia al servizio Televideo e si richiama una pagina preferita (pag.25). Premere il tasto EXIT per to
rnare alla modalità TV.
19
Tenuta
Per congelare / scongelare le immagini
HOLD
Visualizzare le impostazioni selezionabili per lo stato attuale
Controllare o modificare istantaneamente lo stato attuale
OPTION
[Multi Video] (modalità DVB) P ermette di selezionare da un gruppo di più video (se disponibile)
Visione dei programmi TV
[Multi Audio] (modalità DVB)
P ermette di selezionare le lingue alternative delle piste del suono (se
disponibili)
P er cambiare
Questa impostazione non viene memorizzata e torna al valore
predefinito quando si esce dal programma attuale.
Questa impostazione non viene memorizzata e torna al valore
predefinito quando si esce dal programma attuale.
selezionare
accedere
seleziona / cambia
[Doppio audio] (modalità DVB) C onsente di selezionare stereo / mono (se disponibile)
[Sotto-canale] (modalità DVB) P ermette di selezionare i programmi di multialimentazione - canale secondario (se disponibili)
[Lingua sottotitoli] (modalità DVB) P ermette di selezionare le lingue dei sottotitoli (se disponibili)
[Setup carattere teletext]
Imposta il carattere del Televideo
[Menu funzioni] (pag.36)
memorizza
[Lingua Televideo] (modalità DVB) P ermette di selezionare una lingua alternativa per il Televideo (se disponibile)
[MPX] (modalità analogica) C onsente di selezionare la modalità audio multiplex (se disponibile)
[Menu audio] (pag.34)
[Cor. Volume]
P er la regolazione del volume dei canali individuali o la modalità di ingresso
[Rimozione sicura USB]
C onsente di rimuovere in maniera sicura dal televisore il dispositivo USB collegato.
Timer
Per far entrare automaticamente il televisore in modalità Standby dopo un periodo stabilito
1 Visualizzare il menu
MENU
2 Selezionare [Timer]
Menu principale
Immagine
Audio
selezionare
accedere
Timer
Impostazione
3 Selezionare [Timer di spegnimento] e impostare l’ora
Programmazione timer
T imer di spegnimento
Standby automatico
Off
15
m inuti m inuti
30 45
m inuti m inuti
60 75
m inuti m inuti
90
20
selezionare
[Timer di spegnimento]
accedere
P er annullare Posizionare su [Off ] o spegnere il televisore. P er visualizzare il tempo restante
“Visualizzare la barra informazioni” (pag.19)
Se il tempo restante è entro 3 minuti, il tempo restante lampeggia sullo schermo.
selezionare l’orario
m emorizza
Formato
Per cambiare il rapporto di aspetto (dimensioni delle immagini)
P er vedere le immagini nelle loro dimensioni e formato ottimali.
ASPECT
I programmi normalmente contengono un “ Segnale di controllo formato” (segnale widescreen, ecc.), e il tel sceglie automaticamente il formato secondo il “Segnale di controllo formato” (pag.94).
evisore
■ Se si desidera cambiare manualmente il rapporto d’aspetto
1 Visualizzare la lista di selezione formato 2 Selezionare il canale mentre la
ASPECT
L ista di selezione formato
[Auto]
[16:9] [Formato 4:3]
[14:9] [Zoom1]
[N-Zoom] [Zoom2]
[4:3] [Zoom3]
V iene selezionato il formato migliore e le immagini vengono ingrandite in modo da riempire lo schermo. P er le impostazioni (pag.94)
V isualizza direttamente le immagini 16:9 senza distorsione (anamorfiche).
V isualizza le immagini nello standard 14:9 senza distorsione.
V isualizza le immagini 4:3 sull’intero schermo. L’allungamento si nota soltanto sui bordi destro e sinistro.
V isualizza le immagini nello standard 4:3 senza distorsione.
