Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic.
Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic
local pour obtenir de l’aide.
Français
TQB0E2041D-1
Vivez une expérience multimédia
d’un niveau incroyable
Profitez d’une abondance de contenus multimédias
Magnétoscope
Amplificateur avec
système d’enceintes
2
Enregistreur DVD
Lecteur DVD
USB HDD
Note concernant les fonctions DVB
Ce téléviseur est conçu pour se conformer aux normes (à la date d’août 2009) de services
de télévision numérique terrestre DVB-T (MPEG2 et MPEG4-AVC
télévision numérique par câble DVB-C (MPEG2 et MPEG4-AVC
satellite numérique DVB-S (MPEG2 et MPEG4-AVC
Veuillez consulter votre revendeur local pour la disponibilité des services DVB-T ou DVB-S dans votre région.
Consultez votre prestataire de services câblés pour la disponibilité des services DVB-C avec ce téléviseur.
Ce téléviseur peut ne pas fonctionner correctement avec un signal qui ne correspond pas ●
aux normes DVB-T, DVB-C ou DVB-S.
Certaines fonctions ne sont pas disponibles selon les pays, les régions, les diffuseurs, les
●
fournisseurs de services et les satellites.
Tous les modules IC ne fonctionnent pas correctement avec ce téléviseur. Veuillez
●
consulter votre prestataire de services à propos des modules IC disponibles.
Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas correctement avec un module IC non
●
homologué par le prestataire de services.
Des frais supplémentaires peuvent être facturés selon le prestataire de services.
●
La compatibilité avec les futurs services DVB n’est pas garantie.●
Vérifiez les dernières informations concernant les services disponibles sur le site Web suivant.
●
(uniquement en anglais)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Regarder la télévision ● ··········································· 16
Utiliser le guide des programmes ● ························· 20
Af
ficher le télétexte ● ··············································· 22
●
Regarder les appareils raccordés aux entrées externes
Visionnement d’images 3D ● ··································· 26
Utilisation de VIERA
Utiliser les fonctions du menu ● ······························ 33
TOOLS ● ································ 32
·························· 8
··························· 10
······················ 12
··· 24
Guide de mise en
Guide de mise en
route rapide
route rapide
Fonctions de baseFonctions avancéesFAQ, etc.
Fonctions de base
Décodeur
L’enregistrement et la lecture de contenu sur cet appareil ou sur
tout autre appareil peut nécessiter l’autorisation du propriétaire
des droits d’auteur ou d’autres droits de cette nature liés à ce
contenu. Panasonic n’a aucune autorité quant à et ne peut
vous octroyer cette permission et décline explicitement tout
droit, compétence ou intention d’obtenir une telle permission
en votre faveur. Il est de votre responsabilité de vous assurer
que l’utilisation de cet appareil ou de tout autre appareil est
conforme avec la législation en vigueur sur les droits d’auteur
dans votre pays. Veuillez consulter cette législation pour obtenir
de plus amples informations sur les lois concernées et les
réglementations impliquées ou contactez le propriétaire des
droits d’auteur du contenu que vous souhaitez enregistrer ou lire.
Ce produit est accordé sous licence du portefeuille de brevets
AVC pour l’utilisation privée et non commerciale par un
consommateur, pour (i) coder du contenu vidéo conformément à
la norme AVC (“AVC Vidéo”) et/ou (ii) décoder du contenu AVC
Vidéo codé par un consommateur engagé dans une activité
privée et non commerciale et/ou obtenu d’un fournisseur de
contenu vidéo détenteur d’une licence l’autorisant à fournir du
contenu AVC Vidéo. Aucune licence n’est, ni ne sera accordée
implicitement pour tout autre usage.
Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires de MPEG LA, LLC
Voir
http://www.mpegla.com.
Fonctions avancées
Refaire le réglage depuis le menu Configuration ● ·········40
Régler et éditer les chaînes (DVB) ● ······················· 44
Régler et éditer les chaînes (Analogique) ● ············ 48
Programmation minuterie ● ····································· 50
V
errouillage parental ● ············································ 52
Noms d’entrée ● ······················································ 54
Utiliser l’interface commune ● ································· 55
Réglage usine ● ······················································ 56
Mettre à jour le logiciel du téléviseur ● ···················· 57
Af
ficher l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur ●··· 58
Réglages
Enregistrement avec DD USB ● ······························ 62
Utilisation d’un lecteur multimédia ● ························ 66
Utilisation de services réseau ● ······························· 74
(DLNA
Fonctions de liaison ● ············································· 84
(Q-Link / VIERA
Appareil externe ● ··················································· 92
Avancés de l’Image ● ······························ 60
Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation
Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon ●
d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
●
Afin d’éviter une électrocution assurez-vous que la broche de mise à la terre sur la fiche du cordon d’alimentation ●
est bien branchée.
Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre.•
Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.)
●
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec ce téléviseur. (Un incendie ou une électrocution pourrait en résulter.)
●
N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une ●
électrocution.)
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.•
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.•
Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.•
Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.•
N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.•
4
En cas d’anomalie,
débranchez
CA 220 à 240 V,
50 / 60 Hz
immédiatement la fiche
du cordon d’alimentation !
Alimentation
Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sous ●
CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz.
N’introduisez pas d’objets
étrangers dans le téléviseur
Ne retirez pas les couvercles et
ne modifiez JAMAIS vous-même
le téléviseur
Ne pas enlever le couvercle postérieur du téléviseur pour ●
éviter un éventuel contact avec les pièces sous tension.
Aucune pièce réparable par l’usager ne se trouve à
l’intérieur de l’appareil. (Les composants à haute tension
pourraient entraîner une grave électrocution.)
Confiez tout travail de vérification, réglage ou réparation à
●
votre revendeur Panasonic.
Ne pas exposer à la pluie ou à
une humidité excessive
Ne pas exposer la TV à la pluie ou une humidité ●
excessive pour éviter l’endommagement qui pourrait avoir
comme conséquence un accident causé par le courant
électrique ou un incendie. Ne pas poser sur l’appareil les
récipients pour l’eau, par exemple des vases et ne pas
exposer la TV à des projections d’eau.
N’exposez pas le téléviseur
Ne placez pas le téléviseur sur
une surface inclinée ou instable
N’utilisez que les piédestaux /
équipements de montage
spécifiques
●
directement aux rayons du soleil
ou à toute autre source de chaleur
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du ●
soleil ou à toute autre source de chaleur.
Pour empêcher tout incendie,
Ne laissez pas les enfants
manipuler la carte SD
ne laissez jamais de bougies ou
une autre source de feu ouvert à
proximité du récepteur de télévision.
Ne laisser tomber aucun objet dans l’appareil à travers ●
les orifices d’aération. (Un incendie ou une électrocution
pourrait en résulter.)
Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer.●
L’utilisation de piédestaux ou autres installations de ●
fixation inadaptés peut avoir comme conséquence
l’instabilité de l’appareil et un risque de blessure. Veillez
à confier l’installation de votre appareil à votre revendeur
Panasonic.
Utilisez des piédestaux (p. 7) / appliques de fixation au
mur (p. 6) approuvés.
Tout comme les petits objets, les Cartes SD peuvent ●
être avalées par les enfants. Veuillez retirer la Carte SD
immédiatement après utilisation et la stocker hors de
portée des enfants.
Attention
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez ■
la fiche du cordon d’alimentation
Nettoyer un appareil sous tension présente un risque ●
d’électrocution.
Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une
■
période prolongée, déconnectez-le du réseau
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode d’arrêt, ●
tant que la fiche du cordon d’alimentation est branchée sur
une prise de courant sous tension.
Transportez uniquement à la verticale■
Les circuits internes risquent de subir des dommages si le
●
téléviseur est transporté avec le panneau d’affichage dirigé vers
le haut ou le bas.
Laissez suffisamment d’espace autour de ■
l’appareil pour la chaleur rayonnée
Distance minimale
10
10
10
Lorsque vous utilisez le ●
piédestal, maintenez un
espace entre le bas du
téléviseur et la surface du
7
sol.
Si vous utilisez une applique
●
de suspension au mur,
suivez son mode d’emploi.
(cm)
Remarques
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
■
Une ventilation recouverte par des rideaux, journaux,
●
serviettes, etc… peut entraîner la surchauffe, un
incendie ou un choc de courant électrique.
N’exposez pas vos oreilles au son ■
excessif des écouteurs
Vous pourriez vous causer des dommages ●
irréversibles de l’ouïe.
N’appliquez pas de force importante sur
■
l’écran et ne lui faites pas subir de choc
Ceci pourrait provoquer des dégâts et entraîner ●
des blessures.
Le téléviseur est lourd. Il doit être manipulé par
■
2 personnes ou plus. Soutenez-le de la manière
illustrée pour éviter les blessures causées par
la chute ou le basculement du téléviseur.
Fonction de mise en veille automatique■
N’affichez pas longtemps une image fixe
L’image demeurerait en permanence sur l’écran plasma
(“rémanence”).
Cela n’est pas considéré comme un dysfonctionnement
et n’est pas couvert par la garantie.
Types d’image statique
Numéros de programme et autres logos
●
Image affichée en mode 4:3●
Jeu vidéo ●
Image d’ordinateur●
Pour éviter la rémanence, le contraste est
automatiquement réduit après quelques minutes si
aucun signal n’est envoyé ou si aucune opération
n’est effectuée. (p. 99)
Le téléviseur passe automatiquement en mode de ●
veille dans les conditions suivantes :
aucun signal n’est reçu et aucune opération n’est effectuée
•
en mode de télévision analogique pendant 30 minutes
“Minuterie veille” est réglé dans Configuration (p. 19)•
aucune opération n’est réalisée pendant la période •
sélectionnée dans “Mise en veille automatique” (p. 39)
Cette fonction n’affecte pas l’enregistrement en mode Programmation
●
de la minuterie, Enregistrement Direct TV et Enregistrement One Touch.
Eloignez le téléviseur de ces types d’appareil
■
Appareil électronique●
Plus particulièrement, ne placez pas un appareil
vidéo à proximité du téléviseur. (Des interférences
électromagnétiques pourraient déformer les images / le son.)
Appareil doté d’un capteur infrarouge ●
Ce téléviseur émet également des rayons infrarouges. (Ce qui
pourrait avoir une incidence sur le fonctionnement de l’autre appareil.)
Entretien
Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affichage, Coffret, Piédestal
Entretien régulier :
Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage, du coffret ou du piédestal à l’aide d’un chiffon doux pour
nettoyer la saleté ou les empreintes.
