Panasonic TX-L42EW5, TX-L47EW5, TX-L32EW5, TX-L37EW5 User Manual

Model No.

TX-L32EW5

TX-L37EW5

TX-L42EW5

TX-L47EW5

Kullanım Talimatları

LCD Televizyon

Bu Panasonic ürününü aldığınız için teşekkürler.

Lütfen bu ürünü çalıştırmaya başlamadan önce bu talimatları dikkatle okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın.

Bu kılavuzdaki resimler sadece örnek olarak kullanılmıştır.

Yardım için yerel Panasonic bayiinizle temas kurmanız gerekiyorsa lütfen Avrupa Geneli Garanti Kartına başvurun.

Türkçe

DVB / Data yayını / IPTV fonksiyonları hakkında bildirim

Bu TV, (Ağustos 2011 itibarıyla) DVB-T (MPEG2 ve MPEG4-AVC (H.264)) dijital karasal servisler, DVB-C (MPEG2 ve MPEG4-AVC (H.264)) dijital kablolu servisler ve DVB-S (MPEG2 ve MPEG4-AVC (H.264)) dijital uydu servisleri standartlarını karşılayacak şekilde tasarlanmıştır.

Bölgenizde DVB-T ya da DVB-S servislerinin olup olmadığı konusunda bayiinize danışın. DVB-C servislerinin bu TV ile izlenip izlenemeyeceği konusunda kablolu servis sağlayıcınıza danışın.

Bu TV DVB-T, DVB-C ya da DVB-S standardına uymayan sinyallerle doğru biçimde çalışmayabilir.

Ülke, alan, yayıncı, servis sağlayıcısı, uydu ve ağ ortamına bağlı olarak kullanılamayacak özellikler bulunmaktadır.

CI modüllerinin hepsi bu TV’de düzgün çalışmaz. Kullanılabilen CI modülleri hakkında servis sağlayıcınıza danışın.

Bu TV servis sağlayıcısının onaylamadığı CI modülüyle düzgün çalışmayabilir.

Servis sağlayıcısına bağlı olarak ek ücret talep edilebilir.

Gelecekteki servislerle uyumluluk garantili değildir.

Kullanılabilen servisler hakkındaki en son bilgileri aşağıdaki web sitesinde kontrol edebilirsiniz. (Sadece İngilizce) http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/

2

Sadece dik pozisyonda taşıyın.

Panasonic diğer üreticiler tarafından üretilmiş çevrebirim cihazlarının çalışmasını veya performansını garantilemez; söz konusu diğer üreticilerin çevrebirim cihazlarının kullanımından kaynaklanabilecek hasarların sorumluluğu bize ait değildir.

Bu ürün, bir tüketicinin ticari olmayan kişisel kullanımı için (i) AVC Standardına göre video kodlamak (“AVC Video”) ve/veya (ii) ticari olmayan kişisel bir faaliyette bulunan bir tüketici tarafından kodlanmış olan ve/veya AVC Video sağlama lisansına sahip bir video sağlayıcısından elde edilmiş AVC Videonun kodunu çözmek üzere, AVC patent portföy lisansı kapsamında lisanslanmıştır. Başka hiçbir kullanım için lisans verilmemiştir veya verildiği ima edilmemektedir.

Ek bilgiler MPEG LA, LLC şirketinden elde edilebilir. Bkz. http://www.mpegla.com.

Rovi Corporation ve/veya bağlı ortaklıkları ve iştirakleri, GUIDE Plus+/Rovi Guide sistemindeki program tablosu bilgilerinin ya da diğer verilerin doğruluğundan ya da kullanılabilirliğinden hiçbir şekilde sorumlu değildir ve servisin sizin bölgenizde kullanılabileceğini garanti edemez. Rovi Corporation ve/veya iştirakleri GUIDE Plus+/Rovi Guide sistemindeki program tablosu bilgilerinin ya da diğer verilerin doğruluğu ya da kullanılabilirliğiyle ilgili hiçbir zarardan sorumlu olmayacaktır.

İçindekiler

 

Mutlaka Okuyun

 

Güvenlik Önlemleri ....................................................

4

Hızlı Başlatma Kılavuzu

 

Aksesuarlar / Opsiyonlar............................................

6

Kumandaların Tanıtımı ..............................................

9

Temel Bağlantı ..........................................................

11

Otomatik Kurulum ......................................................

14

TV’nizin Keyfini Çıkarın!

 

Temel

 

“VIERA Connect” Kullanımı .......................................

18

TV’nin İzlenmesi ........................................................

19

TV Rehberinin Kullanımı ............................................

23

Teletekstin İzlenmesi .................................................

26

Harici Girişlerin İzlenmesi ..........................................

28

VIERA TOOLS Nasıl Kullanılır...................................

30

Menü Fonksiyonları Nasıl Kullanılır............................

31

Gelişmiş

 

Kurulum Menüsünden Yeniden Ayarlama..................

40

Kanalların Ayarlanması ve Düzenlenmesi..................

44

Zamanlayıcının Programlanması ...............................

48

Çocuk Kilidi................................................................

51

Ortak Arabirimin Kullanılması ....................................

52

Sevkiyat Durumu .......................................................

53

TV Yazılımının Güncellenmesi...................................

54

TV’de PC Ekranının Gösterilmesi ..............................

55

Gelişmiş Resim Ayarları.............................................

56

Ortam Yürütücüsünün Kullanılması ...........................

57

Ağ Servislerinin Kullanılması

 

(DLNA / VIERA Connect)...........................................

65

Link Fonksiyonları (Q-Link / VIERA Link) ...................

75

Harici Ekipman...........................................................

83

Diğer

 

Teknik Bilgiler ............................................................

86

SSS ...........................................................................

94

Bakım ........................................................................

96

Lisans ........................................................................

97

Teknik Özellikler ........................................................

98

3

Güvenlik Önlemleri

Uyarı

Elektrik fişi ve kablosunun kullanımı

Elektrik fişini duvardaki prize tam olarak sokun. (Fiş tam olarak sokulmazsa, ısınabilir ve yangına neden olabilir.)

Elektrik fişine kolayca erişilebileceğinden emin olun.

Fişe ıslak elle dokunmayın. Elektrik çarpabilir.

Bu TV ile birlikte verilenden başka bir güç kablosu kullanmayın. Elektrik çarpabilir ya da yangın çıkabilir.

Güç kablosuna zarar vermeyin, zarar gören kablolar yangına ya da elektrik çarpmasına neden olabilir.

Fişi prize takılıyken TV’yi taşımayın.

Kablo üzerine ağır bir nesne koymayın ya da kabloyu ısı yayan bir nesnenin yanına koymayın.

Kabloyu kıvırmayın, aşırı derecede bükmeyin ya da germeyin.

Kabloyu çekmeyin. Fişi çekerken kabloyu değil, fişi tutun.

Hasarlı fiş ya da elektrik prizini kullanmayın.

TV’nin güç kablosunu ezmediğinden emin olun.

Herhangi bir anormallikle

AC 220-240 V

karşılaşırsanız, derhal

50 / 60 Hz

elektrik fişini prizden çıkarın!

 

Güç Kaynağı / Kurulum

Bu TV aşağıdakiler için tasarlanmıştır:

AC 220-240 V, 50 / 60 Hz

Masa üstünde kullanım

Kapaklarını açmayın ve TV’yi ASLA kendiniz değiştirmeye çalışmayın

Yüksek gerilimli parçalar ciddi elektrik çarpmasına neden olabilir; arka kapağı açmayın, çünkü kapak açılırsa elektrikli parçalara temas edilebilir.

Cihaz içinde kullanıcının onarabileceği bir parça yoktur.

TV’nizi yerel Panasonic bayiinize kontrol ettirin, ayarlatın ya da tamir ettirin.

TV’yi doğrudan güneş ışığına ya da ısı kaynaklarına maruz bırakmayın

TV’yi doğrudan güneş ışığına ya da diğer ısı kaynaklarına maruz bırakmaktan kaçının

Yangını önlemek için mum ya da diğer açık alev kaynaklarını her zaman bu üründen uzak tutun

Yağmura ya da aşırı rutubete maruz bırakmayın

Elektrik çarpması ya da yangına neden olabilecek hasarı önlemek için bu TV’yi yağmura ya da aşırı rutubete maruz bırakmayın.

Bu TV su damlaması ya da su sıçramasına maruz kalmamalı ve vazolar gibi içi sıvı dolu nesneler TV’nin üstüne ya da yukarısına konulmamalıdır.

TV’nin içine yabancı nesneler sokmayın

TV’nin havalandırma deliklerinden içeri herhangi bir nesne düşmesine izin vermeyin, aksi takdirde yangın ya da elektik çarpması meydana gelebilir.

TV’yi eğimli veya dengesiz yüzeylere koymayın ve TV’nin kenardan aşağı sarkmadığından emin olun

TV düşebilir ya da devrilebilir.

Sadece orijinal özel kaidesini / montaj ekipmanını kullanın

Onaylanmamış kaide veya montaj ekipmanlarını kullanmak TV’nin dengesini bozarak yaralanma riski doğurabilir. Kurulum işlemlerini mutlaka yerel Panasonic bayiinizden isteyin.

Onaylı kaideleri (sf.7) / duvar montaj braketlerini (sf.6) kullanın.

Çocukların SD Kartı ya da diğer tehlikeli parçalarla oynamalarına izin vermeyin

Tüm küçük nesnelerde olduğu gibi SD Kartı da küçük çocuklar tarafından yutulabilir. SD Kartını kullandıktan sonra hemen çıkarın ve çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın.

Bu ürün küçük çocuklar tarafından kazara solunabilecek ya da yutulabilecek muhtemelen tehlikeli parçalar içerir. Bu parçaları küçük çocukların erişiminden uzak tutun.

4

Radyo dalgaları

TV’yi tıp kurumlarında veya tıbbi ekipman bulunan ortamlarda kullanmayın. TV’den çıkan radyo dalgaları tıbbi ekipmana girişim yapabilir ve arıza nedeniyle kazalara sebep olabilir.