Selezione formato
Auto
16:9 14:9 N-Zoom 4:3 Formato 4:3 Zoom1 Zoom2 Zoom3
Seleziona
Cambio
Per uscire
Ritorno
barra è visualizzata
selezionare
m emorizza
Nota
Il formato è fissato a [16:9] quando [Modo Immagine] è impostato su [Game] nel Menu immagine.
N on disponibile nel servizio Televideo.
L a modalità Formato pessere memorizzata separatamente per i segnali SD (definizione standard) e HD (alta definizione).
È anche possibile cambiare la modalità
usando soltanto il tasto ASPECT.
ASPECT
(Premere ripetutamente
finché si raggiunge la modalità desiderata)
V isualizza le immagini 4:3 ingrandite orizzontalmente per riempire lo schermo.
Segnale HD soltanto
V isualizza le immagini letterbox 16:9 o 4:3 senza distorsione.
V isualizza le immagini 16:9 (anamorfiche) sull’intero schermo senza distorsione.
V isualizza le immagini 2,35:1 (anamorfiche) sull’intero schermo senza distorsione. Con 16:9, visualizza le immagini al loro massimo (con un leggero ingrandimento).
Visione dei programmi TV
Ultima visualizzazione
Non è possibile cambiare canale mentre Programmazione timer o Registrazione diretta TV è in corso.
LAST VIEW
Premere nuovamente per ritornare alla visualizzazione attuale.
Nota
N on è possibile cambiare canale quando è in corso la registrazione di Programmazione timer, R egistrazione diretta TV o Registrazione One Touch. U na visualizzazione inferiore a 10 secondi non è considerata come ultimo canale visto o come modalità di ingresso.
21
Uso della Guida TV
Guida TV – Guida elettronica dei programmi (EPG), che visualizza sullo schermo una lista dei programmi attualmente trasmessi e dei programmi futuri dei prossimi sette giorni (a seconda delle emittenti).
Questa funzione varia a seconda del paese selezionato (pag.13).
A seconda del paese selezionato, l’utilizzo del sistema GUIDE Plus+ può richiedere l’inserimento o l’aggiornamento del codice
postale.“Visualizza pubblicità” (pag.23) I canali DVB-T e analogici vengono visualizzati sulla stessa schermata Guida TV. [D] significa canale DVB-T e [A] significa canale
analogico. Non sono disponibili elenchi di programm Quando si accende il televisore per la prima volta, o se il televisore rimane spento per più di una settimana, la visualizzazione
della guida TV completa potrebbe richiedere tempo.
Selezionare la modalità
1
(pag.18)
TV
Visualizzare la Guida TV
2
G
U
I
D
E
Uso della Guida TV
E sempio : [Panorama] (visualizza per canale)
Mer 27.10.2010
1
10:46
3
5
7
Programmazione timer
-24 ore +24 ore Tipo programma Categoria
E sempio : [Ritratto] (visualizza per ora)
Mer 27.10.2010 10:46
Programmazione timer
Per tornare al televisore
EXIT
i per i canali analogici.
Premere di nuovo per cambiare la disposizione ([Panorama] / [Ritratto]).
V isualizzare [Panorama] per vedere molti canali. V isualizzare [Ritratto] per vedere un canale alla volta.
D ata e ora attuali
Guida TV: Panorama
Mer 27.10.2010 Tutti i tipi Tu tti i canali
1 BBC ONE 20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
D D D D D D D
Seleziona canale
19:30 20:00 20:30 21:00
Orario:
Das Erste DIY SOS The Bill Red Cap
BBC ONE
1
Hot Wars Holiday Program
BBC THREE
7
Emmerdal.