Pour la saleté récalcitrante :
Imbibez un chiffon doux avec de l’eau pure ou un détergent neutre dilué (1 volume de détergent pour 100 volumes
d’eau). Puis essorez le chiffon et essuyez la surface. Enfin, essuyez toute trace d’humidité.
Attention
N’utilisez pas de chiffon rêche et ne frottez pas trop vivement la surface. Ceci pourrait provoquer des rayures sur la surface.
●
Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à de l’eau ou à du détergent. Un liquide à l’intérieur du
●
téléviseur pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à un insecticide, un solvant, un diluant ou d’autres ●
substances volatiles. Ceci pourrait altérer le fini de la surface ou provoquer le pelage de la peinture.
La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne cognez pas ou ne ●
rayez pas la surface avec les ongles ou des objets rigides.
Évitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal avec une substance en caoutchouc ou PVC. Ceci pourrait ●
altérer le fini de la surface.
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou une électrocution.
5
Accessoires / Options
Accessoires standard Vérifiez que vous avez les accessoires et pièces indiqués
Télécommande□
N2QAYB000489●
Piles pour la □
télécommande (2)
R6●
p. 8
Attache-câbles□
p. 10
Cordon d’alimentation□
p. 10
Mode d’emploi□
Garantie Pan Européenne□
Il est possible que les accessoires ne soient pas tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par inadvertance.●
Ce produit peut contenir des pièces dangereuses (telles que des sacs de plastique) qui risquent d’être respirées ●
ou avalées accidentellement par les jeunes enfants. Gardez ces pièces hors de portée des jeunes enfants.
Accessoires en option
Adaptateur réseau □
sans fil
DY-WL10E-K●
Piédestal□
p. 7
Veuillez contacter votre revendeur Panasonic le plus proche pour acheter les
accessoires en option recommandés. Pour plus de détails, veuillez consulter le
manuel des accessoires en option.
Noyau en ferrite (2)□
p. 93
Utilisez les tores
magnétiques pour être
conforme aux normes
EMC.
Attention
Pour utiliser l’adaptateur réseau sans fil, un point d’accès est nécessaire.●
Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur réseau sans fil avec le câble d’extension.
●
Pour éviter des dysfonctionnements dus aux ondes radioélectriques, ne placez pas le téléviseur
●
près d’autres périphériques réseau sans fil, de fours à micro-ondes ou de périphériques utilisant
des signaux à 2,4 GHz et 5 GHz lorsque vous utilisez l’adaptateur réseau sans fil.
Selon votre région, cet accessoire peut n’être pas disponible.●
Des informations supplémentaires sur l’adaptateur réseau sans fil sont ●
disponibles sur le site Web suivant. (Uniquement en anglais)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Ensemble de lunettes 3D□
(Type de pile)
TY-EW3D10E●
Caméra de la communication
□
TY-CC10W●
Applique de suspension □
au mur
TY-WK4P1RW●
(Type rechargeable
disponible à l’automne 2010)
TY-EW3D2LE●
TY-EW3D2ME●
TY-EW3D2SE●
Attention
Cette caméra peut être utilisée avec VIERA CAST (p. 83).●
Veuillez aussi lire le mode d’emploi de la caméra.●
Selon les régions, il est possible que cet accessoire en option ne soit pas ●
disponible. Pour davantage de détails, consultez votre revendeur.
Arrière du téléviseur
400 mm
Si vous avez besoin de lunettes 3D supplémentaires, ●
veuillez les acheter en tant qu’accessoires optionnels.
Pour de plus amples informations relatives au produit ●
(Uniquement en anglais)
http://panasonic.net/avc/viera/3d/eu.html
Vis de fixation du téléviseur sur les appliques de
fixation au mur (non fournies avec le téléviseur)
Profondeur de vissage :
300 mm
minimum 15 mm,
maximum 30 mm
6
Orifices pour l’installation de
l’applique de suspension au mur
(Vue latérale)
Avertissement
En utilisant d’autres appliques de fixation au mur ou en en installant vous-même, vous courez le risque de
●
blessures corporelles ou d’endommager le produit. Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et par
mesure de sécurité, vous devez demander au revendeur ou à un entrepreneur agréé de poser les appliques de
fixation au mur. Tout dommage provoqué par une installation sans un installateur qualifié annulera la garantie.
Lisez soigneusement les instructions qui accompagnent les accessoires en option et soyez absolument ●
certain de prendre des mesures afin d’éviter que le téléviseur ne tombe.
Manipulez soigneusement le téléviseur lors de l’installation, car il risque d’être endommagé s’il est soumis à ●
des chocs ou autres forces.
Soyez prudent lorsque vous fixez les appliques murales au mur. Assurez-vous toujours qu’il n’y a ni câbles ●
électriques ni tuyaux dans le mur avant d’y accrocher l’applique.
Dans le cas où vous n’utiliseriez pas depuis assez longtemps la TV, il faut la démonter du support suspendu ●
pour éviter la chute et les blessures.
Fixer / retirer le piédestal
Avertissement
Ne démontez pas ni ne modifiez le pied.
●
Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
Attention
N’utilisez aucun autre téléviseur ou afficheur.
Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.●
N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou rompu.
Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous ●
risqueriez de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur.
Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
Si vous ne serrez pas suffisamment les vis lors du montage, le piédestal ne sera pas assez solide pour supporter ●
le poids du téléviseur ; il risquera de tomber et d’être endommagé, et il y a risque de blessure.
Veillez à ce que le téléviseur ne tombe pas.
Si le téléviseur est renversé ou si des enfants grimpent sur le piédestal alors que le téléviseur est installé, celui-ci ●
risque de tomber et de provoquer des blessures.
Il faut le concours de deux personnes au moins pour installer ou retirer le téléviseur.
En l’absence d’au moins deux personnes, le téléviseur peut tomber et provoquer des blessures.●
Lorsque vous retirez le piédestal du téléviseur, ne le retirez pas d’une manière différente de la procédure
indiquée. (voir ci-dessous)
Sinon, le téléviseur et/ou le piédestal risque de tomber et de provoquer des blessures.●
Guide de mise en
route rapide
Accessoires / Options●
Vis de montage (3)
(argent)
M5 × 18
Vis de montage (4)
(noir)
M5 × 30
Monter le piédestal■
Utilisez les vis de montage pour serrer fermement
la tige sur la base .
Veillez à bien serrer toutes les vis.●
Le filetage des vis de montage foirera si vous les ●
forcez dans le mauvais sens.
Fixer le téléviseur■
Utilisez les vis de montage pour fixer fermement.
●
En premier lieu, vissez de manière lâche les quatre
vis de montage, puis serrez-les fermement pour les
fixer.
Effectuez le travail sur une surface horizontale et ●
plane.
Tige
TBLA3828●
Base
TBLX0184●
A
D
B
Repère fléché
Face
avant
Retrait du piédestal du téléviseur
Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière
suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension
au mur ou lorsque vous remballez le téléviseur.
Retirez les vis de montage du téléviseur.
Déboîtez le piédestal du téléviseur.
Retirez les trois vis de montage de la tige.
Orifice pour
l’installation du
piédestal
D
(Vue du bas)
7
Identifier les commandes
Télécommande
Mise en place et retrait des piles de la télécommande■
1
Crochet
Tirez pour
ouvrir
2
Respectez la
Fermez
polarité (+ ou -)
Attention
Une installation incorrecte peut causer la fuite des piles et provoquer de la corrosion, ce qui endommagera la ●
télécommande.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usée. ●
N’utilisez pas ensemble des piles de types différents (comme des piles alcalines et des piles au manganèse).●
N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).●
Évitez de brûler ou de casser les piles.●
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme celle du rayonnement solaire, d’un feu, etc.
Ne démontez pas et ne modifiez pas la télécommande.●
Lecteur multimédia (p. 66)
Passe en mode de visualisation / écoute de
●
la carte SD et du périphérique USB
Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé
Active ou désactive le mode de veille●
Menu principal (p. 33)
Appuyez pour accéder aux menus Image,
●
Son et Configuration
Rapport de format (p. 18)
Change le rapport de format à partir de la
●
liste Sélection d’aspect.
Vous pouvez aussi appuyer sur cette touche
●
plusieurs fois jusqu’à ce que vous obteniez
le rapport de format désiré
Informations de chaîne et de programme (p. 17)
Affiche les informations de la chaîne et du ●
programme
Menu VIERA Link (p. 88)
Accède au Menu VIERA Link
●
OK
Valide les sélections et choix●
Appuyez après la sélection des positions de
●
chaîne pour changer rapidement de chaîne
Affiche la liste des chaînes●
Menu Options (p. 19)
Réglages additionnels pour l’affichage, le
●
son, etc.
Touches de couleur
Servent à la sélection, à la navigation et à ●
l’utilisation des diverses fonctions
Télétexte (p. 22)
Permute en mode télétexte
●
Sous-titres (p. 18)
Affiche les sous-titres
●
Touches numériques
Servent à changer de chaîne et de page de ●
télétexte
Valide la saisie des caractères
●
En mode de veille, allume le téléviseur ●
(Appuyez pendant environ 1 seconde)
Coupure du son
Active et désactive la coupure du son●
Volume Haut / Bas
MENU
n
i
L
A
R
E
I
V
OPTION
TEXT
SD CARD
ASPECT
R
E
I
V
k
STTL
ghi
REC
INPUT
T
O
A
O
L
S
INDEX HOLD
abcdef
jkl
tuvpqrs
LAST VIEW
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
AVTV
DIRECT TV REC
EXIT
G
U
I
D
E
BACK/
RETURN
mno
wxyz
TV
Sélection du mode d’entrée
TV - permute entre les modes DVB-S / ●
DVB-C / DVB-T / Analogique (p. 16)
AV - permute sur le mode d’entrée AV à
●
partir de la liste Sélection d’entrée
(p. 24)
Enregistrement Direct TV (p. 86 et p. 88)
Enregistre immédiatement un
●
programme sur l’enregistreur DVD ou
le magnétoscope par liaison Q-Link ou
VIERA Link.
