PANASONIC TXP42C10 User Manual [fr]

Mode d’emploi

Téléviseur plasma

Numéro de modèle TX-P37C10Y

TX-P37C10YS

TX-P42C10Y

TX-P42C10YS

TX-P50C10Y

Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.

Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.

Français

TQB0E0825D

Transformez votre salon en salle de cinéma !

Vivez une expérience multimédia d’un

Note concernant les fonctions DVB

Toute fonction liée à DVB (diffusion vidéo numérique) sera opérante dans les zones où la diffusion terrestre numérique DVB-T (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)) est captée, ainsi que là où les services de câble numérique (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)) sont disponibles.

Informez-vous auprès de votre revendeur local pour connaître les zones desservies, ou auprès du fournisseur de télévision par câble pour savoir comment accéder au service.

Il se peut que les fonctions DVB ne soient pas disponibles dans certains pays.

Il se peut que certaines fonctions ne soient pas disponibles dans certains pays.

Il se peut que certaines fonctions ne soient pas disponibles avec certains fournisseurs de télévision par câble.

Ce téléviseur prend en charge les spécifications DVB. La prise en charge des futurs

2

services DVB ne peut toutefois pas être garantie.

 

niveau incroyable

Profitez d’une abondance de contenus multimédias

Carte SD

Caméscope

Décodeur

Amplificateur avec

Enregistreur DVD

 

système

 

 

d’enceintes

 

 

 

Magnétoscope

Lecteur DVD

Durée de service maximale de 100 000 heures

L’écran au plasma de la gamme de produits VIERA TV 2009 a une durée de service nominale pouvant atteindre 100 000 heures.

Cette mesure est basée sur le temps que met la luminosité de l’écran pour diminuer de moitié par rapport à son niveau maximum.

Le temps que met l’écran pour atteindre ce niveau peut varier suivant le contenu de l’image et l’environnement d’utilisation du téléviseur. La rémanence et les dysfonctionnements ne sont pas pris en compte.

Table des matières

Sections à lire impérativement

Mesures de sécurité ·········································· 4 (Avertissement / Attention)

Remarques························································ 5 Entretien ···························································· 5

Guide de mise en route rapide

●Accessoires / Options·········· 6 ●Identifier les commandes ···· 8 ●Raccordement de base ····· 10 ●Configuration automatique····· 12

Découvrez votre téléviseur !

Fonctions de base

Regarder la télévision······································ 14 Utiliser le guide des programmes···················· 18 Afficher le télétexte·········································· 20

Regarder les appareils raccordés aux

entrées externes·············································· 22

Utiliser les fonctions du menu ························· 24 (image, qualité sonore, etc.)

Fonctions avancées

Refaire le réglage depuis le menu

Configuration ··················································· 30 Régler et éditer les chaînes (DVB)·················· 32 Régler et éditer les chaînes (Analogique) ······· 34 Verrouillage parental ······································· 36 Noms d’entrée ················································· 37 Utiliser l’interface commune ···························· 38 Réglage usine ················································· 39 Mettre à jour le logiciel du téléviseur ··············· 40 Utilisation de VIERA TOOLS ··························· 41

Afficher depuis la carte SD······························ 42 (VIERA IMAGE VIEWER)

Fonctions de liaison ········································ 44 (Q-Link / VIERA Link)

Appareil externe ·············································· 52

FAQ, etc.

Données techniques········································ 54 FAQ ································································· 59 Licence ···························································· 61 Caractéristiques ·············································· 62

Visionnement enrapidemise derouteGuide

avancées Fonctions

.etc FAQ,

3

Mesures de sécurité

Avertissement

Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation

Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)

Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.

Afin d’éviter une électrocution assurez-vous que la broche de mise à la terre sur la fiche du cordon d’alimentation est bien branchée.

Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre.

Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.) Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec ce téléviseur. (Un incendie ou une électrocution pourrait en

résulter.)

N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.)

Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.

Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée. Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.

Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez. N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.

En cas d’anomalie, débranchez immédiatement la fiche du cordon d’alimentation !

CA 220 à 240 V,

50 / 60 Hz

Alimentation

Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur une alimentation CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz.

Ne retirez pas les couvercles Ne modifiez JAMAIS l’appareil

par vous-même

(Les composants à haute tension pourraient entraîner une grave électrocution.)

Ne pas enlever le couvercle postérieur du téléviseur pour éviter un éventuel contact avec les pièces sous tension. Aucune pièce réparable par l’usager ne se trouve à l’intérieur de l’appareil.

Confiez tout travail de vérification, réglage ou réparation à votre revendeur Panasonic.

Ne pas exposer à la pluie ou à une humidité excessive

Ne pas exposer la TV à la pluie ou une humidité excessive pour éviter l’endommagement qui pourrait avoir comme conséquence un accident causé par le courant électrique ou un incendie. Ne pas poser sur l’appareil les récipients pour l’eau, par exemple des vases et ne pas exposer la TV à des projections d’eau.

N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur

Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons

 

du soleil ou à toute autre source de chaleur. Pour éviter

 

les risques d’incendie, ne jamais poser une bougie ou

4

autre objet contenant une flamme sur le téléviseur ou a

proximité de ce dernier.

 

N’introduisez pas d’objets étrangers dans l’appareil

Ne laisser tomber aucun objet dans l’appareil à travers les orifices d’aération (un incendie ou une électrocution pourrait en résulter).

Ne placez pas le téléviseur sur une surface inclinée ou instable

Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer.

N’utilisez que les piédestaux / équipements de montage spécifiques

L’utilisation de piédestaux ou autres installations de fixation inadaptés peut avoir comme conséquence l’instabilité de l’appareil et un risque de blessure. Veillez à confier l’installation de votre appareil à votre revendeur Panasonic.

Utilisez les piédestaux / supports approuvés (p. 6).

Ne laissez pas les enfants manipuler la carte SD

Tout comme les petits objets, les cartes SD peuvent être avalées par les jeunes enfants. Retirez immédiatement la carte SD après l’utilisation.

Attention

Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez la fiche du cordon d’alimentation

Nettoyer un appareil sous tension présente un risque d’électrocution.

Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une période prolongée, déconnectez-le du réseau

Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est branchée sur une prise de courant sous tension.

Transportez uniquement à la verticale

Les circuits internes risquent de subir des dommages si le téléviseur est transporté avec le panneau d’affichage vers le haut ou le bas.

Laissez suffisamment d’espace autour de l’appareil pour la chaleur rayonnée

Distance minimale

 

 

Lorsque vous utilisez le piédestal,

10

 

 

 

 

 

maintenez un espace entre le bas

10

10

7

du téléviseur et la surface du sol.

Si vous utilisez une applique de

 

 

 

suspension au mur, suivez son

 

 

 

mode d’emploi.

(cm)

Remarques

Ne bloquez pas les trous d’aération arrière

Une ventilation recouverte par des rideaux, journaux, serviettes, etc… peut entraîner la surchauffe, un incendie ou un choc de courant électrique.

N’exposez pas vos oreilles au son excessif des écouteurs

Vous pourriez vous causer des dommages irréversibles de l’ouïe.

Le téléviseur est lourd. Il doit être manipulé par 2 personnes ou plus. Soutenez-le de la manière illustrée pour éviter les blessures causées par la chute ou le basculement du téléviseur.

N’affichez pas longtemps une image fixe

L’image demeurerait en permanence sur l’écran plasma (“rémanence”).

Cela n’est pas considéré comme un dysfonctionnement et n’est pas couvert par la garantie.

Types d’image statique

Numéros de programme et autres logos Image affichée en mode 4:3

Jeu vidéo Image d’ordinateur

Pour éviter la rémanence, le contraste est automatiquement réduit après quelques minutes si aucun signal n’est envoyé ou si aucune opération n’est effectuée. (p. 59)

Fonction de mise en veille automatique

Si aucun signal n’est reçu et qu’aucune opération n’est effectuée en mode TV analogue pendant 30 minutes, le téléviseur passe automatiquement en mode de veille.

Eloignez le téléviseur de ces types d’appareil

Appareil électronique

Plus particulièrement, ne placez pas un appareil vidéo à proximité du téléviseur (des interférences

électromagnétiques pourraient déformer les images / le son). Appareil doté d’un capteur infrarouge

Ce téléviseur émet également des rayons infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur le fonctionnement de l’autre appareil).

Entretien

Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.

Panneau d’affichage

Entretien régulier : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté.

Saleté importante : Essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d’eau claire ou d’un détergent neutre dilué dans l’eau (rapport détergent/eau de 1/100). Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.

Attention

Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide.

Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, solvants, diluants ou autres substances volatiles. (ce qui pourrait altérer le fini de la surface).

Coffret, Piédestal

Entretien régulier : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec.

Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux. Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.

Attention

Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents.

(La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.)

Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, solvants, diluants ou autres substances volatiles. (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture).

Evitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal avec une substance en caoutchouc ou PVC.

Fiche du cordon d’alimentation

Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à l’origine

5

d’un incendie ou une électrocution.)

 

Accessoires / Options

Accessoires standard

Télécommande

ASPECT MENU N DIRECTEXITTV REC

N2QAYB000328

 

INPUT

 

TV AV

 

 

 

OPTION

RETURN

TEXT

STTL INDEX HOLD

PROGRAMME

TV

Vérifiez que vous avez les accessoires et pièces indiqués

Piles pour

Cordon d’alimentation

la télécommande (2)

p. 11

R6 (UM3)

 

Mode d’emploi

Chiffon de nettoyage

Piédestal

 

TX-P37C10Y

p. 7

Garantie Pan Européenne

(TXTX--P50C10YP42C10Y)

 

Ce produit peut contenir des pièces dangereuses (telles que des sacs de plastique) qui risquent d’être respirées ou avalées accidentellement par les jeunes enfants. Gardez ces pièces hors de portée des jeunes enfants.

Accessoires en option

Applique de suspension

au mur

TY-WK4P1RW

Attention

Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et par mesure de sécurité, vous devez demander au revendeur ou à un entrepreneur agréé de poser les appliques de fixation au mur.

Vous devez lire attentivement les instructions qui accompagnent le piédestal, et prendre les mesures nécessaires pour empêcher le téléviseur de basculer.

Manipulez soigneusement le téléviseur lors de l’installation, car il risque d’être endommagé s’il est soumis à des chocs ou autres forces.

Soyez prudent lorsque vous fixez les appliques murales au mur. Assurez-vous toujours qu’il n’y a ni câbles électriques ni tuyaux dans le mur avant d’y accrocher l’applique.

Dans le cas où vous n’utiliseriez pas depuis assez longtemps la TV, il faut la démonter du support suspendu pour éviter la chute et les blessures.

Mise en place et retrait des piles de la télécommande

1

Tirez pour

2

Fermez

ouvrir

 

Crochet

Respectez la polarité (+ ou -)

Attention

Une installation incorrecte peut causer la fuite des piles et provoquer de la corrosion, ce qui endommagera la télécommande.

N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usée.

N’utilisez pas ensemble des piles de types différents (comme des piles alcalines et des piles au manganèse). N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).

Évitez de brûler ou de casser les piles.

Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme celle du rayonnement solaire, d’un feu, etc.

6

Fixer le piédestal

Avertissement

Évitez de démonter ou de modifier le piédestal.

Sinon, le téléviseur risque de tomber et d’être abîmé, et il y a risque de blessure.

Attention

N’utilisez aucun autre téléviseur ou afficheur.

Sinon, le téléviseur risque de tomber et d’être abîmé, et il y a risque de blessure.

N’utilisez pas le piédestal s’il est déformé ou endommagé.

Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est endommagé, il y a risque de blessure. Contactez sans tarder votre revendeur Panasonic.

Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.

Si vous ne serrez pas suffisamment les vis lors du montage, le piédestal ne sera pas assez solide pour supporter le poids du téléviseur ; il risquera de tomber et d’être endommagé, et il y a risque de blessure.

Veillez à ce que le téléviseur ne tombe pas.

Si le téléviseur est heurté ou si des enfants grimpent sur le piédestal alors que le téléviseur y est installé, ce dernier risque de tomber et il y a risque de blessure.