E4
14
10 O’ clock News BBC
BBC FOUR
70
BBC 2W
72 105
BBCi
105
BBC Radi
Per uscire Seleziona programma Ritorno
Coronation Street
ity
Info
GUIDE
Cambia visualizzazione
OPTION
Seleziona pubbl
Pepsi Char.
icità
The Bill Good bye CoastSpring watchPanorama NewsPop IdolI’m A Celebr The Bill15 To 1Rugby
Pagina su
Pagina giù
1
D ata della Guida TV
2
2
Ora Guida TV
3
4
Programma
4
A nnuncio pubblicitario
5
P osizione e nome del
6
6
canale [D] : DVB-T
7
[A]: Analogico
A seconda del paese selezionato, è possibile selezionare il tipo di Guida
Guida TV: Ritratto
Mer 27.10.2010 Tutti i tipi Tu tti i canali
D BBC ONE1 D BBC THREE7DE414 D BBC FOUR70
19:30-20:00
Das Erste
20:00-20:30
DIY SOS
20:30-21:00
The Bill
21:00-22:00
Red Cap
22:00-23:00
Live junction
23:00-23:30
POP 100
23:30-00:00
Rugby
Seleziona programma
Per uscire Seleziona canale Ritorno
+24 ore Tipo programma Categoria
Info
GUIDE
Cambia visualizzazione
OPTION
Seleziona pubblicità
Pagina giù
TV
 [Guida predefinita] in
[Impostazioni schermo] (pag.36)
Se si seleziona [Lista canali], apparirà la lista canali quando
viene premuto il tasto GUIDE.
Pagina su
■ Per guardare il programma
1 Selezionare il programma o canale
attuali
selezionare
accedere
22
2 Selezionare [Visualizza] (modalità DVB)
Das Erste 19:30- 20:00
V isualizza Programmazione timer
selezionare
guardare
P er utilizzare Programmazione timer
(pag.24)
Per il giorno precedente (modalità DVB)
(Rosso)
■ Per vedere una lista dei canali del tipo
selezionato (modalità DVB)
(Giallo)
Tipo programma
Tutti i tipi
Film Notizie
(Lista dei tipi)
Tutti i tipi
selezionare il tipo
guardare
Per il giorno precedente (modalità DVB)
(Verde)
■ Per vedere una lista dei canali della
categoriaselezionata
(Blu)
(Lista delle categorie)
Categoria
Tutti i canali
Tutti i canali
Tutti canali DVB-T Tutti canali analogici TV in Chiaro Pay TV HDTV Radio in chiaro Pay Radio Preferito 1 Preferito 2 Preferito 3 Preferito 4
selezionare categoria
guardare
V engono elencati soltanto i canali analogici
P er elencare i canali preferiti
(pag.40)
Altre funzioni utili
Visualizzazione dettagli del programma (modalità DVB)
1 Selezionare il programma 2 Visualizzare i dettagli
selezionare
Premere di nuovo per tornare alla Guida TV.
Visualizza pubblicità
A seconda del paese selezionato, questo televisore supporta il sistema GUIDE Plus+ nella modalità DVB-T o analogica
È necessaria l’immissione o l’aggiornamento del codice di avviamento postale. Seguire le istruzioni dei messaggi.
È anche possibile impostare manualmente dal Menu funzioni
[Aggiorna] / [Codice postale] in [Impostazioni GUIDE Plus+] (pag.37)
Immettere il codice postale quando si usa questa funzione per la prima volta. Se si immette un codice postale dell’area
sbagliato, o non lo si immette, gli annunci pubblicitari potrebbero non essere visualizzati correttamente.
Uso della Guida TV
Visualizzare gli annunci pubblicitari
OPTION
P er visualizzare le ultime pubblicità
[Aggiorna] in [Impostazioni GUIDE Plus+] (pag.37)
■ Per cambiare annuncio pubblicitario ■ Per tornare alla Guida TV
o
BACK/
RETURN
OPTION
Nota
P er aggiornare continuamente le informazioni occorre che il televisore sia lasciato nella modalità Standby.
23
Programmazione timer (modalità DVB)
Programmazione timer è un timer che funziona come promemoria di visione o di registrazione del programma su un registratore esterno o sull’HDD USB.
1 Selezionare il prossimo programma 2 Selezionare la funzione([Reg. est.],[USB HDD Rec.] o [Promemoria])
selezionare
impostare
Se la Programmazione timer è impostata, il LED diventearancione. ( Se è in corso la Programmazione timer, il LED arancione lampeggerà).
