Panasonic TX-L37ET5E, TX-L47ET5E, TX-L55ET5E, TX-L42ET5E, TX-L32ET5E User Manual [bg]

Инструкции за работа
Телевизор с т
ечни кристали
Модел No.
TX-L32ET5E TX-L37ET5E TX-L42ET5E TX-L47ET5E TX-L55ET5E
Благодарим ви, че закупихте този продукт на Panasonic. Моля, прочетете тези инструкции внимателно, преди да използвате продукта. Запазете ги за справка в бъдеще. Изображенията, показани в тази инструкция, са само с илюстративна цел. Ако се наложи да се свържете с местния дилър на Panasonic за
съдействие, потърсете информация за контакт в картата към Паневропейската гаранция.
Български
TQB0E2276M
Забележка за функциите DVB / Излъчване на данни / IPTV
елевизор, който е проектиран така, че да отговаря на стандартите (към август 2011) за цифрови
Тов а е т наземни услуги DVB-T (MPEG2 и MPEG4-AVC(H.264)) и за цифрови кабелни услуги, DVB-C (MPEG2 и MPEG4-
AVC(H.264)). Консултирайте се с местния си дилър за наличието на DVB-T услуги във вашия район. Консултирайте се с кабелния си оператор за наличието на DVB-C услуги за този телевизор. Тоз и телевизор може да не работи правилно при сигнал, който не отговаря на стандартите за DVB-T или DVB-C. Не всички функции се предлагат в различните държави и райони и от различните доставчици, оператори и мрежова среда. Не всички модули на общия интерфейс (CI) работят правилно на този телевизор. Консултирайте се с оператора относно наличния CI модул. Тоз и телевизор може да не работи правилно с CI модул, който не е одобрен от оператора. Могат да бъдат наложени допълнителни такси в зависимост от оператора. Не се гарантира съвместимост с бъдещи услуги. Проверете най-нов (Само на английски език)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
ата информация за наличните услуги на следната страница в интернет.
2
Транспортирайте само във вертикално положение
Panasonic не гарантира за работата и
производителността на периферни устройства на други производители; отказваме да поемем всяка отговорност, свързана с повреда, възникнала вследствие на работата и/или производителността на такива периферни устройства на други производители.
Тоз и продукт е лицензиран в патентното портфолио на AVC с лиценз за лична и нетърговска употреба от страна
на потребителя да: (а) кодира видео в съответствие със стандарта AVC („AVC видео”) и/или (б) декодира AVC видео, което е било кодирано от потребител, извършващ лична и нетърговска дейност, и/или е било придобито от доставчик, лицензиран да доставя AVC видео. He се предоставя, нито ще се подразбира, лиценз за каквато и да е друга употреба.
Можете да получите допълнителна информация от MPEG LA, LLC. Вижте http://www.mpegla.com.
Rovi Corporation и/или нейните подразделения и свързани
филиали по никакъв начин не носят отговорност за точността или достъпността на информацията за програмната схема или други данни в системата GUIDE Plus+/Rovi Guide и не могат да гарантират достъпност на услугите във вашия регион. Rovi Corporation и/или нейните свързани филиали при никакви обстоятелства не носят отговорност за щети, свързани с точността или достъпността на информацията за програмната схема или други данни в системата GUIDE Plus+/Rovi Guide.

Съдържание

Обезателно прочетете
Предпазни мерки ················································4
Кратко ръководство
Аксесоари / Опции ··············································6 Идентифициране на управлението ···················9 Основни връзки ················································· 11 Автоматични настройки ····································14
Насладете се на телевизора си!
Основна информация
Използване на „VIERA Connect” ······················18 Гледане на телевизия ·······································19 Използване на TV Информация ······················23 Четене на телетекст··········································26 Възпроизвеждане на сигнал от външни устройства Преглед на 3D изображения ····························30 Как се използват VIERA TOOLS ·······················34 Как се използват функциите на менюто ··········35
···28
Разширена информация
Пренастройка от Меню Настройки ·················· 44 Настройка и редактиране на канали ···············46 Програмен таймер ············································50 Детска защита ···················································53 Използване на приложение за услуги за данни Използване на Общия интерфейс ···················55 Начални настройки ···········································56 Актуализиране на софтуера на телевизора ···57 Показване на компютърен екран на телевизора Разширени настройки на картината ················59 Използване на Медия плейър··························60 Използване на мрежови услуги (DLNA / VIERA
Connect)
·····························································69
Функции за свързване (Q-Link / VIERA Link) ···79 Външни устройства ··········································87
···54
···58
Други
Техническа информация ··································89 Често задавани въпроси ··································97 Поддръжка·······················································100 Лиценз······························································100 Спецификации ················································102
3