TV’yi, otomatik kapılar ya da yangın alarmları gibi otomatik kontrol ekipmanlarının yakınında kullanmayın. TV’den çıkan radyo dalgaları otomatik kontrol ekipmanına girişim yapabilir ve arıza nedeniyle kazalara sebep olabilir.

Kalp pili kullanıyorsanız TV ile aranızda en az 22 cm mesafe bırakın. Parçadan çıkan radyo dalgaları kalp pilinin işleyişini bozabilir.

Dikkat

TV’yi temizlemeden önce fişini çekin

Elektrikliyken TV'yi temizlemek elektrik çarpmasına neden olabilir.

TV uzun süre kullanılmayacaksa fişini prizden çekin

Fişi takılı olduğu sürece bu TV kapalıyken bile belli bir miktar güç harcamaya devam edecektir.

Kulaklık kullanırken kulaklarınızı aşırı ses şiddetine maruz bırakmayın

Kulaklarınızda düzeltilemez hasar oluşabilir.

Ekran paneline bastırmayın ya da vurmayın

Bu yaralanmayla sonuçlanacak bir hasara yol açabilir.

Arkadaki havalandırma deliklerini kapatmayın

Elektronik parçaların arızalanmasını önlemek için yeterli havalandırma zorunludur.

Havalandırma açıklıkları gazete, masa örtüsü, perde gibi nesnelerle kapatılarak havalandırma engellenmemelidir.

Bu TV’yi bir dolap içine ya da raflar arasına yerleştirirken her tarafından en az 10 cm.lik boşluk bırakılmasını tavsiye ederiz.

Kaide kullanırken, TV’nin altıyla TV’nin yerleştirildiği yüzey arasında boşluk bırakın.

Kaide kullanılmıyorsa, TV’nin altındaki havalandırma deliklerinin kapatılmadığından emin olun.

Minimum mesafe

10

10

 

 

 

10

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(cm)

5

Aksesuarlar / Opsiyonlar

Standart Aksesuarlar

Uzaktan Kumanda

Uzaktan Kumanda

Kaide

Güç kablosu

N2QAYB000753

pilleri (2)

(sf.7)

(sf.11)

 

R6

 

TX-L32EW5, TX-L37EW5

 

(sf.7)

 

 

 

 

 

 

Kablo Kelepçesi

 

 

 

(sf.13)

TX-L42EW5, TX-L47EW5

Terminal adaptörleri

 

Kullanım Talimatları

AV1 (SCART) adaptörü

AV2 (KOMPONENT / VİDEO) adaptörü

Avrupa Geneli

(sf.12)

(sf. 83, 84)

Garanti Kartı

Aksesuarlar bir arada yerleştirilmemiş olabilir. Farkında olmadan bazı aksesuarları ambalajla birlikte atmamak için dikkatli olun.

Bu ürün küçük çocuklar tarafından kazara solunabilecek ya da yutulabilecek muhtemelen tehlikeli parçalar (plastik torbalar gibi) içerir. Bu parçaları küçük çocukların erişiminden uzak tutun.

Opsiyonel aksesuarlar

Tavsiye edilen opsiyonel aksesuarları almak için lütfen yerel Panasonic bayiinizle temas kurun. Ek ayrıntılar için lütfen opsiyonel aksesuarların kılavuzlarını okuyun.

Duvar montaj braketi

Tavsiye edilen duvar montaj braketini almak için lütfen yerel Panasonic bayiinizle temas kurun.

Duvar montaj braketinin delikleri

a

b

TV'nin arkası

Vida derinliği: minimum 10 mm

maksimum 14 mm Çap: M6

TV’yi duvar montaj braketine sabitlemek için vida (TV ile birlikte verilmez)

(Yandan görünüm)

TX-L32EW5 / TX-L37EW5

TX-L42EW5 / TX-L47EW5

a: 200 mm

a: 400 mm

b: 200 mm

b: 400 mm

Uyarı

Bir Panasonic braketi kullanmamanız ya da ünitenin montajını kendiniz yapmanız durumunda risk size aittir. Kurulum işlemini daima vasıflı bir teknisyenden isteyin. Yanlış montaj ekipmanın düşmesine, bu da yaralanmaya ve ürünün hasar görmesine neden olabilir. Ünitenizin profesyonel bir kurulumcu tarafından kurulmamasından kaynaklanan herhangi bir hasarda garantiniz geçersiz olacaktır.

Her türlü opsiyonel aksesuar ya da duvar montaj braketleri kullanılırken daima verilen talimatlara tam olarak uyulmasını sağlayın.

Üniteyi doğrudan doğruya tipik olarak yüksek ısı veren tavan ışıklarının (spot lambaları ya da halojen lambalar gibi) altına yerleştirmeyin. Aksi takdirde, plastik kabin kısımları bükülebilir veya hasar görebilir.

Duvar braketlerini duvara sabitlerken dikkatli olun. Duvara monte edilen ekipman duvar içindeki metale topraklanmayacaktır. Braketi monte etmeden önce daima duvar içinde elektrik kablosu ya da boru olmadığından emin olun.

Düşme ve yaralanmayı önlemek için artık kullanılmadığında TV’yi duvardaki sabit konumundan alın.

6

VIERA için Kablosuz Adaptör

TY-WL20E

İletişim Kamerası

TY-CC20W

Dikkat

Kablosuz Adaptörü kullanmak için bir erişim noktası elde edilmelidir.

Alana bağlı olarak bu opsiyonel aksesuar kullanılamayabilir.

Kablosuz Adaptör ve erişim noktası hakkındaki ek bilgilere aşağıdaki web sitesinden ulaşılabilir. (Sadece İngilizce)

http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/

Bu kamera VIERA Connect (sf. 18, 83) üzerinde kullanılabilir.

Alana bağlı olarak bu opsiyonel aksesuar kullanılamayabilir. Ayrıntılar için yerel Panasonic bayiinize danışın.

Uzaktan kumanda pillerinin takılması / çıkarılması

1

Dikkat

Çekerek Açın

Pillerin yanlış takılması pilin akıp çürümesine, bu da uzaktan

 

kumandanın hasar görmesine neden olabilir.

 

Eski ve yeni pilleri birlikte kullanmayın.

 

Eski pilleri sadece aynı ya da dengi pillerle değiştirin. Farklı pil

Kanca

tiplerini (alkalin ve manganez piller gibi) bir arada kullanmayın.

Yeniden doldurulabilir (Ni-Cd) pil kullanmayın.

2

Pilleri ateşe atmayın, parçalayarak açmayın.

Pilleri güneş ışığı, ateş ya da benzeri aşırı ısı kaynaklarına maruz

 

 

bırakmayın.

Kapatın

Pilleri doğru şekilde bertaraf ettiğinizden emin olun.

 

Pillerin doğru şekilde takıldığından emin olun; piller ters takılırsa

 

patlama ve yangın tehlikesi vardır.

Doğru polariteye

Uzaktan kumandayı sökmeyin ya da değiştirmeyin.

 

dikkat edin (+ veya -)

 

Kaidenin takılması / çıkarılması

Uyarı

Kaideyi sökmeyin veya değiştirmeyin.

Aksi takdirde TV düşüp hasar görebilir ve insanlar yaralanabilir.

Dikkat

Bu TV ile birlikte verilenden başka bir kaide kullanmayın.

Aksi takdirde TV düşüp hasar görebilir ve insanlar yaralanabilir.

Bükülmüş ya da fiziksel hasar görmüşse kaideyi kullanmayın.

Eğer fiziksel hasar gördüğü halde kaideyi kullanırsanız yaralanma meydana gelebilir. Derhal yerel Panasonic bayiinizle temas kurun.

Kurulum sırasında tüm vidaların iyice sıkıştırılmış olduğundan emin olun.

Eğer montaj sırasında vidaların gerektiği gibi sıkıştırılmasına yeterince özen gösterilmezse, kaide TV’yi taşıyacak kadar sağlam olmayacaktır ve TV düşüp hasar görebilir veya yaralanma meydana gelebilir.

TV’nin düşmeyeceğinden emin olun.

Eğer TV’ye darbe gelirse veya TV takılıyken çocuklar kaidesine tırmanırsa, TV devrilebilir ve yaralanma meydana gelebilir.

TV’yi kurmak ve sökmek için iki ya da daha fazla kişiye ihtiyaç vardır.

Eğer iki ya da daha fazla kişi mevcut değilse, TV düşebilir ve yaralanma meydana gelebilir.

Kaideyi TV’den ayırırken, belirtilen prosedürden başka yöntemler kullanmayın. (sf. 8)

Aksi takdirde TV ve/veya kaide düşüp hasar görebilir ve insanlar yaralanabilir.

7

Montaj vidası (4)

Braket

TBL5ZA32261 (TX-L32EW5) TBL5ZA32591 (TX-L37EW5)

M5 × 15 TBL5ZA32821 (TX-L42EW5), (TX-L47EW5)

Montaj vidası (4)

M4 × 25

Taban

TBL5ZX0280 (TX-L32EW5)

TBL5ZX0276 (TX-L37EW5)

TBL5ZX0272 (TX-L42EW5)

TBL5ZX04091 (TX-L47EW5)

1Kaidenin monte edilmesi

Braketi (C) tabana (D) takmak için montaj vidalarını (A) kullanın.

Vidaların iyice sıkıştırılmış olduğundan emin olun.

Montaj vidalarını yanlış şekilde sıkıştırmaya çalışmak vida dişlerini bozar.

A

C

D

Ön

2TV’nin sabitlenmesi

TV’yi sıkıca bağlamak için montaj vidalarını (B) kullanın.

Dört adet montaj vidasını önce gevşek biçimde takın, sonra üniteyi güvenli bir şekilde sabitlemek için iyice sıkıştırın.

Yatay ve düz bir yüzey üzerinde çalışın.

Ok işareti

B

Kaide montajı deliği

Kaidenin TV’den ayrılması

Duvar montaj braketi kullanacak ya da TV’yi ambalajına geri koyacaksanız kaideyi mutlaka aşağıdaki şekilde ayırın.

