Modello No.
TX-L32EW5
TX-L37EW5
TX-L42EW5
TX-L47EW5
Istruzioni per l’uso
Televisore LCD
Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future.
Le immagini in questo manuale hanno soltanto uno scopo illustrativo. Fare riferimento alla garanzia pan-europea se è necessario rivolgersi al rivenditore Panasonic locale per l’assistenza.
Italiano
Avviso per le funzioni DVB / trasmissioni di dati / IPTV
Questo televisore è progettato in conformità agli standard (aggiornati ad agosto 2011) dei servizi digitali terrestri DVB-T (MPEG2 e MPEG4-AVC(H.264)), dei servizi digitali via cavo DVB-C (MPEG2 e MPEG4-AVC(H.264)) e dei servizi digitali satellitari DVB-S (MPEG2 e MPEG4-AVC(H.264)).
Per la disponibilità dei servizi DVB-T o DVB-S nella propria area, rivolgersi al rivenditore locale.
Per la disponibilità dei servizi DVB-C con il presente televisore, rivolgersi al provider di servizi via cavo.
Questo televisore potrebbe non funzionare correttamente con segnali che non siano conformi agli standard DVB-T, DVB-C o DVB-S.
La disponibilità delle caratteristiche varia a seconda del paese, dell’area geografica, dell’emittente, del provider di servizi e dell’ambiente di rete e satellitare.
Non tutti i moduli CI (interfaccia comune) funzionano correttamente con questo televisore. Rivolgersi al provider di servizi per informazioni sui moduli CI disponibili.
Questo televisore potrebbe non funzionare correttamente con i moduli CI non approvati dal provider di servizi.A seconda del provider di servizi, possono essere applicate tariffe aggiuntive.
La compatibilità con i servizi futuri non è garantita.
Controllare le informazioni più aggiornate sui servizi disponibili sul sito Web indicato di seguito. (Solo in inglese) http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
2
Trasportare soltanto in posizione verticale
Panasonic non garantisce il funzionamento e le prestazioni dei dispositivi periferici di altri produttori e non si assume alcuna responsabilità o danno indotti da funzionamento e/o prestazioni derivanti dall’utilizzo dei dispositivi periferici di tali produttori.
Questo prodotto ha la licenza del portafoglio del brevetto AVC per l’uso personale e non commerciale di un utente per (i) la codifica video conforme allo standard AVC (“AVC Video”) e/o (ii) la decodifica AVC Video codificata dall’utente che svolge una attività personale e non commerciale e/o ottenuta da un fornitore video dotato della licenza di fornire il servizio AVC Video. Non viene concessa alcuna licenza, implicita o esplicita, per altro uso.
Si possono ottenere informazioni addizionali da MPEG LA, LLC.
Vedere http://www.mpegla.com.
Rovi Corporation e/o le sue filiali non sono in alcun caso responsabili in merito all’esattezza o alla disponibilità dei palinsesti o di altre informazioni presenti nel sistema GUIDE Plus+/Rovi Guide e non possono garantire la disponibilità del servizio nell’area dell’utente. In nessun caso Rovi Corporation e/o le sue filiali potranno essere
ritenuti responsabili per danni correlati all’accuratezza o alla disponibilità del palinsesto o di altre informazioni nel sistema GUIDE Plus+/Rovi Guide.
Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-L32EW5, TX-L37EW5, TX-L42EW5, TX-L47EW5 è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par. 3, All. A) ed al D.M. 27/08/1987 (par. 3, All.I).
Questi apparechi TX-L32EW5, TX-L37EW5, TX-L42EW5, TX-L47EW5 sono fabbricati in paese C.E.E., nell rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’art.1 dello stesso decreto ministeriale.
Indice
Leggere con attenzione
Precauzioni per la sicurezza ···························4
Guida all’avvio rapido
Accessori / opzioni········································6 Identificazione dei comandi ····························9
Collegamenti di base ·································· 11 Sintonia automatica ···································· 14
Utilizzo del televisore
Base
Utilizzo di “VIERA Connect” ·························· 18 Visione dei programmi TV ···························· 19 Uso della Guida TV····································· 23 Visione del Televideo ·································· 26 Visione degli ingressi esterni························· 28 Modalità di utilizzo di VIERA TOOLS ·············· 30 Modalità di utilizzo delle funzioni dei menu ······ 31
Avanzato
Risintonizzazione dal menu Funzioni·············· 40 Sintonizzazione e modifica dei canali ············· 44 Programmazione timer ································ 48 Sicurezza bambini ······································ 51 Uso dell’interfaccia comune·························· 52 Impostazioni originali··································· 53 Aggiornamento del software TV····················· 54 Visualizzazione dello schermo PC sul televisore ·· 55 Impostazioni avanzate immagine··················· 56 Uso di Media Player···································· 57 Uso dei servizi di rete (DLNA / VIERA Connect)·· 65 Funzioni Link (Q-Link / VIERA Link) ··············· 75 Componente esterno ·································· 83
Altre informazioni
Informazioni tecniche ·································· 86 Domande e risposte···································· 94 Manutenzione············································ 96 Licenza ···················································· 97 Dati tecnici················································ 98
3
sicurezza la per Precauzioni
Precauzioni per la sicurezza
Avvertenza
Maneggiamento della spina e del cavo di alimentazione
Inserire completamente la spina nella presa di corrente. (Se la spina è allentata, potrebbe generare calore e causare un incendio.)
Assicuratevi che ci sia un accesso facile alla spina del cavo di alimentazione.
Non toccare la spina del cavo di alimentazione con le mani bagnate. C’è pericolo di scosse elettriche.
Non usare un cavo di alimentazione diverso da quello in dotazione a questo televisore. Potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
Non danneggiare il cavo di alimentazione; i danni al cavo possono causare incendi o scosse elettriche.
Non spostare il televisore con il cavo di alimentazione collegato alla presa di corrente.
Non mettere oggetti pesanti sul cavo di alimentazione, o mettere il cavo vicino ad un oggetto molto caldo.
Non torcere il cavo di alimentazione e non piegarlo o tenderlo eccessivamente.
Non staccare il cavo di alimentazione tirandolo. Per staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, prenderlo per la spina.
Non usare il cavo di alimentazione con la spina danneggiata, o una presa di corrente danneggiata.
Assicurarsi che il televisore non schiacci il cavo di alimentazione.
Se si nota una qualsiasi |
C.a. 220-240 V |
anormalità, staccare |
50 / 60 Hz |
immediatamente la spina |
|
del cavo di alimentazione |
|
dalla presa di corrente! |
|
Alimentazione / Installazione
Questo televisore è progettato per:
C.a. 220-240 V, 50 / 60 Hz
Uso da tavolo
Non si deve MAI aprire o modificare il televisore per conto proprio
I componenti ad alto voltaggio possono causare forti scosse elettriche. Non rimuovere il coperchio posteriore del televisore onde evitare l’eventuale contatto con i componenti sotto tensione.
All’interno del televisore non sono presenti componenti riparabili dall’utente.
Far controllare, regolare o riparare il televisore dal rivenditore Panasonic locale.
Non esporre il televisore alla luce diretta del sole e altre fonti di calore
Evitare di esporre il televisore alla luce solare diretta o ad altre fonti di calore.
Al fine di prevenire gli incendi, tenere sempre lontano dal televisore le candele e le altre fonti di fiamme libere.
Non esporre alla pioggia oppure all’umidità eccessiva
Non esporre il televisore alla pioggia oppure all’umidità eccessiva per evitare il danneggiamento che potrebbe causare una folgorazione oppure un incendio.
Non posare sull’apparecchio i recipienti con l’acqua, come per esempio i vasi e non esporre la TV all’acqua gocciolante né all’acqua corrente.
Non introdurre oggetti estranei all’interno del televisore
Evitare che qualsiasi oggetto possa cadere nei fori di ventilazione del televisore poiché ciò potrebbe dare luogo a incendi o scosse elettriche.
Non collocare la TV su superfici inclinate o instabili e assicurarsi che la TV non sporga oltre il margine della base
Il televisore potrebbe cadere o rovesciarsi.
Utilizzare soltanto piedistalli e attrezzature di montaggio dedicati
L’utilizzo di un tavolino o di altri mezzi di fissaggio non omologati può rendere il televisore instabile col rischio di infortuni. Rivolgersi al rivenditore Panasonic locale per far eseguire l’impostazione o l’installazione.
Usare solo piedistalli (pag. 7) / staffe di montaggio a parete (pag. 6) approvati.
Non permettere ai bambini di maneggiare le schede SD o altre parti pericolose
Come per qualsiasi oggetto di piccole dimensioni, vi è il rischio che le schede SD possano essere ingerite dai bambini piccoli. Rimuovere la Scheda SD subito dopo l’uso e conservarla lontano dalla portata dei bambini.
Questo prodotto contiene parti potenzialmente pericolose, che potrebbero essere ingerite accidentalmente dai bambini. Tenere queste parti fuori della portata dei bambini.
4
Onde radio
Non utilizzare il televisore in istituti medici o luoghi con apparecchiature medicali. Le onde radio emesse dal televisore possono interferire con le apparecchiature medicali e causare danni a causa del malfunzionamento.
Non usare il televisore accanto ad apparecchiature di controllo automatiche, ad esempio porte automatiche o allarmi antincendio. Le onde radio emesse dal televisore possono interferire con le apparecchiature di controllo automatiche e causare incidenti danni a causa del malfunzionamento.
Mantenere una distanza di almeno 22 cm dal televisore se si è portatori di pacemaker cardiaco. Le onde radio emesse dal componente possono interferire con il funzionamento del pacemaker.
Precauzioni
Prima di pulire il televisore, staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente
La pulizia del televisore sotto tensione potrebbe causare scosse elettriche.
Rimuovere il cavo di alimentazione dalla presa elettrica se il televisore non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo
Il televisore consuma energia anche quando è spento se la spina del cavo di alimentazione rimane collegata.
Il volume eccessivo delle cuffie può danneggiare l’udito
Può provocare danni irreversibili.
Evitare di esercitare un’eccessiva pressione o di urtare il pannello del display
Diversamente, possono verificarsi danneggiamenti e lesioni personali.
Non bloccare le aperture di ventilazione sul retro
Una ventilazione adeguata è essenziale per evitare guasti dei componenti elettronici.