Предпазни мерки

Предупреждение
Предпазни мерки
Боравене с щепсела и кабела на захранването
Вкарайте щ
Осигурете си лeceн дocтъп дo кoнтaктa нa зaxpaнв
Не докосвайте захранващия щепсел с мокра ръка. Това може да причини токов удар.
Не използвайте захранващи кабели, които не са доставени с този телевизор. Това може да причини пожар
или токов удар.
Не повреждайте захранващия кабел. Повреденият кабел може да причини пожар или токов удар.
Не местете телевизора, когато кабелът е включен в контакт.
Не поставяйте тежки предмети върху кабела и не поставяйте кабела близо до предмети с висока температура.
Не усуквайте кабела, не го прегъвайте прекомерно и не го опъвайте.
Не дърпайте кабела. Хващайте корпуса на щепсела, когато изключвате щепсела от захранването.
Не ползвайте повреден щепсел или контакт.
Внимавайте телевизорът да не смачка захранващия кабел.
епсела докрай в контакта. (Ако щепселът е хлабав, той може да се нагрее и да причини пожар.)
ащия кaбeл.
Ако откриете някаква нередност, веднага извадете щепсела!
Захранване / Инсталация
елевизор е проектиран за:
Тоз и т
Променлив ток (АС) 220-240 V, 50 / 60 Hz
Настолна употреба
Не отстранявайте капаците и НИКОГА не модифицирайте телевизора сами
Компонентите по
причинят сериозен токов удар. Не махайте задния капак на телевизора, тъй като може да се стигне до контакт с части под напрежение.
Вътре няма части, които да могат да бъдат поправени от потребителя.
Дайте телевизора за проверка, настройка или поправка при местния дилър на Panasonic.
д високо напрежение могат да
Не излагайте телевизора на пряка слънчева светлина и други източници на светлина
Избягвайте из
слънчева светлина и други източници на топлина.
лагането на телевизора на пряка
За да се предотврати пожар, никога не дръжте свещи или други източници на открит пламък близо до този продукт
4
Променлив ток (АС) 220-240 V 50 / 60 Hz
Не излагайте на дъжд или на прекомерна влага
За да предотвратите повреда, която може да причини
удар от електрически ток или пожар, не излагайте телевизора на дъжд или прекомерна влага.
айте на уреда съдове с течности, като напр.
Не слаг вази и не излагайте телевизора на капеща или течаща вода.
Не поставяйте чужди тела в телевизора
зволявайте в телевизора да попадат каквито
Не по и да било предмети през въздушните отвори, тъй като това може да причини пожар или токов удар.
Не поставяйте телевизора на наклонени или нестабилни повърхности; уверете се, че телевизорът не виси от края на основата
Телевизорът мо
же да падне или да се прекатури.
Използвайте само специалните оригинални подставки / уреди за закрепване
Използването на нео
фиксиращи приспособления може да доведе до нестабилност на апарата и риск от нараняване. Помолете своя местен дилър на Panasonic да извърши настройката или инсталацията.
Използвайте одобрени стойки (стр. 7) / скоби за окачване на стена (стр. 6).
добрени стойки или други
Не позволявайте на деца да боравят с SD карти или с опасни части
сички дребни предмети, SD картите
Както в могат да бъдат погълнати от малки деца. Моля отстранете SD карта незабавно след ползване и я съхранявайте на недостъпно за деца място.
Тоз и продукт съдържа части, които представляват потенциална опасност за малки деца, тъй като случайно могат да бъдат погълнати или вдишани. Дръжте тези части на място, недостъпно за малки деца.
Радиовълни
лзвайте телевизора в медицински заведения или места с медицинско оборудване. Радиовълните от
Не изпо телевизора може да причинят смущения в медицинското оборудване и да предизвикат злополуки поради неизправност. Не използвайте телевизора близо до оборудване с автоматичен контрол, например автоматични врати или пожароизвестяващи аларми. Радиовълните от телевизора може да причинят смущения в оборудването с автоматичен контрол и да предизвикат злополуки поради неизправност. Ако има
те сърдечен пейсмейкър, стойте на разстояние поне 22 cm от вградения модул за безжична LAN
мрежа. Радиовълните от модула може да причинят смущения в работата на пейсмейкъра.
зглобявайте и не модифицирайте вградения модул за безжична LAN мрежа по никакъв начин.
Не ра
Внимание
Когато почиствате телевизора, извадете щепсела от контакта
Почистването на т
може да причини токов удар.
елевизор с включено захранване
Ако не използвате телевизора продължително време, изключете щепсела от контакта
елевизор продължава да консумира известно
Тоз и т количество електричество дори и в изключен режим, ако щепсела е свързан към контакт.
Не излагайте Вашия слух на прекомерно силен звук от слушалките
Можете да си причинит
е трайно увреждане на слуха.
Не прилагайте голяма сила или физическо въздействие върху екранния панел
же да причини повреди, които да доведат до
Тов а мо нараняване.
Не блокирайте задните въздушни отвори
Адекватната в
за да се предотврати повреждането на електронните компоненти.
Вентилацията не трябва да се затруднява като вентилационните отвори се покриват с предмети като вестници, покривки за маса и завеси.
Препоръчваме да се остави разстояние от поне 10 cm навсякъде около телевизора дори ако той е
поставен в шкаф или между рафтове.
При използване на поставката, спазвайте разстоянието между долната част на телевизора и повърхността на пода.
Ако не се използва поставка, уверете се че отворите на дъното на телевизора не са блокирани.
Минимално разстояние
10
ентилация е от съществено значение,
10
10
10
Предпазни мерки
(cm)
Вграден модул за безжична LAN мрежа
За да изпо
Не използвайте вградения модул за безжична LAN мрежа, за да се свързвате към безжична мрежа (SSID∗),
за която нямате права за достъп. Подобни мрежи могат да бъдат намерени при търсене. Но използването им може да се счита за незаконен достъп.
SSID е име за идентифициране на определена безжична мрежа за предаване.
Не излагайте вградения модул за безжична LAN мрежа на високи температури, пряка слънчева светлина или влага.
Данни, предавани и получавани чрез радиовълни, могат да бъдат прихващани и следени.
Вграденият модул за безжична LAN мрежа използва честотни ленти 2,4 GHz и 5 GHz. За да избегнете повреди или бавна реакция, предизвикани от смущения от радиовълни, поставете телевизора далеч от техника като други устройства за безжична LAN мрежа, микровълнови уреди, мобилни телефони и оборудване, използващо сигнали с честота 2,4 GHz и 5 GHz, когато използвате вградения модул за безжична LAN мрежа.
Когато се получават шумове поради статично електричество и др., телевизорът може да спре да работи, за да предпази устройствата. В този случай изключете телевизора от ключа за Вкл./Изкл. на захранването, след което го включете отново.
Допълнителна информация за вградения модул за безжична LAN мрежа и точката за достъп можете да намерите на уебстраницата по-долу. (Само на английски език)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
лзвате вградения модул за безжична LAN мрежа, е необходимо получаване на точка за достъп.
5

Аксесоари / Опции

Стандартни аксесоари
Дистанционно управление
N2QAYB000752
Кратко ръководство
Батерии за
дистанционното управление (2)
R6
(стр. 7)
Поставка (стр. 7)
Скоба (стр. 13)
Захранващ кабел (стр. 11)
3D очила (4)
(стр. 30)
Адаптери за изводи
Аксесоари / Опции
AV1 (SCART) адапт
(стр. 12)
Аксесоарите мо
Тоз и продукт съдържа части (например найлонови торбички), които представляват потенциална опасност
за малки деца, тъй като могат да бъдат погълнати или вдишани. Дръжте тези части на място, недостъпно за малки деца.
ер
же да не са поставени на едно място. Погрижете се да не ги изхвърлите неволно.
AV2 (COMPONENT / VIDEO) адаптер
(стр. 87, 88)
Инструкции за работа
Паневропейска
гаранция
Опционални аксесоари
Свържете се с местния дилър на Panasonic, за да закупите препоръчаните допълнителни принадлежности. За допълнителна информация прочетете упътването на допълнителните принадлежности.
Скоба за окачване на стена
Свържете се с местния дилър на Panasonic, за да закупите препоръчаната скоба за окачване на стена.
Отвори за монт стена
Задна част на телевизора
TX-L32ET5E / TX-L37ET5E
a: 200 mm b: 200 mm
Предупреждение
Ако по
той прави това на свой собствен риск. Винаги се обръщайте към квалифициран техник, който да извърши инсталацията. Неправилното монтиране може да доведе до падане на телевизора, което да го повреди и да нарани някого. Всички повреди, причинени от монтаж без квалифициран техник, който да монтира телевизора правят гаранцията ви невалидна.
При изпо дадените инструкции.
Не монтирайт принцип отделят голяма топлина. Това може да деформира или повреди частите на пластмасовия корпус на телевизора.
Внимавайте при монтиране на скобите за окачване на стена. Монтирано на стена оборудване не трябва да бъде заземено с метал в стената. Преди да монтирате скоба към стена, винаги проверявайте дали в стената няма електрически кабели или тръбопроводи.
Ако не използвате телевизора дълго време, демонтирайте го от закачващата подложка, за да предотвратите падане и нараняване.
6
аж на конзола за
a
b
(Изглед отстрани)
TX-L42ET5E / TX-L47ET5E / TX-L55ET5E
a: 400 mm b: 400 mm
требителят реши да не използва скоба на Panasonic или ако избере да монтира устройството сам,
лзването на опционални аксесоари или скоби за окачване на стена се уверете, че напълно следвате
е телевизора директно под таванни лампи (като прожектори или халогенни лампи), които по
Дължина на винта:
минимум 10 mm максимум 14 mm
Диаметър: M6
Винт за фиксиране на телевизора към скобата за окачване на стена (не се доставя с телевизора)
3D очила
TY-EP3D10EB
омплект включва
(1 к 2 чифта очила)
Камера за комуникация
TY-CC20W
Ако са ви необходими допълнителни 3D очила, можете да закупите
допълнително този аксесоар.
Използвайте Panasonic 3D очила за пасивно 3D.
За пов
ече информация (само на английски език):
http://panasonic.net/avc/viera/3d/eu.html
амера може да бъде използвана във VIERA Connect (стр. 18, 78).
Тази к
В зависимост от района, този опционен аксесоар може да не се предлага. За допълнителна информация се консултирайте със своя местен дилър на Panasonic.
Инсталиране / сваляне на батериите на дистанционното управление
Кратко ръководство
1
2
Обърнете внимание
на правилния
поляритет (+ или -)
Дръпнете, за да отворите
Кука
Затворете
Внимание
Неправилното инст
корозия, водещи до повреда на дистанционното управление.
He смесвайте стари и нови батерии.
Подменете само със същия или с еквивалентен тип. He смесвайте различни видове батерии (например алкални и манганови батерии).
He използвайте презареждащи се батерии (Ni-Cd).
He горете и не чупете батериите.
He излагайте батериите на висока температура, например на директна слънчева светлина, огън или други подобни.
Уверете се, че изхвърляте батериите по правилния начин.
Уверете се, че батериите са сменени правилно, тъй като съществува опасност от експлозия или пожар, ако са поставени в обърнато положение.
Не разглобявайте и не променяйте дистанционното управление.
алиране може да причини теч на батерията и
Поставяне / отстраняване на поставката
Предупреждение
Не разглобявайте или модифицирайте поставката.
В противен случай телевизорът може да падне и да се повреди, и да причини нараняване на човек.
Внимание
Не използвайте друга поставка освен тази, която е предоставена с този телевизор.
В противен случай телевизорът може да падне и да се повреди, и да причини нараняване на човек.
Не използвайте поставката, ако тя се огъне или повреди физически.
Използването на физически повредена поставка може да причини нараняване. Незабавно се свържете с местния дилър на Panasonic.
При поставяне се уверете, че всички винтове са здраво затегнати.
Ако не бъде обърнато внимание на правилното затягане на винтовете по време на сглобяването, поставката
няма да бъде достатъчно здрава, за да издържи телевизора и той може да падне, да се повреди или да причини нараняване.
Уверете се, че телевизорът няма да падне.
Ако телевизорът бъде съборен или деца се качат на поставката при вече монтиран телевизор, той може да падне и да причини нараняване.
Необходими са най-малко двама души за монтиране и сваляне на телевизора.
Ако не присъстват двама или повече души, телевизорът може да бъде изпуснат и да причини нараняване.
При отстраняване на поставката от телевизора следвайте единствено указанията, описани в процедурата. (стр. 8)
В про
тивен случай телевизорът и/или поставката може да падне и да се повреди, а може и да се нараните.
Аксесоари / Опции
7
Монтажен винт (4)
M5 × 15
Монтажен винт (4)
Кратко ръководство
1
Аксесоари / Опции
M4 × 25
Монтаж на поставката
Използвайте монтажните винтове , за да закрепите здраво скобата към основата .
Уверете се, че винтовете са стегнати здраво.
Насилването на винтовете в обратна посока ще повреди резбата.
Скоба
TBL5ZA32911 (TX-L32ET5E)
TBL5ZA32831 (TX-L37ET5E)
TBL5ZA32921
2
A
TX-L42ET5E TX-L47ET5E
()
TX-L55ET5E
Закрепване на телевизора
Използвайте монтажните винтове , за да притегнете здраво.
Първоначално завийте четирите монтажни винта леко, след което ги затегнете здраво, за да фиксирате стабилно.
Работете върху хоризонтална и равна повърхност.
Основа
TBL5ZX03551 (TX-L32ET5E)
TBL5ZX03541 (TX-L37ET5E)
TBL5ZX03531 (TX-L42ET5E)
TBL5ZX03511 (TX-L47ET5E)
TBL5ZX03851 (TX-L55ET5E)
C
Предна
част
Отстраняване на поставката от телевизора
Когато използвате скоба за окачване на стена или когато прибирате телевизора, отстранете поставката по следния начин.
1 Отстранете монтажните винтове 2 Извадете поставката от телевизора. 3 Отстранете монтажните винтове от скобата.
Регулиране на ъгъла на панела
авяйте предмети и не дръжте ръцете си в периметъра на завъртане.
Не пост
D
Отвори за инсталиране
на поставката
от телевизора.
15° 15°
(Преглед отгоре)
Знак със стрелка
B
Предотвратяване на падането на телевизора
Като използвате отвора за винт за предотвратяване на падане (достъпен в търговската мрежа), фиксирайте здраво тялото на поставката към повърхността за инсталиране.
Мястото, на което ще бъде фиксирана поставката, трябва да е достатъчно плътно и да е изработено от твърд материал.
Винт (не се доставя) Диаметър
Модел с размер 55 инча: 4 mm Модел с друг размер в инчове: 3 mm
Дължина: 25 - 30 mm
Отвор за винт
8