Uso della Guida TV
LED
■ Per controllare / modificare / annullare un
evento della programmazione timer
“Programmazione timer” (pag.45 - 47)
( Schermata Programmazione timer)
Programmazione timer
Funzione N° Nome canale data Avvio Fine
Reg. est.
<TIMER>
--- --/-- --:-- --:-----
--- --/-- --:--
---
--- --/-- --:-- --:-----
--- --/-- --:-- --:-----
Selezionare timer
Per uscire
Modifica timer
Ritorno
Cancella
500GB (50%)
Mer 27.10.2010 10:46
Mer 27.10.2010
09
Info
20:00D 12 BBC ONE
20:30
(30 min.)
(--- min.)
--:--
(--- min.)
(--- min.)
(--- min.)
1/1
Pagina su
Pagina giù
[Reg. est.] / [USB HDD Rec.] :
c onsente di registrare il programma sul registratore esterno o sull’HDD USB Quando giunge l’ora di inizio, il canale verrà cambiato automaticamente e verranno emessi i
segnali audio e video. 2min. prima del momento di avvio
viene visualizzato un messaggio promemoria se si sta guardando la TV.
[Promemoria] :
per ricordare di guardare il p
rogramma Quando si guarda la TV, verrà visualizzato un promemoria 2 minuti prima dell’ora di inizio. Premere il tasto OK per passare al canale programmato.
■ Per tornare alla Guida TV
BACK/
RETURN
selezionare
m emorizza
■ Se si seleziona il programma corrente
A pparirà una schermata di conferma in cui si chiede se si desidera vedere o registrare il programma. Selezionare [Programmazione timer] e impostare [Reg. est.] o [USB HDD Rec.] per registrare a partire dall’ora in cui termina l’impostazione dell’evento della Programmazione timer.
Das Erste 19:30- 20:00
V isualizza
Programmazione timer
Nota
Questa funzione non è disponibile in modalità analogica.
L a Programmazione timer risulteaffidabile solo se verranno acquisite informazioni corrette sull’orario tramite il segnale
dell’emittente o del fornitore di servizi. N on è possibile selezionare altri canali durante la registrazione di Programmazione timer.
Durante la registrazione dei programmi su un registratore esterno, assicurarsi di configurare le opportune impostazioni sul
registratore collegato al televisore.
gistratore compatibile con Q-Link, VIERALink o tecnologie simili è collegato al televisore (pag.84, 85) e le
Se un re [Impostazioni Link] (pag.35) sono completate, non è necessaria alcuna impostazione del registratore. Leggere inoltre il manuale del registratore. P er la registrazione di programmi sull’HDD USB, assicurarsi di formattare l’HDD USB e abilitarlo per la registrazione in
[Imposta registrazione] (pag.55).
selezionare
accedere
24
Visione del Televideo
I servizi Televideo sono le informazioni di testo fornite dalle emittenti. L e caratteristiche potrebbero variare secondo le emittenti.
Cos’è la modalità FLOF (FASTEXT)?
N ella modalità FLOF, sulla parte inferiore dello schermo vengono situati quattro soggetti con colori diversi. Per accedere a maggiori informazioni su uno di questi soggetti, premere il tasto del colore l’accesso veloce alle informazioni sui soggetti visualizzati.
Cos’è la modalità TOP? (nel caso della trasmissione di testo TOP) TOP è un particolare miglioramento
efficace.
R assegna veloce delle informazioni Televideo disponibili
Selezione passo passo di facile uso dei fatti di attualità
I nformazioni dello stato della pagina sulla parte inferiore dello schermo
P agina su / giù disponibile
(Rosso) (Verde)
Cos’è la modalità Lista?
N ella modalità Lista, sulla parte inferiore dello schermo vengono situati quattro numeri di pagina con colori diversi. Ciascuno di questi numeri pesser
“Memorizzazione delle pagine guardate frequentemente” (pag.26)
e modificato e memorizzato nella memoria del televisore.