1Montaj vidalarını (B) TV’den çıkarın.

2Kaideyi TV’den çekip ayırın.

3Montaj vidalarını (A) braketten çıkarın.

TV’nin devrilmesinin önlenmesi

Düşmeyi önleyici vida deliğini ve bir vida (piyasada mevcut) kullanarak kaide gövdesini kurulum yüzeyine güvenli bir şekilde sabitleyin.

Kaidenin sabitleneceği yer yeterince kalın olmalı ve sert malzemeden yapılmış olmalıdır.

Vida (birlikte verilmez) Çap: 3 mm

Uzunluk: 25 - 30 mm

Vida deliği

8

Kumandaların Tanıtımı

Uzaktan Kumanda

1

OFF TIMER

16

 

2

 

17

3

 

4

 

18

5

 

19

6

 

 

7

 

20

8

 

21

9

 

22

10

11 23

12

24

13

14 25

15

 

 

 

26

 

 

27

1Bekleme Açma / Kapama düğmesi

TV’yi, bekleme modunda açar veya kapatır.

2Kapanış Zamanlayıcısı (sf. 21)

Belirli bir süre sonunda TV’yi Bekleme moduna getirir.

3[Ana Menü] (sf. 31)

Picture, Sound, Timer ve Setup Menülerine erişmek için bu düğmeye basın.

4Görüntü Oranı (sf. 22)

Görüntü oranını değiştirir.

5 Bilgi (sf. 20)

Kanal ve program bilgilerini gösterir.

6VIERA TOOLS (sf. 30)

Bazı orijinal özelliklerin simgelerini gösterir ve bunlara kolayca erişmeyi sağlar.

7İNTERNET ([VIERA Connect]) (sf. 18, 74)

VIERA Connect ana ekranını gösterir.

8OK

Seçimleri onaylar.

Kanalı hızla değiştirmek için kanal pozisyonlarını seçtikten sonra basın.

Kanal Listesini gösterir.

9 [Opsiyon Menüsü] (sf. 21)

İzleme, ses, vs. için kolay opsiyonel ayarlama.

10Renkli tuşlar (kırmızı-yeşil-sarı-mavi)

Fonksiyonlar arası gezinim, fonksiyon seçimi ve işletimi için kullanılır.

11

Teletekst

(sf. 26)

 

Teletekst moduna geçmeyi sağlar.

12

Altyazılar

(sf. 20)

 

Altyazıları gösterir.

13Sayı tuşları

Kanal ve teletekst sayfalarını değiştirir.

Karakterleri belirler.

Bekleme modundayken, TV’yi açar (yaklaşık 1 saniye basılı tutun).

14Sesi Kapatma

Sesi kapatır veya açar.

15Sesi Arttırma / Azaltma

16Giriş modu seçimi

TV - DVB-S / DVB-C / DVB-T / Analog moda geçmeyi sağlar. (sf. 19)

AV - Giriş Seçim listesinden AV giriş moduna geçmeyi sağlar. (sf. 28)

17Surround (sf. 34)

Çevreleyen ses ayarına geçmeyi sağlar

18Normalleştirme (sf. 31)

Ses ve görüntü ayarlarını varsayılan seviyelere sıfırlar

19Çıkış

Normal izleme ekranına geri döndürür.

20TV Rehberi(sf. 23)

21İmleç düğmeleri

Seçimleri ve ayarlamaları yapar.

22Geri Dönüş

Bir önceki menüye / sayfaya geri dönmeyi sağlar.

23Dondurma

Resmi dondurur / serbest bırakır.(sf. 21)

Mevcut teletekst sayfasını (teletext modu) tutar.

(sf. 26)

24 İndeks (sf. 26)

Teletekst indeks sayfasına geri döndürür (teletekst modu).

25Son izleme(sf. 22)

İzlenen bir önceki kanala ya da giriş moduna geçmeyi sağlar.

26Kanal Yukarı / Aşağı

27İçerikler, bağlı ekipmanlar, vs. ile ilgili işlemler

(sf. 29, 58, 71)

9

Gösterge / Kumanda paneli

 

1 Fonksiyon seçimi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Volume] / [Contrast] / [Brightness] / [Colour] /

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Sharpness] / [Tint] (NTSC sinyali) / [Bass]* /

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Treble]* / [Balance] / [Auto Setup] (sf. 40 - 43)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Ses Menüsünde [Music] veya [Speech] modu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 Kanal Yukarı / Aşağı, Değer değiştirme (F düğmesini

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kullanırken), TV’yi açma (Bekleme modundayken iki

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

düğmeden birini yaklaşık 1 saniye basılı tutun)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Giriş modunu değiştirir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

6

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 Elektrik düğmesi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV’nin arka tarafı

 

Elektrik gücünü açmak veya kapatmak için kullanın.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Son seferinde TV’yi Bekleme modundayken

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

uzaktan kumandadan kapattıysanız, TV’yi

7 Güç ve Zamanlayıcı LED’i

 

 

elektrik düğmesinden açtığınızda TV Bekleme

 

 

modunda olacaktır.

 

Kırmızı: Beklemede

 

 

Kumanda panelinin düğmesine (1 - 4) bastığınızda,

 

Yeşil: Açık

 

 

 

Turuncu: Zamanlayıcı Programlama Açık

 

 

bastığınız düğmeyi vurgulamak için kumanda paneli

 

 

 

 

Turuncu (yanıp sönüyor):

 

 

rehberi 3 saniyeliğine ekranın sağ tarafında belirir.

 

 

 

 

 

 

 

Zamanlayıcı Programlaması Kaydı veya

 

 

5 Uzaktan kumanda sinyal alıcısı

 

 

 

 

Doğrudan TV Kaydı devam ediyor

 

 

TV’nin uzaktan kumanda sinyal alıcısıyla uzaktan

 

Yanıp sönen turuncuyla birlikte kırmızı:

 

 

kumanda arasına herhangi bir nesne koymayın.

 

 

 

 

Zamanlayıcı Programlaması Açıkken ya da

 

 

6 C.A.T.S. (Kontrast Otomatik İzleme Sistemi)

 

 

 

 

Doğrudan TV Kaydıyla birlikte bekleme

 

 

sensörü

TV uzaktan kumandadan bir komut aldığında LED

 

Picture Menüsündeki [Eco Mode] [On] olarak

 

yanıp söner.

 

 

ayarlandığında resim kalitesini ayarlamak için

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

parlaklığı algılar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(sf. 32)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ekran Üstü Menünün Kullanımı - Kullanım kılavuzu

Bu TV’de mevcut pek çok özelliğe Ekran Üstü Menüden erişilebilir.

Kullanım kılavuzu

Kullanım kılavuzu üniteyi uzaktan kumanda ile kullanmanıza yardımcı olacaktır.

Örnek: [Ses Menüsü]

Main Menu

 

1/2

 

 

Mode

Music

 

Picture

Bass

 

 

0

 

Sound

Treble

 

 

0

 

Balance

 

 

0

 

Network

Headphone Volume

 

 

11

 

Surround

Off

 

Timer

Auto Gain Control

Off

 

Volume Correction

 

 

0

 

Setup

Speaker Distance to Wall

Over 30cm

 

 

 

 

 

Seç

Favori ses modunuzu seçer.

Değiştir

ÇIK

 

 

Sayfa yukarı

Sayfa aşağı

GERİ DÖN

Uzaktan kumanda nasıl kullanılır

Ana menüyü açın

İmleci taşıyın / çeşitli seçeneklerden birini seçin / menü öğesini seçin (sadece yukarı ve aşağı) / seviyeleri ayarlayın (sadece sol ve sağ)

Menüye erişin / ayarlamalar yapıldıktan ya da seçenekler belirlendikten sonra ayarları kaydedin

Bir önceki menüye geri dönün.

Menü sisteminden çıkın ve normal izleme ekranına geri dönün

Kullanım kılavuzu

Otomatik güç bekletme fonksiyonu

TV aşağıdaki durumlarda otomatik olarak Bekleme moduna geçecektir:

Analog TV modunda 30 dakikadır sinyal alınmıyor ve hiçbir işlem yapılmıyor.

Timer Menüsünde [Off Timer] öğesi aktif. (sf. 21)

[Auto Standby] öğesinde seçilen süre boyunca hiçbir işlem yapılmıyor (sf. 36).

Bu fonksiyon Zamanlayıcı Programlaması ve Doğrudan TV Kaydı kayıtlarını etkilemez.

10

Panasonic TX-L42EW5, TX-L47EW5, TX-L32EW5, TX-L37EW5 User Manual

Temel Bağlantı

Gösterilen harici ekipman ve kablolar bu TV ile birlikte verilmez.

Herhangi bir uç kablosunu takıp çıkarmadan önce ünitenin fişinin elektrik prizinden çekilmiş olduğundan emin olun.

Terminaller

1

2

 

3

5V 500mA MAX

5V

500mA MAX

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

6

7

8

9

10

11

12

5

 

 

 

 

1

CI yuvası

(sf. 52)

 

 

7

Uydu terminali (aşağıya bakın)

2

SD Kartı yuvası

(sf. 57)

 

 

8

Karasal terminal (aşağıya bakın)

3

USB 1 - 2 portu

(sf. 57, 83)

 

9

DİJİTAL SES ÇIKIŞI (sf. 83)

4

HDMI1 – 4

(sf. 12, 83)

 

 

10

PC terminali

(sf. 84)

5

Kulaklık jakı

(sf. 84)

 

 

11

AV1 (SCART)

(sf. 12)

6

ETHERNET

(sf. 13, 84)

 

 

12

AV2 (KOMPONENT / VİDEO) (sf. 83, 84)

Bağlantılar

Güç kablosu, çanak anten ve karasal anten

Güç kablosu

AC 220-240 V

50 / 60 Hz

DVB-S

Çanak anten

 

 

Karasal anten

Uydu kablosu

 

DVB-C, DVB-T, Analog

Kablo

 

RF kablosu

Güç kablosu

Güç kablosunu (ürünle birlikte verilir) sıkıca üniteye takın.