Идентифициране на управлението

Дистанционно управление
OK
8
1 2
3 4 5 6
7
8
9
16
17 18
19
20
21
22
10
11 12
23 24
13
14
15
25
26
27
Ключ за Вкл. / Изкл. на режим на готовност
1
Поставя в или извежда телевизора от режим на готовност.
3D бутон (стр. 31)
2
Превключва между режими на гледане 2D и 3D.
[Основно меню] (стр. 35)
3
Натиснете за достъп до менюта Картина, Звук, Мрежа, Таймер и Основно меню.
Съотношение на картината (стр. 22)
4
Променя съотношението на картината.
Информация (стр. 20)
5
Показва информация за к
VIERA TOOLS ( стр. 34)
6
Показва ик осигурява лесен достъп.
INTERNET ([VIERA Connect]) (стр. 18, 78)
7
Показва на
они за някой специални функции и
чалния екран на VIERA Connect.
анала и програмата.
Потвърждава избора.
Натиснете, след като сте избрали позиция, за да можете бързо да смените канала.
Показва списък
[Меню опции] (стр. 21)
9
Лесни допълнителни настройки за гледане, звук и др.
Цветни бутони
10
(червен-зелен-жълт-син)
Използват се за избор, навигация и изпълнение на различни функции.
Телетекст (стр. 26)
11
Превключва в режим на телетекст.
Субтитри ( стр. 20)
12
Показва субтитри.
Бутони с цифри
13
Сменя каналите и телетекст страниците.
Настройва знаците.
Включва телевизора, когато същият е в режим на готовност (натиснете за около 1 секунда).
Спиране на звука
14
Изключва или включва звука.
Сила на звука нагоре / надолу
15
Бутони за избор на входен режим
16
TV - превключва DVB-C / DVB-T / Аналогов
режим. (стр. 19)
AV - превк списъка „Избор на вход”.
Съраунд (стр. 38)
17
Превключва настройката за съраунд звук.
Нормализиране (стр. 35)
18
Връща настройките за картина и звук към техните стойности по подразбиране.
Край
19
Връща се към телевизионния екран.
TV Информация ( стр. 23)
20
Курсорни бутони
21
Служат за избор и настройка.
Връщане
22
Връща към предходното меню / страница.
Задържане
23
Спира / възобновява картината. (стр. 21)
Задържа текущата телетекст страница (в режим телетекст). (стр. 26)
Индекс ( стр. 26)
24
Връща към индекс страницата на телетекста (в режим телетекст).
Последно гледане ( стр. 22)
25
Превключва към последно гледания канал или последно използвания входен режим.
Канал нагоре / надолу
26
Операции за съдържание, свързани
27
устройства и др. (стр. 29, 61, 75)
а с канали.
лючва между AV входните режими от
(стр. 28)
Кратко ръководство
Идентифициране на управлението
9
Индикатор / Контролен панел
И
К
Изб
е
С
е
у
Избор на функция
1
[Сила на зв [Рязкост] / [Нюанс] (NTSC сигнал) / [Бас]∗ / [Тембър]∗ / [Баланс] / [Автоматични настройки] (стр. 44, 45) ∗ [Музика] или [Говор ] в Меню Звук
Канал Нагоре / Надолу, Смяна на стойността
2
Кратко ръководство
(чрез използване на бутон F), включване на телевизора (натиснете който и да е бутон за около 1 секунда, когато сте в режим на готовност)
Сменя входния режим
3
Ключ за Вкл. / Изкл. на захранването
4
Използвайте, за да включвате/изключвате захранването. Ако последния път сте изключили телевизора чрез дистанционното управление, когато е бил
Идентифициране на управлението
в режим готовност, телевизорът ще бъде в режим готовност и когато го включите отново от ключа на захранването Вкл. / Изкл.
Когато натиснете бутона на контролния панел (1 - 4), указанието на контролния панел се появява
от дясната страна на екрана за 3 секунди, за да обо
значи натиснатия бутон.
Приемник на телевизора за сигнала от
5
дистанционното управление
Не слагайте никакви предмети между
дистанционното управление и сензора за дистанционното управление.
Сензор на C.A.T.S. (Система за автоматична
6
настройка на контраста)
Усеща яркостта и настройва качеството на картината, когато [Еко-режим] в Меню Картина e настроено на [Вкл.]. ( стр. 36)
ука] / [Контраст] / [Яркост] / [Цвят] /
5 6 7
Задна част на телевизора
Светодиод на захранването и таймера
7
Червено: Режим на готовност Зелено: Вкл. Оранжево: Програмен таймер включен Оранжево (примигва):
Тече запис с програмния таймер или запис директен запис от телевизора
Червено с примигване в оранжево:
В режим на готовност с включен програмен таймер или директен запис от телевизора
Светодиодът примигв получи команда от дистанционното управление.
а, когато телевизорът
1
2
3
4
Използване на екранните дисплеи – Указания за работа
Екранното меню осигурява достъп до много от функциите на този телевизор.
Указания за работа
Указанията за работа ще ви помогнат да боравите с телевизора чрез дистанционното управление.
Пример: [Мeню нa звукa]
Основно меню
Смяна
мяна
Указания за работа
Режим на звука Музик а
Картина
Бас Те
мбър
Звук
Баланс Слyшaлки
Мрежа
Съраунд Авт. контрол усилване
Таймер
Сила на звука Отстояние
Настройки
Избери
збери
Избира предпочитания от
Край
рай
вас режим на звука.
вас режим на звука.
Връщане
Връщан
Изкл. Изкл.
Над 30см
ира предпочитания от
Прелисти надолу
Прелисти надол
Прелисти нагоре
Прелисти нагор
1/2
11
Как се използва дистанционното управление
Отворете основното меню
Преместете курсора / изберете измежду опциите / изберете елемент от менюто (само
0 0 0
0
нагоре и надолу) / настройте нивата (само наляво и надясно)
Влезте в менюто / запазете зададените настройки и опции
Върнете се към предходното меню
Излезте от менюто и се върнете към екрана за гледане на телевизия
Функция авто готовност на захранването
Телевизорът автоматично ще превключи към режим на готовност при следните условия:
в продължение на 30 минути не се получава сигнал и не се извършват действия в аналогов режим.
[Автомат. изключване] е активно в Меню Таймер. (стр. 21)
не е извършено никакво действие за избрания период в [Автом. стендбай] (стр. 40).
Тази функция не се отразява върху записа с програмния таймер и директния запис от телевизора.
10