VIERA CAST (p. 83)
Affiche l’écran d’accueil de VIERA CAST
●
Quitter
Revient à l’écran d’affichage normal●
VIERA TOOLS (p. 32)
Affiche des icônes de fonctions spéciales
●
pour faciliter l’accès à ces fonctions
Guide TV (p. 20)
Affiche le Guide des programmes
●
Touches de curseur
Servent à effectuer les sélections et réglages
●
Retour
Revient au menu précédent ou à la page précédente
●
Verrouillage
Fige ou défige l’image (p. 17)●
Conserve la page de télétexte actuelle ●
(mode télétexte) (p. 22)
Index (p. 23)
Revient à la page d’index du télétexte
●
(mode télétexte)
Dernière vue (p. 19)
Passe à la dernière chaîne vue ou en
●
mode d’entrée
Chaîne Haut / Bas
Sélectionne les chaînes une à la fois●
Opérations sur les appareils connectés
(p. 25, 64 et p. 90)
8
Téléviseur
Fente IC (p. 55)
Ports USB 1 / 2 (p. 14, 62, 66 et p. 75)
1
2
Common Interface
F
TV
AV
Sélection de fonction
●
Change le mode d’entrée
Fente pour carte SD (p. 66)
Borne HDMI4 (p. 93)
HDMI 4
Prise de casque (p. 93)
AV 3
V
L
Bornes AV3 (p. 93)
R
Interrupteur d’alimentation
Capteur de signal de télécommande
Ne placer aucun objet entre la télécommande et le capteur de ●
télécommande de la TV.
Capteur C.A.T.S. (système de suivi automatique du contraste)
Détecte la luminosité pour régler la qualité d’image lorsque
●
l’option “Mode Eco” du Menu Image est réglée sur “Activé” (p. 34)
Émetteur infrarouge pour les lunettes 3D
Ne disposez pas d’objets entre ●
l’émetteur et les lunettes 3D.
Volume / Contraste / Luminosité / Couleur / Netteté /
Teinte (signal NTSC) / Grave (Mode “Musique” ou “Parole”
dans le menu Son) / Aigu (Mode “Musique” ou “Parole” dans le
menu Son) / Balance / Configuration auto (p. 40, 42 et p. 43)
Augmente ou réduit d’une unité la position de chaîne.
Lorsqu’une fonction est déjà affichée, appuyez pour augmenter ou
réduire la valeur de la fonction sélectionnée.
En mode de veille, allume le téléviseur (Appuyez pendant environ
1 seconde).
Réglez l’écran sur l’angle désiré
Évitez de placer des objets ou de mettre les mains ●
dans la plage de rotation.
Activez-le pour allumer le téléviseur ou pour ●
pouvoir mettre le téléviseur en mode de
veille à l’aide de la télécommande.
Voyant DEL de l’alimentation et de la minuterie
Veille : rouge●
Activé : vert ●
Timer Programming activée : orange●
L’enregistrement en mode Programmation ●
de la minuterie, Enregistrement Direct TV ou
Enregistrement One Touch est en cours :
orange (clignote)
Mode de veille avec enregistrement en mode
●
Programmation de la minuterie, Enregistrement
Direct TV ou Enregistrement One Touch en cours :
rouge, clignotant en orange
Lors de l’utilisation de la télécommande,
●
indique que le téléviseur a reçu une commande.
15º15º
(Vue du dessus)
Guide de mise en
route rapide
Identifier les commandes●
Utiliser les affichages sur écran
Plusieurs des fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles depuis le menu d’affichage sur écran.
Utiliser la télécommande■
Déplacez le curseur / Sélectionnez l’option
de menu
Accédez au menu / mémorisez les
réglages effectués ou les options
sélectionnées
MENU
Ouvrez le menu principal
Boîte d’instructions AIDE SUR ÉCRAN - Guide d’utilisation■
Exemple (menu Son) :
Son
Mode sonoreMusique
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
Correction volume
Distance mur/haut-parleur
MPX
Choisir
Sortir
Modifier
Revenir
DésactivéSurround
Plus de 30 cm
Stéréo
Vers le haut
Vers le bas
RETURN
EXIT
1/2
0
0
0
11
0
Le Guide d’utilisation vous aidera.
Déplacez le curseur / Réglez les niveaux /
Sélectionnez parmi une plage d’options
BACK/
Revenez au menu précédent
Quittez les menus et revenez l’écran
d’affichage normal
9
Raccordement de base
Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout fil.
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, vous devez absolument débrancher d’abord la fiche
du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Il existe certaines restrictions concernant la position pour le visionnement d’images 3D. Pour davantage
de détails
Exemple 1
Raccorder l’antenne ou l’antenne parabolique
Téléviseur uniquement
CA 220 à 240 V,
50 / 60 Hz
p. 26 et p. 29
Pour vous assurer que votre antenne parabolique est bien installée, informez-vous ●
auprès de votre revendeur.
Pour plus de détails, informez-vous également auprès des diffuseurs satellite.●
Satellites disponibles et orientation de l’antenne parabolique pour régler les ●
chaînes DVB-S p. 41
Arrière du téléviseur
Antenne parabolique
Pour les diffusions ●
numériques par
satellite
Câble satellite
Cordon d’alimentation■
Cordon d’alimentation
(fourni)
Attache-câbles■
Fixez l’attache
orifice
Insérez l’attache
dans un orifice
Pour retirer du téléviseur :
●
fermoirs
Maintenez la pression sur les
fermoirsdes deux côtés
Regroupez les câbles
Poussez jusqu’à ce que les
languettes des deux côtés
émettent un bruit de déclic
Pour retirer du téléviseur :●
languettes
Appuyez sur les deux languettes
et tirez sur le connecteur
d’alimentation principal pour libérer
Assurez-vous
que le cordon
d’alimentation est
inséré à fond.
Antenne
10
Placez le bout
crochets
●
Pour desserrer :
bouton
●
N’attachez pas ensemble le câble satellite, le câble RF et les câbles
dans les crochets
Maintenez la pression
sur le bouton
DIGITAL
AUDIO
OUT
PC
AUDIO
OUT
RLR
COMPONENT
AUDIO
Y
IN
PB
L
PR
électriques (pour éviter une image déformée).
Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.●
Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode ●
d’emploi pour attacher les câbles.
RGB
VIDEO
Câble
Pour le câble numérique, les ●
diffusions terrestres numériques
et les diffusions analogiques
HDMI
1
HDMI 2
(ARC)
HDMI
RGB
VIDEO
AV1AV2
S VIDEO
3
Câble RF
Exemple 2
Raccorder un enregistreur DVD
ou un magnétoscope, et un
lecteur
Téléviseur, enregistreur DVD / magnétoscope
et lecteur
AntenneAntenneArrière du téléviseur
Exemple 3
Raccorder un enregistreur DVD
ou un magnétoscope, et un
décodeur de télévision par câble
Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope,
et décodeur de télévision par câble
Arrière du téléviseur
CA 220 à 240 V,
50 / 60 Hz
Cordon d’alimentation
(fourni)
COMPONENT
AUDIO
AUDIO
OUT
DIGITAL
AUDIO
OUT
PC
L
RLR
Câble compatible
HDMI de type
“fully wired”
Câble
Guide de mise en
route rapide
CA 220 à 240 V,
50 / 60 Hz
Câble RF
Cordon d’alimentation
(fourni)
HDMI
Y
IN
PB
RGB
RGB
PR
VIDEO
VIDEO
AV1AV2
S VIDEO
1
HDMI 2
(ARC)
HDMI
3
DIGITAL
AUDIO
OUT
PC
Câble péritel de
type “fully wired”
COMPONENT
AUDIO
AUDIO
RLR
OUT
Y
IN
PB
L
RGB
PR
VIDEO
Câble péritel de
type “fully wired”
RGB
VIDEO
AV1AV2
S VIDEO
Câble compatible
Câble RF
HDMI de type
“fully wired”
Câble RF
HDMI
1
HDMI 2
(ARC)
HDMI
3
Câble RF
Raccordement de base●
Câble péritel de
type “fully wired”
Lecteur / lecteur
compatible 3D
Remarque
Enregistreur
DVD ou
magnétoscope
RF OUT
RF IN
Décodeur
Câble
Enregistreur
DVD ou
magnétoscope
RF OUT
RF IN
Pour regarder le contenu 3D ● p. 26
Raccordez à la borne AV1 / AV2 du téléviseur pour un enregistreur DVD / magnétoscope prenant en charge ●
Q-Link (p. 86).
●
Un appareil compatible HDMI peut être raccordé aux bornes HDMI (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4) au moyen
d’un câble HDMI (p. 92).
Connexion réseau
● p. 14 et p. 75
● p. 84
Liaison Q-Link
Connexion VIERA Link ● p. 84 et p. 85
Veuillez aussi lire le manuel de l’appareil raccordé.
●
11
Configuration automatique
Recherchez et mémorisez automatiquement les programmes de télévision.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration.●
Effectuez les connexions (p. 10 et p. 11) et les réglages (si nécessaire) sur l’appareil raccordé avant de lancer la
●
configuration automatique. Pour plus de détails sur les réglages de l’appareil raccordé, consultez son mode d’emploi.
Branchez le téléviseur dans la prise secteur et
1
2
allumez-le.
(L’image met quelques secondes à s’afficher)
Sélectionnez la langue
Menüsprache
DeutschDanskPolskiSrpski
EnglishSvenskačeštinaHrvatski
FrançaisNorskMagyarSlovenščina
ItalianoSuomiSlovenčinaLatviešu
EspañolTürkçeБългарскиeesti keel
Português
Nederlands
ЕλληνικάRomânǎLietuvių
sélectionnez
validez
ASPECT
OPTION
TEXT
ghi
R
E
I
V
STTL
REC
T
A
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
N
EXIT
O
O
L
S
G
U
I
D
E
BACK/
RETURN
INDEX HOLD
abcdef
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
PROGRAMME
3
4
Sélectionnez votre pays
Pays
AllemagneDanemarkPologne
AutricheSuède
FranceNorvègeHongrie
ItalieFinlandeSlovaquie
EspagneLuxembourgSlovénie
Portugal
Suisse
Malte
Andorre
Selon le pays que vous sélectionnez, il est possible que vous deviez saisir le
●
BelgiqueEstonie
Pays-BasLituanie
Turquie
Grèce
République tchèque
Autres
Selon le pays que vous avez sélectionné, il ●
est possible que vous deviez sélectionner
la région. Dans ce cas, sélectionnez votre
région.
numéro PIN pour “Verrouillage parental”. Dans ce cas, saisissez le numéro PIN.
Verrouillage parental - Saisie du code PIN
Veuillez saisir un nouveau code PIN
PIN* * * *
abcdef
jkl
ghi
tuvpqrs
sélectionnez
validez
Vous serez invité deux fois à ●
mno
saisir le numéro PIN.
wxyz
“0000” n’est pas autorisé comme ●
numéro PIN.