■ Per cambiare la modalità
del servizio Televideo standard che permette una ricerca più facile e serve da guida
Per selezionare i blocchi dei soggetti
(Blu)
[Televideo] (pag.36)
Selezionare Televideo
1
TEXT
Numero della pagina secondaria
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
17:51 28 Feb
TELETEXT
INFORMATION
Numero della pagina attuale
corrispondente. Questa comoda funzione permette
P er selezionare il soggetto seguente dentro il blocco del soggetto (Dopo l’ultimo soggetto, si passa al blocco del soggetto successivo.)
(Giallo)
V isualizza la pagina indice (il contenuto varia
secondo le emittenti)
Ora / data
B arra colori
Visione del Televideo
Selezionare la pagina
2
abc def
jkl
ghi
mno
o
tuvpqrs
wxyz
Per tornare al televisore
EXIT
■ Per la regolazione del volume
MENU
(Premere tre volte)
Per palesare i dati nascosti
Per palesare le parole nascoste, per es., le risposte della pagina dei quiz
MENU
(Rosso)
Premere di nuovo per
rivisuallizzare.
PREMERE
Per arrestare l’aggiornamento automatico
( Se si desidera mantenere la pagina attuale senza l’aggiornamento)
Premere di nuovo per riprendere l’operazione.
HOLD
su
g
o
Quando viene visualizzata la barra del blu
T asti colorati (Corrisponde alla barra dei colori)
INDICE
Per tornare alla pagina indice principale
INDEX
Richiamo di una pagina preferita
Per vedere una pagina preferita memorizzata
R ichiamare la pagina memorizzata nel tasto blu (Modalità Lista)
L’impostazione di fabbrica è “P103”.
STTL
25
PAGINA COMPLETA / PARTE SUPERIORE / PARTE INFERIORE
MENU
(PARTE SUPERIORE) (PARTE INFERIORE) Normale (PAGINA COMPLETA)
(Verde)
(Espande la metà superiore)
(Espande la metà inferiore)
Visione su finestre multiple
Per guardare la TV e il Televideo su due finestre allo stesso tempo
MENU
( premere due volte)
L e operazioni sono possibili soltanto sulla schermata Televideo.
Memorizzazione delle pagine guardate frequentemente
Visione del Televideo
Per memorizzare le pagine guardate frequentemente nella barra dei colori (soltanto modalità Elenco)
Quando è visualizzata una pagina
(Tasto colorato corrispondente)
Selezionare Immagine e testo On o Off
m antenere premuto
Il numero diventa bianco.
■ Per cambiare le pagine memorizzate
T asto colorato che si desidera cambiare
Visione della pagina secondaria
Per guardare la pagina secondaria (soltanto se il Televideo ha più di una pagina)
Immettere il numero della nuova pagina
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
V iene visualizzato in alto nello schermo
Il numero delle pagine secondarie varia secondo le
emittenti (fino a 79 pagine). L a ricerca può richiedere un certo tempo, durante il
quale si può guardare la TV.
m antenere premuto
■ Per guardare una pagina specifica
MENU
(Blu)
Immettere il numero di 4-cifre E sempio : P6
mno
Visione dei programmi TV in attesa di un aggiornamento
Per guardare la TV durante la ricerca di una pagina Televideo
T elevideo si aggiorna automaticamente quando diventano disponibili nuove informazioni.
MENU
L a pagina delle notizie ha una funzione che indica l’arrivo delle ultime notizie (“Notizie Flash”)
(Giallo)
Si cambia temporaneamente nello schermo TV
P108
(Non è possibile cambiare canale.)
A ppare al completamento dell’aggiornamento
26
P er vedere la pagina aggiornata
(Giallo)
Visione degli ingressi esterni
C ollegare il componente esterno (VCR, componente DVD, ecc.) per guardare dall’ingresso.
P er collegare l’apparecchiatura(pag.11, 12, 91 - 93)
Il telecomando può controllare alcune funzioni del componente esterno selezionato.