Il faut le concours d’au moins deux personnes pour installer ou retirer le téléviseur.

En l’absence d’au moins deux personnes, le téléviseur risque d’être échappé et il y a risque de blessure.

Vis de montage (4)

Vis de montage (4)

Tige (2)

Base

(argent)

(noir)

R :TBLA3685

TBLX0096

XYN5+F18FN

THEL061N

L :TBLA3686

(TX-P37C10Y, TX-P42C10Y)

 

TX-P37C10Y, TX-P42C10Y,

TX-P37C10Y, TX-P42C10Y,

TBLX0127

 

(TX-P37C10YS, TX-P42C10YS )

(TX-P37C10YS, TX-P42C10YS )

(TX-P37C10YS, TX-P42C10YS)

 

THEL060N

R :TBLA3679

TBLX0089

 

(TX-P50C10Y)

L :TBLA3680

(TX-P50C10Y)

 

 

(TX-P50C10Y)

 

M5 × 18

M5 × 25

Monter le piédestal

Utilisez les quatre vis de montage pour serrer fermement les tiges de gauche et de droite sur la base. Veillez à bien serrer toutes les vis.

Le filetage des vis de montage foirera si vous les forcez dans le mauvais sens.

Les symboles “L” (gauche) et “R” (droite) sont respectivement apposés au bas des tiges.

L R

A

R

Face avant

D

L

 

Options / Accessoires enrapidemise derouteGuide

Fixer le téléviseur

Utilisez les vis de montage pour fixer fermement. Veillez à bien serrer toutes les vis.

Effectuez le travail sur une surface horizontale et plane.

Vue du bas

B

Repère fléché

Orifice pour l’installation du piédestal

D

7

Identifier les commandes

Téléviseur

(TXTX--P37C10YSP37C10Y )

TX-P42C10Y

(TXTX--P50C10YP42C10YS)

 

 

 

 

Fente pour

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SD

 

 

carte SD (p. 42)

 

SD

 

CARD

 

CARD

 

 

 

 

 

 

 

Common

 

 

 

 

 

Common

 

 

 

 

 

 

Interface

 

Interface

Fente IC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(p. 38)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV3 AV3

S-V

Bornes AV3

S-V

V

(p. 53)

V

 

L

 

L

R

 

R

Prise de casque (p. 53)

Interrupteur d’alimentation

Activez-le pour allumer le téléviseur ou pour pouvoir mettre le téléviseur en mode de veille à l’aide de la télécommande.

Sélection de fonction

Volume / Contraste /

Luminosité / Couleur / Netteté / Teinte (mode NTSC) / Grave / Aigu / Balance / Configuration auto (p. 30 et p. 31)

Augmente ou réduit d’une unité la position de chaîne. Lorsqu’une fonction est déjà affichée, appuyez pour augmenter ou réduire la valeur de la fonction sélectionnée. En mode de veille, allume le téléviseur.

Change le mode d’entrée

Capteur de signal de télécommande

Ne placer aucun objet entre la télécommande et le capteur de télécommande de la TV.

Voyant DEL d’enregistrement

Veille d’enregistrement Direct TV : orange

Voyant DEL d’alimentation

Veille : rouge Activé : vert

Lors de l’utilisation de la télécommande, indique que le téléviseur a reçu une commande.

8

Télécommande

VIERA IMAGE VIEWER (p. 42)

Permute en mode d’affichage de carte SD

Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé

Active ou désactive le mode de veille

Rapport de format (p. 16)

Change le rapport de format à partir de la liste Sélection d’aspect.

Vous pouvez aussi appuyer sur cette touche plusieurs fois jusqu’à ce que vous obteniez le rapport de format désiré

Menu principal (p. 24)

Appuyez pour accéder aux menus Image, Son et Configuration

Informations de chaîne et de programme

(p. 15)

Affiche les informations de la chaîne et du programme

Menu VIERA Link (p. 48)

Accède au Menu VIERA Link

OK

Valide les sélections et choix Appuyez après la sélection des

positions de chaîne pour changer rapidement de chaîne

Menu Options (p. 17)

Réglage facile pour les options d’affichage et de son

Touches de couleur

Servent à la sélection, à la navigation et à l’utilisation des diverses fonctions

Télétexte (p. 20)

Permute en mode télétexte

Sous-titres (p. 16)

Affiche les sous-titres

Touches numériques

Servent à changer de chaîne et de page de télétexte

Valide la saisie des caractères

En mode de veille, allume le téléviseur

Coupure du son

Active et désactive la coupure du son

Volume Haut / Bas

INPUT

TV AV

ASPECT MENU N DIRECT TV REC

EXIT

OPTION

RETURN

TEXT STTL INDEX HOLD

PROGRAMME

REC

TV

Sélection du mode d’entrée

TV - permute entre les modes DVB-C / DVB-T / Analogique (p. 14)

AV - permute sur le mode d’entrée AV à partir de la liste Sélection d’entrée (p. 22)

Enregistrement Direct TV (p. 46 et p. 48)

Enregistre immédiatement un programme sur l’enregistreur DVD ou le magnétoscope par liaison Q-Link ou VIERA Link

Normaliser (p. 24)

Rétablit les valeurs par défaut des réglages d’image et de son

Quitter

Revient à l’écran d’affichage normal

VIERA TOOLS (p. 41)

Affiche certaines icônes de fonctions spéciales pour faciliter l’accès à ces fonctions

Guide (p. 18)

Affiche le Guide des programmes

Touches de curseur

Servent à effectuer les sélections et

réglages

Retour

Revient au menu précédent ou à la page précédente

Verrouillage

Fige ou défige l’image (p. 15) Conserve la page de télétexte actuelle

(mode télétexte) (p. 20)

Index (p. 21)

Revient à la page d’index du télétexte (mode télétexte)

Surround (p. 27)

Permute en son Surround

Chaîne Haut / Bas

Sélectionne les chaînes une à la fois

Opérations sur les appareils connectés

(p. 23 et p. 50)

commandes les Identifier enrapidemise derouteGuide

9

Raccordement de base

Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.

Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout fil. Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, vous devez absolument débrancher d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.