Notez le numéro PIN au cas où ●
vous l’oublieriez.
Sélectionnez le mode que vous souhaitez régler
Sélection du signal téléviseur
DVB-S
DVB-C
D
DVB-T
D
HD
Prise en charge DVB-T pour serv. HD
A
Analogique
Début ATP
: réglez (le mode est réglé et les chaînes
disponibles sont recherchées)
: Ignorez le réglage
Il est possible que “DVB-C” ne s’affiche ●
pas en fonction du pays que vous avez
sélectionné. (p. 102)
réglez / ignorez le réglage
sélectionnez
12
DVD/VCR
TV
TV
5
Sélectionnez “Début ATP”
Sélection du signal téléviseur
DVB-S
DVB-C
D
DVB-T
D
HD
Prise en charge DVB-T pour serv. HD
A
Analogique
Début ATP
La configuration
automatique commence
La configuration automatique lance la recherche des chaînes de télévision et ●
les mémorise.
Les chaînes stockées et leur ordre varient en fonction du pays, de la région,
du système de diffusion et des conditions de réception du signal.
accédez
sélectionnez
(continué sur la page suivante)
La configuration auto varie suivant le pays sélectionné.
Mode recherche DVB-S
●
Mode recherche
Toutes les chaînesChaînes gratuites
sélectionnez le mode
validez
Recherche satellite DVB-S●
Configuration automatique DVB-S
Satellite
Analogue Scan2168
Progression
Analogue Scan68
Cette opération prendra jusqu'à 40 minutes.
Satellite
Astra 19.2°E
Hot Bird 13°E
Appuyez sur SORTIE pour passer l'installation Satellite
Réglages réseau DVB-C●
Saisissez la fréquence d’accueil et l’ID réseau spécifiés par votre fournisseur de télévision par câble.
Puis, sélectionnez “Début ATP”.
Réglage réseau DVB-C
Fréquence
ID réseau41001
Début ATP
362 MHz
saisissez la fréquence et l’ID réseau
abc def
Selon le pays que vous avez sélectionné, “Automatique”
jkl
ghi
mno
s’affiche et vous n’avez pas à les saisir.
tuvpqrs
wxyz
Dans ce cas, la fréquence d’accueil et l’ID réseau sont
automatiquement réglés.
accédez
Guide de mise en
route rapide
Configuration automatique●
Configuration automatique DVB-C●
Configuration automatique DVB-C
Progression
Cette opération prendra environ 3 minutes.
No.
1
CBBC Channel
2
BBC Radio Wales
3
E4
TV gratuite: 3
0%100%
Nom de la chaîne
TV payante: 0Radio: 0
Recherche en cours
TV gratuite 10
TV gratuite 10
TV gratuite 10
TypeQTE
Configuration automatique DVB-T●
Configuration automatique DVB-T
ProgressionCH 569
Cette opération prendra environ 3 minutes.
CH
62CBBC Channel
62BBC Radio Wales
62E4
62Cartoon Nwk
TV gratuite: 4
Nom de la chaîneTypeQTE
TV payante: 0Radio: 0
Recherche en cours
TV gratuite 10
TV gratuite 10
TV gratuite 10
TV gratuite 10
Configuration automatique mode analogique●
Configuration automatique mode analogique
Balayage
Cette opération prendra environ 3 minutes.
CHNom de la chaîne
CH 29
CH 33 BBC1
Analogique: 2
Synchronisation
Veuillez patienter!
0%100%
Télécommande non disponible
CH 2CC 14178
Recherche en cours
sélectionnez “Début ATP”
Selon le pays que vous sélectionnez, l’écran de sélection de la chaîne
s’affiche après Configuration automatique DVB-T si plusieurs chaînes
ont le même numéro logique de chaîne. Sélectionnez votre chaîne
préférée ou quittez l’écran pour des sélections automatiques.
Si un enregistreur compatible avec Q-Link, VIERA Link ou une ●
technologie similaire (p. 86 et p. 87) est raccordé, les réglages
de chaînes, de langue et de pays / zone sont automatiquement
téléchargés sur l’enregistreur.
Si le téléchargement échoue, vous pourrez télécharger plus tard par ●
l’option de menu.
“Téléchargement” (p. 36)
(continué sur la page suivante)
13
Configuration automatique
Configurez la connexion au réseau local sans fil
6
Configurez la connexion LAN sans fil afin d’activer les fonctions de service réseau (p. 74).
(Si vous ne voulez pas utiliser les fonctions de connexion sans fil ou de services réseau, ignorez cette étape.)
Pour configurer la connexion réseau sans fil, un adaptateur réseau sans fil (accessoire en option) est ●
requis. Pour plus d’informations sur l’adaptateur réseau sans fil “Accessoires en option” (p. 6)
Confirmez la clé de chiffrement, les réglages et la position de votre point d’accès avant de lancer la
●
configuration. Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel du point d’accès.
Démarrer la configuration d'un LAN sans fil ?
OuiNon
Veuillez connecter l'adaptateur LAN sans fil (DY-WL10) à
une prise USB.
connectez l’Adaptateur Réseau Local sans fil au port USB 1 ou 2
Environnement
Internet
Adaptateur Réseau
Point d’accès
Local sans fil
(accessoire en option)
Vous pouvez configurer la connexion réseau
sélectionnez “Oui”
accédez
sans fil plus tard
“Configuration Réseau” (p. 78)
Pour passer cette étape ●
EXIT
ou sélectionnez “Non”
La configuration de la connexion au LAN sans fil commence
Type de connexion
Veuillez sélectionner un type de connexion réseau.
WPS (bouton Push)
Rechercher un point d'accès
Sélectionnez la méthode de connexion
accédez
sélectionnez
WPS (bouton Push)■
WPS (bouton Push)
1) Veuillez appuyer sur le bouton «WPS» sur le
point d'accès, jusqu'à ce que la lumière clignote.
Une fois le point d'accès près, veuillez sélectionner «Connecter».
2)
Si vous n'êtes pas sûrs, veuillez vérifier le mode
d'emploi du point d'accès.
Connecter
Appuyez sur le bouton WPS du point d’accès jusqu’à ce que la lumière clignote.
Appuyez alors sur le bouton OK pour connecter l’adaptateur réseau sans fil et le point d’accès.
Assurez-vous que le point d’accès supporte le WPS pour cette méthode.
●
WPS: Wi-Fi Protected Setup™●
Rechercher un point d’accès■
Les points d’accès qui ont été trouvés automatiquement sont listés.
Points d'accès disponibles
SSIDNo.Type sans fil Chiffrer Réception
Access Point A11n(2.4GHz)
1
Access Point B
2
Access Point C11n(5GHz)
3
Réglage de la clé de cryptage
La connexion s'effectuera avec les réglages suivants:SSID : Access Point A
Type d'authentification : WPA-PSK
Type de cryptage : TKIP
Veuillez saisir la clé de chiffrement.
Clé de cryptage
Réglages point d'accès
Clé de cryptage
A B C D E F G H I J K L M N
U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6
a b c d e f g h i j k l m n
u v w x y z ( ) + - . * _
11n(5GHz)
O P Q R S T
7 8 9 ! : #
o p q r s t
Sélectionnez le point d’accès
Pour effectuer une nouvelle recherche
souhaité.
accédez
●
des points d’accès
Pour des informations sur le point ●
sélectionnez
: Point d’accès chiffré
d’accès sélectionné
Pour effectuer un réglage manuel (p. 79)
●
Accédez au mode d’entrée de la clé de chiffrement
Si le point d’accès sélectionné n’est pas chiffré, un écran de confirmation ●
est affiché. Il est recommandé de sélectionner un point d’accès chiffré.
Entrez la clé de chiffrement du point d’accès
Entrez les caractères un à unMémorisez
sélectionnez
BACK/
RETURN
Jaune
Rouge
14
validez
Vous pouvez entrer les caractères en utilisant les touches numériques.●
Réglages point d'accès
La clé de cryptage est configurée sur:XXXXXXXX
Sélectionnez «Oui» pour confirmer.
Sélectionnez «Non» pour changer.
OuiNon
Sélectionnez “Oui”
sélectionnez
validez
Pour entrer à nouveau la clé de chiffrement, sélectionnez “Non”.●
Si la connexion a échoué, vérifiez la clé de chiffrement, les réglages et la position de votre point ●
d’accès. Suivez alors les instructions sur l’écran.
Quittez pour passer à l’étape suivante
(continué sur la page suivante)
7
Sélectionnez “Maison”
Sélectionnez l’environnement “Maison” à utiliser dans votre foyer.
Sélectionnez votre environnement
MaisonMagasin
sélectionnez
validez
La configuration automatique est alors
terminée et votre téléviseur est prêt
pour l’affichage.
Pour vérifier la liste des chaînes d’un seul coup ●
d’œil
“Utiliser le guide des programmes” (p. 20)
Pour éditer ou masquer (ignorer) des chaînes●
“Régler et éditer les chaînes” (p. 44 à 49)
Si le réglage échoue, vérifiez la connexion du ●
câble satellite ou du câble RF, puis suivez les
instructions sur l’écran.
Environnement de visionnement “Magasin”
■
(uniquement pour un affichage en magasin)
L’environnement de visionnement “Magasin”
est un mode de démonstration qui explique les
principales fonctions de ce téléviseur.
Sélectionnez l’environnement “Maison” à
utiliser dans votre foyer.
●
Vous pouvez revenir à l’écran de sélection de
l’environnement de visionnement à l’étape de
l’écran de confirmation Magasin et à l’écran de
sélection Démo automatique Désactivé / Activé.
Retour à l’écran de sélection de
l’environnement de visionnement
Magasin
Vous avez sélectionné le mode magasin
Demo automatique
DésactivéActivé
Sélectionnez “Maison”
Sélectionnez votre environnement
MaisonMagasin
La configuration auto est terminée
Pour modifier par la suite l’environnement de ●
visionnement, vous devrez réinitialiser tous les
réglages en accédant au Réglage usine.