Основни връзки

Показаните външни устройства и кабели не се доставят с този телевизор. Моля, уверете се, че телевизорът е изключен от захранващия контакт, преди да свързвате или откачвате кабели или оборудване.
Терминали
1
6 7 8
CI гнездо (стр. 55)
1
Гнездо за SD карта (стр. 60)
2
USB 1 - 3 порт (стр. 60, 87)
3
HDMI1 - 4 (стр. 12, 87)
4
Жак за слушалки ( стр. 88)
5
ETHERNET (стр. 13)
6
9 10 11
Връзки
Захранващ кабел и ефирна антена
■ DVB-C, DVB-T, Аналогов
2
3
4
5
Терминал за наземна връзка /
7
кабел (вижте по-долу) DIGITAL AUDIO OUT (стр. 87)
8
PC извод (стр. 88)
9
AV1 (SCART) ( стр. 12)
10
AV2 (COMPONENT / VIDEO) ( стр. 87)
11
Антена
Кратко ръководство
Основни връзки
Кабел
Захранващ
кабел
Променлив ток (АС) 220-240 V 50 / 60 Hz
Захранващ кабел
Вкарайте захранващия кабел (доставя се в комплекта) стабилно на място.
Моля, ув контакт, преди да откачите захранващия кабел от телевизора.
RF кабел
ерете се, че телевизорът е изключен от захранващия
11
AV устройства
Плейър / 3D съвместим плейър
Телевизор
Плейър / плейър, съвместим с 3D
Кратко ръководство
HDMI кабел
■ DVD записващо Устройство / видеокасетофон
Телевизор
Основни връзки
AV1 (SCART)
адаптер
RF кабел
SCART кабел
■ DVD записващо устройство / видеокасетофон и цифров приемник
Телевизор
Телевизор
HDMI кабел
AV1 (SCART)
адаптер
DVD записващо Устройство / видеокасетофон
RF кабел
Цифров приемник
SCART кабел
Антена
Кабел
Антена
SCART кабел
RF кабел
DVD записващо Устройство / видеокасетофон
Доставя се с този
Забележка
Свържете към A (стр. 81).
Q-Link и връзка VIERA Link ( стр. 79, 80)
Прочетете и упътването към устройството, което свързвате.
Дръжте телевизора далече от електронно оборудване (видео оборудване и други) или уреди с инфрачервен
сензор. В противен случай може да се получи изкривяване на картината / звука или да се влоши работата на друго оборудване.
Когато използвате SCART или HDMI кабел, използвайте напълно опроводен кабел.
При свързване проверете дали типът на терминалите и кабелните конектори е подходящ.
V1 на телевизора за DVD записващо устройство / видеокасетофон, поддържащи Q-Link
12
RF кабел
телевизор
Мрежа
За да активирате функциите на мрежовите услуги (VIERA Connect и други), трябва да свържете телевизора към широколентова мрежова среда.
Ако нямате достъп до широколентови мрежови услуги, консултирайте се за съдействие с вашия дилър.
Подгответе интернет средата за кабелна или безжична връзка.
Настройката на мрежовата връзка ще се стартира след настройването на честотата (при първо използване на телевизора). (стр. 15 - 17)
Кабелна връзка
Телевизор
LAN кабел (екраниран)
Използвайте екраниран (STP) LAN кабел тип усукана двойка.
Безжична връзка
Точка за достъп
Вграден модул за безжична LAN мрежа
Използване на скоба
Не връзв
захранващия кабел (може да доведе до изкривен образ).
Фиксирайте кабелите със скоби, ако е необходимо.
При използването на опционен аксесоар, ползвайте инструкцията му, за да фиксирате кабелите.
айте на сноп RF кабела и
Интернет среда
Интернет среда
Скоба (стандартен аксесоар)
Закрепяне на скобата Връзване на кабелите
Вкарайте скобата в дупка
За да я свалите от телевизора:
дупка
клипсове
Натискайте и
двата странични клипса
куки
За разхлабване:
копче
Натискайте
копчето
Поставете края между куките
Кратко ръководство
Основни връзки
13