Exemple 1

 

 

Exemple 2

 

Raccorder une antenne

 

 

Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope

Téléviseur uniquement

 

Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope

Arrière du téléviseur

Antenne Arrière du téléviseur

Antenne

Câble

Câble

CA 220 à 240 V,

 

 

 

CA 220 à 240 V,

 

 

 

50 / 60 Hz

 

 

 

 

50 / 60 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Câble RF

 

 

 

 

 

Cordon d’alimentation

 

Cordon d’alimentation

 

(fourni)

 

 

 

(fourni)

 

 

 

 

 

 

HDMI1

HDMI2

 

 

HDMI1

HDMI2

DIGITAL

RGB

 

RGB

 

DIGITAL

RGB

 

RGB

 

AUDIO

AV1

AV2

AUDIO

AV1

AV2

OUT

VIDEO

VIDEO

OUT

VIDEO

VIDEO

 

 

 

 

S VIDEO

 

 

 

 

 

S VIDEO

 

 

COMPONENT

 

 

 

 

COMPONENT

 

 

 

AUDIO

AUDIO

Y

 

 

 

AUDIO

AUDIO

Y

 

 

 

OUT

IN

 

 

 

 

OUT

IN

 

 

 

 

L

L

PB

 

 

 

L

L

PB

 

 

 

R

R

PR

 

 

 

R

R

PR

 

 

 

Câble RF

Câble péritel de type "fully wired"

 

RF OUT

 

Enregistreur DVD ou

RF IN

Câble RF

magnétoscope

 

Remarque

Raccordez à la borne AV1 / AV2 du téléviseur pour un enregistreur DVD / magnétoscope prenant en charge

Q-Link (p. 46).

 

 

Un appareil compatible HDMI peut être raccordé aux bornes HDMI (HDMI1 / HDMI2) au moyen d’un câble HDMI

(p. 52).

 

 

Liaison Q-

p. 44

 

Connexion VIERA

p. 44 et p. 45

Lisez également le mode d’emploi de l’appareil raccordé.

10

Exemple 3

Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope, et un décodeur de télévision par câble

Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope, et décodeur de télévision par câble

Arrière du téléviseur

CA 220 à 240 V,

50 / 60 Hz

Antenne

Poussez jusqu’à ce

Assurez-vous que le

que les languettes des

cordon d’alimentation

deux côtés émettent un

est inséré à fond.

bruit de déclic

 

Pour retirer du téléviseur :

 

 

 

 

Appuyez sur les deux

 

 

 

 

languettes et tirez sur le

 

 

 

 

connecteur d’alimentation

 

 

 

 

principal pour libérer

Cordon d’alimentation

 

 

 

languettes

(fourni)

 

 

 

Câble

Câble compatible HDMI

 

 

 

HDMI1

HDMI2

de type "fully wired"

 

 

 

 

DIGITAL

RGB

 

RGB

 

AUDIO

AV1

AV2

OUT

VIDEO

S VIDEO

 

 

VIDEO

 

Câble RF

COMPONENT

AUDIO AUDIO

OUT IN Y

L L PB

R R PR

Câble péritel de type "fully wired"

Câble péritel de type "fully wired"

RF OUT

Décodeur

Enregistreur DVD ou

RF IN

Câble RF

 

magnétoscope

 

 

base de Raccordement enrapidemise derouteGuide

11

(L’image met quelques secondes à s’afficher)
Sélectionnez la langue
Configuration automatique
Recherchez et mémorisez automatiquement les programmes de télévision.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration.
Effectuez les connexions (p. 10 et p. 11) et les réglages (si nécessaire) sur l’appareil raccordé avant de lancer la configuration automatique. Pour plus de détails sur les réglages de l’appareil raccordé, consultez son mode
d’emploi.
Branchez le téléviseur dans la prise secteur et 1 allumez-le

2

 

TV AV

3

MENU

 

EXIT

RETURN

Menüsprache

 

 

 

 

 

 

sélectionnez

 

 

 

 

 

 

Deutsch

Dansk

Polski

Srpski

 

 

 

English

Svenska

čeština

Hrvatski

 

 

Français

Norsk

Magyar

Slovenščina

 

validez

Italiano

Suomi

Slovenčina

Latviešu

 

Español

Türkçe

Български

eesti keel

 

Português

Еλληνικά

Românǎ

Lietuvių

 

 

Nederlands

 

 

 

 

 

 

 

Sélectionnez votre pays

Pays

 

 

 

sélectionnez

 

 

 

Allemagne

Danemark

Pologne

 

 

Autriche

Suède

République tchèque

 

validez

France

Norvège

Hongrie

 

 

 

Italie

Finlande

Slovaquie

 

 

Espagne

Luxembourg

Slovène

 

 

Portugal

Belgique

Estonien

 

 

Suisse

Pays-Bas

Lituanien

 

 

Malte

Turquie

Europe de l’Est

 

 

Andorre

Grèce

 

 

 

La configuration automatique commence

La configuration automatique lance la recherche des chaînes de télévision et les mémorise.

L’ordre de tri des chaînes varie suivant le signal de télévision, le système de diffusion et les conditions de réception.

Synchronisation

Veuillez patienter!

0% 100%

Télécommande non disponible

Si un enregistreur compatible avec Q-Link, VIERA Link ou une technologie similaire (p. 46) est raccordé, les réglages de chaînes, de langue et de pays / zone

sont automatiquement téléchargés sur l’enregistreur.

Si le téléchargement échoue, vous pourrez télécharger plus tard par l’option de menu.

“Téléchargement” (p. 28)

 

 

 

Sélectionnez “Maison”

 

 

 

TV

4

Sélectionnez votre environnement

 

 

 

 

 

 

sélectionnez

 

 

 

Maison

Magasin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

validez

 

 

 

La configuration automatique est alors terminée et votre téléviseur

 

 

 

est prêt pour l’affichage.