Güç kablosunu çıkarırken mutlaka önce duvar prizindeki fişi çıkarın.

Not

Uydu anteninizin doğru takıldığından emin olmak için lütfen yerel bayiinize danışın.

 

Ayrıca, ayrıntılar için lütfen alınan uydu yayınlarının şirketlerine danışın.

 

DVB-S kanallarını ayarlamak için seçilebilen uydular ve çanak anten hizalaması

(sf. 41)

11

AV cihazları

Oynatıcı

TV

Oynatıcı

HDMI kablosu

DVD Kaydedici / VCR

TV

 

Karasal

 

anten

 

DVD Kaydedici / VCR

AV1 (SCART)

 

adaptörü*

Kablo

 

SCART kablosu

RF kablosu

RF kablosu

DVD Kaydedici / VCR ve Set üstü kutusu

TV

Kablo

Set üstü kutusu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV

 

 

HDMI kablosu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Karasal

 

anten

AV1 (SCART)

SCART kablosu

adaptörü*

 

SCART kablosu

RF Kablosu

RF kablosu

DVD Kaydedici / VCR

 

 

*Bu TV ile birlikte verilir

Not

Bir DVD Kaydedici / VCR destekleyici Q-Link için TV’nin AV1’ine bağlantı yapın (sf. 77). Q-Link ve VIERA Link bağlantısı (sf. 75, 76)

Lütfen bağlı ekipmanın kılavuzunu da okuyun.

TV’yi elektronik ekipmanlardan (video ekipmanı, vs.) veya kızılötesi sensörlü ekipmanlardan uzak tutun. Aksi takdirde, görüntü / ses bozulabilir ya da diğer ekipmanın işleyişi engellenebilir.

SCART ya da HDMI kablosu kullanırken tam kablolu olanını kullanın.

Bağlantıyı yaparken terminallerin türünün ve kablo fişlerinin doğru olup olmadığını kontrol edin.

12

Ağ servisi fonksiyonlarını (VIERA Connect, vs.) etkinleştirmek için TV’yi geniş bantlı bir ağ ortamına bağlamanız gerekir.

Geniş bantlı ağ hizmeti almıyorsanız, lütfen satıcınızdan yardım isteyin.

Kablolu bağlantı ya da kablosuz bağlantı için internet ortamını hazırlayın.

Ağ bağlantısı kurulumu kanal ayarından sonra (TV’yi ilk kez kullanırken) başlayacaktır. (sf. 15 - 17)

Kablolu bağlantı

TV

İnternet ortamı

LAN kablosu (Blendajlı)

Blendajlı Bükümlü Tel çiftli (STP) LAN kablosu kullanın.

Kablosuz bağlantı

TV

5V 500mA MAX

Kablosuz Adaptörü

“Opsiyonel aksesuarlar” (sf. 7)

USB 1 ya da 2 portuna bağlayın.

Erişim noktası

İnternet ortamı

Kablo kelepçesi kullanımı

Kablo kelepçesi (Standart aksesuar)

Kelepçeyi takın

Kabloları demet yapın

 

delik

Kelepçeyi bir

 

deliğe sokun

Ucu kancalara

 

geçirin

 

kancalar

Uydu kablosu, RF kablosu ve güç kablosunu bir araya getirmeyin (görüntünün bozulmasına neden olabilir).

Kabloları kelepçelerle gerektiği gibi sabitleyin.

Opsiyonel aksesuar kullanırken kabloları sabitlemek için opsiyonun kurulum kılavuzuna uyun.

TV’den çıkarmak için:

Gevşetmek için:

kıskaçlar

 

Her iki yandaki

Düğmeyi basılı

tutun

kıskaçları basılı tutun

düğme

 

13

Otomatik Kurulum

TV kanallarını otomatik olarak arayıp kaydedin.

Eğer kurulum işlemi yerel bayiiniz tarafından yapılmışsa bu adımlar gerekli değildir.

Otomatik Kurulumu başlatmadan önce lütfen bağlı ekipmanın bağlantılarını (sf. 11 - 13) ve ayarlarını (gerekliyse) tamamlayın. Bağlı ekipmanın ayarlanmasıyla ilgili ayrıntılar için o ekipmanın kılavuzunu okuyun.

1 TV’nin fişini prize takıp TV’yi açın

Görüntünün gelmesi birkaç saniye sürer.

Eğer TV’de kırmızı LED görünürse, uzaktan kumandadaki Bekleme

Açma / Kapama düğmesini yaklaşık 1 saniye basılı tutun.

2 Dil seçin

 

 

seçin

Menüsprache

 

Dansk

Polski

Srpski

Deutsch

 

 

English

Svenska

čeština

Hrvatski

kaydedin

Français

 

Norsk

Magyar

Slovenščina

Italiano

 

Suomi

Slovenčina

Latviešu

 

Español

 

Türkçe

Български

eesti keel

 

Português

Еλληνικά

Română

Lietuvių

 

3 Ülkenizi seçin

 

seçin

Country

 

 

 

 

 

Germany

 

Denmark

Poland

kaydedin

Austria

 

Sweden

Czech

France

 

Norway

Hungary

Seçtiğiniz ülkeye bağlı olarak, Bölgenizi

Italy

 

Finland

Slovakia

Spain

 

Luxembourg

Slovenia

seçin veya ekran üstü talimatlara uyarak

Portugal

 

Belgium

Croatia

 

Çocuk Kilidi PIN numarasını kaydedin

Switzerland

Netherlands

Estonia

Malta

 

Turkey

Lithuania

(“0000” kaydedilemez).

Andorra

 

Greece

Others

 

4

5

Ayarlama modunu seçin

TV Signal Selection

seçin

ayarlayın / ayarlamayı atlayın

DVB-S

DVB-C

 

DVB-T

: Ayarlayın (kullanılabilen kanalları arayın)

Analogue

 

: ayarlamayı atlayın

[Start Auto Setup] seçin

seçin

TV Signal Selection

 

DVB-S

girin

DVB-C

 

DVB-T

 

Analogue

 

Start Auto Setup

 

Otomatik Kurulum TV kanallarını aramaya başlayacak ve kaydedecektir. Kaydedilen kanallar ve sıralanan kanal düzeni ülke, alan, yayın sistemi ve sinyal alış şartlarına göre değişebilir.

Otomatik Kurulum ekranı seçtiğiniz ülkeye göre farklılık gösterebilir.

1 DVB-S Arama Modu

Search Mode

Free Channels

All Channels

seçin kaydedin

2 DVB-S Uydu Arama

DVB-S Auto Setup

Satellite

 

Checking LNB2

Progress

0%

100%

This will take up to 40 minutes.

Satellite

Astra 19.2°E Hot

Bird 13°E

Press EXIT to skip Satellite installation

Searching Satellite

14

3 [DVB-S Auto Setup]

DVB-S Auto Setup

5

 

Satellite

 

 

Astra 19.2° E

 

 

 

 

Progress

 

0%

 

 

 

100%

 

 

This will take about 30 minutes.

 

 

 

 

 

 

 

No.

 

Channel Name

 

Type

Quality

 

 

1

CBBC Channel

 

Free TV

100

 

 

 

2

BBC Radio Wales

 

Free TV

100

 

 

 

3

E4

 

 

Free TV

100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Free TV: 3

Pay TV: 0

 

Radio: 0

 

 

 

 

 

 

 

Searching

 

 

 

5 [DVB-C Auto Setup]

DVB-C Auto Setup

 

Progress

0%

 

 

 

 

100%

 

 

This will take about 3 minutes.

 

 

 

 

 

 

No.

 

Channel Name

Type

 

Quality

 

1

CBBC Channel

Free

TV

100

 

 

2

BBC Radio Wales

Free

TV

100

 

 

3

 

E4

Free TV

 

100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Free TV: 3

Pay TV: 0

Radio: 0

 

 

 

 

 

 

Searching

 

 

 

 

 

7 [Analogue Auto Setup]

Analogue Auto Setup

Scan

CH 2

 

78

CC 1

 

41

This will take about 3 minutes.

 

 

 

 

CH

Channel Name

 

 

 

 

CH 29

 

 

 

 

 

 

CH 33

BBC1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Analogue: 2

Searching

4 [DVB-C Network Settings]

Ülke seçiminize bağlı olarak, ekran üstü talimatlara uyarak kablo sağlayıcınızı önceden seçin.

DVB-C Network Settings

Frequency

 

Auto

Network ID

 

Auto

 

Start Auto Setup

seçin [Start Auto Setup]

girin

Normalde [Frequency] ve [Network ID], [Auto] olarak ayarlanır.

Eğer [Auto] gösterilmiyorsa veya o şekilde yapmanız gerekiyorsa, kablo sağlayıcınızın verdiği [Frequency] ve [Network ID] değerlerini sayı tuşlarıyla girin.

6 [DVB-T Auto Setup]

DVB-T Auto Setup

 

Progress

 

CH 5

 

 

 

 

69

 

 

This will take about 3 minutes.

 

 

 

 

 

 

CH

Channel Name

Type

Quality

 

62

CBBC Channel

 

 

Free

TV

100

 

 

62

BBC Radio Wales

Free

TV

100

 

 

62

E4

 

 

Free

TV

100

 

 

62

Cartoon Nwk

 

 

Free TV

100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Free TV: 4

Pay TV: 0

 

Radio: 0

 

 

 

 

 

 

Searching

 

 

 

 

 

Ülke seçiminize bağlı olarak, çok sayıda kanal aynı mantıksal kanal numarasına sahipse DVB-T Auto Setup ardından kanal seçim ekranı görüntülenir. Tercih ettiğiniz kanalı seçin veya otomatik seçimler için ekrandan çıkın.

8 Önayarlı İndirme

Eğer Q-Link, VIERA Link ya da benzer teknolojiyle (sf. 77, 78) uyumlu kaydedici bağlıysa, kanal, dil ve ülke / bölge ayarları kaydediciye otomatik olarak indirilir.