Автоматични настройки

Автоматично търсене и запаметяване на телевизионни канали.
Тези действия не са необходими, ако телевизорът е бил настроен от вашия дилър.
Моля, свържете (стр. 11 - 13) и настройте (ако е необходимо) свързаното устройство, преди да стартирате Автоматични настройки”. Моля, прочетете ръководството за работа на свързаното устройство за повече информация относно настройките.
Кратко ръководство
Автоматични настройки
Свържете телевизора към захранването и го
1
включете
Необходими са няк
Ако светне червеният светодиод на телевизора, натиснете ключа за
Вкл./Изкл. на режим на готовност на дистанционното управление за около 1 секунда.
Изберете език
2
Menüsprache
Deutsch Dansk Polski Srpski
English Svenska čeština Hrvatski
Français Norsk Magyar Slovenščina
Italiano Suomi Slovenčina Latviešu
Español Türkçe Български eesti keel
Português Еλληνικά Română Lietuvių
Nederlands
Изберете държава
3
Държава
Германия
Австрия Швеция Чехия
Франция Норвегия Унгария
Италия Финландия Словакия
Испания Люксембург Словения Португалия Белгия Хърватия Швейцария Холандия Естония
Малта Турция Литва
Андора Гърция Други
Дания
олко секунди за включване на екрана.
изберете
задайте
лша
По
изберете
задайте
В зависимост от из
изберете региона си или съхранете PIN кода за Детска защита („0000” не може да бъде съхранено), като следвате инструкциите на екрана.
браната държава
14
Изберете режима, който да настроите
4
Избор на TV сигнал
DVB-C
DVB-T
Аналогов
Изберете [Aвтомат. настройки]
5
Екранът за автоматични настройки е различен в зависимост от държавата, която изберете.
Aвтомат. настройки
Избор на TV сигнал
DVB-C DVB-T Аналогов
Aвтома
т. настройки
Започва проц каналите. Съхранените канали и подредбата им са различни в различните държави, райони, системи на излъчване и условия на приемане на сигнала.
есът „Автоматични настройки”, който ще открие и запази
изберете
настройте / без настройване
: настройте (търсене на наличните
канали)
: без настройване
изберете
достъп
1 [DVB-C мрежови настройки]
5
В зависимост от из
браната държава изберете кабелния си оператор предварително, като следвате
инструкциите на екрана.
DVB-C мрежови настройки
Честота Auto Мрежа ID
Aв
томат. настройки
Auto
изберете
[Aвтомат. настройки]
достъп
Обикновено за [Честота] и [Мрежа ID] се задава [Auto]. Ако [Auto] не се покаже или ако е необходимо, въведете чрез бутоните с цифри [Честота] и [Мрежа ID], посочени от вашия кабелен оператор.
2 [DVB-C Автоматични настройки] 3 [DVB-T Автоматични настройки]
DVB-C Автоматични настройки
Прогрес
Това ще отнеме около 3 минути.
No. Име на канал Тип
CBBC Channel
1
BBC Radio Wales
2
E4
3
Св
ободни TV: 3 Платени TV: 0 Радио: 0
0% 100%
Свободни TV Свободни TV Свободни TV
Търсене
4 [Аналогови Автоматични
настройки]
Аналогови Автоматични настройки
Сканиране Това ще отнеме около 3 минути.
Канал Име на канал
CH 29 CH 33 BBC1
Аналогов: 2
CH 2 78 41CC 1
Търсене
Качест.
100 100 100
DVB-T Автоматични настройки
Прогрес
Това ще отнеме около 3 минути.
Канал Име на канал Тип
CBBC Channel
62
BBC Radio Wales
62
E4
62 62 100Cartoon Nwk
Св
ободни TV: 4 Платени TV: 0 Радио: 0
В зависимост от д
CH 5 69
Качест.
100
Свободни TV
100
Св
ободни TV
100
Свободни TV Свободни TV
Търсене
ържавата, която изберете, екранът за избор на канал ще се покаже след DVB-T Автоматични настройки, ако няколко канала са с един и същи логически номер на канал. Изберете предпочитания от вас канал или излезте от екрана за автоматични настройки.
5 Изтегляне на предварителни настройки
Ако записващо устройство, съвместимо с Q-Link, VIERA Link или подобна технология (стр. 81, 82), е свързано в записващото устройство, настройките за канал, език и държава/регион се прехвърлят автоматично.
Изпращане на данни
Моля изчакайте!
0% 100%
Липсва дистанционно управление
еглянето е неуспешно, можете да изтеглите по-късно
Ако изт чрез меню Настройки. [Изтегляне] (стр. 41)
Кратко ръководство
Автоматични настройки
Настройване на мрежовата връзка
6
Настройте мрежовата връзка, за да активирате функциите на мрежовите услуги, като например VIERA Connect и др. (стр. 18, 69).
Моля, обърнете внимание, че телевизорът не поддържа безжични обществени точки на достъп.
Уверете се, че мрежовите връзки (стр. 13) и мрежовата среда са завършени, преди да стартирате настройването.
Изберете вида мрежа
Настройка на мрежа
Изберете Кабелен или Безжичен
Кабелен Безжичен
Задай по-късно
[Кабелен] „ Кабелна връзка” (стр. 13) [Безжичен] „ Безжична връзка” (стр. 13)
За по-късна настройк прескочите тази стъпка
Изберете [Задай по-късно] или
изберете
достъп
а или за да
■ [Кабелен]
1. Изберете [Auto]
Получаване на IP адрес
2. Преминете към следващата стъпка
Auto Ръчно
изберете
достъп
(Натиснете два пъти)
Извършва се автоматична настройка и тестът на
мрежовата връзка се активира.
За ръчно настройване, изберете [Ръчно] и настройте всеки елемент. За подробна информация ( стр. 72)
Тес т на връзка
Проверете кабелната мрежова връзка. Проверка за начина на получаване на IP. Проверете за устройства с този IP адрес. Проверете връзката с шлюза. Проверете комуникацията със сървъра.
: успешно
Тестът е успешен и телевизорът е свързан към мрежата.
: неуспешно
Проверете настройките и връзките. След това изберете [Опитай пак].
15
6
Кратко ръководство
Автоматични настройки
■ [Безжичен]
Автоматично откритите точки за достъп са изброени.
1. Изберете желаната точка за достъп
Налични безжични мрежи
No. Име на мрежа (SSID) Статус Безжичен тип
1 2 3
Access Point A Access Point B Access Point C
11n(2.4GHz) 11n(5GHz) 11n(5GHz)
о търсене на точки за
За нов достъп
(Син)
изберете
достъп
: Кодирана точка за достъп
За информация за маркирана точка за достъп
2. Достъп до режима за въвеждане на кодиращ ключ
Настройка на шифроващ ключ
Свързването ще се извърши при следните настройки:- Име на мрежа (SSID) : Access Point A Ти п защита : WPA-PSK Ти п шифроване : TKIP
Моля, въведете ключа за кодиране.
Шифроващ ключ
браната точка за достъп не е кодирана, ще се покаже
Ако из екранът за потвърждение. Препоръчително е да изберете кодирана точка за достъп.
3. Въведете шифроващия ключ на точката за достъп
Настр.за безжична мрежа
Шифроващ ключ
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T
U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! : #
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t
u v w x y z ( ) + - . * _ @ / “ ‘ % & ?
, ; = $ [ ] ~ < > { } | ` ^ \
Задайте символи
изберете
задайте
Можете да зададете символи, като използвате бутоните с цифри.
4. След приключване на настройката на точката на достъп, извършете тест за свързаност
Тес т на връзка
Проверете връзката към безжичната мрежа. Проверка за начина на получаване на IP. Проверете за устройства с този IP адрес. Проверете връзката с шлюза. Проверете комуникацията със сървъра.
: успешно
Тестът е успешен и телевизорът е свързан към мрежата.
: неуспешно
Проверете настройките и връзките. След това изберете [Опитай пак].
За ръчно настройв настройте всеки елемент. За подробна информация ( стр. 72)
5. Преминете към следващата стъпка
За [WPS (Бу
тон предизвестие)]
(стр. 17)
(Червен)
та
За ръчно настройв (стр. 74)
(Жълт)
ане, изберете [Ръчно] и
ане
Запаметете
16
(Натиснете два пъти)
[WPS (Бутон предизвестие)]
6
1. Натиснете бутона WPS на точката за достъп, докато индикаторът светне
2. Свържете телевизора към точката на достъп
WPS (Бутон предизвестие)
1)
Моля, натиснете бутона 'WPS' на точката за
безжичен достъп, докато индикаторът й започне да мига.
2) След като точката на достъп е в готовност,
изберете 'Свързване'.
Ако не сте сигурни, проверете ръководството с инструкции на точката за безжичен достъп.
Свързване
Уверете се, че в конфигуриране.
WPS: Wi-Fi Protected Setup™
Ако връзк
ашата точка за достъп поддържа WPS за това
ата се разпадне, проверете настройките и позицията на точката за достъп. След това следвайте инструкциите на екрана.
3. След приключване на настройката на точката на достъп, извършете тест за свързаност
Тес т на връзка
Проверете връзката към безжичната мрежа. Проверка за начина на получаване на IP. Проверете за устройства с този IP адрес. Проверете връзката с шлюза. Проверете комуникацията със сървъра.
4. Преминете към следващата стъпка
(Натиснете два пъти)
Изберете [Жилище]
7
Изберете среда на гледане [Жилище], за да използвате в домашна среда.
Моля изберете среда за гледане
Жилище Магазин
: успешно
Тестът е успешен и телевизорът е свързан към мрежата.
: неуспешно
Проверете настройките и връзките. След това изберете [Опитай пак].
За ръчно настройв
ане, изберете [Ръчно] и
настройте всеки елемент. За подробна информация ( стр. 72)
изберете
задайте
■ [Магазин] среда на гледане (само за показване в магазини)
Средата на гледане [Магазин] е демонстрационният режим, разясняващ основните функции на този телевизор.
Изберете среда на гледане [Жилище], за да използвате в домашна среда.
Можете да се в потвърждение на среда за гледанеМагазин”.
1 Върнете се на екрана за избор на
среда на гледане
Магазин
Избрали сте режим Магазин.
За да промените средата на гледане по-късно, ще трябва да върнете всички начални настройки, като
изберете „Начални настройки”. [ Начални настройки] (стр. 56)
ърнете към екрана за избор на среда на гледане, докато сте на етапа на екрана за
2 Изберете [Жилище]
Моля изберете среда за гледане
Жилище Магазин
изберете
задайте
Кратко ръководство
Автоматични настройки
Автоматичните настройки са завършени и телевизорът е готов за гледане на телевизия.
Ако настройката не е успешна, проверете свързан ли е RF кабелът и след това следвайте инструкциите на екрана.
Забележка
За да пров
За ре
За пренастройк
За да добавите наличния телевизионен режим по-късно [ Добави TV сигнал] (стр. 41)
За ст
ерите списъка с канали Използване на TV Информация” (стр. 23)
дактиране или скриване (прескачане) на канали Настройка и редактиране на канали” (стр. 46 - 49)
а на всички канали [ Автоматични настройки] (стр. 44, 45)
артиране на всички настройки [Начални настройки] (стр. 56)
17