Pour vérifier la liste des chaînes d’un seul

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

coup d’œil

 

 

 

 

 

 

“Utiliser le Guide des programmes”

 

 

 

 

 

 

(p. 18 et p. 19)

 

 

 

 

 

 

Pour éditer les chaînes

12

 

 

 

 

 

“Régler et éditer les canaux”

 

 

 

 

 

(p. 32 à 35)

PANASONIC TXP42C10 User Manual

Utiliser les affichages sur écran

Plusieurs des fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles depuis le menu d’affichage sur écran.

Utiliser la télécommande

 

 

 

 

Déplacez le curseur / Sélectionnez l’option

 

Déplacez le curseur / Réglez les niveaux /

 

 

 

 

de menu

 

 

 

 

Sélectionnez parmi une plage d’options

 

 

 

 

Accédez au menu / mémorisez les

RETURN

Revenez au menu précédent

 

 

 

 

réglages effectués ou les options

 

 

 

 

 

sélectionnées

 

 

 

EXIT

 

 

MENU

Ouvrez le menu principal

Quittez les menus et revenez à l’écran

 

 

 

 

 

d’affichage normal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Boîte d’instructions AIDE SUR ÉCRAN - Guide d’utilisation

 

(exemple : menu Son)

 

 

 

 

 

 

Son

 

1/2

 

 

 

 

 

 

Mode sonore

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Musique

 

 

 

 

 

 

Grave

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

Aigu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

Balance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

Ecouteurs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

Surround

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Désactivé

 

 

 

 

 

 

Correction volume

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

Distance mur/haut-parleur

Plus de 30 cm

 

 

 

 

 

 

 

MPX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stéereoé

 

 

 

 

 

 

Choisir

Sortir

 

Vers le haut

 

 

Le Guide d’utilisation vous aidera.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modifier

 

Vers le bas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Revenir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remarque

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si le réglage a échoué “Configuration automatique” (p. 30 et p. 31)

 

Pour réinitialiser tous les réglages

“Réglage usine” (p. 39)

 

 

Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez éteint, il sera en mode de veille la

prochaine fois que vous l’allumerez à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.

 

La configuration auto varie suivant le pays sélectionné

 

Mode recherche

Sélection du réseau favori

 

 

Sélection de zone

 

 

(si vous sélectionnez “Suède”)

 

 

(si vous sélectionnez “Finlande”)

si vous sélectionnez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(“Suède” or “Finlande” )

Sélection du réseau favori

Nom du réseau

Veuillez patienter 15 secondes

validez

sélectionnez le réseau

Configuration automatique mode analogique

Configuration automatique des modes DVB-T et analogiques

Balayage DVB-T

 

CH 5

 

 

69

Balayage analogique

CH 2

99 CC 21

41

Cette opération prendra environ 6 minutes.

 

 

 

CH

Nom de la chaîne

 

Type

QTE

62

CBBC Channel

 

TV gratuite

10

62

BBC Radio Wales

TV gratuite

10

62

E4

 

TV gratuite

10

62

Cartoon Nwk

 

TV gratuite

10

29

 

 

Analogique

-

33

BBC1

 

Analogique

-

TV gratuite: 4

TV payante: 0

Radio: 0

Données: 0

Analogique: 2

 

 

Recherche en cours

 

 

 

Sélection de zone

Helsinki Jyväskylä

Turku Mikkeli

Eurajoki Kuopio

Tampere Koli

Lahti Oulu

Anjalankoski Rovaniemi

Lapua

sélectionnez la zone

validez

Configuration automatique DVB-T (si vous sélectionnez tout autre ) pays que “Portugal”, “Pologne”, “Hongrie” ou “Europe de l’Est”

Configuration automatique des modes DVB-T et analogiques

Balayage DVB-T

 

CH 5

 

 

69

Balayage analogique

CH 2

99 CC 21

41

Cette opération prendra environ 6 minutes.

 

 

 

CH

Nom de la chaîne

 

Type

QTE

62

CBBC Channel

 

TV gratuite

10

62

BBC Radio Wales

TV gratuite

10

62

E4

 

TV gratuite

10

62

Cartoon Nwk

 

TV gratuite

10

TV gratuite: 4

TV payante: 0

Radio: 0

Données: 0

Analogique: 0

 

 

Recherche en cours

 

 

 

Mode recherche

 

Toutes les chaînes

Chaînes gratuites

sélectionnez le mode validez

Configuration automatique DVB-C

(si vous sélectionnez ) “Suède” ou “Finlande”

Configuration automatique DVB-C

AnalogueProgressionScan

 

0%21

 

100%68

Cette opération prendra environ 3 minutes.

 

 

Numéro

Nom de la chaîne

Type

QTE

1

CBBC Channel

 

TV gratuite

10

2

BBC Radio Wales

TV gratuite

10

3

E4

 

TV gratuite

10

TV gratuite: 3

TV payante: 0

Radio: 0

Données: 0

 

 

 

Recherche en cours

 

 

Si vous sélectionnez “Magasin” par erreur

Revenez à la sélection de l’environnement de visionnement en appuyant sur la touche RETURN.

Demo automatique

RETURN

 

Désactivé Activé

Si vous réglez sur “Désactivé” ou “Activé” dans ce menu, le téléviseur sera dans l’environnement de visionnement “Magasin”. Pour revenir à l’environnement de visionnement “Maison”, réinitialisez tous les réglages en accédant à Réglage usine.

“Réglage usine” (p. 39)

Sélectionnez “Maison”

Sélectionnez votre environnement

La configuration auto

Maison

Magasin

est terminée

 

 

 

 

sélectionnez validez

automatique Configuration enrapidemise derouteGuide

13

Regarder la télévision

INPUT TV AV

ASPECT MENU

EXIT

OPTION

STTL

HOLD

1

Allumez le téléviseur

(Appuyez pendant environ 1 seconde)

L’interrupteur d’alimentation doit être activé. (p. 8)

Sélectionnez le mode

2

Sélection TV

visionnez

 

TV

DVB-C

sélectionnez

 

DVB-T

 

 

 

Analogique

 

Les modes disponibles varient suivant le pays sélectionné (p. 12).

Si le menu “Sélection TV” ne s’affiche pas, appuyez sur la touche TV pour changer de mode.