Sending Preset Data

Please wait!

0% 100%

Remote control unavailable

Eğer indirme başarısız olursa, Setup Menüsünden daha sonra tekrar indirebilirsiniz. [Download] (sf. 37)

6 Ağ bağlantısının kurulması

VIERA Connect, vs. (sf. 18, 65) gibi ağ servisi fonksiyonlarını etkinleştirmek için ağ bağlantısı kurun.

Lütfen, bu TV’nin kablosuz genel erişim noktalarını desteklemediğine dikkat edin.

Kurulumu başlatmadan önce ağ bağlantılarının (sf. 13) ve ağ ortamının tamamlandığından emin olun.

Ağ tipini seçin

Network Setup

Select Wired or Wireless

Wired

 

Wireless

 

Set later

 

 

 

 

 

[Wired]

[Wired] “Kablolu bağlantı” (sf. 13) [Wireless] “Kablosuz bağlantı” (sf. 13)

seçin

Daha sonra ayarlamak ya da bu adımı geçmek için

 

girin

[Set later] seçin veya

 

 

düğmesine basın

1. [Auto] seçin

 

 

Connection Test

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Check network cable connection.

Acquire IP Address

 

 

Check acquired IP address.

 

Auto

Manual

 

Check for devices using same IP address.

 

 

Check gateway connection.

 

 

 

 

 

Check server connection.

 

 

seçin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

girin

Kurulum otomatik olarak yapılır ve ağ bağlantısının

 

 

 

sınanması başlar.

 

 

 

 

Manüel ayarlama için [Manual] öğesini seçin ve her bir

 

 

 

öğeyi ayarlayın. Ayrıntılar için (sf. 68)

2. Sonraki 7. adıma geçin

(İki kez basın)

: başarılı

Test başarılı ve

TV ağa bağlı.

: başarısız

Ayarları ve bağlantıları kontrol edip [Retry] seçin.

15

[Wireless]

 

Otomatik bulunan erişim noktaları listelenmiştir.

 

 

 

 

1. Kendi istediğiniz erişim noktasını seçin

[WPS(Push button)] için (sf. 17)

 

 

 

 

 

 

 

 

seçin

 

 

Available Wireless Networks

 

 

 

 

 

No.

Network Name(SSID)

Wireless type

Status

 

 

 

 

(kırmızı)

 

 

1

Access Point A

11n(2.4GHz)

 

 

 

girin

 

 

 

2

Access Point B

11n(5GHz)

 

 

 

 

 

 

3

Access Point C

11n(5GHz)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: Şifreli erişim noktası

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Erişim noktalarını tekrar aramak için

Vurgulanan erişim noktasıyla ilgili

Manüel ayarlama için (sf. 70)

 

 

 

 

 

(Mavi)

 

 

bilgiler için

 

(sarı)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Şifreleme anahtarı giriş moduna girin

Encryption Key Setting

Connection will be made with the following settings:- Network Name(SSID) : Access Point A

Security type : WPA-PSK Encryption type : TKIP

Please input the encryption key.

Encryption key

Eğer seçili erişim noktası şifreli değilse, onay ekranı görüntülenecektir. Şifreli erişim noktası seçilmesi tavsiye edilir.

3. Erişim noktasının şifreleme anahtarını girin

Wireless Network Settings

Karakterleri belirleyin

Kaydedin

Encryption key

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T

U V W X Y Z

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! : #

a b c d e f g h i

j k l m n o p q r s

t

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

u v w x y z ( ) + - . * _ @ / “ ‘ % &

?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

,

;

= $

[

]

~ < >

{

}

|

`

^

\

seçin

kaydedin Sayı tuşlarını kullanarak karakterleri belirleyebilirsiniz.

4. Erişim noktasının ayarlanması tamamlandıktan sonra, bağlantı testini gerçekleştirin

Connection Test

Check wireless network connection.

Check acquired IP address.

Check for devices using same IP address.

Check gateway connection.

Check server connection.

5. Sonraki 7. adıma geçin

(İki kez basın)

: başarılı

Test başarılı ve TV ağa bağlı.

: başarısız

Ayarları ve bağlantıları kontrol edip [Retry] seçin.

Manüel ayarlama için [Manual] öğesini seçin ve her bir öğeyi ayarlayın. Ayrıntılar için (sf. 68)

16

6

 

[WPS(Push button)]

 

 

1. Işık yanıp sönmeye başlayana kadar erişim noktası üstündeki WPS düğmesini basılı tutun

 

 

2. TV’yi erişim noktasına bağlayın

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WPS(Push button)

 

 

 

 

1) Please press the ‘WPS’ button on the wireless

 

 

 

 

access point until its light flashes.

 

 

 

 

2) When the light is flashing select ‘Connect’ on

Erişim noktanızın bu kurulum için WPS’yi desteklediğinden emin olun.

 

 

 

TV.

 

 

 

If you are unsure, please check the instruction

WPS: Wi-Fi Protected Setup™

 

 

 

manual of the wireless access point.

Eğer bağlantı başarısız olursa, erişim noktanızın ayarlarını ve

 

 

 

Connect

konumlarını kontrol edin. Ardından, ekran üstü talimatlara uyun.

 

 

3. Erişim noktasının ayarlanması tamamlandıktan sonra, bağlantı testini gerçekleştirin

 

 

 

Connection Test

: başarılı

 

Check wireless network connection.

Check acquired IP address.

Test başarılı ve TV ağa bağlı.

Check for devices using same IP address.

 

Check gateway connection.

: başarısız

Check server connection.

4. Sonraki 7. adıma geçin

Ayarları ve bağlantıları kontrol edip [Retry] seçin.

 

Manüel ayarlama için [Manual] öğesini seçin

(İki kez basın)

ve her bir öğeyi ayarlayın.

Ayrıntılar için (sf. 68)

 

7 [Home] Seçin

Üniteyi kendi ev ortamınızda kullanmak için [Home] izleme ortamını seçin.

Please select your viewing environment.

Home

Shop

seçin

 

 

kaydedin

[Shop] izleme ortamı (sadece mağazada sergileme için)

[Shop] izleme ortamı bu TV’nin ana özelliklerini açıklayan gösterim modudur.

Üniteyi kendi ev ortamınızda kullanmak için [Home] izleme ortamını seçin.

Shop onay ekranı aşamasında izleme modu seçim ekranına geri dönebilirsiniz.

1 İzleme ortamı seçim ekranına geri dönün

Shop

You have selected shop mode

2 [Home] seçin

Please select your viewing environment.

seçin

Home

Shop

kaydedin

İzleme ortamını daha sonra değiştirmek için Shipping Condition’a girerek tüm ayarları sıfırlamanız gerekir.

[Shipping Condition] (sf. 53)

Otomatik Kurulum artık tamamlandı ve TV’niz izlemeye hazır.

Eğer kanal ayarlama başarısız olursa, Uydu kablosu, RF kablosunun durumunu kontrol edin ve ardından da ekran üstü talimatlara uyun.

Not

Kanal listesini kontrol etmek için “TV Rehberinin Kullanımı” (sf. 23)

Kanalları düzenlemek ya da saklamak (atlamak) için “Kanalların Ayarlanması ve Düzenlenmesi” (sf. 44 - 47)

Tüm kanalları yeniden ayarlamak için [Auto Setup] (sf. 40 - 43)

Kullanılabilen TV modunu daha sonra eklemek için [Add TV Signal] (sf. 37)

Tüm ayarları sıfırlamak için [Shipping Condition] (sf. 53)

17

“VIERA Connect” Kullanımı

VIERA Connect internet servislerine açılan, Panasonic’e özel bir geçittir.

VIERA Connect Panasonic tarafından desteklenen belirli bazı web sitelerine erişebilmenizi ve videolar, oyunlar, iletişim araçları, vs. gibi internet içeriklerini VIERA Connect ana ekranından kullanabilmenizi sağlar.

Bu TV tam web tarayıcısı fonksiyonunu desteklemez ve web sitelerinin bazı özellikleri kullanılamayabilir.

1

2

VIERA Connect’ten çıkmak için

VIERA Connect reklam bandının gösterimini kapatmak için

[VIERA Connect

Banner] (sf. 38)

Gücü açın

Yaklaşık 1 saniyeliğine basılı tutun.

Ana elektrik düğmesi açık olmalıdır. (sf. 10)

TV’yi her açışınızda VIERA Connect reklam bandı görüntülenir. Bu reklam bandı değiştirilebilir.

Enjoy selected internet content with VIERA Connect.

Simply press the OK / INTERNET button

VIERA Connect’e girin

Reklam gösterilirken

veya

Kullanım şartlarına bağlı olarak tüm verilerin okunması zaman alabilir.

VIERA Connect ana ekranından önce mesajlar gösterilebilir.

Lütfen bu talimatları dikkatle okuyun ve ekran üstü talimatlara uyun. Örnek: VIERA Connect ana ekranı

Bir sonraki seviyeye geçmek için [MORE] seçin.

Bir önceki seviyeye geçmek için [BACK] seçin.

VIERA Connect ana ekranına geri dönmek için

MORE

BACK

Görüntülü iletişim (örneğin, Skype™) özel İletişim Kamerası TY-CC20W gerektirir.

“Opsiyonel aksesuarlar” (sf. 7)

Ayrıntılar için lütfen İletişim Kamerası kılavuzunu okuyun.

VIERA Connect’te karakter girmek ve oyun oynamak için USB portu aracılığıyla bir klavye ve oyun konsolu bağlayabilirsiniz. Ayrıca, VIERA Connect özellikleri haricinde, TV’yi klavye ya da oyun konsolundan da kullanabilirsiniz.

Daha fazla bilgi için “USB bağlantısı” (sf. 91)

Not

VIERA Connect’e erişemiyorsanız, ağ bağlantılarını (sf. 13) ve ayarlarını (sf. 15 - 17) kontrol edin. VIERA Connect hakkında daha fazla bilgi için (sf. 74)

18

TV’nin İzlenmesi

1 Gücü açın

Yaklaşık 1 saniyeliğine basılı tutun.