“Réglage usine” (p. 56)
BACK/
RETURN
Guide de mise en
route rapide
Configuration automatique●
sélectionnez
validez
Remarque
Si le réglage a échoué ou pour régler à nouveau toutes les chaînes ● “Configuration auto” (p. 40 à 43)
Pour ajouter par la suite le mode TV disponible ● “Ajouter signal du téléviseur” (p. 37 et p. 38)
Pour réinitialiser tous les réglages ● “Réglage usine” (p. 56)
Pour utiliser un câble LAN au lieu de l’adaptateur réseau sans fil ● p. 77
Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez éteint, il sera en mode de veille la ●
prochaine fois que vous l’allumerez à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.
Adaptateur réseau sans fil■
Si vous connectez l’adaptateur réseau sans fil plus tard, un écran de confirmation est affiché pour la configuration.
Pour configurer la connexion réseau sans fil ● p. 74 et p. 75
Connexion d'un adaptateur LAN sans fil
Adaptateur LAN sans fil connecté, souhaitez-vous
le configurer ?
Non - Quitter
Type de réseau actuel : Sans fil
OuiNon
15
Regarder la télévision
Allumez le téléviseur
(Appuyez pendant environ 1 seconde)
L’interrupteur d’alimentation doit être activé. (p. 9)●
Sélectionnez le mode
Sélection TV
TV
Les modes sélectionnables varient en fonction des chaînes mémorisées (p. 12).
●
DVB-S
DVB-C
DVB-T
Analogique
Si le menu “Sélection TV” ne s’affiche pas, appuyez sur la touche TV pour ●
changer de mode.
accédez
sélectionnez
MENU
OPTION
ASPECT
A
R
E
I
V
1
INPUT
TV
N
EXIT
T
O
O
L
S
BACK/
RETURN
2
TEXT
ghi
STTL
INDEX
HOLD
abcdef
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
LAST VIEW
3
REC
PROGRAMME
DVD/VCR
Remarque
Pour regarder la télévision payante ●
“Utiliser l’interface commune”
(p. 55)
Volume
TV
1 BBC ONE WALES
Coronation Street
20:00 - 20:55
Toutes chaînes DVB-T
20:35
Changer catégorie
Actuel
Détails via
La bannière d’informations apparaît chaque fois que
vous sélectionnez une chaîne
Pour plus de détails ● p. 17
Il est aussi possible de sélectionner le mode en appuyant plusieurs fois sur la ●
touche TV de la télécommande ou du panneau latéral du téléviseur. (p. 9)
Sélectionnez une chaîne
haut
bas
Pour sélectionner à partir de la Liste des chaînes ■
abc def
jkl
ghi
ou
Toutes chaînes DVB-TClassement 123…
Cartoon Nwk
6
BBC Radio Wales
7
BBC Radio Cymru
8
BBC ONE Wales
1
BBC THREE
2
BBCi
3
CBBC Channel
4
mno
tuvpqrs
wxyz
Pour changer la catégorie ●
Pour classer les noms de chaîne par ordre alphabétique ●
Pour sélectionner un numéro de position ●
de chaîne à plus de deux chiffres, par
exemple 399
def
Rouge
wxyz
wxyz
sélectionnez
une chaîne
visionnez
Bleu
16
Sélectionnez une chaîne à l’aide de la bannière d’informations
■ (p. 17)
Cela permet de vérifier le nom de la chaîne et le programme avant de changer de chaîne.
Affichez la bannière d’informations si elle
n’est pas déjà affichée
Pendant que la bannière s’affiche,
sélectionnez la chaîne
sélectionnez une chaîne
visionnez
Il est possible de spécifier le délai
●
d’affichage, sous “Délai d’affichage”
Sélectionnez une chaîne à l’aide du Guide des programmes
■ (p. 20)
(p. 38).
Il est possible de vérifier le Guide des programmes (EPG) avant de changer les chaînes.
Affichez le Guide
des programmes
G
U
I
D
E
Sélectionnez le programme
ou la chaîne en cours
sélectionnez
accédez
Sélectionnez “Voir programme”
(mode DVB)
Das Erste
19:30- 20:00
Voir programme
Pour utiliser la Timer Programming ● p. 21
Il pourrait être nécessaire de saisir le code
●
postal ou d’effectuer une mise à jour selon
le pays que vous sélectionnez (p. 12).
Suivez les instructions du message.
Programmation minuterie
sélectionnez
visionnez
Autres fonctions pratiques
■
Verrouillage
Fige ou défige l’image
Affichez la bannière d’informations
Affichez la bannière d’informations
Apparaît aussi lorsque vous changez de chaîne●
Position et nom de la chaîne
Exemple (DVB) :
1 ZDF
Programme
Coronation Street
20:00 - 20:55
Heure de début /
Fin du programme
Exemple (Analogique) :
3 ITV
itv1
CH23
Encrypted
Radio
SubtitlesAD
Numéro de chaîne
Pour vérifier le nom de chaîne ●
d’une autre chaîne réglée
Indicateur de progression chronologique du programme sélectionné
Chaînes analogiques
19:35
Type de chaîne
(Radio, Données, HDTV, etc.)
CryptéDolby D +
For info press
Stéréo45
HOLD
Catégorie
Pour changer la catégorie ●
Heure actuelle
20:35Radio
Actuel
Toutes chaînes DVB-T
Changer catégorie
Détails via
Fonctions disponibles / Signification des messages
Son coupé
Signal faible
Signal de télévision de mauvaise qualité
Crypté
Programme brouillé
Bleu
45
Fonctions de base
Regarder la télévision●
Pour regarder la chaîne qui figure dans la bannière ●
Informations sur le programme suivant ●
(DVB)
EXIT
●
Pour cacher
Informations ●
(DVB) ( appuyez de nouveau pour
cacher la bannière)
●
Pour régler le délai d’affichage
“Délai d’affichage” (p. 38)
Dolby D +, Dolby D
Piste audio Dolby Digital Plus ou Dolby Digital
Service de sous-titres disponible
Service de télétexte disponible
Multi-audio disponible
Multi-vidéo disponible
Multi-audio et multi-vidéo disponibles
Stéréo, Mono
Mode audio
1 - 90
Temps restant de la minuterie de veille
● p. 19
Pour les réglages
17
Regarder la télévision
Affichez les sous-titres
Affichez ou cachez les sous-titres (si disponibles)
Pour changer la langue de DVB (si disponible)●
STTL
“Sous-titres préférés” (p. 38)
Remarque
Si vous appuyez sur la touche STTL en mode analogique, le téléviseur permute sur le service de télétexte et ●
ouvre votre page favorite (p. 23). Appuyez sur la touche EXIT pour revenir en mode TV.
Il est possible que les sous-titres ne s’affichent pas correctement sur les images en 3D.●
Rapport de format
Changez le rapport de format (taille d’image)
Affichez l’image avec une taille et un format optimaux.
Normalement, les programmes ont un signal de commande de rapport de format (signal d’écran large, etc.), et
le téléviseur choisit automatiquement le rapport de format en fonction du signal de commande de rapport de
format (p. 94).
Si vous désirez changer le rapport de format manuellement■
Affichez la liste Sélection d’aspectPendant que la liste s’affiche, sélectionnez le mode
ASPECT
Pour changer le mode à l’aide de la touche ASPECT uniquement ●
Liste Sélection d’aspect
ASPECT
(Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que vous obteniez le mode désiré)
Sélection d'aspect
Automatique
16:9
14:9
Élargi
4:3
4:3 complet
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Choisir
Modifier
Sortir
Revenir
ASPECT
mémorisez
sélectionnez
Automatique
Le rapport de format optimal est choisi et l’image est étirée pour remplir tout l’écran.
Pour plus de détails
16:94:3 complet
p. 94
Affiche l’image telle quelle en 16:9, sans
déformation (anamorphosée).
14:9Zoom1
Affiche l’image à la norme 14:9, sans
déformation.
ÉlargiZoom2
Affiche une image 4:3 en plein écran.
L’allongement n’est visible que sur les
bords gauche et droit.
4:3Zoom3
Affiche l’image à la norme 4:3, sans
déformation.
Affiche une image 4:3 en l’allongeant
horizontalement pour qu’elle remplisse
l’écran.
Signal HD uniquement
●
Affiche une image boîte aux lettres 16:9
ou une image 4:3 sans déformation.
Affiche une image boîte aux lettres 16:9
(anamorphosée) en plein écran sans
déformation.
Affiche une image boîte aux lettres
2,35:1 (anamorphosée) en plein écran
sans déformation. À 16:9, affiche l’image
à sa taille maximale (en l’allongeant
légèrement).
18
Remarque
Le rapport de format est fixé à “16:9” lorsque “Mode Image” est réglé sur “Jeux” dans le menu Image.●
Seuls “16:9” et “4:3” sont disponibles en mode d’entrée PC.●
Le rapport de format ne peut pas être modifié dans le service de télétexte et le mode 3D (il est fixé à “16:9” ●
lorsque “Format d’image 3D” est réglé sur “2D→3D”).
Le mode de rapport de format peut être mémorisé séparément pour les signaux SD (définition standard) et ●
HD (haute définition)
Afficher les réglages disponibles pour l’état courant
Vérifier ou modifier
OPTION
instantanément l’état actuel
Multi-vidéo (mode DVB)
Permet de sélectionner l’image (si disponible)
Ce réglage n’est pas mémorisé ; le réglage par ●
défaut est réinitialisé une fois que vous quittez le
programme en cours.
Multi-audio (mode DVB)
Permet de sélectionner une autre langue pour la piste
sonore (si disponible)
Ce réglage n’est pas mémorisé ; le réglage par ●
défaut est réinitialisé une fois que vous quittez le
programme en cours.
Audio double (mode DVB)
Vous permet de sélectionner le son stéréo / monaural
(s’il est disponible)
Sous channel (mode DVB)
Permet de sélectionner le sous-canal d’un programme
à plusieurs canaux (si disponible)
Langue du sous-titrage (mode DVB)
Permet de sélectionner la langue pour l’affichage des
sous-titres (si disponible)
Pour modifier ●
modifiez
sélectionnez
Langue télétexte
Définit la langue de télétexte
Configuration (p. 38)
Langue Télétexte (mode DVB)
Permet de sélectionner une autre langue pour le
télétexte (si disponible)
MPX (mode Analogique)
Sélectionne le mode de son multiplex
(s’il est disponible)
Son (p. 35)
Correction volume
Règle le volume d’une chaîne donnée ou le mode
d’entrée
Retirer USB en sécurité
Permet de retirer en toute sécurité le périphérique
USB connecté au téléviseur.
Fonctions de base
Dernière vue
Passe facilement à la dernière
chaîne vue ou en mode d’entrée
Remarque
Il n’est pas possible de changer de chaîne en cours d’enregistrement en mode Programmation minuterie, ●
Enregistrement Direct TV ou Enregistrement une touche.