Non ostacolare la ventilazione, ad esempio coprendo le aperture di ventilazione con giornali, copritavola e tende.
È consigliabile lasciare uno spazio di almeno 10 cm intorno al televisore, anche quando viene collocato all’interno di un mobile o fra mensole.
Quando si utilizza il piedistallo, mantenere uno spazio tra la parte inferiore del televisore e la superficie del pavimento.
Se non si utilizza un piedistallo, verificare che le ventole sul fondo del televisore non siano bloccate.
Distanza minima
10
10 |
10 |
10 |
(cm)
sicurezza la per Precauzioni
5
rapido all’avvio Guida
Accessori / opzioni
Accessori standard
Telecomando |
Batterie telecomando (2) |
Piedistallo |
Cavo di alimentazione |
N2QAYB000753 |
R6 |
(pag. 7) |
(pag. 11) |
|
(pag. 7) |
|
TX-L32EW5, TX-L37EW5 |
|
|
Morsetto |
|
|
|
(pag. 13) |
TX-L42EW5, TX-L47EW5 |
opzioni / Accessori
Adattatori terminale |
Adattatore AV2 (COMPONENT / VIDEO) |
Istruzioni per l’uso |
|
Adattatore AV1 (SCART) |
Garanzia pan-europea |
||
(pag. 12) |
(pag. 83, 84) |
||
|
|||
|
|
Schema elettrico |
Gli accessori potrebbero non essere forniti insieme. Prestare attenzione a non farli cadere accidentalmente.Questo prodotto contiene parti potenzialmente pericolose (come sacchetti di plastica), che potrebbero essere ingerite
accidentalmente dai bambini. Tenere queste parti fuori della portata dei bambini.
Accessori opzionali
Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare gli accessori opzionali raccomandati. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale degli accessori opzionali.
Staffa di montaggio a parete
Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare la staffa di montaggio a parete raccomandata.
Fori per l’installazione della staffa di |
Profondità della vite: |
|
montaggio a parete |
||
minimo 10 mm |
||
|
||
a |
massimo 14 mm |
|
|
Diametro: M6
b
Vite per il montaggio del televisore alla staffa di montaggio a parete (non in dotazione con il televisore)
Parte posteriore del televisore |
(Vista laterale) |
|
|
TX-L32EW5 / TX-L37EW5 |
TX-L42EW5 / TX-L47EW5 |
a: 200 mm |
a: 400 mm |
b: 200 mm |
b: 400 mm |
Avvertenza
Un uso improprio della staffa di montaggio Panasonic o un montaggio non corretto dell’unità da parte del consumatore, comportano un rischio di responsabilità esclusiva del consumatore. Rivolgersi a un tecnico qualificato per effettuare l’installazione. Un’installazione scorretta può causare la caduta del televisore, con conseguenti
danni per il prodotto e le persone. Qualsiasi danno dovuto a un’installazione non idonea, eseguita da persone non qualificate, causerà l’annullamento della garanzia.
Quando vengono usati accessori opzionali o staffe di montaggio a parete, assicurarsi sempre che le istruzioni fornite vengano seguite completamente.
Non montare l’unità direttamente sotto le luci da soffitto (ad esempio faretti o lampade alogene) che tipicamente si riscaldano molto. Ciò può causare deformazioni o danni ai componenti in plastica della struttura.
Fare attenzione quando si fissano le staffe alla parete. I dispositivi montati a parete non devono essere messi a terra usando materiali metallici che passano attraverso le pareti. Prima di attaccare le staffe, accertarsi sempre che non siano presenti cavi elettrici o tubi nella parete.
Se si decide di non utilizzare più il televisore, smontarlo dal supporto di sospensione per evitare il rischio di cadute e conseguenti lesioni.
6
Adattatore wireless per VIERA
TY-WL20E
Communication Camera
Precauzioni
Per usare l’adattatore wireless, è necessario ottenere un punto d’accesso.A seconda della regione, questo accessorio opzionale potrebbe non essere
disponibile.
Per ulteriori informazioni sull’adattatore wireless, visitare il seguente sito Web. (Solo in inglese)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
TY-CC20W |
Questa videocamera può essere utilizzata su VIERA Connect (pag. 18, 83). |
|
A seconda della regione, questo accessorio opzionale potrebbe non essere |
|
disponibile. |
|
Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore Panasonic locale. |
|
Installazione / rimozione delle batterie dal telecomando |
1 |
Precauzioni |
Tirare per aprire
Gancio
2
Chiudere
Fare attenzione alla polarità corretta (+ o -)
L’installazione non corretta potrebbe causare perdite delle batterie e corrosione, danneggiando il telecomando.
Non mischiare batterie vecchie e nuove.
Per la sostituzione, utilizzare soltanto batterie di tipo uguale o equivalente. Non mischiare tipi diversi di batterie (come batterie alcaline e al manganese).
Non usare batterie ricaricabili (Ni-Cd).Non bruciare o rompere le batterie.
Non esporre le batterie a calore eccessivo, ad esempio luce del sole, fiamme libere o simili.
Smaltire correttamente le batterie.
Assicurarsi di sostituire correttamente le batterie: in caso di inversione della polarità sussiste il rischio di esplosioni e incendi.
Non smontare o modificare il telecomando.
opzioni / Accessori rapido all’avvio Guida
Aggancio / rimozione del piedistallo
Avvertenza
Non smontare o modificare il piedistallo.
In caso contrario, il televisore potrebbe cadere e danneggiarsi, procurando eventuali danni a cose e persone.
Precauzioni
Non usare piedistalli diversi da quello fornito con il televisore.
In caso contrario, il televisore potrebbe cadere e danneggiarsi, procurando eventuali danni a cose e persone.
Non utilizzare il piedistallo qualora presenti deformazioni o rotture.
L’utilizzo di un piedistallo danneggiato può rappresentare un pericolo per l’incolumità personale. Rivolgersi immediatamente al rivenditore Panasonic locale.
Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano saldamente serrate.
Se non si presta sufficiente attenzione per garantire un corretto serraggio delle viti durante il montaggio, il piedistallo non dispone della forza sufficiente per supportare il televisore, il quale potrebbe cadere danneggiandosi e causando incidenti.
Assicurarsi che il televisore non possa cadere.
Se il piedistallo viene urtato o i bambini vi si arrampicano sopra con il televisore installato, il televisore potrebbe cadere e causare incidenti alle persone.
Per l’installazione e la rimozione del televisore sono necessarie due o più persone.
Se non sono presenti due o più persone, il televisore potrebbe cadere causando incidenti.
Per rimuovere il piedistallo dal televisore, attenersi esclusivamente alla procedura specificata. (pag. 8)
In caso contrario, il televisore e/o il piedistallo possono cadere e danneggiarsi, con il rischio di lesioni personali.
7
opzioni / Accessori rapido all’avvio Guida
Vite di montaggio (4) |
Staffa |
|
Base |
|
TBL5ZA32261 (TX-L32EW5) |
TBL5ZX0280 (TX-L32EW5) |
|
|
TBL5ZA32591 (TX-L37EW5) |
TBL5ZX0276 (TX-L37EW5) |
|
M5 × 15 |
TBL5ZA32821 (TX-L42EW5), |
TBL5ZX0272 (TX-L42EW5) |
|
Vite di montaggio (4) |
|
(TX-L47EW5) |
TBL5ZX04091 (TX-L47EW5) |
|
|
|
|
M4 × 25 |
|
|
|
1 Montaggio del piedistallo |
per fissare |
2 Fissaggio del televisore |
|
Usare le viti di montaggio |
Usare le viti di montaggio per fissare saldamente. |
||
saldamente la staffa alla base . |
Serrare le quattro viti di montaggio, lasciandole |
||
Accertarsi che le viti siano saldamente serrate. |
inizialmente allentate e stringendole solo in un |
||
Se si forzano le viti nel senso errato, si |
secondo momento per fissarle in modo sicuro. |
||
danneggiano le filettature. |
|
Lavorare su una superficie orizzontale e piana. |
|
A |
|
|
|
C |
|
|
|
Parte |
D |
|
Segno della freccia |
anteriore |
|
||
|
|
B
Foro per l’installazione del piedistallo
Rimozione del piedistallo dal televisore
Rimuovere il piedistallo nel seguente modo quando si utilizza la staffa di montaggio a parete o per reimballare il televisore.
1 Rimuovere le viti di montaggio dal televisore. 2 Staccare il piedistallo dal televisore.
3 Rimuovere le viti di montaggio dalla staffa.
Per impedire la caduta del televisore
Usando il foro per vite anticaduta e una vite (disponibile in commercio), fissare saldamente il corpo del piedistallo alla superficie di installazione.
Posizionare il piedistallo su una superficie sufficientemente spessa e resistente.
Vite (non in dotazione)
Diametro: 3 mm
Lunghezza: 25 - 30 mm
Foro vite |
8
Identificazione dei comandi
Telecomando
1 |
OFF TIMER |
16 |
|
||
2 |
|
17 |
3 |
|
|
4 |
|
18 |
5 |
|
19 |
6 |
|
|
7 |
|
20 |
8 |
|
21 |
9 |
|
22 |
10 |
|
|
11 |
|
23 |
12 |
|
24 |
13 |
|
|
14 |
|
25 |
15 |
|
26 |
|
|
27 |
1Interruttore di accensione / standby
Per accendere il televisore o per disporlo nella modalità standby.
2OFF TIMER(pag. 21)
Per far entrare automaticamente il televisore in modalità Standby dopo un periodo stabilito
3[Menu principale](pag. 31)
Premere per accedere ai menu Immagine, Audio, Timer e Funzioni.
4Formato(pag. 22)
Cambia il formato.
5Informazioni(pag. 20)
Per visualizzare le informazioni sui canali e sui programmi.
6VIERA TOOLS(pag. 30)
Per visualizzare alcune icone di funzioni speciali e accedere facilmente.
7INTERNET ([VIERA Connect])(pag. 18, 74)
Per visualizzare la schermata home di VIERA Connect.
8OK
Per confermare le selezioni e le scelte.Premere dopo aver selezionato le posizioni dei
canali per cambiare velocemente canale.Per visualizzare la Lista canali.
9[Menu opzioni](pag. 21)
Impostazioni semplici delle opzioni per visualizzazione, audio, ecc.