“Funzionamento del componente con il telecomando del televisore” (pag. 28)
Accendere il televisore
1
Se si esegue il collegamento usando un cavo SCART come esempio di 2 o 3 (pag.11, 12)
R iceve automaticamente i segnali di ingresso quando comincia la riproduzione
I segnali di ingresso vengono identificati automaticamente dal terminale SCART (8
piedini). Questa funzione è disponibile anche con i collegamenti HDMI (pag.91).
Se la modalità di ingresso non viene selezionata automaticamente
3
Per tornare al televisore
TV
TV
E seguire 2 e
C ontrollare l’impostazione del componente.
Visualizzare il menu di selezione ingresso
2
AV
Selezionare la modalità di ingresso del componente
3
selezionato
Selezione ingresso
AV1
AV2 COMPONENT HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 TV SD Card/USB
L’ingresso può anche essere selezionato usando il tasto AV sul telecomando o sul
pannello laterale del televisore (eccetto [SD Card/USB]). Premere ripetutamente il tasto finché viene selezionato l’ingresso desiderato. [ SD Card/USB] : Passa al Media Player “Uso del Media Player” (pag.59)
Si può nominare liberamente ciascuna modalità di ingresso (eccetto [SD Card/USB]).
“Nome ingresso” (pag.49)
Gli ingressi saltati non vengono visualizzati quando si preme il tasto AV.
Guardare
4
AV1
selezionare
guardare
Visione degli ingressi esterni
V isualizza la modalità selezionata
Nota
Se il componente esterno è dotato della funzione di regolazione del formato, impostarlo su
“16:9”. P er i dettagli, vedere il manuale di istruzioni del componente usato o rivolgersi al rivenditore.
27
Funzionamento del componente con il telecomando del televisore
Il componente collegato al televisore può essere fatto funzionare direttamente con i tasti inferiori sul telecomando del televisore.
Interruttore di selezione per il funzionamento del componente collegato
Selezionare “DVD/VCR” per far funzionare un registratore DVD, lettore DVD, Lettore theatre, Blu-ray Disc theatre o VCR Panasonic
“Modo di cambiare il codice per il tipo di componente usato” (vedere di seguito)
Selezionare “TV” per utilizzare Registrazione su hard disk USB, Media Player o VIERALink
“Registrazione HDD USB” (pag. 57) “Media Player” (pag. 66) “Controllo VIERA Link” (pag.88)
Standby
P er disporre il televisore nella modalità Standby / accendere il televisore
Riproduzione
P er riprodurre le videocassette / DVD / contenuto video
Arresto
P er arrestare le operazioni
Riavvolgimento / Salto / Ricerca
VCR:
P er il riavvolgimento o la visione rapida delle immagini all’indietro
DVD / contenuto video:
P er saltare alla traccia, titolo o capitolo precedente M antenere premuto pe
Avanti veloce / Salto / Ricerca
VCR:
P er mandare avanti velocemente o la visione rapida delle immagini in avanti
DVD / contenuto video:
P er saltare alla traccia, titolo o capitolo successivo M antenere pre
Pausa
P er far una pausa / Continuare DVD: Mantenere premuto per la riproduzione lenta
Canale Su / Giù
Seleziona canale
Registrazione
P er cominciare la registrazione
r la ricerca all’indietro
muto per la ricerca all’indietro
Visione degli ingressi esterni
DVD/VCR
TV
PROGRAMME
REC
Modo di cambiare il codice per il tipo di componente usato
C iascun tipo di componente Panasonic ha il proprio codice di comando a distanza. C ambiare il codice secondo il componente che si desidera far funzionare.
1 Regolare la posizione su “DVD/VCR”
DVD/VCR
TV
2 Mantenere premuto durante le seguenti operazioni
Immettere il codice appropriato (vedere la tabella sotto)
R egistratore DVD, lettore DVD, lettore Blu-ray Disc
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
T ipo di componente C odice
L ettore theatre, Blu-ray Disc theatre 71
VCR 72
Premere
70 (impostazione
predefinita)
Nota
Accertarsi che il telecomando funzioni correttamente dopo il cambiamento del codice.