Използване на „VIERA Connect”

VIERA Connect е вход към уникалните Интернет услуги на Panasonic. VIERA Connect ви позволява достъп до някои специални уебсайтове, поддържани от Panasonic, както и
разглеждане на съдържание в Интернет, като например видеоклипове, игри, инструменти за комуникация и др., от началния екран на VIERA Connect.
Тоз и телевизор не поддържа пълнофункционален браузър и някои функции на уебсайтовете може да не са достъпни.
Включете захранването
Използване на „VIERA Connect”
За да излезете от VIERA Connect
За да зададе
скриване на въвеждащия банер на VIERA Connect
[VIERA Connect
банер] (стр. 42)
те
1
сяко включване на телевизора се появява въвеждащият банер на
При в VIERA Connect. Банерът подлежи на промяна.
Насладете се на избрано интернет съдържание с VIERA Connect
Просто натиснете бутона OK / INTERNET
Достъп до VIERA Connect
2
Докато се показва банерът
или
В зависимост от у
за да се прочете цялата информация.
Съобщенията могат да се покажат преди началния екран на VIERA Connect. Прочетете тези инструкции внимателно и следвайте инструкциите на екрана.
Пример: Показва началния екран на VIERA Connect
словията на използване, може да отнеме известно време,
ОЩЕ
НАЗАД
Натиснете за ок
Телевизорът тр ключа на захранването (Вкл. / Изкл.). (стр. 10)
оло 1 секунда.
ябва да бъде включен от
За да премине ниво, изберете [ОЩЕ].
За да се върнете към предходното ниво, изберете [НАЗАД].
За да се върнете на началния екран на VIERA Connect
те към следващото
Видеокомуникацията (например Skype™) изискв
Опционални аксесоари” (стр. 6)
За допълнителна информация прочетете упътването на Камера за комуникация
Можете да свържете клавиатура и джойстик чрез USB порт за въвеждане на символи и играене на игри в VIERA Connect. Можете да управлявате телевизора с клавиатура или джойстик, различни от функциите на VIERA Connect. За повече информация Свързване на USB устройства” (стр. 94)
а специална камера за комуникация TY-CC20W.
Забележка
Ако няма
За пов
те достъп до VIERA Connect, проверете мрежовите връзки (стр. 13) и настройките (стр. 15 - 17).
ече информация за VIERA Connect (стр. 78)
18
Гледане на телевизия
Включете захранването
Сила на звука
1
Изберете режима
2
Изберете канал
3
Натиснете за ок
Телевизорът трябва да бъде включен от ключа на захранването (Вкл. / Изкл.). (стр. 10)
оло 1 секунда.
Появява се въвеждащият банер на VIERA Connect
При всяко включване на телевизора този банер се появява в долната част на екрана. Можете лесно да се свързвате с VIERA Connect и да се наслаждавате на разнообразното съдържание. (стр. 18)
За да премахнете този банер, изчакайте 5 секунди или натиснете който и да е бутон (с изключение на бутоните за достъп до VIERA Connect).
За да зададете скриване на този банер [VIERA Connect банер] (стр. 42)
Банерът по
Избор на TV Меню
DVB-C
DVB-T Аналогов
нагоре
надолу
длежи на промяна.
или
Режимите, к
различни в зависимост от съхранените канали (стр. 14).
Можете да изберете режима и като натиснете няколко пъти бутона TV на дистанционното управление или на телевизора (стр. 10).
Ако меню изведено на екрана, натиснете бутона TV, за да превключите режима.
За да изберете номер за позицията на канала с повече от две цифри, например 399
оито можете да избирате, са
изберете
достъп
то [Избор на TV Меню] не е