10Tasti colorati (rosso-verde-giallo-blu)
Utili per selezionare, scorrere e utilizzare varie funzioni.
11Televideo (pag. 26)
Per selezionare la modalità Televideo.
12Sottotitoli(pag. 20)
Per visualizzare i sottotitoli.
13Tasti numerici
Per cambiare i canali e le pagine Televideo.Per impostare i caratteri.
Per accendere il televisore quando è nella modalità Standby (tenere premuto per circa 1 secondo).
14Silenziamento suono
Per attivare e disattivare il silenziamento dell’audio.
15Volume Su / Giù
16Selezione della modalità di ingresso
TV - per selezionare la modalità DVB-S / DVB-C /
DVB-T / Analogica. (pag. 19)
AV - per selezionare la modalità d’ingresso AV dalla lista di selezione ingresso. (pag. 28)
17Surround (pag. 34)
Per cambiare le impostazioni audio surround.
18Normalizza (pag. 31)
Consente di ripristinare le impostazioni predefinite delle immagini e dell’audio.
19Esci
Per tornare alla schermata normale di visione.
20Guida TV(pag. 23)
21Tasti dei cursori
Per effettuare le selezioni e le regolazioni.
22Indietro
Per tornare al menu / pagina precedente.
23Hold
Blocca / sblocca l’immagine. (pag. 21)Mantiene la pagina Televideo attuale (modalità
Televideo). (pag. 26)
24Indice (pag. 26)
Per tornare alla pagina indice del Televideo (modalità Televideo).
25Ultima visualizzazione (pag. 22)
Per passare all’ultimo canale o all’ultima modalità di ingresso visualizzati.
26Canale Su / Giù
27Controllo dei contenuti, componente collegato, ecc.(pag. 29, 58, 71)
comandi dei Identificazione rapido all’avvio Guida
9
comandi dei Identificazione rapido all’avvio Guida
Indicatore / Pannello di controllo
1Selettore di funzione
[Volume] / [Contrasto] / [Luminosità] / [Colore] / [Nitidezza] / [Tinta] (segnale NTSC) / [Bassi] / [Acuti] / [Bilanciamento] / [Sintonia automatica]
(pag. 40 - 43)
[Musica] o [Parlato] nel Menu audio
2Canale Su / Giù, cambio di valore (quando si usa il tasto F), accendere il televisore (premere un tasto per circa 1 secondo in modalità Standby)
3 Per cambiare la modalità di ingresso
4Interruttore di accensione / spegnimento principale
Utilizzare per attivare e disattivare l’alimentazione principale.
Se l’ultima volta il televisore è stato spento dal telecomando mentre era nella modalità Standby, entrerà in modalità Standby quando lo si accende usando l’interruttore di accensione / spegnimento.
Quando si preme il tasto sul pannello di controllo (1 - 4), sul lato destro dello schermo viene visualizzata la guida del pannello di controllo per 3 secondi per evidenziare il tasto premuto.
5Ricevitore dei segnali del telecomando
Non posizionare oggetti tra il telecomando e il sensore del telecomando del televisore.
6Sensore C.A.T.S. (Sistema di rilevamento automatico del contrasto)
Rileva la luminosità per regolare la qualità delle immagini quando [Modalità Eco] nel menu Immagine è impostata su [On]. (pag. 32)
1
2
3
5 |
6 |
4 |
7 |
Lato posteriore del televisore
7 LED di accensione e del timer Rosso: Standby
Verde: Attivato
Arancione: Programmazione timer attivata
Arancione (lampeggiante):
Registrazione di Programmazione timer o Registrazione diretta TV in corso
Rosso con arancione lampeggiante:
Standby con Programmazione timer On o Registrazione diretta TV
Il LED lampeggia quando il televisore riceve un comando dal telecomando.
Uso delle indicazioni sullo schermo - Guida operativa
Dal menu delle indicazioni sullo schermo è possibile accedere a molte funzioni disponibili con questo televisore.
Guida operativa
La guida operativa consente di eseguire operazioni usando il telecomando.
Esempio: [Menu audio]
Menu principale |
|
|
|
1/2 |
|
|
|
|
|
|
|
Immagine |
Modo audio |
Musica |
|
|
|
Bassi |
|
|
0 |
|
|
Audio |
Acuti |
|
|
0 |
|
Bilanciamento |
|
|
0 |
|
|
Rete |
Volume cuffia |
|
|
11 |
|
Surround |
Off |
|
|
||
Timer |
Auto Gain Control |
Off |
|
|
|
Cor. Volume |
|
|
0 |
|
|
Impostazione |
Distanza speaker dal muro |
Più di 30 cm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Seleziona |
|
|
|
|
|
Cambio Per uscire Seleziona la modalità audio |
Pagina su |
|
|||
|
|||||
|
preferita. |
|
|
Pagina giù |
|
Ritorno
Guida operativa
Modalità di utilizzo del telecomando
Per aprire il menu principale
Per spostare il cursore / selezionare una gamma di opzioni / selezionare una voce di menu (solo su e giù) / regolare i livelli (solo destra e sinistra)
Per accedere ai menu / memorizzare le impostazioni dopo l’esecuzione delle regolazioni o l’impostazione delle opzioni
Per tornare al menu precedente
Per uscire dal sistema dei menu e tornare alla normale schermata di visione
Funzione di standby automatico di corrente
Il televisore entra automaticamente in modalità Standby nei seguenti casi:
Non vengono ricevuti segnali e non vengono eseguite operazioni per 30 minuti nella modalità analogica del televisore.
[Timer di spegnimento] è attivo nel menu Timer. (pag. 21)
Non vengono eseguite operazioni nell’intervallo di tempo selezionato in [Standby automatico] (pag. 36).
Questa funzione non incide sulla registrazione di Programmazione timer e Registrazione diretta TV.
10
Collegamenti di base
I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore.
Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo.
Terminali
1 |
2 |
|
5V 500mA MAX
3 5V
500mA MAX
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
5 |
|
|
|
|
|||||||
1 |
Slot CI (pag. 52) |
|
|
7 |
Terminale satellitare (vedere sotto) |
||||
2 |
Slot scheda SD |
(pag. 57) |
|
8 |
Terminale terrestre (vedere sotto) |
||||
3 |
Porta USB 1 - 2 |
(pag. 57, 83) |
|
9 |
DIGITAL AUDIO OUT (pag. 83) |
||||
4 |
HDMI1 - 4 |
(pag. 12, 83) |
|
|
10 |
Terminale PC |
(pag. 84) |
||
5 |
Presa cuffie |
|
(pag. 84) |
|
|
11 |
AV1 (SCART) |
(pag. 12) |
|
6 |
ETHERNET |
(pag. 13, 84) |
|
|
12 |
AV2 (COMPONENT / VIDEO) (pag. 83, 84) |
Collegamenti
Cavo di alimentazione, parabola satellitare e antenna
Cavo di alimentazione
C.a. 220-240 V
50 / 60 Hz
DVB-S |
Parabola satellitare |
|
Antenna terrestre |
Cavo satellite |
|
DVB-C, DVB-T, analogico |
Cavo |
|
Cavo RF
Cavo di alimentazione
Inserire completamente la spina (in dotazione) in posizione.
Staccare sempre la spina del cavo di alimentazione prima di scollegarlo dalla presa di corrente.
Nota
Per installare correttamente la parabola satellitare, rivolgersi al rivenditore locale.
Per informazioni dettagliate, rivolgersi anche alle emittenti delle trasmissioni satellitari.
Satelliti selezionabili e allineamento della parabola per la sintonizzazione dei canali DVB-S (pag. 41)
base di Collegamenti rapido all’avvio Guida
11
base di Collegamenti rapido all’avvio Guida
Dispositivi AV
Lettore
TV
Lettore
Cavo HDMI
Registratore DVD / VCR
TV
|
|
Antenna |
|
Registratore DVD / |
terrestre |
|
VCR |
|
Adattatore AV1 |
|
|
(SCART) |
|
Cavo |
|
Cavo SCART |
|
Cavo RF |
Cavo RF |
|
Registratore DVD / VCR e decoder
TV
Cavo
Decoder
|
|
|
|
|
|
|
|
TV |
|
|
|
|
|
|
Cavo HDMI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Antenna |
|
|
terrestre |
Adattatore AV1 |
Cavo SCART |
|
(SCART) |
|
|
Cavo SCART |
|
Cavo RF |
Cavo RF |
Registratore DVD / |
In dotazione con il |
|
||
|
VCR |
|
|
televisore |
|
|
|
Nota
Collegamento del terminale AV1 del televisore a un registratore DVD / VCR che supporta Q-Link (pag. 77).Collegamento Q-Link e VIERA Link (pag. 75, 76)
Leggere anche il manuale del dispositivo che viene collegato.
Tenere il televisore lontano dalle apparecchiature elettriche (apparecchiature video, ecc.) o apparecchiature con un sensore a infrarossi. In caso contrario, potrebbero verificarsi distorsioni di immagini / audio o interferenze nel funzionamento dell’altro componente.
Quando si utilizza un cavo SCART o HDMI, usare un cavo completamente allacciato.Verificare che il tipo di terminali e le spine del cavo siano corretti durante il collegamento.
12
Rete
Per abilitare le funzioni di servizio rete (VIERA Connect, ecc.), è necessario collegare il televisore a una rete a banda larga.
Se non si dispone di servizi di rete a banda larga, rivolgersi al rivenditore per assistenza.Preparare l’ambiente Internet per la connessione cablata o wireless.
L’impostazione della connessione di rete si avvierà dopo la sintonizzazione (quando si usa il televisore per la prima volta). (pag. 15 - 17)
Connessione cablata
TV
Cavo LAN (schermato)Usare il cavo LAN schermato.
Connessione wireless
TV
5V 500mA MAX
Adattatore wireless
“Accessori opzionali” (pag. 7)
Collegare alla porta USB 1 o 2.
Ambiente Internet
Punto di accesso
Ambiente Internet
Utilizzo del morsetto
Non avvolgere insieme il cavo satellitare, il cavo RF e il cavo di alimentazione (le immagini potrebbero risultare distorte).
Fissare i cavi con i morsetti, se necessario.Se si usa l’accessorio opzionale, attenersi alle
istruzioni del manuale di montaggio delle opzioni per fissare i cavi.