Regarder moins de 10 s n’est pas considéré comme la chaîne ou le mode d’entrée précédemment regardé.●
LAST VIEW
Appuyez de nouveau pour revenir à la vue ●
actuelle.
Minuterie veille
Commute le téléviseur en mode veille automatiquement après une période déterminée
Affichez le menuSélectionnez “Configuration”Sélectionnez “Minuterie veille” et spécifiez le
temps
MENU
Menu principal
Image
Son
Configuration
accédez
sélectionnez
Réglages 3D
Programmation minuterie
Minuterie veilleDésactivé
Configuration DD USB
Réglage des liens
Verrouillage parental
Réglage menu DVB-T
Langue
Affichage réglages
Pour annuler ● Réglez sur “Désactivé” ou éteignez le téléviseur.
Pour afficher le temps restant●Bannière d’informations (p. 17)
Remarque
Lorsqu’il reste moins de 3 minutes, le temps restant clignote sur l’écran.●
Configuration
1/2
validez
sélectionnez
Regarder la télévision●
19
Utiliser le guide des programmes
Guide TV — Le guide électronique des programmes (EPG) présente à l’écran une grille des
programmes actuellement transmis et des émissions à venir pour les sept prochains jours (suivant le
diffuseur).
Cette fonction varie suivant le pays sélectionné (p. 12).●
La saisie ou la mise à jour du code postal peut être requise pour utiliser le système GUIDE Plus+ selon le pays ●
que vous sélectionnnez. “Afficher la publicité” (p. 21)
Les canaux DVB-T et analogiques s’affichent sur le même écran de Guide des programmes. “D” signifie chaîne ●
DVB-T et “A” signifie chaîne analogique. Il n’y pas de liste de programmes pour les chaînes analogiques.
La première fois que vous allumez le téléviseur, ou s’il est resté éteint pendant plus d’une semaine, le Guide des ●
programmes peut mettre un certain temps à apparaître complètement.
Sélectionnez le mode
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
MENU
INPUT
AV
TV
DIRECT TV REC
N
EXIT
BACK/
RETURN
INDEX HOLD
1
2
Heure du
Guide des
programmes
Exemple :
Mer 28.10.2009
10:46
Programmation minuterie
-24 heures+24 heuresType de prog.Catégorie
Publicité
p. 16
TV
Affichez le guide des programmes
G
U
I
D
E
Date et heure actuelles
Date du Guide des programmes
Guide TV: Paysage
Mer 28.10.2009
1 BBC ONE
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
Durée:
1
BBC ONE
D
BBC THREE
7
D
E4
14
D
BBC FOUR
70
D
BBC 2W
72
D
105
BBCi
D
719
BBC Radi
D
Sélection du canal
Sortir
Sélectionner programme
Revenir
Position et nom de la chaîne
Pour changer la disposition (Paysage / Portrait) ●
voir “Paysage” pour afficher plusieurs chaînes
voir “Portrait” pour afficher une chaîne à la fois
Programme
TousToutes les chaînes
19:3020:0020:3021:00
Das ErsteDIY SOSThe BillRed Cap
Hot WarsHoliday Program
Emmerdal. Coronation StreetThe Bill
10 O’ clock News BBCPepsi Char. Good bye
Panorama Spring watchCoast
I’m A CelebrityPop IdolNews
Rugby15 To 1The Bill
infos
GUIDE
Changer d’affichage
OPTION
Sélection
Vers le haut
Vers le bas
Paysage (Affichage par chaîne)
Exemple :
Mer 28.10.2009
10:46
Sélectionner programme
Programmation minuterie
G
U
D : DVB-T
A : Analogique
Guide TV: Portrait
Mer 28.10.2009
D 1 BBC ONE D
Das Erste
19:30-20:00
20:00-20:30
DIY SOS
20:30-21:00
The Bill
21:00-22:00
Red Cap
22:00-23:00
Live junction
23:00-23:30
POP 100
23:30-00:00
Rugby
Sortir
Sélection du canal
Revenir
+24 heuresType de prog.Catégorie
TousToutes les chaînes
7 BBC THREE
D 14 E4D 70 BBC FOUR
infos
GUIDE
Changer d’affichage
OPTION
Sélection
Portrait (Affichage par heure)
I
D
E
Vers le haut
Vers le bas
20
Pour revenir au ■
téléviseur
EXIT
Selon le pays
■
que vous avez
sélectionné, vous
pouvez sélectionner
le type de guide des
programmes
“Guide par défaut”
dans “Affichage
réglages” (p. 38)
Si vous sélectionnez
“Liste des chaînes”, la
liste des chaînes s’affiche
lorsque vous appuyez sur
la touche GUIDE.
Toutes chaînes DVB-TClassement 123…
Cartoon Nwk
6
BBC Radio Wales
7
BBC Radio Cymru
8
BBC ONE Wales
1
BBC THREE
2
BBCi
3
CBBC Channel
4
(Liste des chaînes)
sélectionnez
une chaîne
visionnez
Pour regarder le programme■
Sélectionnez le programme
ou la chaîne en cours
sélectionnez
accédez
Pour reculer au jour précédent ■
(mode DVB)
Rouge
Pour afficher la ■
liste des chaînes
du type
sélectionné
Tous
Film
Informations
(mode DVB)
Jaune
Pour afficher la ■
liste des chaînes
de la catégorie
sélectionnée
Bleu
Toutes les chaînes
Toutes les chaînes
Toutes chaînes DVB-T
Chaînes analogiques
TV gratuite
TV payante
HDTV
Radio gratuite
Radio payante
Favori 1
Favori 2
Favori 3
Favori 4
Sélectionnez “Voir programme”
(mode DVB)
Das Erste
19:30- 20:00
Voir programme
Programmation minuterie
Pour utiliser la Timer Programming ● p. 21
Pour avancer au jour suivant ■
(mode DVB)
Vert
Type de prog.
Tous
.
.
.
.
.
Catégorie
(Liste Type)
(Liste Catégorie)
Seules les chaînes analogiques
apparaissent dans la liste
Pour afficher la liste des chaînes favorites
●
sélectionnez
visionnez
sélectionnez le type
affichez
sélectionnez la catégorie
affichez
p. 45
Autres fonctions utiles
■
Afficher les détails du programme (mode DVB)
Sélectionnez le programmeAffichez les détails
Mer 28.10.2009
10:46
sélectionnez
Programmation minuterie
Guide TV: Paysage
Mer 28.10.2009
DIY SOS
BBC ONE
20:00 - 20:30, 30 Min.
Sortir
Revenir
Retour liste
Détails
Appuyez de nouveau ●
pour revenir au guide
des programmes.
Programmation de la minuterie (mode DVB)
La fonction Programmation de la minuterie est une minuterie qui rappelle de regarder ou
d’enregistrer le programme sur un enregistreur externe ou le disque dur USB.
Sélectionnez
le programme
à venir
sélectionnez
validez
Sélectionnez la fonction
(Enr.ext., Enr. DD USB ou Rappel)
Programmation minuterieMer 28.10.2009 10:46
Nom de la chaîneFonction No.
1DBBC ONE
Enr. ext.
<MINUTERIE>
-----/----:-- --:--
---
---
---
---
-----/----:-- --:--
---
-----/----:-- --:--
(Écran Programmation de la minuterie)
Date
Démarrage
Mer 28.10.2009 2 0:00 20: 30
(30 Min.)
(--- Min.)
--/----:-- --:--
--/----:-- --:-(--- Min.)
(--- Min.)
(--- Min.)
Fin
mémorisez
sélectionnez
La DEL devient orange si la
programmation de la minuterie est réglée.
(La DEL clignote en orange si la
programmation de la minuterie est en cours.)
DEL
Enr. ext. /
Enr. DD USB
: pour enregistrer le programme sur un enregistreur externe (Enr. ext.) ou
un disque dur USB (Enr. DD USB)
Lorsqu’arrive l’heure de démarrage, la chaîne est automatiquement
commutée et les signaux audio et vidéo sont émis. Un message de rappel
s’affiche 2 min. avant l’heure de démarrage si vous regardez la télévision.
Rappel: pour rappeler de regarder le programme
Lorsque vous regardez le téléviseur, un message de rappel s’affiche
2 min. avant l’heure de démarrage. Appuyez sur la touche OK pour
basculer sur la chaîne programmée.
Pour vérifier / modifier / annuler un événement de programmation de la minuterie■
“Programmation minuterie” (p. 51)
Pour revenir au guide des programmes ■
BACK/
RETURN
Si vous sélectionnez le programme en cours■
Un écran de confirmation s’affiche et vous invite à le regarder ou à l’enregistrer.
Sélectionnez “Programmation minuterie” et réglez “Enr ext.”
ou “Enr. DD USB” pour enregistrer une fois l’événement de
programmation effectué.
Das Erste
19:30- 20:00
Voir programme
Programmation minuterie
sélectionnez
accédez
Remarque
Cette fonction n’est pas disponible en mode analogique.●
La programmation de la minuterie ne fonctionne d’une manière fiable que si les informations horaires ●
correctes sont reçues via le signal du diffuseur ou du fournisseur de services.
Vous ne pouvez pas sélectionner une autre chaîne en cours d’enregistrement en mode Programmation de la minuterie.
●
Lors de l’enregistrement de programmes sur l’enregistreur externe, assurez-vous d’effectuer les réglages ●
appropriés sur l’enregistreur connecté au téléviseur.
Si un enregistreur compatible Q-Link, VIERA Link ou de technologies similaires est raccordé au téléviseur
(p. 86 et p. 87) et que les “Réglage des liens” (p. 36) sont terminés, aucun réglage de l’enregistreur n’est
requis. Consultez aussi le manuel de l’enregistreur.
Pour enregistrer des programmes sur le disque dur USB, assurez-vous de l’associer et de l’activer. Voir
●
“Configuration DD USB” (p. 62).
Fonctions de base
Utiliser le guide des programmes●
Afficher la publicité
Suivant le pays sélectionné, ce téléviseur prend en charge le système GUIDE Plus+ en mode
DVB-T ou analogique.
La saisie ou mise à jour du code postal est requise. Suivez les instructions du message.