Ana elektrik düğmesi açık olmalıdır. (sf. 10)

VIERA Connect reklam bandı belirir

TV’yi açtığınız her seferinde bu reklam bandı ekranın altında belirir. VIERA Connect’e kolayca girebilir ve çeşitli içeriklerden faydalanabilirsiniz. (sf. 18)

Bu reklam bandını kaldırmak için (VIERA Connect’e girmek için gerekenler haricinde) tüm düğmeleri 5 saniyeliğine bırakın ya da basılı tutun.

Bu reklam bandını kapalıya ayarlamak için [VIERA Connect Banner] (sf. 38) Bu reklam bandı değiştirilebilir.

2 Mod seçin

TV Selection

DVB-S DVB-C

DVB-T Analogue

3 Bir kanal seçin

yukarı

Ses şiddeti

veya

aşağı

Seçilebilir modlar kayıtlı kanallara bağlı olarak değişir (sf. 14).

seçin girin

Uzaktan kumanda ya da TV üzerindeki TV düğmesine tekrar tekrar basarak da modu seçebilirsiniz (sf. 10).

Eğer [TV Selection] menüsü gösterilmiyorsa, modu değiştirmek için TV düğmesine basın.

Örneğin, 399 gibi ikiden fazla basamaklı bir kanal pozisyon numarası seçmek için,

Kanal Listesinden seçim yapmak için

All DVB-T Channels

Sorting 123...

6Cartoon Nwk

7BBC Radio Wales

8BBC Radio Cymru

1BBC ONE Wales

2BBC THREE

3BBCi

4CBBC Channel

kanal seçin

Kanal isimlerini alfabetik olarak

izleyin

sıralamak için

(kırmızı)

 

 

Kategori değiştirmek için

 

(mavi)

Bilgi bandını kullanarak bir kanal seçmek için (sf. 20)

1 Zaten gösterilmiyorsa Bilgi bandını görüntüleyin

2 Bant gösterilirken kanalı seçin

 

kanal seçin

TV Rehberinden kanal seçmek için (sf. 23)

izleyin

 

1 TV Rehberini

2 Geçerli program ya da

görüntüleyin

kanalı seçin

 

seçin

 

girin

3 [View] (DVB) seçin

Das Erste

seçin

19:3020:00

izleyin

 

View

Timer Programming

Ülke seçiminize bağlı olarak posta kodu girmeniz ya da güncellemeniz gerekebilir (sf. 14). Ekran üstü talimatlara uyun.

Not

Ücretli kanal izlemek için “Ortak Arabirimin Kullanılması” (sf. 52)

19

Diğer faydalı fonksiyonlar

Bilgi bandının gösterilmesi

Bilgi bandını görüntüleyin

Ayrıca bir kanalı değiştirirken de görüntülenir.

1

23

5

6

7

4

Örnek: DVB

 

 

 

 

 

 

Coronation Street

 

 

20:35

 

 

20:00 - 20:55

 

All DVB-T Channels

 

 

Now

Info

Change category

1Kanal pozisyonu ve adı

2Kanal tipi ([Radio], [Data], [HDTV], vs.) / Şifreli

kanal ( ) / TV modu ( , , , )

3Program

4Geçerli zaman

5Program Başlama / Bitiş saati (DVB) Kanal Numarası, vs. (Analog)

6Seçili programın ilerleme zaman göstergesi (DVB)

7Kategori

Kategoriyi değiştirmek için (DVB)

(mavi)

seç

kaydet

Kullanılabilir özellikler / Mesajların anlamları

 

 

[Stereo], [Mono]

Ses kapatma açık

Teletekst servisi kullanılabilir

Ses modu

 

[Dolby D+], [Dolby D], [HE-AAC]

 

1 - 90

Dolby Digital Plus, Dolby Digital veya

Kapanış Zamanlayıcısı kalan süresi

HE-AAC ses kaydı

Çoklu görüntü kullanılabilir

Ayarlar için (sf. 21)

Altyazı servisi kullanılabilir

Çoklu ses ve görüntü kullanılabilir

 

Başka bir ayarlanmış kanal adını

Bantta listelenen kanalı izlemek

Sonraki program hakkındaki bilgiler

onaylamak için

için

(DVB)

Saklamak için

Ekstra bilgiler (DVB)

Ekran kapanma süresini ayarlamak için

 

(Bandı saklamak için tekrar basın)

[Banner Display Timeout] (sf. 38)

 

 

Altyazıların gösterilmesi

Altyazıları (varsa) gösterin / gizleyin

DVB dilini (varsa) değiştirmek için

[Preferred Subtitles] (sf. 38)

Not

Eğer bu düğmeye Analog modda basarsanız, TV teletekst hizmetine geçer ve bir sık kullanılan sayfayı açar (sf. 26). TV moduna geri dönmek için EXIT düğmesine basın.

20

Dondurma

Resmi dondurun / serbest bırakın

Geçerli durum için seçilebilir ayarların gösterilmesi

Geçerli durumu derhal onaylayın ya da değiştirin

Değiştirmek için

seçin girin

[Multi Video] (DVB)

Bir grup çoklu görüntü (varsa) içinden seçim yapar

Bu ayar ezberlenmez, geçerli programdan çıktığınızda varsayılan ayara geri dönecektir.

[Multi Audio] (DVB)

Ses kayıtları için alternatif diller (varsa) arasından seçim yapar

Bu ayar ezberlenmez, geçerli programdan çıktığınızda varsayılan ayara geri dönecektir.

[Dual Audio] (DVB)

Stereo / tek ses (varsa) arasında seçim yapar

seçin / değiştirin

kaydedin

 

[Sub Channel] (DVB)

[MPX] (Analogue)

Çoklu beslemeli program – alt kanal

Çoklayıcı ses modunu (varsa)

(varsa) arasında seçim yapar

seçer

[Subtitle Language] (DVB) Altyazıların (varsa) hangi dilde görüneceğini seçer

[Teletext Character Set]

Teletekst dilinin karakter boyutunu belirler

(sf. 38)

[Teletext Language] (DVB) Teletekst için alternatif diller (varsa) arasından seçim yapar

(sf. 34)

[Volume Correction]

Tek kanalın ya da giriş modunun ses şiddetini ayarlar

Kapanış Zamanlayıcısı

TV’yi belirli bir süre sonunda otomatik olarak Bekleme moduna alın

İstediğiniz süreye ulaşana kadar düğmeye tekrar tekrar basın.

([Off] / [15] / [30] / [45] / [60] / [75] / [90] (dakika))

İptal etmek, [Off]’a ayarlamak ya da TV’yi kapatmak için.

Kalan süreyi onaylamak için “Bilgi bandının gösterilmesi” (sf. 20)

Kalan süre 3 dakika içindeyse, kalan süre ekran üstünde yanıp sönecektir.

[Off Timer]’ı [Timer] menüsünden de ayarlayabilirsiniz 1 Menüyü görüntüleyin

2 [Timer] seçin

seçin

Timer

girin

3 [Off Timer] seçin ve süreyi 15 dakikalık artışlarla ayarlayın

Timer Programming

 

Off

Off Timer

Auto Standby

15 minutes

30 minutes

 

 

45 minutes

 

60 minutes

 

75 minutes

 

90 minutes

seçin [Off Timer]

süreyi seçin

girin

kaydedin

21

Görüntü Oranı

Görüntü oranının (görüntü boyutu) değiştirilmesi

Görüntüyü optimum boyutunda ve oranında izleyin.

Programlar genellikle bir “Görüntü Oranı Kontrol Sinyali” (Geniş ekran sinyali, vs.) içerir ve TV de görüntü oranını bu “Görüntü Oranı Kontrol Sinyali”ne göre otomatik olarak seçecektir (sf. 86).

Görüntü oranını manüel olarak değiştirmek için

1 Görüntü Oranı Seçim listesini görüntüleyin2 Liste gösterilirken modu

Aspect Selection

seçin

seçin

14:9

Auto

 

16:9

 

Just

 

4:3

kaydedin

4:3 Full

Zoom1

 

Zoom2

 

Zoom3

 

Seçin

 

Değiştirin ÇIKIN

 

GERİ DÖNÜN

 

Görüntü Oranı Seçim listesi

 

[Auto]

 

 

 

En iyi orantı seçilir ve görüntü ekranı kaplayacak şekilde

 

 

 

genişletilir. Ayrıntılar için

(sf. 86)

 

 

 

 

 

[16:9]

 

[4:3 Full]

 

Görüntüyü çarpıtmadan doğrudan

 

 

doğruya 16:9’da gösterir (anamorfik).

 

 

 

 

[14:9]

 

[Zoom1]

 

Görüntüyü çarpıtmadan standart

 

 

14:9’da gösterir.

 

 

 

 

[Just]

4:3 görüntüyü tam ekran gösterir.

[Zoom2]

 

 

 

Germe işlemi sadece sol ve sağ

 

 

kenarlarda belli olur.

 

 

 

 

[4:3]

 

[Zoom3]

 

Görüntüyü çarpıtmadan standart 4:3’te

 

 

gösterir.

 

 

 

 

Sadece ASPECT düğmesini kullanarak modu değiştirebilirsiniz.

(İstediğiniz moda ulaşana kadar düğmeye tekrar tekrar basın.)

Ekranı kaplamak üzere yatay olarak genişletilmiş 4:3 görüntü gösterir.

Çarpıtmadan 16:9 Letterbox ya da 4:3 görüntü gösterir.

16:9 letterbox (anamorfik) görüntüyü çarpıtmadan tam ekran gösterir.

2.35:1 letterbox (anamorfik) görüntüyü çarpıtmadan tam ekran gösterir. 16:9’da görüntüyü maksimumunda gösterir (hafif genişleterek).

Not

PC girişi modunda sadece [16:9] ve [4:3] kullanılabilir.

Görüntü oranı modu SD (Standart tanımlı) ve HD (Yüksek tanımlı) sinyaller için ayrı ayrı ezberlenebilir.