Morsetto (accessorio standard)
Attaccare il morsetto |
Avvolgere i cavi |
||
foro |
|
|
|
Inserire il |
|
|
|
morsetto in un |
|
|
|
foro |
|
Infilare la |
|
|
|
punta nei |
|
|
ganci |
ganci |
|
|
|
||
Per rimuovere dal |
Per allentare: |
|
|
televisore: |
|
|
|
fermagli |
|
|
|
Spingere |
|
Tenere premuto |
|
entrambi i |
bottone |
||
il bottone |
|||
fermagli laterali |
|||
|
|
base di Collegamenti rapido all’avvio Guida
13
automatica Sintonia rapido all’avvio Guida
Sintonia automatica
Ricerca e memorizzazione automatica dei canali.
L’esecuzione di questi passaggi non è necessaria se la sintonizzazione è stata eseguita dal rivenditore.Completare i collegamenti (pag. 11 - 13) e le impostazioni (se necessario) del componente collegato prima di avviare
la Sintonia automatica. Per informazioni dettagliate sulle impostazioni del componente collegato, leggere il relativo manuale di istruzioni.
1 |
Collegare il televisore alla presa di corrente e |
|
accenderlo |
L’operazione richiede alcuni secondi.
Se sul televisore si accende il LED rosso, premere l’interruttore di accensione / standby sul telecomando per circa 1 secondo.
2 Selezionare la lingua
|
|
Menüsprache |
|
|
|
|
|
|
|
|
Deutsch |
|
Dansk |
|
Polski |
|
Srpski |
|
||||||||
|
||||||||
|
|
English |
|
Svenska |
|
|
|
Hrvatski |
|
|
Français |
|
Norsk |
|
Magyar |
|
|
|
|
Italiano |
|
Suomi |
|
|
|
|
|
|
Español |
|
Türkçe |
|
|
|
eesti keel |
|
|
Português |
|
!" |
|
# $% & |
|
' |
|
|
Nederlands |
|
|
|
|
|
|
selezionare
impostare
3 Selezionare la nazione
Paese |
|
|
|
|
|
|
selezionare |
|
|
|
|
|
|
||
Germania |
|
Danimarca |
|
Polonia |
|
|
impostare |
Austria |
|
Svezia |
|
Repubblica Ceca |
|
|
|
Francia |
|
Norvegia |
|
Ungheria |
|||
|
|
A seconda del paese selezionato, |
|||||
Italia |
|
Finlandia |
|
Slovacchia |
|||
Spagna |
|
Lussemburgo |
|
Slovenia |
selezionare la regione o memorizzare il |
||
Portogallo |
|
Belgio |
|
Croazia |
|||
|
|
numero PIN di sicurezza bambini (non è |
|||||
Svizzera |
|
Olanda |
|
Estonia |
|||
|
|
|
|
|
possibile memorizzare “0000”) seguendo |
||
Malta |
|
Turchia |
|
Lituania |
|||
|
|
|
|
|
le istruzioni visualizzate sullo schermo. |
||
Andorra |
|
Grecia |
|
Altri |
4 Selezionare la modalità di sintonizzazione
Selezione segnale TV |
selezionare |
DVB-S |
sintonia / salta sintonia |
DVB-C |
|
DVB-T |
: sintonia (ricerca dei canali disponibili) |
Analogico |
|
Avvio ATP |
: salta sintonia |
5 Selezionare [Avvio ATP]
Selezione segnale TV |
selezionare |
DVB-S |
accedere |
DVB-C |
|
DVB-T |
|
Analogico
Avvio ATP
La Sintonia automatica comincia a cercare e a memorizzare i canali TV.
I canali memorizzati e l’ordine dei canali dipendono dal paese, dall’area geografica, dal sistema di trasmissione e dalle condizioni di ricezione del segnale.
La schermata Sintonia Automatica varia a seconda del paese selezionato.
1 Modo ricerca DVB-S
Modalità di ricerca
Canali Free
Tutti i canali
selezionare
impostare
2 Ricerca del satellite DVB-S
Sintonia automatica DVB-S
Satellite |
|
Controllo dell’LNB2 in corso |
Progres. |
0% |
100% |
Ciò richiede fino a 40 minuti circa.
Satellite
Astra 19.2°E
Hot Bird 13°E
Premere EXIT per saltare l’installazione satellitare
Ricerca satellite in corso
14
3 [Sintonia automatica DVB-S]
5Sintonia automatica DVB-S
|
Satellite |
|
|
Astra 19.2° E |
|
|
|
|
|
Progres. |
|
0% |
|
|
|
100% |
|
|
Ciò richiede 30 minuti circa. |
|
|
|
|
|
||
|
N° |
|
Nome canale |
|
Tipo |
Qualità |
|
|
|
1 |
CBBC Channel |
|
TV in Chiaro |
100 |
|
|
|
|
2 |
BBC Radio Wales |
|
TV in Chiaro |
100 |
|
|
|
|
3 |
E4 |
|
|
TV in Chiaro |
100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV in Chiaro: 3 |
Pay TV: 0 |
|
Radio: 0 |
|
|
|
Ricerca in corso
4 [Impostazioni rete DVB-C]
A seconda del paese selezionato, selezionare preventivamente il fornitore del servizio via cavo seguendo le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Impostazioni rete DVB-C
Frequenza |
|
Auto |
ID di rete |
|
Auto |
|
Avvio ATP |
selezionare [Avvio ATP]
accedere
5 [Sintonia automatica DVB-C]
Sintonia automatica DVB-C
|
Progres. |
|
0% |
|
|
|
100% |
|
|
Ciò richiede 3 minuti circa. |
|
|
|
|
|||
|
N° |
|
Nome canale |
Tipo |
Qualità |
|
||
|
1 |
CBBC Channel |
TV in Chiaro |
100 |
|
|
||
|
2 |
BBC Radio Wales |
TV in Chiaro |
100 |
|
|
||
|
3 |
E4 |
|
|
TV in Chiaro |
100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV in Chiaro: 3 |
Pay TV: 0 |
Radio: 0 |
|
|
|
||
|
|
|
Ricerca in corso |
|
|
|
|
7 [Sintonia automatica analogica]
Sintonia automatica analogica
Scansione |
CH 2 |
|
78 |
CC 1 |
|
41 |
|
Ciò richiede 3 minuti circa. |
|
|
|
|
|
|
|
Can. |
Nome canale |
|
|
|
|
||
CH 29 |
|
|
|
|
|
|
|
CH 33 |
BBC1 |
|
|
|
|
|
|
Analogico: 2
Ricerca in corso
Normalmente impostare [Frequenza] e [ID di rete] su [Auto].
Se [Auto] non è visualizzato o se necessario, immettere [Frequenza] e [ID di rete] specificati dal fornitore del servizio via cavo con i tasti numerici.
6 [Sintonia automatica DVB-T]
Sintonia automatica DVB-T
|
Progres. |
|
CH 5 |
|
|
|
69 |
|
|
Ciò richiede 3 minuti circa. |
|
|
|
|
|||
|
Can. |
Nome canale |
Tipo |
Qualità |
|
|||
|
62 |
CBBC Channel |
|
|
TV in Chiaro |
100 |
|
|
|
62 |
BBC Radio Wales |
TV in Chiaro |
100 |
|
|
||
|
62 |
E4 |
|
|
TV in Chiaro |
100 |
|
|
|
62 |
Cartoon Nwk |
|
|
TV in Chiaro |
100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV in Chiaro: 4 |
Pay TV: 0 |
Radio: 0 |
|
|
|
||
|
|
|
Ricerca in corso |
|
|
|
|
A seconda del paese selezionato, la schermata di selezione del canale viene visualizzata dopo Sintonia automatica DVB-T se diversi canali hanno lo stesso numero di canale logico. Selezionare il canale preferito, oppure uscire dalla schermata per eseguire la selezione dei canali in automatico.
8 Scaricamento preselezioni
Se è collegato un registratore con tecnologia Q-Link, VIERA Link o altra tecnologia simile (pag. 77, 78), le impostazioni di canale, lingua e paese / regione vengono scaricate automaticamente nel registratore.
Invio dati programmati
Attendere prego!
0% 100%
Telecomando non disponibile
Se il download non riesce, è possibile eseguirlo in seguito mediante il menu Funzioni. [Download] (pag. 37)
6 |
Impostazione della connessione di rete |
|
|
|
|||||||||
Impostare la connessione di rete per attivare le funzioni dei servizi di rete quali VIERA Connect, ecc. (pag. 18, 65). |
|||||||||||||
|
Si noti che questo televisore non supporta i punti di accesso pubblico wireless. |
||||||||||||
|
Verificare che le connessioni di rete (pag. 13) siano completate prima di avviare la configurazione delle impostazioni. |
||||||||||||
|
Selezionare il tipo di rete |
[Cavo di rete] “Connessione cablata” (pag. 13) |
|||||||||||
|
Impostazioni di rete |
|
|
||||||||||
|
Selezionare Cavo di rete o Wireless |
[Wireless] “Connessione wireless” (pag. 13) |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
Cavo di rete |
|
Wireless |
|
Imposta dopo |
|
|
|
selezionare |
Per eseguire la configurazione più avanti |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
o saltare questo passaggio |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
accedere |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Selezionare [Imposta dopo] o
[Cavo di rete]
1. Selezionare [Auto] |
|
|
Test di connessione |
|
Acquisire indirizzo IP |
|
|
Verifica collegamento del cavo di rete. |
|
|
|
|
|
Verifica acquisizione IP. |
Auto |
|
Manuale |
|
Verifica dispositivi con stesso indirizzo IP. |
|
|
|
|
Verifica connessione a gateway. |
|
|
|
|
Verifica comunicazioni con il server. |
selezionare
accedere
2.Andare al passaggio successivo
(Premere due volte)
Viene eseguita la configurazione automatica e viene avviato il test della connessione di rete.
Per eseguire manualmente la configurazione, selezionare [Manuale] e impostare ciascuna voce. Per informazioni dettagliate (pag. 68)
: superato
Il test ha esito positivo e il televisore è collegato alla rete.