1 BBC ONE WALES

20:35

Toutes les chaînes DVB-T

La bannière d’informations apparaît chaque fois que

Coronation Street

 

Changer catégorie

20 : 00 - 20 : 55

Actuel

Détails via

 

 

 

 

 

vous sélectionnez une chaîne

 

 

 

Pour plus de détails

p. 15

Il est aussi possible de sélectionner le mode en appuyant plusieurs fois sur la touche TV de la télécommande ou du panneau latéral du téléviseur. (p. 8)

3

Sélectionnez une chaîne

haut

 

Pour sélectionner un numéro de position

 

ou

de chaîne à plus de deux chiffres, par

bas

exemple 399

Volume

TV

Remarque

Pour regarder la télévision payante

“Utiliser l’interface commune”

(p. 38)

Pour sélectionner à partir de la Liste des chaînes

Toutes les chaînes DVB-T

sélectionnez une chaîne

6

Cartoon Nwk

 

7

BBC Radio Wales

visionnez

8

BBC Radio Cymru

1BBC ONE Wales

2BBC THREE

3BBCi

4CBBC Channel

Sélectionnez une chaîne à l’aide de la bannière d’informations (p. 15)

Cela permet de vérifier le nom de la chaîne et le programme avant de changer de chaîne.

Affichez la bannière d’informations si elle

Pendant que la bannière

n’est pas déjà affichée

s’affiche, sélectionnez la chaîne

 

 

 

sélectionnez une

 

 

 

 

 

 

chaîne

Il est possible de spécifier le délai

 

 

visionnez

 

 

 

d’affichage, sous “Délai d’affichage”

 

 

 

(p. 29).

 

 

 

Sélectionnez une chaîne à l’aide du Guide des programmes (p. 18)

Il est possible de vérifier le Guide des programmes (EPG ou Liste des chaînes) avant de changer les chaînes.

Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible dans certains pays.

Affichez le Guide

Sélectionnez la chaîne

des programmes

 

 

sélectionnez

 

visionnez

14

Autres fonctions pratiques

Verrouillage

Fige ou défige l’image

HOLD

 

Affichez la bannière d’informations

Affichez la bannière d’informations

Apparaît aussi lorsque vous changez de chaîne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Catégorie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Position et nom de la chaîne

 

 

 

 

 

 

 

Pour changer la catégorie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bleu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Type de chaîne (s’il s’agit de la radio ou d’une chaîne de données)

 

 

 

 

 

Exemple (DVB) :

 

 

 

 

 

 

 

 

Heure actuelle

 

 

 

 

 

 

 

1 ZDF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programme

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Radio

20:35

 

Toutes les chaînes DVB-T

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Coronation Street

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Changer catégorie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20 : 00 - 20 : 55

 

 

 

 

 

 

Actuel

 

 

 

 

 

Détails via

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Crypté

 

 

Dolby D +

 

 

 

 

 

 

45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Heure de début / Fin du programme

Fonctions disponibles / Signification des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

messages

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Exemple (Analogique) :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 ITV

Radio

19:35

Chaînes analogiques

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

itv1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH23

 

 

 

 

 

 

 

 

For info press

 

 

 

Son coupé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Encrypted

 

 

AD

Subtitles

 

 

Stéréo 45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Numéro de chaîne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Signal faible

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour vérifier le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Signal de télévision de mauvaise qualité

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Crypté

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nom de chaîne d’une autre chaîne réglée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programme brouillé

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour regarder la chaîne qui figure dans la bannière

 

Dolby D +, Dolby D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Piste audio Dolby Digital Plus ou Dolby Digital

 

Informations sur le programme suivant

 

Service de sous-titres disponible

 

 

 

(DVB)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXIT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Service de télétexte disponible

 

Pour cacher

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Informations supplémentaires

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Multi-audio disponible

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(DVB)

 

 

 

 

 

(appuyez de nouveau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pour cacher la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bannière)

 

Multi-vidéo disponible

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour régler le délai d’affichage

 

 

 

 

 

 

Stéréo, Mono

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“Délai d’affichage” (p. 29)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mode audio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 - 90

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Temps restant de la minuterie de veille

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour les réglages

p. 17

 

télévision la Regarder Visionnement

15

Regarder la télévision

Autres fonctions pratiques

Affichez les sous-titres

Affichez ou cachez les sous-titres (si disponibles)

STTL

changer la langue de DVB (si disponible)

 

“Sous-titres préférés” (p. 29)

 

Remarque

Si vous appuyez sur la touche STTL en mode analogique, le téléviseur permute sur le service de télétexte et ouvre votre page favorite (p. 21). Appuyez sur la touche EXIT pour revenir en mode TV.

Rapport de format

Changez le rapport de format (taille d’image)

ASPECT

 

Affichez l’image avec une taille et un format optimaux.

Normalement, les programmes ont un signal de commande de rapport de format (signal d’écran large, etc.), et le téléviseur choisit automatiquement le rapport de format en fonction du signal de commande de rapport de format (p. 54).

Si vous désirez changer le rapport de format manuellement

Affichez la liste Sélection d’aspect

Pendant que la liste s’affiche, sélectionnez le mode

ASPECT

Sélection d’aspect

 

 

Automatique

mémorisez

 

Élargi

 

16:9

 

 

14:9

 

 

4:3

 

 

4:3 complet

 

 

Zoom1

 

 

Zoom2

 

 

Zoom3

sélectionnez

 

Revenir

 

Choisir

 

 

Modifier Sortir

 

Liste Sélection d’aspect

Pour changer le mode à l’aide de la touche ASPECT uniquement

ASPECT (Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que vous obteniez le mode désiré)

Automatique

16:9

14:9

Élargi

4:3

Le rapport de format optimal est choisi et l’image est étirée pour remplir tout l’écran. Pour plus de détails p. 54

 

4:3 complet

Affiche l’image telle quelle en 16:9, sans

 

Affiche une image 4:3 en l’allongeant

déformation (anamorphosée).

 

horizontalement pour qu’elle remplisse

 

 

l’écran.

 

 

Signal HD uniquement

 

Zoom1

Affiche l’image à la norme 14:9, sans

 

Affiche une image boîte aux lettres 16:9

 

déformation.