I codici potrebbero venire ripristinati ai valori predefiniti se si sostituiscono le batterie.
Alcune operazioni potrebbero non essere possibili con alcuni modelli di componenti.
28
Come usare VIERA TOOLS
U sando la funzione VIERATOOLS si può accedere facilmente ad alcune caratteristiche speciali.
Visualizzare le icone delle caratteristiche
1
2
Per tornare al televisore
EXIT
■ Seguire le operazioni di ciascuna caratteristica
[Controllo VIERA Link]
“Controllo VIERA Link” (pag.88)
[Foto]
“Modalità Foto” (pag.61)
[ Video]
“Modalità video” (pag.65)
[Registrazioni]
“Modo Recorded TV” (pag.67)
Quando sono collegati due o più apparecchi disponibili, viene visualizzata una schermata di selezione.
Selezionare la descrizione corretta e accedere.
o
T
O
A
O
R
L
E
S
I
V
Quando sono collegati due o più apparecchi compatibili, viene visualizzata una schermata di selezione. Selezionare la descrizione corretta e accedere.
T
O
A
O
R
L
E
S
I
V
Selezionare una caratteristica
C ontrollo VIERA Link
[Musica]
“Modalità Musica” (pag.69)
[VIERA Connect]
“VIERA Connect” (pag.17, 81)
[Media Server]
“Utilizzo delle funzionalità DLNA®” (pag.78)
selezionare
accedere
Come usare VIERA TOOLS
Nota
Se la funzione selezionata non è disponibile, è possibile visualizzare la dimostrazione per il suo utilizzo. Premere il tasto OK
per visualizzare la dimostrazione dopo aver selezionato la funzione non disponibile.
29
Come usare le funzioni dei menu
I vari menu permettono di fare le impostazioni per le immagini, l’audio e altre funzioni.
Visualizzare il menu
Come usare le funzioni dei menu
1
2
3
V isualizza le funzioni che possono essere impostate (varia secondo il segnale di
MENU
ingresso)
Selezionare il menu
E sempio : [Menu immagine]
Menu principale
Immagine
Audio
Timer
Impostazione
Selezionare l’opzione
E sempio : [Menu immagine]
M odo Immagine D inamico
C ontrasto Luminosità C olore N itidezza T inta T emp colore C olore intenso M odalità Eco Off
C alda Off
1/2
60
0
30
5 0
selezionare
accedere
selezionare
accedere
Per tornare in qualsiasi momento ai programmi TV
EXIT
Per tornare alla schermata precedente
BACK/
RETURN
Per cambiare le pagine dei menu
30
su
g
TV
■ Scegliere una delle alternative
selezionare
T emp colore
Fredda
N ormale
C alda
m emorizza
■ Regolare usando la barra di scorrimento
N itidezza
Spostamento
■ Selezionare la schermata successiva
Sicurezza bambini Accedere
V isualizza la schermata seguente
5
cambiare
m emorizza
accedere
■ Immettere i caratteri con il menu di immissione libera
P er alcune opzioni si possono immettere liberamente nomi o numeri.
Input utente
N ome
ABCDEFGHI UVW XYZÀÈÉ abcde fghi uvwxyzàèéì 0123456789
È possibile impostare i caratteri utilizzando i tasti numerici.
 “Tabella dei caratteri per i tasti numerici” (pag.99)
JKLMN Ì ÍÏÒÓ jklmn
íïò . *_
OPQRS T ÙÚ ! : # opqrst
ó
ùú( )+ -
Impostare i caratteri uno alla volta
selezionare
impostare
■ Per ripristinare le impostazioni
P er ripristinare solo le impostazioni di immagine
 [Impostazioni originali] nel menu Immagine (pag.33)
P er ripristinare solo le impostazioni audio
 [Impostazioni originali] nel menu Audio (pag.34)
P er inizializzare tutte le impostazioni
 [Impostazioni originali] nel menu Impostazioni (pag.37)
M emorizza
BACK/
RETURN
Loading...
+ 74 hidden pages