: non superato
Controllare le impostazioni e i collegamenti. Quindi selezionare [Riprova].
automatica Sintonia rapido all’avvio Guida
15
automatica Sintonia rapido all’avvio Guida
6 |
[Wireless] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
I punti di accesso trovati vengono elencati automaticamente. |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
1. Selezionare il punto di accesso desiderato |
|
Per [WPS (Premere il pulsante)] |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
selezionare |
||
|
|
Reti wireless disponibili |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
N° |
Nome rete (SSID) |
|
|
|
|
Tipo wireless |
Stato |
|
|
|
|
|
(pag. 17) |
||||||||||||||
|
|
1 |
Access Point A |
|
|
|
|
11n(2.4GHz) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
accedere |
|||||||||||
|
|
2 |
Access Point B |
|
|
|
|
11n(5GHz) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Rosso) |
||||||||
|
|
3 |
Access Point C |
|
|
|
|
11n(5GHz) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
: Punto d’accesso cifrato |
|
Per eseguire l’impostazione |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Per eseguire una nuova ricerca dei |
Per informazioni sul punto d’accesso |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
punti d’accesso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
evidenziato |
|
|
manualmente (pag. 70) |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
(Blu) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Giallo) |
|||
|
2. Accedere alla modalità di inserimento della chiave di cifratura |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Impostazioni chiave cifratura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
La connessione sarà eseguita con le seguenti impostazioni:- |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
Nome rete (SSID) : Access Point A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
Tipo di protezione : WPA-PSK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Se il punto d’accesso selezionato non è cifrato, verrà visualizzata |
|||||||||||||||||
|
|
Tipo cifratura : TKIP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
Inserire chiave di crittografia. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
la schermata di conferma. Si raccomanda di selezionare il punto |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d’accesso cifrato. |
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Chiave cifratura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
3. Inserire la chiave di cifratura del punto di accesso |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Impostare i caratteri |
|
Memorizzare |
|||
|
|
Impostaz. rete wireless |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
Chiave cifratura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
selezionare |
|
|
||||||
|
|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
L |
M |
N |
O |
P |
Q |
R |
S |
T |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
U |
V |
W |
X |
Y |
Z |
|
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
! |
: |
|
# |
|
|
|
|
impostare |
|
|
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
k |
l |
m |
n |
o |
p |
q |
r |
s |
t |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
u |
v |
w |
x |
y |
z |
( |
) |
+ |
- |
. |
* |
_ |
@ |
/ |
“ |
‘ |
% |
& |
|
? |
|
È possibile impostare i caratteri utilizzando i |
|||||
|
|
, |
; |
= |
$ |
[ |
] |
~ |
< |
> |
{ |
} |
| |
` |
^ |
\ |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tasti numerici. |
|
|
|||
|
4. Al termine della configurazione del punto di accesso, eseguire il test della connessione |
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Test di connessione |
|
|
|
: superato |
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Controllare la connessione di rete. |
Il test ha esito positivo e il televisore è collegato alla |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Verifica acquisizione IP. |
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Verifica dispositivi con stesso indirizzo IP. |
rete. |
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Verifica connessione a gateway. |
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Verifica comunicazioni con il server. |
: non superato |
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Controllare le impostazioni e i collegamenti. Quindi |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
selezionare [Riprova]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Per eseguire manualmente la configurazione, |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
selezionare [Manuale] e impostare ciascuna voce. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Per informazioni dettagliate (pag. 68) |
||
|
5. Andare al passaggio successivo |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
(Premere due volte) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16
6 |
[WPS (Premere il pulsante)] |
|
|
|
|
|
|||
1. Premere il tasto WPS sul punto di accesso fino a quando la spia lampeggia |
|||||||||
|
2. Collegare il televisore al punto di accesso |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
WPS (Premere il pulsante) |
|
|
|
|
|
||
|
|
1) Premere il tasto 'WPS' sull'access point wireless |
|
|
|
|
|
||
|
|
fino a quando lampeggia. |
|
|
|
|
|
||
|
|
2) Quando il punto d'accesso è pronto, selezionare |
Per eseguire questa configurazione, assicurarsi che il punto di |
||||||
|
|
'Connetti'. |
|
|
|||||
|
|
In caso di dubbi, consultare il manuale d'uso |
accesso utilizzato supporti il WPS. |
||||||
|
|
WPS: Wi-Fi Protected Setup™ |
|||||||
|
|
dell'access point wireless. |
|||||||
|
|
|
Connetti |
Se la connessione non riesce, controllare le impostazioni e |
|||||
|
|
|
|
|
l’ubicazione del punto di accesso. Quindi, seguire le istruzioni |
||||
|
|
|
|
|
visualizzate sullo schermo. |
||||
|
3. Al termine della configurazione del punto di accesso, eseguire il test della connessione |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
: superato |
|
|
|
Test di connessione |
|
|
|
|
||
|
|
|
Controllare la connessione di rete. |
|
Il test ha esito positivo e il televisore è collegato |
||||
|
|
|
Verifica acquisizione IP. |
|
|
|
|
||
|
|
|
Verifica dispositivi con stesso indirizzo IP. |
|
alla rete. |
||||
|
|
|
Verifica connessione a gateway. |
|
: non superato |
||||
|
|
|
Verifica comunicazioni con il server. |
|
|||||
|
|
4. Andare al passaggio successivo |
|
|
|
|
|
Controllare le impostazioni e i collegamenti. Quindi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
selezionare [Riprova]. |
|
|
(Premere due volte) |
|
|
|
|
Per eseguire manualmente la configurazione, |
||
|
|
|
|
|
|
selezionare [Manuale] e impostare ciascuna voce. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Per informazioni dettagliate (pag. 68) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Selezionare [Casa] |
|
|
|
|
|
|||
Selezionare [Casa] come ambiente di utilizzo per l’uso in ambiente domestico. |
|||||||||
|
Seleziona l’ambiente di utilizzo. |
|
|
|
selezionare |
||||
|
|
Casa |
Negozio |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
impostare |
Ambiente di utilizzo [Negozio] (solo per la visualizzazione in negozio)
L’ambiente di utilizzo [Negozio] è la modalità dimostrativa che consente di illustrare le principali caratteristiche del televisore.
Selezionare [Casa] come ambiente di utilizzo per l’uso in ambiente domestico.
È possibile tornare alla schermata di selezione dell’ambiente di utilizzo dalla schermata di conferma Negozio.
1 Tornare alla schermata di selezione |
2 Selezionare [Casa] |
|
|
dell’ambiente di utilizzo |
Seleziona l’ambiente di utilizzo. |
selezionare |
|
Negozio |
Casa |
Negozio |
|
Hai impostato la modalità negozio |
|
|
impostare |
|
|
|
Per modificare l’ambiente di utilizzo in un secondo momento, sarà necessario ripristinare tutte le impostazioni accedendo a Impostazioni originali. [Impostazioni originali] (pag. 53)
La Sintonia automatica è ora completata e il televisore è pronto per la visione dei programmi TV.
Se la sintonia non riesce, verificare che il cavo satellitare e il cavo RF siano collegati, quindi seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Nota
Per controllare la lista dei canali “Uso della Guida TV” (pag. 23)
Per modificare o nascondere (saltare) i canali “Sintonizzazione e modifica dei canali” (pag. 44 - 47)
Per sintonizzare nuovamente tutti i canali [Sintonia automatica] (pag. 40 - 43)
Per aggiungere la modalità Televisore disponibile in un secondo momento [Aggiungi segnale TV] (pag. 37)Per inizializzare tutte le impostazioni [Impostazioni originali] (pag. 53)
automatica Sintonia rapido all’avvio Guida
17
Connect” “VIERA di Utilizzo
Utilizzo di “VIERA Connect”
VIERA Connect è un gateway per i servizi Internet esclusivo di Panasonic.
VIERA Connect consente di accedere ad alcuni siti Web specifici supportati da Panasonic e di usufruire dei contenuti Internet sulla schermata iniziale di VIERA Connect: video, giochi, strumenti di comunicazione, ecc.
Questo televisore non supporta completamente la funzionalità browser. Alcune funzionalità dei siti Web potrebbero pertanto non essere disponibili.
Per uscire da VIERA Connect
Per nascondere la barra introduttiva di VIERA Connect
[Banner VIERA Connect] (pag. 38)
1 Accendere il televisore
Premere per 1 secondo circa.
Accendere il televisore usando l’interruttore di accensione / spegnimento. (pag. 10)
Ogni volta che si accende il televisore, viene visualizzata la barra introduttiva di VIERA Connect. La barra è soggetta a modifiche.
Seleziona i contenuti Internet con VIERA Connect
Basta premere il tasto OK / INTERNET
2 Accedere a VIERA Connect
Mentre è visualizzata la barra
o
In base alle condizioni di utilizzo, potrebbero essere necessari alcuni minuti per la lettura di tutti i dati.
Prima della schermata iniziale di VIERA Connect possono essere visualizzati alcuni messaggi.
Leggere attentamente le presenti istruzioni e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Esempio: schermata iniziale di VIERA Connect
Per passare al livello successivo, selezionare [AVANTI].
Per tornare al livello precedente, selezionare [IND.].
Per tornare alla schermata iniziale di VIERA Connect
AVANTI
IND.
La comunicazione video (ad esempio Skype™) richiede una Communication Camera TY-CC20W esclusiva.
“Accessori opzionali” (pag. 7)
Per ulteriori informazioni, consultare il manuale della Communication Camera.
È possibile collegare una tastiera e un gamepad alla porta USB per immettere i caratteri e usare i giochi in VIERA Connect. In aggiunta alle funzionalità VIERA Connect, il televisore può essere controllato anche tramite una tastiera o un gamepad. Per ulteriori informazioni “Connessione USB” (pag. 91)
Nota
Se non si riesce ad accedere a VIERA Connect, controllare le connessioni di rete (pag. 13) e le impostazioni (pag. 15 - 17).
Per ulteriori informazioni su VIERA Connect (pag. 74)
18
Visione dei programmi TV
1 Accendere il televisore
Premere per 1 secondo circa.
Accendere il televisore usando l’interruttore di accensione / spegnimento. (pag. 10)
Viene visualizzata la barra introduttiva di VIERA Connect
Ogni volta che si accende il televisore, questa barra viene visualizzata nella parte inferiore della schermata.
È possibile accedere a VIERA Connect in modo semplice e fruire dei vari contenuti. (pag. 18)
Per rimuovere questa barra, lasciare per circa 5 secondi oppure premere qualsiasi tasto, ad eccezione dei tasti per accedere a VIERA Connect.