Гледане на телевизия

За да изберете от Списъка с каналите
Всички DVB-T канали
6 Cartoon Nwk 7 BBC Radio Wales 8 BBC Radio Cymru
1 BBC ONE Wales
2 BBC THREE 3 BBCi 4 CBBC Channel
Сортиране 123...
изберете канал
гледайте
За избор на канал чрез използване на информационния банер (стр. 20)
1 Показва информационeн банер, ако не е
показан на екрана
2 Изберете канала, докато банерът е на екрана
изберете канал
гледайте
За избор на канал чрез използване на TV Информация (стр. 23)
1
Извежда на екрана TV Информация
В зависимост от из наличната информация (стр. 14). Следвайте инструкциите на екрана.
Забележка
ледане на платена телевизия Използване на Общия интерфейс” (стр. 55)
За г
2 Изберете текущата
програма или канал
изберете
достъп
браната държава може да е необходимо да въведете пощенски код или да актуализирате
3 Изберете [Преглед] (DVB)
Das Erste 19:30- 20:00
Преглед Програмен т
аймер
За сортиране на имената на каналите по азбучен ред
(Червен)
За промяна на к
(Син)
атегорията
изберете
гледайте
19
Други полезни функции
5
Л
C
Показване на информационния банер
Показване на информационния банер
Показва се на екрана и к
1
Пример: DVB
1
ZDF
Позиция и име на канала
1
Вид на канала ([Радио], [Данни], [HDTV], и т.н.) /
2
Кодиран канал ( ) /
ош сигнал
Режим TV ( , , ) Програма
3
Текущо време
4
Гледане на телевизия
Налични функции / Значение на съобщенията
Изключен звук
[Лош сигнал]
Лошо качество на телевизионния сигнал
[Dolby D+], [Dolby D], [HE-AAC]
Dolby Digital Plus, Dolby Digital или HE-AAC аудио запис
Наличие на услуга за субтитри
огато сменяте канала.
2 3 6 7 4 5
HDTV
Coronation Street 20:00 - 20:55 Сега
Dolby D+
Dolby D+ Лош сигнал
Информация
Време на начало / край на програмата (DVB)
5
Номер и пр. на канала (Аналогов) Индикатор за изтеклото време от избраната
6
програма (DVB) Категория
7
За промяна на категорията (DVB) (Син)
Наличие на услуга за телетекст
С няколко аудио потока
С няколко видео потока
С няколко аудио и видео потока
Всички DVB-T канали
Промяна категория
20:35
45
4
изберете
задайте
[Стерео], [Моно]
Аудио режим
Достъпна е услуга за данни (приложение с телевизия с
хибридно широколентово излъчване) (стр. 54)
1 - 90
Оставащо време до автомат. изключване
За настройки
(стр. 21)
За потвърждаване на име на
друг настроен канал
За скрив
ане
Показване на субтитри
Показва / скрива субтитрите (ако е налично)
За смяна на е
[Избрани субтитри] (стр. 42)
зика при DVB (ако е налично)
Забележка
Ако в Aнал
любима страница (стр. 26). Натиснете бутона „EXIT”, за да се върнете в режим TV.
Възможно е субтитрите да не се показват правилно при 3D изображения.
огов режим натиснете този бутон, телевизорът превключва на телетекст услуга и извиква на екрана
20
За преглед на списъка с каналите
в банера
За допълнит
елна информация
(DVB)
(Натиснете отново, за да
скриете банера)
Информация за следващата програма (DVB)
За да зададе
те времето, през което
банера остава на екрана
[Пауза банер] (стр. 42)
Задържане
Спира / възобновява картината
Показване на настройки за текущото състояние, които могат да бъдат избрани
Незабавно потвърждение или промяна на текущото състояние
За да променит
[Мулти видео] (DVB) Избира от група от няколко
видеозаписа (ако са налични)
Тази настройк
а не се запаметява и фабричната й стойност ще се възстанови, щом излезете от текущата програма.
[Мулти аудио] (DVB) Избира между няколко аудиозаписа на различни езици (ако са налични)
Тази настройка не се
запаметява и фабричната й стойност ще се възстанови, щом излезете от текущата програма.
[Двойно аудио] (DVB) Избира стерео / моно звук (ако е
наличен)
е
изберете
достъп
изберете / променете
запаметете
[Под -канал] (DVB) Избира подканал (ако е наличен) от многопоточни програми
[Език на субтитри] (DVB) Избира езика на субтитрите (ако е наличен)
[Телетекст език]
Задава шрифта на езика на телетекста
(стр. 42)
[Език телетекст] (DVB) Избира между няколко езика за телетекст (ако са налични)
[MPX] (Аналогов) Избира режим на звука Multiplex (ако е наличен)
(стр. 38)
[Сила на звука]
Позволява настройка на силата на звука и входния режим за всеки отделен канал
Гледане на телевизия
Автомат. Изключване
Автоматично преминаване на телевизора в режим на готовност след определен период от време
1 Изведете менюто
2 Изберете [Таймер]
Таймер
изберете
достъп
3 Изберете [Автомат. изключване] и задайте времето през стъпка от 15 минути
аймер
Програмен т
Автомат. изк
Автом. ст
лючване
ендбай
Изкл.
15 30 45 60 75 90
минути минути минути минути минути минути
изберете
[Автомат. изключване]
достъп
тмените, задайте [Изкл.] или изключете телевизора.
За да о
За потвърждение на оставащото време
Показване на информационния банер” (стр. 20)
Когато оставащото време е в рамките на 3 минути, то се изписва на
изберете часа
запаметете
екрана и примигва.
21
Съотношение на картината
Промяна на съотношението на картината (размера на изображението)
Насладете се на изображение с оптимален размер и съотношение на картината. Обикновено програмите съдържат „Контролен сигнал за съотношението на картината” (Широкоекранен
сигнал или др.) и телевизорът избира съотношението на картината автоматично според „Контролен сигнал за съотношението на картината” (стр. 89).
За да промените съотношението на картината ръчно
1 Изведете списъка „Избери формат”
Избери формат
Списък „Избери формат”
Auto
16:9 14:9 Т
очен екран
4:3 4:3 Пълен екран Zoom1 Zoom2 Zoom3
Избери
Смяна
Край
Връщане
2 Изберете режим, докато
списъкът е на екрана
изберете
запаметете
[Auto]
Гледане на телевизия
Избира най-доброто съотношение и разтяга изображението, за да запълни екрана. За подробна информация (стр. 89)
[4:3 Пълен
[16:9]
екран] Директно извежда картината в съотношение 16:9 без изкривяване (анаморфен).
[14:9] [Zoom1]
Показва картината със стандартно съотношение 14:9 без изкривяване.
[Точен екран] [Zoom2]
Показва образ 4:3 в пълен екран. Разтягане се забелязва само в левия и десен ъгъл.
[4:3] [Zoom3]
Показва картината със стандартно съотношение 4:3 без изкривяване.
Забележка
оден режим от компютър можете да използвате само съотношения [16:9] и [4:3].
Във вх
Съотношението не може да бъде променено в услуга телетекст и 3D режим.
Режимът на съотношението може да бъде запаметен поотделно за сигнали с SD (стандартна разделителна способност) и HD (висока разделителна способност) качество.
Може да сменит бутона ASPECT.
(Натиснете няколко пъти, докато достигнете до желания режим.)
Показва картина със съотношение 4:3, уголемено хоризонтално, за да запълни екрана.
Показва картината със съотношение 16:9 letterbox или 4:3 без изкривяване.
Показва картина в съотношение 16:9 letterbox (анаморфно) на пълен екран без изкривявания.
Показва картина в съотношение 2,35:1 letterbox (анаморфно) на пълен екран без изкривявания. При съотношение 16:9 показва максимална картина (с
леко разтягане).
е режима само с
Последно гледане
Лесно превключване към последно гледания канал или последно използвания входен режим
Натиснете о
тново, за да се върнете на текущия изглед.
Забележка
Каналът не мо
телевизора.
Гледането с про
же да се превключва по време на запис с програмния таймер или директен запис от
дължителност под 10 сек. не се отчита като последно гледан канал или режим на въвеждане.
22