Il est aussi possible de configurer manuellement à partir du menu Configuration. ●
“Mise à jour” / “Code postal” sous “Paramétrage GUIDE Plus+” (p. 39)
Saisissez votre code postal lors de la première utilisation de cette fonction. Si vous saisissez un code postal erroné
●
pour votre région ou si vous ne saisissez pas de code postal, il se peut que la publicité ne s’affiche pas correctement.
Affichez les informations de publicité
OPTION
Pour changer les publicités■
Remarque
Pour actualiser les informations continuellement, le téléviseur doit être laissé en mode de veille la nuit.●
Pour afficher la dernière publicité ●
“Mise à jour” sous “Paramétrage GUIDE Plus+” (p. 39)
Pour revenir au Guide ■
des programmes
OPTION
ou
BACK/
RETURN
21
Afficher le télétexte
Les services de télétexte consistent en informations de texte fournies par les diffuseurs.
Les fonctions peuvent varier suivant les diffuseurs.
Qu’est-ce que le mode FLOF (FASTEXT) ?
En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran. Pour obtenir plus
d’informations sur l’un de ces sujets, appuyez sur la touche de couleur correspondante. Ce service permet
d’accéder facilement aux informations relatives aux sujets présentés.
Qu’est-ce que le mode TOP ? (dans le cas de l’émission de texte TOP)
TOP améliore considérablement le service de télétexte standard, en facilitant la recherche et en fournissant un guide efficace.
Survol rapide des informations de télétexte disponibles●
Sélection facile du sujet, étape par étape●
Informations d’état de page au bas de l’écran●
Page du haut / bas disponible
Pour sélectionner parmi les blocs de sujets
Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc de sujets
(Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de sujets suivant.)
Qu’est-ce que le mode Liste ?
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran. Chacun de ces numéros
peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 23)
Pour changer de mode ■“Télétexte” dans le menu Configuration (p. 38)
AV
DIRECT TV REC
ASPECT
MENU
N
EXIT
1
Rouge
Vert
Bleu
Permutez sur Télétexte
TEXT
Affiche la page ●
d’index (le contenu
varie suivant le
diffuseur)
Jaune
Numéro
de page
actuel
Numéro de sous-page
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
17:51 28 Fev
TELETEXT
INFORMATION
Heure / date
OPTION
TEXT STTL
ghi
BACK/
RETURN
INDEX HOLD
abcdef
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
2
Sélectionnez la page
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
Pour régler le contraste
■
ou
wxyz
haut
bas
ou
MENU
(appuyez trois fois)
EXIT
Rouge
(Correspond à la barre de couleur)
Pour revenir au téléviseur ■
Affichez les données cachées
Affichez les mots cachés, comme par exemple les réponses aux pages de quiz
MENU
Rouge
Pour cacher de nouveau ●
Rouge
PLEIN / HAUT / BAS
(HAUT)(BAS)Normal (PLEIN)
MENU
Vert
Barre de couleur
Vert
Jaune Bleu
Avec la barre bleue affichée
22
(Agrandissez la moitié supérieure)(Agrandissez la moitié INFÉRIEURE)
Verrouillage
Arrêtez la mise à jour automatique
(Si vous désirez verrouiller la page actuelle pour ne pas qu’elle se mette à jour)
HOLD
Pour reprendre ●
HOLD
INDEX
Revenez à la page d’index principal
INDEX
Accédez à une page favorite
Affichez une page favorite mémorisée
STTL
Ouvrez la page associée à la touche bleue (mode Liste).●
Le réglage d’usine est “P103”.●
Affichez dans plusieurs fenêtres
Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres en même temps
MENU
(appuyez deux fois)
Les commandes ne sont exécutables que dans l’écran Télétexte.●
Sélectionnez l’image et le texte Activé ou
Désactivé
Mémorisez les pages fréquemment consultées
Mémorisez les pages fréquemment consultées
dans la barre de couleur
Avec une
page affichée
Pour changer les pages mémorisées■
Touche de couleur
que vous désirez
changer
Touche de
couleur
correspondante
Saisissez un nouveau numéro de page
appuyez
de manière
continue
abcdef
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
Le numéro devient blanc.
appuyez
de manière
continue
(Mode Liste uniquement)
Affichez la sous-page
Affichez la sous-page (uniquement lorsque le télétexte contient plus d’une page)
Apparaît au haut
de l’écran
Pour afficher une sous-page spécifique■
Saisissez le numéro
MENU
Bleu
Sous-pages : ●
Le nombre de sous-pages varie suivant le diffuseur (jusqu’à 79 pages).
La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision.
à 4 chiffres
exemple : P6
mno
Fonctions de base
Afficher le télétexte●
Regardez la télévision en attendant la mise à jour
Regardez une image TV pendant la recherche d’une page de télétexte
Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles.
Passe temporairement à l’écran TV
P108
MENU
Jaune
(Il n’est pas possible de changer de chaîne.)
La page d’informations dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières informations (“Flash d’informations”).
●
Apparaît une fois
la mise à jour
terminée
Affichez la page mise à jour
Jaune
23
Regarder les appareils raccordés aux entrées externes
Raccordez l’appareil externe (Magnétoscope, appareil DVD, etc.) pour le visionner via l’entrée.
Pour raccorder l’appareil ● p. 10, 11 et p. 92
La télécommande peut prendre en charge l’exécution de certaines fonctions de l’appareil externe sélectionné.
Allumez le téléviseur
Lors d’une connexion péritel, comme dans l’exemple 2 ou 3 ■
(p.11)
Reçoit automatiquement les signaux lorsque la lecture commence
●
Les signaux reçus sont automatiquement identifiés par la borne péritel
(8 broches).
Cette fonction est aussi disponible pour les connexions HDMI (p. 92).●
Si le mode d’entrée ne permute pas automatiquement■
Exécutez et
Vérifiez la configuration de l’équipement.●
Affichez le menu de sélection d’entrée
AV
Sélectionnez le mode d’entrée de la connexion à l’appareil
Sélection d'entrée
AV1
AV2/S
AV3
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
TV
Serveur Media
Vous pouvez aussi sélectionner l’entrée à l’aide de la touche AV sur le ●
télécommande ou sur le panneau latéral du téléviseur.
Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que l’entrée désirée soit
sélectionnée.
Vous ne pouvez pas sélectionner “Serveur Media” à l’aide de la touche AV sur ●
le panneau latéral du téléviseur.
●
Pour permuter entre AV2 et AV2S, déplacez l’indicateur en appuyant sur les
touches de curseur gauche et droite.
Vous pouvez nommer ou ignorer chacun des modes d’entrée ●
“Noms d’entrée” (p. 54)
Les entrées ignorées ne seront pas affichées lors de la pression sur la touche
AV.
sélectionnez
visionnez
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
ghi
MENU
REC
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
N
EXIT
BACK/
RETURN
INDEX HOLD
abcdef
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
1
2
3
24
TV
Pour revenir au ■
téléviseur
TV
Affichez
4
Remarque
Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du rapport de format, réglez-le ●
sur “16:9”.
●
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil ou contactez votre
revendeur.
Affiche le mode sélectionné
Commander un autre appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur
L’appareil raccordé au téléviseur peut être commandé directement à l’aide des touches ci-dessous
sur la télécommande du téléviseur.
Sélecteur de commande d’appareil raccordé
Sélectionnez “DVD/VCR” pour commander un enregistreur DVD, lecteur
DVD, lecteur Home cinéma, lecteur Home cinéma Blu-ray Disc ou
magnétoscope Panasonic.
DVD/VCR
TV
“Changer le code suivant le type d’appareil” (voir ci-dessous)
Sélectionnez “TV” pour utiliser Enregistrement disque dur USB, Lecteur
multimédia ou VIERA Link
“Enregistrement avec DD USB” (p. 64)
“Lecteur multimédia” (p. 70)
“Contrôle VIERA Link” (p. 90)
Veille
Réglez sur le mode de veille / Allumez
Lecture
Faites la lecture d’une cassette vidéo ou d’un disque DVD / contenu vidéo
Arrêt
Arrêtez les opérations
Recul rapide / Saut / Recherche
Magnétoscope : Rembobinez, faites reculer l’image rapidement tout en
l’affichant
DVD / contenu vidéo : Sautez à la plage précédente ou au titre précédent
(pas disponible pour Enregistrement disque dur USB)
Appuyez de manière continue pour faire une recherche vers l’arrière
DVD / contenu vidéo : Sautez à la plage suivante ou au titre suivant
(pas disponible pour Enregistrement disque dur USB)
Appuyez de manière continue pour faire une recherche vers l’avant
Pause
Pause / Reprise
DVD : Appuyez de manière continue pour faire la lecture à vitesse lente
PROGRAMME
Chaîne Haut / Bas
Sélectionnez une chaîne
REC
Enregistrement
Lancez l’enregistrement
Changer le code suivant le type d’appareil■
Chaque type d’appareil Panasonic possède son propre code de télécommande.
Changez le code en fonction de l’appareil que vous désirez commander.
DVD/VCR
TV
Réglez sur la position “DVD/VCR”
Appuyez de manière continue pendant l’exécution des commandes suivantes
abc def
jkl
ghi
Saisissez le code approprié,
en vous reportant au tableau ci-dessous
mno
tuvpqrs
wxyz
Appuyez sur
Regarder les appareils raccordés aux entrées externes●
Type d’appareilCode
Enregistreur DVD, lecteur DVD70 (valeur par défaut)
Lecteur Home cinéma, lecteur Home cinéma Blu-ray Disc71
Magnétoscope72
Remarque
Vérifiez le bon fonctionnement de la télécommande après avoir changé le code.●
Il se peut que les codes reviennent aux valeurs par défaut si les batteries sont remplacées.●
Il se peut que certaines commandes ne soient pas possibles sur certains modèles d’appareil.●
25
Visionnement d’images 3D
Vous pouvez profiter des images en 3D avec des contenus ou des programmes correspondant à l’effet
3D en portant les lunettes 3D (accessoire en option
●
Pour l’utilisation et le port des lunettes 3D, veuillez lire le manuel des lunettes 3D.
Ce téléviseur prend en charge les formats 3D “Trame séquentielle
∗
1 : Le format 3D qui permet d’enregistrer les images pour les yeux gauche et droit avec une qualité haute définition et de les
lire en alternance
∗
2, ∗3 : Autres formats 3D disponibles
Comment visionner des images en 3D ● p. 28
Précautions
Pour profiter en toute sécurité et confortablement des images 3D, veuillez lire entièrement ces
instructions.
Lunettes 3D
●
Ne laissez pas tomber, n’exercez pas de pression et ne marchez pas sur les lunettes 3D.