Per nascondere questa barra [Banner VIERA Connect] (pag. 38)
La barra è soggetta a modifiche.
|
2 |
Selezionare la modalità |
|
|
|
|
Le modalità selezionabili dipendono dai canali |
||
|
|
|
memorizzati (pag. 14). |
|
|
|
Selezione TV |
|
selezionare |
|
|
DVB-S |
|
accedere |
|
|
DVB-C |
|
|
|
|
DVB-T |
La modalità può anche essere selezionata |
|
|
|
Analogico |
||
|
|
premendo ripetutamente il tasto TV sul |
||
|
|
|
||
|
|
|
telecomando o sul televisore (pag. 10). |
|
|
|
|
Se il menu [Selezione TV] non viene visualizzato, |
|
|
|
|
premere il tasto TV per selezionare la modalità. |
|
Volume |
3 |
Selezionare un canale |
|
|
su |
Per selezionare un numero di canale |
|||
|
|
o |
composto da più di due cifre, ad esempio 399 |
|
|
|
giù |
|
|
Per effettuare la selezione dalla lista dei canali |
selezionare il canale Per disporre i nomi dei |
|||
Tutti canali DVB-T |
Ordine 123… |
|||
6 |
Cartoon Nwk |
|
guardare |
canali in ordine alfabetico |
7 |
BBC Radio Wales |
(Rosso) |
||
8 |
BBC Radio Cymru |
|
||
1 |
BBC ONE Wales |
|
|
Per cambiare la categoria |
2 |
BBC THREE |
|
|
(Blu) |
3 |
BBCi |
|
|
4CBBC Channel
Per selezionare un canale usando la barra delle informazioni (pag. 20)
1 Visualizzare la barra delle informazioni se non è |
2 Selezionare il canale mentre la barra è visualizzata |
||
visualizzata |
|
|
selezionare il canale |
|
|
|
guardare
Per selezionare un canale usando la Guida TV (pag. 23)
1 Visualizzare la |
2 Selezionare il |
3 Selezionare [Visualizza] (DVB) |
|
Guida TV |
programma o il canale |
|
|
|
correnti |
Das Erste |
selezionare |
|
selezionare |
19:3020:00 |
guardare |
|
Visualizza |
||
|
|
Programmazione timer |
accedere
A seconda del paese selezionato, potrebbe essere necessario immettere o aggiornare il codice di avviamento postale (pag. 14). Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Nota
Per guardare le pay-TV “Uso dell’interfaccia comune” (pag. 52)
TV programmi dei Visione
19
Altre funzioni utili
Visualizzazione della barra informazioni
Visualizzare la barra informazioni
Appare anche quando si cambia canale.
TV programmi dei Visione
|
1 |
|
2 |
3 |
5 |
6 |
|
7 |
4 |
|
|
|
|||||||||
|
Esempio: DVB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
1 |
HDTV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20:35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Coronation Street |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
ZDF |
|
|
|
|
20:00 - 20:55 |
|
|
|
|
|
|
|
Tutti canali DVB-T |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Adesso |
|
|
Info |
|
|
Cambia categoria |
|
|
|
||||||
|
|
|
Segnale debole |
Dolby D+ |
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
|
|
|
|||||
1 |
Posizione e nome del canale |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Ora di inizio / fine programma (DVB) |
|||||||||||
2 |
Tipo di canale ([Radio], [Dati], [HDTV], ecc.) / |
|
|
|
|
|
6 |
Numero di canale, ecc. (Analogico) |
|||||||||||||
|
Canali criptati ( |
) / |
, ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicatore di avanzamento del programma |
|||||||
3 |
Modalità TV ( |
, , |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
selezionato (DVB) |
|
|
|
|
|
||
Programma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Categoria |
|
|
|
|
|
||
4 |
Ora attuale |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Per cambiare la categoria (DVB) |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Blu) |
|
|
|
|
selezionare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
impostare
Caratteristiche disponibili / significato dei messaggi
[Stereo], [Mono] |
Modalità audio |
Attivazione del silenziamento del |
Servizio Televideo disponibile |
suono |
|
[Dolby D+], [Dolby D], [HE-AAC] |
|
|
|
|
|
|
|
Traccia audio Dolby Digital Plus, |
|
Video multiplo disponibile |
|
Dolby Digital o HE-AAC |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Servizio sottotitoli disponibile |
|
Audio e video multipli disponibili |
|
|
|
|
|
Per confermare il nome di un altro canale sintonizzato
Per nascondere
Per guardare i canali elencati nella barra
Informazioni extra (DVB)
(Premere di nuovo per nascondere la barra)
1 - 90
Tempo restante di spegnimento con il timer
Per le impostazioni(pag. 21)
Informazioni sul programma successivo (DVB)
Per impostare il timeout
[Durata visione] (pag. 38)
Visualizzazione dei sottotitoli
Per visualizzare / nascondere i sottotitoli (se disponibili)
Per cambiare la lingua del DVB (se disponibile)
[Sottotitoli preferiti] (pag. 38)
Nota
Se si preme questo tasto nella modalità analogica, si passa al servizio Televideo e si visualizza una pagina preferita (pag. 26). Premere il tasto EXIT per tornare alla modalità TV.
20
Hold
Per attivare / disattivare il fermo immagine
Visualizzazione delle impostazioni selezionabili per lo stato attuale
Confermare o modificare immediatamente lo stato corrente
Per cambiare
selezionare
accedere
[Multi Video] (DVB) Consente di selezionare da un
gruppo di più video (se disponibile)Questa impostazione non viene memorizzata e torna al valore predefinito quando si esce dal
programma attuale.
[Multi Audio] (DVB)
Consente di selezionare le lingue alternative delle tracce audio
(se disponibili)
Questa impostazione non viene memorizzata e torna al valore predefinito quando si esce dal programma attuale.
[Doppio audio] (DVB) Consente di selezionare stereo / mono (se disponibile)
selezionare / cambiare
memorizzare
[Sotto-canale] (DVB) Consente di selezionare i
programmi di multialimentazione - canali secondari (se disponibili)
[Lingua sottotitoli] (DVB) Consente di selezionare le lingue dei sottotitoli (se disponibili)
[Setup carattere teletext]
Consente di impostare il carattere del Televideo
(pag. 38)
[Lingua Televideo] (DVB) Consente di selezionare le lingue alternative per il Televideo
(se disponibili)
[MPX] (Analogico)
Per selezionare la modalità audio multiplex (se disponibile)
(pag. 34)
[Cor. Volume]
Consente di regolare il volume dei canali individuali o la modalità di ingresso
Timer di spegnimento
Per far entrare automaticamente il televisore in modalità Standby dopo un periodo stabilito
Premere ripetutamente il tasto fino ad ottenere l’ora desiderata.
([Off] / [15] / [30] / [45] / [60] / [75] / [90] (minuti))
Per annullare, posizionare su [Off] o spegnere il televisore.Per visualizzare il tempo restante
“Visualizzazione della barra informazioni” (pag. 20)
Se il tempo restante è uguale o inferiore a 3 minuti, il tempo restante lampeggia sullo schermo.
[Timer di spegnimento] può essere impostato anche nel menu [Timer]
1 Visualizzare il menu
2 Selezionare [Timer]
selezionare
Timer
|
|
accedere |
|
|
3 Selezionare [Timer di spegnimento] e impostare l’orario con incrementi di 15 minuti |
selezionare l’orario |
|||
Programmazione timer |
Off |
selezionare |
||
|
|
|
||
Timer di spegnimento |
15 minuti |
[Timer di spegnimento] |
|
|
Standby automatico |
|
|||
30 minuti |
accedere |
memorizzare |
||
|
45 minuti
60 minuti
75 minuti
90 minuti
TV programmi dei Visione
21
TV programmi dei Visione
Formato
Per cambiare il formato (dimensioni delle immagini)
Per visualizzare le immagini nelle dimensioni e formato ottimali.
I programmi normalmente contengono un “Segnale di controllo del formato” (segnale widescreen, ecc.) e il televisore sceglie automaticamente il formato secondo l’ “Segnale di controllo del formato” (pag. 86).
Per cambiare manualmente il formato
1 Visualizzare la lista di selezione formato 2 Selezionare la modalità
|
mentre è visualizzata la lista |
Selezione formato |
|
Auto |
selezionare |
16:9 |
|
14:9 |
|
N-Zoom |
|
4:3 |
memorizzare |
Zoom1 |
|
Formato 4:3 |
|
Zoom2 |
|
Zoom3 |
|
Seleziona |
|
Cambio |
Per uscire |
|
Ritorno |
Lista di selezione formato |
|
[Auto] |
|
È anche possibile cambiare la modalità usando soltanto il tasto ASPECT.
(Premere ripetutamente fino a quando viene visualizzata la modalità desiderata.)
Viene selezionato il formato migliore e le immagini vengono ingrandite in modo da riempire lo schermo.
Per informazioni dettagliate (pag. 86)
[16:9] |
|
[Formato 4:3] |
||
|
Le immagini vengono visualizzate |
|
Le immagini vengono visualizzate in |
|
|
|
|||
|
direttamente in formato 16:9 senza |
|
formato 4:3 ingrandite orizzontalmente |
|
|
distorsione (anamorfiche). |
|
per riempire lo schermo. |
|
|
|
|
|
|
[14:9] |
|
[Zoom1] |
||
|
Le immagini vengono visualizzate |
|
Le immagini vengono visualizzare in |
|
|
|
|||
|
nel formato standard 14:9 senza |
|
formato letterbox 16:9 o 4:3 senza |
|
|
distorsione. |
|
distorsione. |
|
|
|
|
|
|
[N-Zoom] |
[Zoom2] |
|||
|
Le immagini vengono visualizzate in |
|
Le immagini vengono visualizzare in |
|
|
|
|||
|
formato 4:3 a schermo intero. |
|
formato 16:9 (anamorfiche) a schermo |
|
|
L’allungamento si nota soltanto sui |
|
intero senza distorsione. |
|
|
bordi destro e sinistro. |
|
|
|
[4:3] |
[Zoom3] |
|||
|
||||
|
Le immagini vengono visualizzate |
|
Le immagini vengono visualizzare in |
|
|
|
|||
|
nel formato standard 4:3 senza |
|
formato 2,35:1 (anamorfiche) a schermo |
|
|
distorsione. |
|
intero senza distorsione. Nel formato 16:9, |
|
|
|
|
le immagini vengono visualizzate al loro |
|
|
|
|
||
|
|
|
massimo (con un leggero ingrandimento). |
Nota
Nella modalità di ingresso PC sono disponibili soltanto [16:9] e [4:3].