 

ou une image 4:3 sans déformation.

 

 

 

 

Zoom2

Affiche une image 4:3 en plein écran.

 

Affiche une image boîte aux lettres 16:9

L’allongement n’est visible que sur les

 

(anamorphosée) en plein écran sans

bords gauche et droit.

 

déformation.

 

 

 

 

Zoom3

Affiche l’image à la norme 4:3, sans

 

Affiche une image boîte aux lettres

déformation.

 

2,35:1 (anamorphosée) en plein écran

 

 

sans déformation. À 16:9, affiche l’image

 

 

à sa taille maximale (en l’allongeant

 

 

légèrement).

Remarque

Seuls “16:9” et “4:3 complet” sont disponibles sur les canaux HD. Non disponible lorsque la fonction de sous-titres est activée. Non disponible en mode de service télétexte.

Le mode de rapport de format peut être mémorisé séparément pour les signaux SD (définition standard) et HD (haute définition).

16

Autres fonctions pratiques

Affichez les réglages disponibles pour le programme actuel

Vérifiez ou changez l’état

OPTION

Pour modifier

du programme actuel

 

modifiez

instantanément

 

 

 

sélectionnez

Multi-vidéo (mode DVB)

Permet de sélectionner l’image (si disponible)

Multi-audio (mode DVB)

Permet de sélectionner une autre langue pour la piste sonore (si disponible)

Sous channel (mode DVB)

Permet de sélection ner le sous-canal d’un programme à plusieurs canaux (si disponible)

Langue du sous-titrage (mode DVB)

Permet de sélectionner la langue pour l’affichage des sous-titres (si disponible)

Remarque

Langue télétexte

Définit la langue de télétexte

Configuration (p. 29)

Langue Télétexte (mode DVB)

Permet de sélectionner une autre langue pour le télétexte (si disponible)

MPX (mode Analogique)

Son (p. 27)

Correction volume

Règle le volume d’une chaîne donnée ou le mode d’entrée

Il est aussi possible de changer les réglages dans la liste Menu (p. 26 à 29).

Minuterie veille

Éteint automatiquement le téléviseur après une période donnée

Affichez le menu

Sélectionnez “Configuration”

MENU

Menu principal

accédez

Image

Son

Configuration

sélectionnez

 

Sélectionnez “Minuterie veille” et spécifiez le temps

Configuration

 

Minuterie veille

Désactivé

Réglage des liens

validez

Verrouillage parental

sélectionnez

Réglage menu DVB-T

Langue

 

Affichage réglages

 

Interface commune

 

Menu système

 

Autres réglages

 

Pour annuler Réglez sur “Désactivé” ou éteignez le téléviseur. Pour afficher le temps restant Bannière d’informations (p. 15)

Remarque

Lorsqu’il reste moins de 3 minutes, le temps restant clignote sur l’écran.

télévision la Regarder Visionnement

17

Utiliser le guide des programmes

Guide TV — Le guide électronique des programmes (EPG) présente à l’écran une grille des programmes actuellement transmis et des émissions à venir pour les sept prochains jours (suivant le diffuseur).

Cette fonction varie suivant le pays sélectionné (p. 12).

Les canaux DVB-T et analogiques s’affichent sur le même écran de Guide des programmes.

Les chaînes analogiques apparaîtront après les chaînes DVB-T dans la liste, mais il n’y aura pas de listes de programmes. “D” signifie chaîne DVB-T et “A” signifie chaîne analogique.

La première fois que vous allumez le téléviseur, ou s’il est resté éteint pendant plus d’une semaine, le Guide des programmes peut mettre un certain temps à apparaître complètement.

INPUT

TV

EXIT

1

Sélectionnez le mode

p. 14

 

TV

2

Affichez le guide des programmes

Pour changer la disposition (Paysage / Portrait)

voir “Paysage” pour afficher plusieurs chaînes voir “Portrait” pour afficher une chaîne à la fois

OPTION

RETURN

Heure du Guide des programmes

 

 

Date et heure actuelles

 

 

 

 

Date du Guide des programmes

Exemple :

 

 

Exemple :

Programme

 

 

Guide TV: Paysage

 

Guide TV: Portrait

Mer 24/10/2007

 

 

Mer 24

 

Tous

Toutes les chaînes

Mer 24/10/2007

 

Mer 24

 

 

 

Tous

 

Toutes les chaînes

10:46

1 BBC ONE

 

 

 

 

10:46

D

1 BBC ONE

D

7 BBC THREE D

14 E4

D

70 BBC FOUR

 

 

 

 

 

 

 

20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys

 

 

 

19:30~20:00

Eastender

 

 

 

 

 

 

Time:

19:30

20:00

20:30

21:00

 

20:00~20:30

DIY SOS

 

 

 

 

 

D

1

BBC ONE

Eastender

DIY SOS

The Bill

Red Cap

 

20:30~21:00

The Bill

 

 

 

 

 

D

7

BBC THREE

Hot Wars

 

Holiday Program

 

 

 

 

 

 

 

 

21:00~22:00

Red Cap

 

 

 

 

 

D 14

E4

Emmerdal.

Coronation Street

The Bill

 

 

 

 

 

 

 

22:30~23:00

Live junction

 

 

 

 

D 70

BBC FOUR

10 O’ clock News BBC

Pepsi Char.

Good bye

 

 

 

 

 

 

23:00~23:30

POP 100

 

 

 

 

 

D 72

BBC 2W

Panorama

Spring watch

 

Coast

 

 

 

 

 

 

 

 

23:00~00:00

Rugby

 

 

 

 

 

D105

BBCi

I’m A Celebrity

 

Pop Idol

News

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D719

BBC Radi

Rugby

15 To 1

 

The Bill

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélection du canal

 

infos

 

 

 

Sélectionner programme

 

 

infos

 

 

 

 

Sortir

 

 

 

Vers le haut

 

Sortir

 

 

 

 

 

Vers le haut

Voir programme

Sélectionner programme

GUIDE Changer d’affichage

 

Vers le bas

Voir programme

Sélection du canal

GUIDE Changer d’affichage

 

Vers le bas

Revenir

OPTION Sélection

 

 

Revenir

 

OPTION Sélection

 

 

-24 heures

 

 

+24 heures

Type de prog.