Son izleme

İzlenen bir önceki kanala ya da giriş moduna kolayca geçin.

Geçerli izleme ekranına geri dönmek için tekrar basın.

Not

Timer Programming ya da Direct TV Recording kaydı devam ederken kanal değiştirme yapılamaz.

10 saniyeden az izleme izlenen bir önceki kanal ya da giriş modu sayılmaz.

22

TV Rehberinin Kullanımı

TV Rehberi – Elektronik Program Rehberi (EPG) halihazırda yayınlanmakta olan ve gelecek yedi gün boyunca yayınlanacak olan (yayıncılara bağlı olarak) programların ekran üstü bir listesini sağlar.

Bu fonksiyon seçtiğiniz ülkeye göre farklılık gösterebilir (sf. 14).

GUIDE Plus+ sistemi kullanmak için ülke seçiminize bağlı olarak posta kodu girmeniz ya da güncellemeniz gerekebilir.

“Reklamın izlenmesi” (sf. 24)

DVB-T ve Analog kanalları aynı TV Rehberi ekranında gösterilir. DVB-T ve Analog kanalları birbirinden ayırmak için [D] ve [A] gösterilebilir. Analog kanallar için program listelemesi yapılmayacaktır.

Bu TV ilk kez açıldığında ya da TV bir haftadan uzun süre kapalı tutulduğunda, TV Rehberinin tam olarak gösterilmesi zaman alabilir.

1 Modu seçin (sf. 19)

2

TV Rehberini görüntüleyin

 

 

 

 

 

Sayfa düzenini ([Landscape] / [Portrait]) değiştirmek için

 

 

 

tekrar basın. Birkaç kanalı görmek için [Landscape]

 

 

 

düzeninde izleyin.

 

 

 

 

 

 

 

 

Bir seferde tek bir kanalı görmek için [Portrait] düzeninde izleyin.

 

 

Örnek: [Landscape]

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

TV Guide: Landscape

 

 

 

 

 

 

Wed 26.10.2011

Wed 26.10.2011

 

All Types

All Channels

2

1 Geçerli tarih ve saat

 

10:46

1 BBC ONE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys

 

 

 

2 TV Rehberi tarihi

 

 

 

Time:

19:30

20:00

20:30

21:00

4

 

 

D

1 BBC ONE

Das Erste

DIY SOS

The Bill

Red Cap

 

 

 

 

D

7 BBC THREE

 

 

 

 

Hot Wars

 

Holiday Program

3 TV Rehberi saati

 

57

 

D

14 E4

Emmerdal.

Coronation Street

The Bill

 

 

 

10 O’ clock News BBC

Pepsi Char.

Good bye

 

4 Program

 

 

D

70 BBC FOUR

 

6

TV’ye geri dönmek için

Programı seyretmek için

 

Panorama

Spring watch

Coast

 

 

 

 

Örnek: [Portrait]

 

 

 

 

TV Guide: Portrait

 

 

Wed 26.10.2011

 

Wed 26.10.2011

All Types

 

All Channels

 

10:46

 

D 1 BBC ONE

D

7 BBC THREED 14 E4

D 70 BBC FOUR

 

 

19:30-20:00

Das Erste

 

 

 

 

 

 

20:00-20:30

DIY SOS

 

 

 

 

 

20:30-21:00

The Bill

 

 

 

 

 

21:00-22:00

Red Cap

 

 

 

 

 

22:00-23:00

Live junction

 

 

 

23:00-23:30

POP 100

 

 

 

5Reklam

6Kanal pozisyonu ve adı

7[D]: DVB-T [A]: Analog

Ülke seçiminize bağlı olarak, TV Rehberi tipini seçebilirsiniz

[Default Guide] (sf. 38)

[Channel List] öğesini seçerseniz, GUIDE düğmesine basıldığında kanal listesi görünecektir.

1 Geçerli program ya da kanalı seçin

seçin

giriş

2 [View] (DVB) seçin

Das Erste

seçin

19:3020:00

izleyin

View

Timer Programming

Timer Programming kullanmak için (sf. 25)

23

Bir önceki güne gitmek için (DVB)

(kırmızı)

Seçili tipte kanal listesini görmek için

(DVB)

(sarı)

 

(Tip listesi)

tipi seçin

Prog.Type

 

All Types

görüntüleyin

All Types

Movie

News

Bir sonraki güne gitmek için (DVB)

(yeşil)

Seçili kategorideki kanal listesini görmek için

 

(mavi)

 

 

(Kategori listesi)

kategoriyi seçin

 

Category

 

 

All Channels

görüntüleyin

All Channels

 

All DVB-T Channels

Sadece Analog kanallar listelenir

All Analogue Channels

Free

TV

 

Pay

TV

 

HDTV

 

Free

Radio

 

Pay

Radio

 

Favourites1

 

Favourites2

Favori kanalları listelemek için

Favourites3

(sf. 44)

Favourites4

 

Diğer faydalı fonksiyonlar

Programın ayrıntılarını görüntüleyin (DVB)

1 Program seçin

2 Ayrıntıları görüntüleyin

 

TV Rehberine geri dönmek için tekrar basın.

Reklamın görüntülenmesi

Ülke seçiminize bağlı olarak, bu TV DVB-T ya da Analog modunda GUIDE Plus+ sistemini destekler

Posta kodu girilmesi ya da güncellenmesi gerekir. Ekran üstü talimatlara uyun. Ayrıca Kurulum Menüsünden elle ayarlama da yapabilirsiniz.

[GUIDE Plus+ Settings] içinde [Update] / [Postcode] (sf. 39)

Bu fonksiyonu ilk kez kullanırken posta kodunuzu girin. Alanınız için yanlış posta kodu girer ya da hiç posta kodu girmezseniz, reklamlar doğru biçimde gösterilmeyebilir.

Reklam bilgilerini görüntüleyin

En son reklamları görüntülemek için

[GUIDE Plus+ Settings] içinde [Update] (sf. 39)

Reklamları değiştirmek için

TV Rehberine geri dönmek için

veya

Not

Bilgilerin sürekli olarak güncellenmesi için TV’nin Bekleme modunda bırakılması gerekir.

24

Timer Programming (DVB)

Timer Programming (Zamanlayıcı Programlaması) menüsü izleme hatırlatmasının yapılmasını ya da harici kayıt cihazına kaydedilmesini istediğiniz programları seçebilmenizi sağlar. Doğru zamanda, TV Bekleme modunda olsa bile doğru kanala geçecektir.

1 Gelecek programı seçin

seçin

ayarlayın

Timer Programming ayarlanırsa LED turuncu renkte yanar. (Timer Programming kaydı devam

ederken turuncu LED yanıp söner.)

“Gösterge / Kontrol paneli” (sf. 10)

2 Fonksiyonu seçin ([Ext Rec.] veya [Reminder])

 

 

(Timer Programming ekranı)

 

 

seçin

 

 

 

 

Timer Programming

Wed 26.10.2011 10:46

 

 

kaydedin

Function

No.

Channel Name

Date

Start

End

 

 

 

Ext Rec.

D 12

BBC ONE

Wed 26.10.2011

20:00

20:30

 

 

 

 

 

 

<TIMER>

 

(30 min.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

---

---

 

--/--

--:--

--:--

 

 

 

 

 

 

 

 

(--- min.)

 

 

 

---

---

 

--/--

--:--

--:--

 

 

 

 

 

 

 

 

(--- min.)

 

 

 

---

---

 

--/--

--:--

--:--

 

 

 

 

 

 

 

 

(--- min.)

 

 

 

---

---

 

--/--

--:--

--:--

 

 

 

 

 

 

 

 

(--- min.)

 

 

 

[Ext Rec.] / [Reminder]

“Zamanlayıcı programlaması olay ayrıntılarının ayarlanması” (sf. 49)

Bir zamanlayıcı programlama olayını

TV Rehberine geri dönmek için

 

kontrol etmek / değiştirmek / iptal etmek

 

 

için

 

 

“Timer Programming” (sf. 48 - 50)

 

 

 

 

 

Şimdiki programı seçerseniz

Programı izlemek mi yoksa kaydetmek mi istediğinizi soran bir teyit ekranı belirir.

Zamanlayıcı programlaması olay ayarını bitirdiğiniz andan itibaren kayda başlamak için [Timer Programming] seçin ve [Ext Rec.] ayarlayın.

Das Erste

seçin

19:3020:00

girin

View

Timer Programming

Not

Bu fonksiyon Analog modda kullanılamaz.

Timer Programming, sadece yayıncı ya da servis sağlayıcı aracılığıyla doğru zaman bilgileri alınırsa güvenilir bir biçimde çalışır.

Timer Programming kaydı devam ederken başka bir kanal seçilemez.

Programları harici bir kayıt cihazına kaydederken TV’ye bağlı kayıt cihazında gereken ayarları yaptığınızdan emin olun. Eğer TV’ye Q-Link, VIERA Link veya benzeri teknolojilerle (sf. 77, 78) uyumlu bir kayıt cihazı bağlanır ve [Link Settings] (sf. 36) tamamlanırsa, kayıt cihazında herhangi bir ayar yapmak gerekmez. Ayrıca, kayıt cihazının kılavuzunu da okuyun.

25

Teletekstin İzlenmesi

Teletekst hizmetleri yayıncılar tarafından sağlanan yazılı bilgilerdir. Özellikleri yayıncıya göre değişebilir.

FLOF (FASTEXT) modu nedir?

FLOF modunda, dört farklı renkte konu ekranın altında yer alır. Bu konular hakkında daha fazla bilgiye erişmek için uygun renkteki düğmeye basın. Bu kolaylık gösterilen konularla ilgili bilgilere hızla erişmeyi sağlar.

TOP modu nedir? (TOP tekst yayını yapılıyorsa)

TOP, standart teletekst servisinin, daha kolay arama ve etkili rehber sağlayan özel bir iyileştirmesidir.