La modalità Formato può essere memorizzata separatamente per i segnali SD (definizione standard) e HD (alta definizione).
Ultima visualizzazione
passare facilmente all’ultimo canale o all’ultima modalità di ingresso visualizzati
Premere nuovamente per ritornare alla visualizzazione corrente.
Nota
Non è possibile cambiare canale quando è in corso la registrazione di Programmazione timer o Registrazione diretta TV.
Una visualizzazione inferiore a 10 secondi non è considerata come ultimo canale visto o come modalità di ingresso.
22
Uso della Guida TV
Guida TV – La Guida elettronica dei programmi (EPG) consente di visualizzare sullo schermo una lista dei programmi attualmente trasmessi e dei programmi per i prossimi sette giorni (a seconda delle emittenti).
Questa funzione varia a seconda del paese selezionato (pag. 14).
A seconda del paese selezionato, l’utilizzo del sistema GUIDE Plus+ può richiedere l’inserimento o l’aggiornamento del codice postale. “Visualizzazione degli annunci pubblicitari” (pag. 24)
I canali DVB-T e analogici vengono visualizzati sulla stessa schermata Guida TV. Potrebbero essere visualizzati [D] e [A] per distinguere il canale DVB-T e analogico. Non sono disponibili elenchi di programmi per i canali analogici.
Quando si accende il televisore per la prima volta, o se il televisore rimane spento per più di una settimana, la visualizzazione della guida TV completa potrebbe richiedere alcuni minuti.
Per tornare al televisore
1
2
Selezionare la modalità
(pag. 19)
Visualizzare la Guida TV
Premere di nuovo per cambiare la disposizione ([Panorama] / [Ritratto]). Visualizzare [Panorama] per vedere diversi canali.
Visualizzare [Ritratto] per vedere un canale alla volta.
Esempio: [Panorama]
|
|
|
|
|
|
Guida TV: Panorama |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Mer 26.10.2011 |
Mer 26.10.2011 |
|
|
|
Tutti i tipi |
|
|
|
Tutti i canali |
|
|||
1 |
10:46 |
1 BBC ONE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys |
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
Orario: |
19:30 |
|
20:00 |
20:30 |
|
21:00 |
|
||
3 |
|
D |
1 |
BBC ONE |
Das Erste |
DIY SOS |
The Bill |
Red Cap |
|
||||||
5 |
|
|
D |
7 |
BBC THREE |
Hot Wars |
|
Holiday Program |
|
||||||
|
|
D |
14 |
E4 |
|
Emmerdal. |
Coronation Street |
The Bill |
|
||||||
|
|
D |
70 |
BBC FOUR |
10 O’ clock News BBC |
Pepsi Char. Good bye |
|
||||||||
7 |
|
D |
72 |
BBC 2W |
Panorama |
Spring watch |
|
|
|
Coast |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
Esempio: [Ritratto] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Guida TV: Ritratto |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Mer 26.10.2011 |
Mer 26.10.2011 |
|
|
|
Tutti i tipi |
|
|
|
Tutti i canali |
|
|||
|
|
10:46 |
|
D |
1 BBC ONE |
D 7 BBC THREED 14 E4 |
|
|
D |
70 BBC FOUR |
|
||||
|
|
|
19:30-20:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Das Erste |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
20:00-20:30 |
DIY SOS |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
20:30-21:00 |
The Bill |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
21:00-22:00 |
Red Cap |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
22:00-23:00 |
Live junction |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
23:00-23:30 |
POP 100 |
|
|
|
|
|
|
2 |
1 |
Data e ora attuali |
|
4 |
2 |
Data della Guida TV |
|
3 |
Ora Guida TV |
||
|
|||
|
4 |
Programma |
65 Annuncio pubblicitario
6 Posizione e nome del canale
7 [D]: DVB-T [A]: Analogico
A seconda del paese selezionato, è possibile selezionare il tipo di Guida TV
[Guida predefinita] (pag. 38)
Se si seleziona [Lista canali], apparirà la lista canali quando viene premuto il tasto GUIDE.
Per guardare il programma
1 Selezionare il programma o il canale correnti
selezionare
accedere
2 Selezionare [Visualizza] (DVB)
Das Erste |
selezionare |
|
19:3020:00 |
guardare |
|
Visualizza |
||
Programmazione timer |
Per utilizzare Programmazione timer
(pag. 25)
TV Guida della Uso
23
TV Guida della Uso
Per il giorno precedente (DVB)
(Rosso)
Per vedere una lista dei canali del tipo selezionato (DVB)
(Giallo)
(Lista dei tipi) |
selezionare il tipo |
Tipo programma |
|
Tutti i tipi |
guardare |
Tutti i tipi |
|
Film |
|
Notizie |
|
Per il giorno successivo (DVB)
(Verde)
Per vedere una lista dei canali della categoria selezionata
(Blu)
(Lista delle categorie) |
selezionare categoria |
Categoria |
|
Tutti i canali |
guardare |
Tutti i canali |
|
Tutti canali DVB-T |
|
Tutti canali analogici
TV in Chiaro
Pay TV
HDTV
Radio in chiaro
Pay Radio
Preferito 1
Preferito 2
Preferito 3
Preferito 4
Vengono elencati soltanto i canali analogici
Per elencare i canali preferiti
(pag. 44)
Altre funzioni utili
Visualizzazione dei dettagli del programma (DVB)
1 Selezionare il programma |
2 Visualizzare i dettagli |
|
Premere di nuovo per tornare alla Guida TV. |
Visualizzazione degli annunci pubblicitari
A seconda del paese selezionato, questo televisore supporta il sistema GUIDE Plus+ nella modalità DVB-T o analogica
È necessario immettere o aggiornare il codice di avviamento postale. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.È anche possibile eseguire la configurazione manuale dal Menu funzioni.
[Aggiorna] / [Codice postale] in [Impostazioni GUIDE Plus+] (pag. 39)
Immettere il codice postale quando si usa questa funzione per la prima volta. Se si immette un codice postale dell’area errato o non lo si immette, gli annunci pubblicitari potrebbero non essere visualizzati correttamente.
Visualizzare gli annunci pubblicitari
Per visualizzare gli annunci pubblicitari più recenti
[Aggiorna] in [Impostazioni GUIDE Plus+] (pag. 39)
Per cambiare annuncio pubblicitario |
Per tornare alla Guida TV |
o
Nota
Per aggiornare continuamente le informazioni è necessario che il televisore sia lasciato nella modalità Standby.
24
Programmazione timer (DVB)
Il menu Programmazione timer consente di scegliere i programmi per i quali si desidera un promemoria di visione o che si desidera registrare su un registratore esterno. All’ora stabilita, il televisore verrà sintonizzato sul canale prescelto anche se si trova in modalità Standby.
1 Selezionare il prossimo |
2 Selezionare la funzione ([Reg. est.] o [Promemoria]) |
programma |
|
selezionare
impostare
Se la Programmazione timer è impostata, il LED diventerà arancione. (Se è in corso la Programmazione timer, il LED arancione lampeggia.)
“Indicatore / Pannello di controllo” (pag. 10)
(Schermata Programmazione timer) |
|
selezionare |
|||||||
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Programmazione timer |
Mer 26.10.2011 10:46 |
|
|
memorizzare |
|||||
Funzione |
N° |
Nome canale |
data |
Avvio Fine |
|
|
|||
|
Reg. est. |
D 12 |
BBC ONE |
Mer 26.10.2011 |
20:00 |
20:30 |
|
|
|
|
|
|
<TIMER> |
|
(30 |
min.) |
|
|
|
--- |
--- |
|
--/-- |
--:-- |
--:-- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(--- |
min.) |
|
|
|
--- |
--- |
|
--/-- |
--:-- |
--:-- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(--- |
min.) |
|
|
|
--- |
--- |
|
--/-- |
--:-- |
--:-- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(--- |
min.) |
|
|
|
--- |
--- |
|
--/-- |
--:-- |
--:-- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(--- |
min.) |
|
|
|
[Reg. est.] / [Promemoria]
“Impostazione delle informazioni dettagliate su un evento della programmazione timer” (pag. 49)
Per controllare / modificare / annullare |
Per tornare alla Guida TV |
un evento della programmazione timer |
|
“Programmazione timer” (pag. 48 - 50) |
|
Se si seleziona il programma corrente
Apparirà una schermata di conferma in cui si chiede se si desidera vedere o registrare il programma. Selezionare [Programmazione timer] e impostare [Reg. est.] per registrare a partire dall’ora in cui viene terminata l’impostazione dell’evento in Programmazione timer.
Das Erste |
selezionare |
|
19:3020:00 |
accedere |
|
Visualizza |
||
Programmazione timer |
Nota
Questa funzione non è disponibile in modalità analogica.
La Programmazione timer risulterà affidabile solo se verranno acquisite informazioni corrette sull’orario tramite il segnale dell’emittente o del provider di servizi.
Non è possibile selezionare altri canali mentre è in corso la registrazione di Programmazione timer.Durante la registrazione dei programmi su un registratore esterno, assicurarsi di configurare le opportune
impostazioni sul registratore collegato al televisore.
Se un registratore compatibile con Q-Link, VIERA Link o tecnologie simili è collegato al televisore (pag. 77, 78) e [Impostazioni Link] (pag. 36) sono completate, non è necessaria alcuna impostazione del registratore. Leggere inoltre il manuale del registratore.
TV Guida della Uso
25
Televideo del Visione
Visione del Televideo
I servizi Televideo sono informazioni di testo fornite dalle emittenti.
Le caratteristiche potrebbero variare secondo le emittenti.
Cos’è la modalità FLOF (FASTEXT)?
Nella modalità FLOF, sulla parte inferiore dello schermo vengono situati quattro argomenti con colori diversi. Per accedere a ulteriori informazioni su uno di questi argomenti, premere il tasto del colore corrispondente. Questa comoda funzione consente di accedere velocemente alle informazioni sugli argomenti visualizzati.