Stockez toujours les lunettes 3D dans l’étui lorsque vous ne les utilisez pas.●
Prenez garde aux extrémités de la monture lorsque vous mettez les lunettes 3D.●
Prenez garde à ne pas vous pincer le doigt dans la charnière des lunettes 3D.●
Faites particulièrement attention lorsque des enfants utilisent les lunettes 3D. ●
À titre d’indication, les lunettes 3D ne doivent pas être utilisées par des enfants de moins de 5 à 6 ans.
Tous les enfants doivent être surveillés par leurs parents ou les personnes qui en ont la charge
lesquels doivent s’assurer de leur sécurité et de leur santé pendant toute l’utilisation des lunettes 3D.
p. 6).
1
∗
”, “Côte à côte
2
∗
” et “Haut et bas
3
∗
”.
Visionnement de contenu 3D
●
N’utilisez pas les lunettes 3D si vous avez déjà éprouvé une sensibilité à la lumière, des problèmes
cardiaques ou si vous avez d’autres problèmes médicaux.
●
Cessez immédiatement d’utiliser les lunettes 3D si vous vous sentez fatigué, mal à l’aise ou si vous ne
vous sentez pas comme d’habitude.
●
Faites une pause appropriée après le visionnement d’un film en 3D.
Faites une pause de 30 à 60 minutes après avoir visionné du contenu en 3D sur des périphériques ●
interactifs tels que des jeux ou des ordinateurs.
●
Veillez à ne pas frapper l’écran du téléviseur ou d’autres personnes par inadvertance. Lorsque vous
utilisez les lunettes 3D, il est possible que vous estimiez mal la distance entre l’utilisateur et l’écran.
●
Les lunettes 3D ne doivent être portées que lors du visionnement d’un contenu en 3D.
Si vous ne regardez pas en direction de l’écran du téléviseur pendant un moment après avoir visionné ●
des images en 3D, il est possible que les lunettes 3D s’éteignent automatiquement.
●
Si vous souffrez de problèmes de vue (myopie/hypermétropie, astigmatisme, différence de vision entre
l’œil gauche et l’œil droit), veillez à corriger votre vue avant d’utiliser les lunettes 3D.
●
Cessez l’utilisation des lunettes 3D si vous voyez nettement les images en double lors du
visionnement un contenu en 3D.
●
N’utilisez pas les lunettes 3D à une distance inférieure à la distance recommandée.
La distance de visionnement recommandée correspond à 3 fois la hauteur de l’image
(1,6 m ou davantage).
Lorsque le haut et le bas de l’écran apparaisse en noir, comme pour des films, regardez l’écran à une
distance équivalente à trois fois la hauteur de l’image réelle. (Ceci raccourcit la distance par rapport à
la figure recommandée ci-dessus.)
26
Utilisation des lunettes 3D
●
Avant d’utiliser les lunettes 3D,assurez-vous qu’aucun objet cassable ne se trouve à proximité de
l’utilisateur afin d’éviter toute blessure ou tout dégât accidentel.
●
Retirez les lunettes 3D avant de vous déplacer afin d’éviter de tomber blessure accidentelle.
Mettez toujours les lunettes 3D dans l’étui après utilisation.●
N’utilisez les lunettes 3D que dans le but prévu et dans aucun autre.●
N’utilisez pas les lunettes 3D dans des conditions de température élevée.●
N’utilisez pas les lunettes 3D si elles sont endommagées.●
N’utilisez pas d’appareils qui émettent des signaux infrarouges à proximité des lunettes 3D, car cela ●
pourrait provoquer un dysfonctionnement des lunettes 3D.
●
N’utilisez pas d’appareils (tels que des téléphones mobiles ou des émetteurs-récepteurs individuels)
qui émettent de fortes ondes électromagnétiques à proximité des lunettes 3D car cela pourrait
provoquer leur dysfonctionnement.
●
Cessez immédiatement l’utilisation des lunettes 3D si un dysfonctionnement ou une panne se produit.
Cessez immédiatement l’utilisation des lunettes 3D si vous êtes victime de rougeurs, de douleurs ou ●
d’irritation de la peau autour du nez ou des tempes.
●
Dans de rares cas, les matériaux utilisés dans les lunettes 3D peuvent être à l’origine d’une réaction
allergique.
Fonctions de base
Visionnement d’images 3D●
27
Visionnement d’images 3D
Pour visionner des images en 3D
Pour afficher du contenu au format de trame séquentielle (par exemple, Blu-ray Disc compatible
3D, etc.) avec un effet 3D
Raccordez le lecteur compatible 3D via un câble HDMI (p. 11 et p. 92), puis lisez le contenu.
Utilisez un câble compatible HDMI entièrement câblé.●
Pour les réglages du lecteur, consultez le manuel du lecteur.●
Si le mode d’entrée n’est pas automatiquement commuté, sélectionnez le mode d’entrée raccordé au lecteur (p. 24).
●
Si vous utilisez un lecteur non compatible 3D, les images sont affichées sans effet 3D.●
Pour afficher le contenu ou les programmes de formats 3D autres que Trames séquentielles avec un effet 3D.
Adaptez le format d’image dans “‘Format d’image 3D” (p. 31) avant le visionnement.
Vous pouvez afficher view “Côte à côte” et “Haut et bas” avec un effet 3D si vous utilisez un lecteur non compatible 3D.
●
Veuillez consulter les fournisseurs de contenu ou de programmes pour connaître la disponibilité de ce service.●
Vous pouvez aussi afficher des images 3D en mode photo / vidéo dans le lecteur multimédia (p. 68 et p. 70 à 71) ●
et en mode vidéo en DLNA (p. 81).
Pour voir des images 2D avec un effet 3D
Utilisez la fonction de conversion
Allumez les lunettes 3D
Mettez les lunettes 3D
Mode “2D→3D” en “Format d’image 3D” (p. 31)
Regarder des images en 3D
Des mesures de sécurité s’affichent lors du premier ●
visionnement d’image en 3D. Sélectionnez “Oui” ou “Non”
pour continuer à visionner des images en 3D.
Si vous sélectionnez “Oui”, ce message s’affiche à nouveau
dans la même condition lors du prochain allumage à l’aide du
bouton principal Marche / Arrêt. Sélectionnez plus “Non” si
vous ne souhaitez pas afficher de nouveau ce message.
Exemple:
Mesures de sécurité
Afin de profiter pleinement et comfortablement des images 3D en toute sécurir,
merci de lire attentivement le mode d’emploi.
En cas d’apparition de signes de fatigue ou de mal être, retirez immédiatement
les lunettes 3D.
Après utilisation, toujours ranger les lunettes 3D dans le boîtier prévu à cet effet.
Souhaitez-vous réafficher ce message plus tard ?
OuiNon
Remarque
Les lunettes 3D ne sont pas fournies. Veuillez les acheter si nécessaire. (p. 6)●
Pour plus de détails relatifs à l’utilisation et au port des lunettes 3D, veuillez consulter le manuel des lunettes 3D.●
Il est possible que l’image 3D ou l’effet 3D ne soient pas disponibles lorsque l’écran d’accueil de VIERA CAST ●
(p. 83) s’affiche ou que Enr. ext. de Programmation minuterie (p. 50) / Enregistrement Direct TV (p. 86 et p. 88)
sont en cours. En ce qui concerne le contenu au format de trame séquentielle, aucune image ne s’affiche dans
ces conditions.
Si la pièce est éclairée par des lumières fluorescentes (50 Hz) et que la lumière semble clignoter lors de ●
l’utilisation des lunettes 3D, éteignez les lumières.
Le contenu 3D n’est pas correctement lisible si les lunettes 3D sont portées à l’envers ou en position retournée.●
Ne portez pas les lunettes 3D lorsque vous regardez quelque chose d’autre que des images 3D. Des écrans à ●
cristaux liquides (tel que des écrans d’ordinateur, des horloges numériques ou des calculatrices, etc.) peuvent
être difficiles à voir si vous portez les lunettes 3D.
N’utilisez pas les lunettes 3D comme des lunettes de soleil.●
Il est possible que les effets 3D soient perçus de manière différente en fonction des personnes.●
28
Plage d’utilisation des lunettes 3D
Si les lunettes 3D ne reçoivent pas de signal du téléviseur pendant 5 minutes environ, celles-ci
s’éteignent automatiquement.
: plage d’utilisation des lunettes 3D
Env.
3,2 m
Env.
3,2 m
35°35°
.
Env
3,2 m
Env.
3,2 m
20°
20°
Vue du dessusVue latérale
Remarque
Il est possible que la plage soit raccourcie en fonction des obstacles qui se trouvent entre les capteurs ●
infrarouges du téléviseur et les lunettes 3D, de la saleté qui se trouve sur les capteurs infrarouges ou de
l’environnement.
Si vous ne regardez pas en direction de l’écran du téléviseur pendant un moment après avoir visionné des
●
images en 3D, il est possible que les lunettes 3D s’éteignent automatiquement même si vous vous trouvez dans
la plage d’utilisation.
Fonctions de base
Visionnement d’images 3D●
29
Visionnement d’images 3D
Réglages 3D
Si les images 3D ne s’affichent pas correctement ou semble inhabituelles, veuillez ajuster et configurer
les réglages 3D.
ASPECT
MENU
OPTION
TEXT STTL
@
ghi
REC
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
EXIT
INDEX HOLD
abcdef
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
PROGRAMME
1
2
3
Affichez le menu
MENU
Sélectionnez “Configuration”
Menu principal
Image
Son
Configuration
Sélectionnez “Réglages 3D”
Configuration
Réglages 3D
Minuterie veilleDésactivé
Configuration DD USB
Réglage des liens
Verrouillage parental
Langue
Affichage réglages
Configuration Réseau
DivX® VOD
Accéder
1/2
Vous pouvez aussi accéder directement ●
menu du réglage 3D à l’aide de
VIERA TOOLS.
“Utilisation de VIERA TOOLS” (p. 32)
accédez
sélectionnez
accédez
sélectionnez
DVD/VCR
TV
Pour revenir au ■
téléviseur
EXIT
TV
4
Sélectionnez une des fonctions suivantes et validez
Réglages 3D
Lunettes 3DActivé
Format d'image 3DAutomatique
2D→3D ProfondeurMoyen
Inverser gauche/droiteNormal
Filtre diagonalDésactivé
Mesures de sécuritéAccéder
validez
sélectionnez
30
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.