Teletekst bilgilerinin hızlı bir genel görünümü sağlanır

Konuların, kolay kullanımlı adım adım seçimi

Ekranın altında sayfa durumu bilgileri

Sayfa yukarı / aşağı (kırmızı) (yeşil)

Liste modu nedir?

Konu blokları arasından seçim yapmak için (mavi)

Konu bloğundaki bir sonraki konuyu seçmek için

(Son konudan sonra bir sonraki konu bloğuna geçer.)

(sarı)

Liste modunda, ekranın altında dört farklı renkte sayfa numarası ekranın altında yer alır. Bu numaraların her biri

değiştirilebilir ve TV hafızasında kaydedilebilir. “Sık izlenen sayfaların kaydedilmesi” (sf. 27)

Reklamları değiştirmek için [Teletext] (p. 38)

 

 

 

1

Teletekste geçin

 

İndeks sayfasını gösterir (içerik

 

 

 

 

 

Alt sayfa numarası

 

 

yayıncıya bağlı olarak değişir).

 

 

 

 

 

<< 01 02 03 04 05 06 07

>>

 

 

 

17:51 28 Feb

Saat / tarih

 

TELETEXT

 

 

 

 

INFORMATION

 

 

 

 

 

 

Renkli çubuk

 

Geçerli sayfa numarası

 

 

 

2

Sayfa seçin

 

 

 

 

yukarı

veya

Renkli düğme

 

veya

 

 

aşağı

 

(Renkli çubuğa karşılık gelir)

TV’ye geri dönmek için

Kontrastı ayarlamak için

 

 

 

Mavi çubuk gösterilirken

 

 

 

 

 

(Üç kez basın)

 

 

 

Gizli verilerin gösterilmesi

İNDEKS

Test sayfası cevapları gibi gizli kelimeleri gösterin

Ana indeks sayfasına geri dönün

Yeniden gizlemek için tekrar basın.

(kırmızı)

DONDURMA

Otomatik güncellemeyi durdurun

(Geçerli sayfayı güncellenmeden tutmak istiyorsanız.) Bırakmak için tekrar basın.

Sık kullanılan sayfanın açılması

Kayıtlı bir sık kullanılan sayfayı izleyin

Mavi düğmeye (Liste modu) kaydedilmiş sayfayı açın. Fabrika ayarı: “P103”.

26

TAM / ÜSTTE / ALTTA

 

(yeşil)

 

(ÜSTTE)

(ALTTA)

Normal (TAM)

(ÜST yarıyı genişletin) (ALT yarıyı genişletin)

Çoklu pencerede izleme

TV ve Teleteksti iki ayrı pencerede aynı anda izleyin

[Picture and text]’i Açık ya da Kapalı yapın

(İki kez basın)

İşlemler sadece teletekst ekranında yapılabilir.

Sık izlenen sayfaların kaydedilmesi

Sık izlenen sayfaları renkli çubuğa kaydedin (sadece Liste modu)

Sayfa görüntülenirken

(Karşılık gelen renkli

basılı tutun

düğme)

Sayı beyaza döner.

 

■Kayıtlı sayfaları değiştirmek için

 

Yeni sayfa numarasını girin

Değiştirmek

basılı tutun

istediğiniz renkli

 

düğme

 

Alt sayfanın görüntülenmesi

Alt sayfayı görüntüleyin (Sadece birden fazla Teletekst sayfası varken)

Ekranın üst kısmında belirir

Alt sayfaların sayısı yayıncıya bağlı olarak değişir (79 sayfaya kadar).

Arama zaman alabilir, bu süre zarfında TV izleyebilirsiniz.

Belirli bir alt sayfayı görüntülemek için

(mavi)

 

 

4 basamaklı sayı girin

 

 

 

 

 

 

Örnek: P6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Güncelleme beklerken TV izleme

Teletekst sayfası aranırken TV izleyin

 

 

 

 

Yeni bilgi mevcut olduğunda teletekst otomatik kendisini günceller.

 

 

 

(sarı)

Geçici olarak TV ekranına geçer

Güncellenen sayfayı

 

 

 

izleyin

 

 

P108

Güncelleme tamamlandığında görünür

(sarı)

(Kanalı değiştiremezsiniz.)

Haberler sayfası en yeni haberlerin geldiğini belirten bir fonksiyon sunar (“News Flash”).

27

Harici Girişlerin İzlenmesi

Harici ekipmanlar (VCR’ler, DVD ekipmanı, vs.) bağlayarak, içeriklerini giriş aracılığıyla izleyebilirsiniz.

Ekipman bağlamak için

(sf. 11 - 13, 83 - 84)

 

Uzaktan kumanda içerikleri ya da harici ekipmanı çalıştırabilir.

(sf. 29)

1

2

3

TV’ye geri dönmek için

4

TV’yi açın

SCART (sf. 12) takılıyken

Kayıttan yürütme başladığında giriş sinyallerini otomatik olarak alır

Giriş sinyalleri SCART (8 pimli) terminali tarafından otomatik olarak tespit edilir.

Bu fonksiyon HDMI bağlantıları (sf. 91) için de geçerlidir.

Eğer giriş moduna otomatik olarak geçilmezse

2. ve 3. adımları gerçekleştirin.

Ekipmanın kurulumunu kontrol edin.

Giriş seçim menüsünü görüntüleyin

Ekipmana bağlı giriş modunu seçin

Input Selection

seçin

AV1

 

AV2

izleyin

PC

 

HDMI1

 

HDMI2

 

HDMI3

 

HDMI4

 

TV

 

SD Card/USB

 

Uzaktan kumanda ya da TV üzerindeki AV düğmesini kullanarak da giriş seçebilirsiniz ([SD Card/USB] hariç).

İstediğiniz girişi seçene kadar düğmeye tekrar tekrar basın.

[AV2]’de [COMPONENT] ile [VIDEO] arasında geçiş yapmak için sol ve sağ imleç düğmelerine basarak göstergeyi taşıyın.

[SD Card/USB]: Ortam Yürütücüsüne geçer. “Ortam Yürütücüsünün

Kullanılması” (sf. 57)

Her giriş modunu etiketleyebilir ya da atlayabilirsiniz ([SD Card/USB] hariç). “Giriş

Etiketleri” (sf. 38)

AV düğmesine basıldığında, atlanan girişler gösterilmeyecektir.

İzleyin

AV1

Seçili modu görüntüler

Not

Eğer harici ekipmanın bir görüntü oranı ayarlama fonksiyonu varsa “16:9”a ayarlayın.

Ayrıntılar için lütfen ekipman kılavuzunu okuyun ya da yerel bayiinize danışın.

28

İçeriklerin ya da ekipmanın TV uzaktan kumandasıyla çalıştırılması

Ortam Yürütücüsü / ortam sunucuları, kayıt fonksiyonları ya da bağlı ekipmanların içeriklerini bu TV’nin uzaktan kumandasındaki aşağıda belirtilen düğmelerle kullanabilirsiniz.

Bekleme

Üniteyi Bekleme moduna alın / Açın

Oynat

Video kaset / DVD / video içeriğini oynatın

Durdur

İşlemleri durdurun

Geri sar / Atla / Ara

VCR:

Geri sarın, görüntüleri geriye doğru hızlı gösterin DVD / video içeriği:

Önceki parça, başlık ya da bölüme atlayın Geriye doğru arama yapmak için basılı tutun

İleri sar / Atla / Ara

VCR:

İleri sarın, görüntüleri ileriye doğru hızlı gösterin DVD / video içeriği:

Sonraki parça, başlık ya da bölüme atlayın İleriye doğru arama yapmak için basılı tutun

Duraklat

Duraklat / Devam et

DVD: Düşük hızda oynatmak için basılı tutun

Kanal Yukarı / Aşağı

Kanal seçin

[Direct TV Rec] (sf. 77, 79)

Kod nasıl değiştirilir

Her bir tür Panasonic ekipmanı kendi uzaktan kumanda koduna sahiptir. Bu

TV’nin bazı özelliklerini kullanmak için “73” kodunu seçmek zorundasınız.

Ekipmana ya da aşağıda belirtilen özelliklere göre uygun koda geçin.

Aşağıdaki işlemler sırasında

düğmesini basılı tutun

 

Uygun kodu girin, aşağıdaki

Basın

 

tabloya bakın

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ekipman türü, özellikler

Kod

DVD Kaydedici, DVD Oynatıcı, Blu-ray Disk Oynatıcı

70 (varsayılan)

Player Theatre, Blu-ray Disc Theatre

71

 

VCR

72

Ortam Oynatıcısında kullanım (sf. 58), DLNA özellikleri (sf. 71)

 

veya Direct TV Recording (sf. 77, 79) VIERA Linkinde kullanılan Ekipman (sf. 80)

73

Not

Kod değiştirildikten sonra uzaktan kumandanın düzgün çalışıp çalışmadığını kontrol edin.

Piller değiştirilirse kodlar varsayılan değerlere sıfırlanabilir.

Bazı işlemler bazı ekipman modellerinde yapılamaz.

29

VIERA TOOLS Nasıl Kullanılır

VIERA TOOLS fonksiyonunu kullanarak bazı orijinal özelliklere kolayca ulaşabilirsiniz.

1 Özelliğin simgesini görüntüleyin

2 Bir özellik seçin

VIERA Link

seçin girin

TV’ye geri dönmek için

veya

Her bir özelliğin işlemlerini takip edin

[VIERA Link]

[Music]*

(sf. 78 - 82)

(sf. 64)

[Photo]*

[VIERA Connect]

(sf. 59)

(sf. 18, 74)

[Video]*

[Media Server]*

(sf. 62)

(sf. 71)

*Kullanılabilir iki ya da daha fazla cihaz bağlandığında bir seçim ekranı belirecektir. Lütfen doğru tanım ve erişimi seçin.

Not

Seçili özellik mevcut kullanılabilir değilse, nasıl kullanılabileceğini açıklayan bir demonstrasyon görüntülenebilir. Kullanılamayan özelliği seçtikten sonra demonstrasyonu izlemek için OK düğmesine basın.

30

Loading...
+ 74 hidden pages