Cos’è la modalità TOP? (nel caso delle trasmissioni di testo TOP)
TOP è un particolare miglioramento del servizio Televideo standard che facilita la ricerca e può essere utilizzato come guida.Rassegna veloce delle informazioni Televideo disponibili
Selezione dettagliata di facile uso dei fatti di attualità
Informazioni sullo stato della pagina sulla parte inferiore dello schermo
Pagina disponibile su / giù |
Per selezionare i blocchi di |
Per selezionare l’argomento successivo |
||
(Rosso) |
(Verde) |
argomenti |
all’interno del blocco di argomenti |
|
(Blu) |
(Dopo l’ultimo argomento, si passa al |
|||
|
|
|||
|
|
blocco di argomenti successivo.) |
||
|
|
|
(Giallo)
Cos’è la modalità Lista?
Nella modalità Lista, sulla parte inferiore dello schermo vengono visualizzati quattro numeri di pagina con colori diversi. Ciascuno di questi numeri può essere modificato e memorizzato nella memoria del televisore.
“Memorizzazione delle pagine consultate frequentemente” (pag. 27)
Per cambiare la modalità [Televideo] (pag. 38)
Per tornare al televisore
1 Selezionare Televideo |
Consente di visualizzare la pagina |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dell’indice (il contenuto varia secondo le |
|
Numero della pagina secondaria |
emittenti). |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<< 01 02 03 04 05 06 07 |
|
>> |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
17:51 28 Feb |
|
Ora / data |
||||
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
TELETEXT |
|
|
|
|
|
||||
|
|
INFORMATION |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Barra colori |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Numero della pagina corrente |
|
2 Selezionare la pagina
su |
|
Tasto colorato |
o |
o |
|
giù |
|
(corrisponde alla barra dei colori) |
Per la regolazione del contrasto
Quando viene visualizzata la barra del blu
(Premere tre volte)
Visualizzazione dei dati nascosti
Per visualizzare le parole nascoste, ad esempio le risposte della pagina dei quiz
Premere di nuovo per (Rosso) nascondere.
TENERE PREMUTO
Per arrestare l’aggiornamento automatico
(Se si desidera mantenere la pagina attuale senza l’aggiornamento.)
Premere di nuovo per riprendere l’operazione.
INDICE
Per tornare alla pagina indice principale
Richiamo di una pagina preferita
Per vedere una pagina preferita memorizzata
Richiamare la pagina memorizzata nel tasto blu (Modalità Lista)
L’impostazione di fabbrica è “P103”.
26
PAGINA COMPLETA / PARTE SUPERIORE / PARTE INFERIORE
(Verde) |
|
|
(PARTE SUPERIORE) |
(PARTE INFERIORE) |
Normale (PAGINA COMPLETA) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Espande la metà superiore) |
|
(Espande la metà inferiore) |
|
|
Visione su finestre multiple
Per guardare la TV e il Televideo contemporaneamente su due finestre
Selezionare [Immagine e Testo] On / Off
(premere due volte)
Le operazioni possono essere eseguite solo sulla schermata Televideo.
Memorizzazione delle pagine consultate frequentemente
Per memorizzare le pagine consultate frequentemente nella barra dei colori (soltanto modalità Lista) Quando è visualizzata una pagina
(Tasto colorato |
tenere premuto |
corrispondente) |
Il numero diventa |
|
|
|
bianco. |
Per cambiare le pagine memorizzate
Immettere il numero della nuova |
tenere premuto |
pagina |
|
Tasto colorato che si |
|
desidera cambiare |
|
Televideo del Visione
Visione della pagina secondaria
Per guardare la pagina secondaria (soltanto se il Televideo ha più di una pagina)
Viene visualizzato nella parte superiore dello schermo
Il numero delle pagine secondarie varia secondo le emittenti (fino a 79 pagine).
La ricerca può richiedere alcuni minuti durante i quali è possibile guardare la TV.
Per guardare una pagina specifica
(Blu) |
|
|
Immettere il numero di 4-cifre |
|
|
|
|
|
|
Esempio: P6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Visione dei programmi TV in attesa di un aggiornamento
Per guardare il televisore durante la ricerca di una pagina Televideo
Il Televideo si aggiorna automaticamente quando diventano disponibili nuove informazioni.
(Giallo) |
Passa momentaneamente allo schermo TV |
|
P108 |
Appare al |
|
completamento |
|
dell’aggiornamento |
(Non è possibile cambiare canale.)
Per vedere la pagina aggiornata
(Giallo)
La pagina delle notizie è provvista di una funzione che indica l’arrivo delle ultime notizie (“Notizie Flash”)
27
esterni ingressi degli Visione
Visione degli ingressi esterni
Collegare il componente esterno (VCR, componente |
DVD, ecc.) per visualizzare le immagini dall’ingresso selezionato. |
Per collegare l’apparecchiatura (pag. 11 - 13, 83 |
- 84) |
Il telecomando può controllare i contenuti o il componente esterno. (pag. 29)
Per tornare al televisore
1 Accendere il televisore
Quando si esegue il collegamento mediante SCART (pag. 12)
Riceve automaticamente i segnali di ingresso all’inizio della riproduzione
I segnali di ingresso vengono identificati automaticamente dal terminale SCART (8 piedini).
Questa funzione è disponibile anche con i collegamenti HDMI (pag. 91).
Se la modalità di ingresso non viene selezionata automaticamente
Eseguire e
Controllare l’impostazione del componente.
2 Visualizzare il menu di selezione ingresso
3Selezionare la modalità di ingresso del componente selezionato
Selezione ingresso |
selezionare |
AV1 |
guardare |
AV2 |
|
PC |
|
HDMI1 |
|
HDMI2 |
|
HDMI3 |
|
HDMI4 |
|
TV |
|
Scheda SD/USB |
|
L’ingresso può anche essere selezionato usando il tasto AV sul telecomando o sul televisore (eccetto [Scheda SD/USB]).
Premere ripetutamente il tasto fino a quando viene selezionato l’ingresso desiderato.Per passare da [COMPONENT] a [VIDEO] e viceversa in [AV2], spostare
l’indicatore premendo il tasto del cursore a destra o a sinistra.
[Scheda SD/USB]: Passa al Media Player. “Uso di Media Player” (pag. 57)È possibile assegnare un nome o saltare qualsiasi modalità di ingresso (eccetto
[Scheda SD/USB]). “Nome ingresso” (pag. 38)
Gli ingressi ignorati non vengono visualizzati quando si preme il tasto AV.
4 Guardare
AV1
Consente di visualizzare la modalità selezionata
Nota
Se il componente esterno è dotato della funzione di regolazione del formato, impostarlo su “16:9”.
Per informazioni dettagliate, consultare il manuale di istruzioni del componente usato o rivolgersi al rivenditore.
28
Controllo dei contenuti o del componente con il telecomando del televisore
È possibile controllare i contenuti in Media Player / server multimediali, le funzioni di registrazione o il componente collegato con i tasti nella parte inferiore del telecomando del televisore.
Standby
Per disporre il televisore nella modalità Standby / accendere il televisore
Riproduzione
Per riprodurre le videocassette / DVD / contenuto video
Arresto
Per arrestare le operazioni
Riavvolgimento / Salto / Ricerca
VCR:
Per il riavvolgimento o la visione rapida delle immagini all’indietro
DVD / contenuto video:
Per saltare alla traccia, titolo o capitolo precedente
Mantenere premuto per la ricerca all’indietro
Avanti veloce / Salto / Ricerca
VCR:
Per mandare avanti e visualizzare rapidamente le immagini
DVD / contenuto video:
Per saltare alla traccia, titolo o capitolo successivo
Mantenere premuto per la ricerca in avanti
Pausa
Per far una pausa / Continuare
DVD: tenere premuto per la riproduzione lenta
Canale Su / Giù
Seleziona canale
[Direct TV Rec](pag. 77, 79)
Come cambiare il codice
Ciascun tipo di componente Panasonic è associato a un codice univoco sul telecomando. Per l’utilizzo di alcune funzionalità di questo televisore, è necessario selezionare il codice “73”. Impostare il codice appropriato in base al componente o funzionalità riportati di seguito.
Mantenere premuto |
durante le seguenti operazioni |
|
|
Immettere il codice |
Premere |
|
|
appropriato (vedere la tabella |
|
||
sotto) |
|
|
|
|
Tipo di componente, funzionalità |
Codice |
|
Registratore DVD, lettore DVD, lettore Blu-ray Disc |
70 (impostazione |
||
predefinita) |
|||
|
|
||
|
Lettore theatre, Blu-ray Disc theatre |
71 |
|
|
VCR |
72 |
Utilizzo in Media Player (pag. 58), funzionalità DLNA (pag. 71) o Registrazione
73
diretta TV (pag. 77, 79) Utilizzo del componente in VIERA Link (pag. 80)
Nota
Accertarsi che il telecomando funzioni correttamente dopo aver cambiato il codice.
In caso di sostituzione delle batterie, i codici potrebbero essere ripristinati sui valori predefiniti.Potrebbe non essere possibile eseguire alcune operazioni con determinati modelli di componenti.
esterni ingressi degli Visione
29
TOOLS VIERA di utilizzo di Modalità
Modalità di utilizzo di VIERA TOOLS
Usando la funzione VIERA TOOLS è possibile accedere facilmente ad alcune funzionalità speciali.
1 Visualizzare le icone delle funzionalità
2 Selezionare una funzionalità
|
selezionare |
VIERA Link |
accedere |
Per tornare al televisore
o
Seguire le operazioni di ciascuna funzionalità
[VIERA Link] |
[Musica] |
|
(pag. |
78 - 82) |
(pag. 64) |
[Foto] |
|
[VIERA Connect] |
(pag. |
59) |
(pag. 18, 74) |
[Video] |
|
[Media Server] |
(pag. |
62) |
(pag. 71) |
Quando sono collegati due o più apparecchi disponibili, viene visualizzata una schermata di selezione. Selezionare la descrizione corretta e accedere.
Nota
Se la funzione selezionata non è disponibile, è possibile visualizzare la dimostrazione sul relativo utilizzo. Premere il tasto OK per visualizzare la dimostrazione dopo aver selezionato la funzione non disponibile.
30