 

Catégorie

 

 

+24 heures

Type de prog.

 

Catégorie

Publicité

Paysage (Affichage par chaîne)

Portrait (Affichage par heure)

Position et nom de la chaîne

 

Pour reculer au jour précédent Pour avancer au jour suivant

(mode DVB)

(mode DVB)

 

TV

Pour revenir au téléviseur

EXIT

18

Rouge Vert

Pour regarder le programme

 

Pour afficher les informations

Sélectionnez le programme ou la

 

 

 

détaillées du programme (mode DVB)

chaîne

 

 

 

 

 

 

Sélectionnez le programme

 

 

sélectionnez

 

 

 

 

 

sélectionnez Appuyez de nouveau

 

 

 

 

 

visionnez

 

 

 

 

 

 

 

 

pour revenir au

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Guide des

Pour afficher la

 

Tous

 

 

 

 

 

programmes.

 

 

(Liste Type)

 

 

 

 

Type de prog.

 

liste des chaînes

 

 

 

 

 

 

 

 

sélectionnez le type

 

 

 

 

 

 

 

 

du type

 

Tous

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Film

 

 

 

 

 

affichez

sélectionné

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Informations

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

(mode DVB)

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

Jaune

.

 

 

 

 

 

 

Pour afficher la

 

ToutesAll Serviceleschaînes

 

(Liste Catégorie)

 

 

 

 

CatégorieCategory

 

liste des chaînes

 

 

 

 

 

 

Seules les chaînes analogiques

 

 

 

 

de la catégorie

 

Toutes les chaînes

 

 

 

apparaissent dans la liste

 

Toutes les chaînes DVB-T

 

 

 

sélectionnée

 

 

 

 

 

 

 

 

sélectionnez la catégorie

 

Chaînes analogiques

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chaînes gratuites

 

 

 

 

 

 

Bleu

 

Chaînes payantes

 

 

 

 

 

affichez

 

TV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Radio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Favori 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Favori 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Favori 3

 

 

 

 

Pour afficher la liste des chaînes favorites

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Favori 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

p. 33

 

 

 

 

 

 

 

Suivant le pays sélectionné, ce téléviseur prend en charge le système GUIDE Plus+ en mode DVB-T ou analogique

La saisie ou mise à jour du code postal est requise. Suivez les instructions du message.

Il est aussi possible de configurer manuellement à partir du menu Configuration.

“Mise à jour” / “Code postal” sous “Paramétrage GUIDE Plus+” (p. 29)

Saisissez votre code postal lors de la première utilisation de cette fonction. Si vous saisissez un code postal erroné pour votre région ou si vous ne saisissez pas de code postal, il se peut que la publicité ne s’affiche pas correctement.

Affichez les informations de publicité

OPTION

 

Pour changer les publicités

 

 

Pour revenir au Guide des programmes

OPTION ou RETURN

Pour afficher la dernière publicité

“Mise à jour” sous “Paramétrage GUIDE Plus+” (p. 29)

Remarque

Pour actualiser les informations continuellement, le téléviseur doit être laissé en mode de veille la nuit.

Suivant le pays sélectionné, il se peut que le Guide des programmes ne soit pas pris en charge

Dans ce cas, la liste des chaînes apparaît.

Chaînes analogiques

 

6

Cartoon Nwk

 

7

BBC Radio Wales

sélectionnez une chaîne

8

BBC Radio Cymru

 

1

BBC ONE Wales

visionnez

2

BBC THREE

3BBCi

4CBBC Channel

programmes des guide le Utiliser Visionnement

19

Afficher le télétexte

Les services de télétexte consistent en informations de texte fournies par les diffuseurs. Les fonctions peuvent varier suivant les diffuseurs.

Qu’est-ce que le mode FLOF (FASTEXT) ?

En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran. Pour obtenir plus d’informations sur l’un de ces sujets, appuyez sur la touche de couleur correspondante. Ce service permet d’accéder facilement aux informations relatives aux sujets présentés.

Qu’est-ce que le mode TOP ? (dans le cas de l’émission de texte TOP)

TOP améliore considérablement le service de télétexte standard, en facilitant la recherche et en fournissant un guide efficace.

Survol rapide des informations de télétexte disponibles Sélection facile du sujet, étape par étape Informations d’état de page au bas de l’écran

Page du haut / bas disponible

Rouge Vert

Pour sélectionner parmi les blocs de sujets

Bleu

Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc de sujets (Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de sujets suivant.) Jaune

Qu’est-ce que le mode Liste ?

En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran. Chacun de ces numéros peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 21)

Pour changer de mode “Télétexte” dans le menu Configuration (p. 29)

TV AV

1

MENU

EXIT

2

TEXT STTL INDEX HOLD

Permutez sur Télétexte

TEXT Affiche la page d’index (le contenu varie

suivant le diffuseur)

Numéro de page actuel

Numéro de sous-page

<< 01 02 03 04 05 06 07

 

>>

 

 

 

 

 

 

17:51 28 Fev

 

Heure /

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

date

TELETEXT

 

 

 

 

 

 

INFORMATION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Barre de

 

couleur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélectionnez la page

haut

ou

ou Rouge Vert Jaune Bleu

bas

 

(Correspond à la barre de couleur)

Pour régler le contraste

MENU

Avec la barre bleue affichée

(Appuyez trois fois)

 

EXIT

Pour revenir au téléviseur

Affichez les données cachées

Affichez les mots cachés, comme par exemple les réponses aux pages de quiz

MENU

Pour cacher de nouveau Rouge

Rouge

PLEIN / HAUT / BAS

(HAUT)

(BAS)

Normal (PLEIN)

MENU

Vert

(Agrandissez la moitié SUPÉRIEURE)

(Agrandissez la moitié INFÉRIEURE)

Verrouillage

Arrêtez la mise à jour automatique

(Si vous désirez verrouiller la page actuelle pour ne pas qu’elle se mette à jour)

HOLD

Pour reprendre

HOLD

20

 

 

Loading...
+ 44 hidden pages