Използване на TV Информация

TV Информация - електронното програмно упътване (EPG) осигурява екранен списък на програмите, излъчвани в момента и предстоящи през следващите седем дни (зависи от операторите).
Тази функция варира в зависимост от държавата, която изберете (стр. 14).
За да използвате системата GUIDE Plus+, може да е необходимо да въведете или актуализирате пощенския си код, в зависимост от избраната от вас държава. Преглед реклама” (стр. 24)
DVB-T и аналоговите канали се показват на един и същи екран на TV Информация. [D] и [A] може да се показва за различаване на DVB-T и аналогови канали. Няма да има списъци с програми за аналогови канали.
При вк
лючване за първи път или ако телевизорът е бил изключен за повече от седмица, е възможно да
отнеме известно време, преди TV Информация да се покаже изцяло на екрана.
Изберете режима
1
(стр. 19)
Отворете TV Информация
За да се върнете към гледане на телевизия
2
Натиснете о ([Пейзаж] / [Портрет]). Изберете [Пейзаж], за да гледате няколко канала. Изберете [Портрет], за да гледате само един канал.
Пример: [Пейзаж]
Ср 26.10.2011
1
10:46
3
5 7
Пример: [Портрет]
Ср 26.10.2011 10:46
тново за промяна на оформлението
TV Информация: Пейзаж
Ср 26.10.201
1 Всички типове Всички канали
1 BBC ONE 20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
19:30 20:00 20:30 21:00
Време:
Das Erste DIY SOS The Bill Red Cap
D
BBC ONE
1
Hot Wars Holiday Program
D
BBC THREE
7
Emmerdal.
D
E4
14
D
BBC FOUR
70
D
BBC 2W
72
TV Информация: Портрет
Ср 26.10.201
D BBC ONE1 D BBC THREE7DE414 D BBC FOUR70
19:30-20:00
20:00-20:30
20:30-21:00
21:00-22:00
22:00-23:00
23:00-23:30
Coronation Street
10 O’ clock News BBC
1 Всички типове Всички канали
Das Erste
DIY SOS
The Bill
Red Cap
Live junction
POP 100
Pepsi Char.
The Bill Good bye CoastSpring watchPanorama
Час и дата
1
2
Дата на TV
2
4
информация Време на TV
3
информация
6
Програма
4
Реклама
5
Позиция и име на
6
канала
[D]: DVB-T
7
[A]: Аналогов
В зависимост от държавата, която изберете, можете да изберете вида TV Информация.
[Зададен Наръчник]
(стр. 42)
Ако изберете [Списък канали], при натискане на бутона GUIDE се появява списъкът с канали.
Използване на TV Информация
За да гледате програмата
1 Изберете текущата програма
или канал
изберете
достъп
2 Изберете [Преглед] (DVB)
Das Erste 19:30- 20:00
Преглед Програмен т
аймер
изберете
гледайте
За да изпо
лзвате програмния
таймер (стр. 25)
23
Към предходния ден (DVB)
(Червен)
■ За да прегледате списък с каналите от
избрания вид (DVB)
(Жълт)
Всички типов
Филми Новини
Използване на TV Информация
(Списък с типове)
Тип програма
Всички типов
е
е
изберете вид
гледане
Към следващия ден (DVB)
(Зелен)
■ За да прегледате списъка с канали от
избраната категория
(Син) (Списък на категориите)
Категория
Всички канали
Всички канали
Всички DVB-T канали Всички анал Свободни TV Платени TV
HDTV Свободно Радио Платено Радио Фаворити 1 Фаворити 2 Фаворити 3 Фаворити 4
ог. канали
изберете категория
гледане
Показва само аналогови канали.
За да видит
любимите канали (стр. 46)
е списък с
Други полезни функции
Гледане на подробна информация за програмата (DVB)
Изберете програмата 2 Подробна информация
1
Натиснете о
тново, за да се върнете в „TV Информация”.
Преглед реклама
В зависимост от държавата, която изберете, този телевизор поддържа системата GUIDE Plus+ в DVB-T или в аналогов режим
Необходимо е въвеждане или актуализиране на пощенския код. Следвайте инструкциите на екрана.
Можете същ
[Актуализация] / [Пощенски код (П.К.)] в [GUIDE Plus+ Настройки] (стр. 43)
Въведете своя пощенски код, когато използвате тази функция за пръв път. Ако въведете неверен пощенски
код за вашата област или не въведете такъв изобщо, е възможно рекламите да не се показват правилно.
о да настроите и ръчно от Меню Настройки.
Показва рекламна информация
азване на последната реклама
За пок
[Актуализация] в [GUIDE Plus+ Настройки] (стр. 43)
За да смените рекламите За да се върнете в TV Информация
или
24
Забележка
За да мо
готовност.
же информацията да се актуализира непрекъснато, трябва да оставите телевизора в режим на
Програмен таймер (DVB)
Менюто на програмния таймер ви дава възможност да избирате програми, които желаете да ви бъде напомнено да гледате или искате да запишете на външното записващо устройство. В определения час телевизорът превключва на съответния канал дори ако е в режим на готовност.
1 Изберете предстоящата
програма
изберете
задайте
Светодиодът ще започне да свети в
оранжево, ако програмният таймер бъде настроен. (Оранжевият светодиод ще мига, ако програмният таймер е в действие.)
Индикатор / Контролен панел”
(стр. 10)
2 Изберете функцията ([Ext Rec.] или [Напомняне])
изберете
запаметете
(Екран на програмния таймер)
Програмен таймер
Функция No. Име на канал Дата
Ext Rec.
<ТАЙМЕР>
--- --/-- --:-- --:-----
--- --/-- --:--
---
--- --/-- --:-- --:-----
--- --/-- --:-- --:-----
Ср 26.10.2011 10:46
Ср 26.10.201
Начало
Край
1
20:00D 12 BBC ONE
20:30
(30 мин.)
(--- мин.)
--:--
(--- мин.)
(--- мин.)
(--- мин.)
[Ext Rec.] / [Напомняне]
Задаване на детайли за събитията на програмния таймер
(стр. 51)
За да проверите / промените /
За да се върнете в TV Информация
отмените зададено на програмния таймер събитие
Програмен таймер” (стр. 50 - 52)
Ако изберете текущата програма
Появява се екран, в който ще трябва да потвърдите дали желаете да гледате, или да запишете програмата. Изберете [Програмен таймер] и задайте [Ext Rec.], за да записвате от момента, в който приключите с настройването на програмния таймер за събития.
Das Erste 19:30- 20:00
Преглед Програмен т
аймер
Забележка
ункция не може да се използва в Аналогов режим.
Тази ф
Програмният таймер работи правилно само ако телевизорът получава точно време от оператора или доставчика на услугата.
Не може да се избира друг канал, докато тече запис с програмния таймер.
Когато записвате програми във външно записващо устройство, не пропускайте да направите правилните настройки на свързаното към телевизора записващо устройство. Ако към телевизора е свързано записващо устройство, съвместимо с Q-Link, VIERA Link или подобни технологии (стр. 81, 82), и [Link Настройки] (стр. 40) са завършени, не е необходимо настройване на записващото устройство. Прочетете и упътването към записващото устройство.
изберете
достъп
Използване на TV Информация
25
Четене на телетекст
Телетекст услугите са информация под формата на текст, предоставяна от операторите. Функциите могат да варират в зависимост от операторите.
Какво е режим FLOF (FASTEXT)?
В режим FLOF в долната част на екрана се разполагат четири различно оцветени обекта. За да получите повече информация за един от тези обекти, натиснете съответно оцветения бутон. То ва у бърз достъп до информация за показаните теми.
Какво представлява режим TOP? (В случай на TOP излъчване на текст) TOP представлява подобрение на стандарта за услуга телетекст, което води до улеснения в търсенето и
ефективно напътстване.
За бъ
рз преглед на наличната информация за телетекст

Четене на телетекст

Какво представлява режим Списък?
В режим Списък в долната част на екрана се разполагат четири различно оцветени номера на страници. Всеки един от тези номера може да бъде коригиран и запазен в паметта на телевизора.
бор стъпка по стъпка на тематични обекти
Лесен из Информация в долната част на екрана за състоянието на страницата
Налична страница наг
надолу
(Червен) (Зелен)
Запазване на често гледани страници” (стр. 27)
оре /
бор на тематични блокове
За из
(Син)
бор на следващата тема в
За из тематичния блок (След последната тема изборът се прехвърля към следващия тематичен блок.)
(Жълт)
За смяна на режима [Телетекст] (стр. 42)
леснение позволява
Превключва на Tелетекст
1
Номер на подстраницата
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
Номер на текущата страница
Изберете страницата
2
или
За да се върнете към гледане на телевизия
■ За регулиране на контраста
(Натиснете три пъти)
Разкриване на скрити данни
Разкрива скрити думи, например отговори на страници с въпроси
(Червен)
Натиснете о да скриете отново.
ЗАДЪРЖАНЕ
Спиране на автоматичното актуализиране
(Ако искате да задържите настоящата страница, без тя да се обновява.)
26
Натиснете о
тново, за да продължите.
17:51 28 Фев
тново, за
нагоре
надолу
Показва индек (съдържанието варира в зависимост от оператора).
Час / дата
Цветна лента
Цветен бутон
или
(Отговаря на цветния индикатор)
При показан син индикатор
с страница
ИНДЕКС
Връщане към главната индекс страница
Извикване на любима страница
Преглед на запазена любима страница
Извиква страницата, запазена в синия бутон (в режим списък).
Фабричната настройк
а е „P103”.
ПЪЛЕН / ГОРНА / ДОЛНА
(Зелен)
(ГОРНА) (ДОЛНА) Нормален (ПЪЛЕН)
(Разширява ГОРНАТА половина) (Разширява ДОЛНАТА половина)
Преглед в няколко прозореца
Позволява да гледате телевизия и телетекст едновременно в два отделни прозореца
(Натиснете два пъти)
ункция може да се използва само от екран телетекст.
Тази ф
Изберете [Картина и текст] Вкл. или Изкл.
Запазване на често гледани страници
Запазете често гледаните страници в цветния индикатор (само в режим Списък)
Когато страницата се покаже
(Съответните цветни бутони)
натиснете и задръжте
Номерът става бял.
За да промените запазени страници
Цветен бутон, който желаете да промените
Въведете нов номер на страница
натиснете и задръжте
Четене на телетекст
Преглед на подстраници
Разглеждане на подстраница (Само, когато телетекстът е на повече от една страница)
Показва се в горната част на екрана
Броят на по операторите (до 79 страници).
Търсенето може да отнеме известно време, през което можете да гледате телевизия.
дстраниците варира в зависимост от
За да видите конкретна подстраница
Въведете 4-цифрения номер
(Син)
Гледайте телевизия, докато чакате обновяване
Гледайте телевизия, докато търсите определена телетекст страница
Телетекстът автоматично се обновява, когато има налична нова информация.
(Жълт)
Новинарската страница осигурява функция, която съобщава за пристигането на последни новини („News Flash”).
Временно преминава към телевизионен екран
P108
(He можете да смените канала.)
Пример: P6
Появява се, когато
обновяването завърши
Вижте обновената страница
(Жълт)
27
Възпроизвеждане на сигнал от външни устройства
Свържете външното оборудване (видеокасетофон, DVD устройства и др.) и ще можете да гледате през входа за данни.
За да свържете оборудването (стр. 11 - 13, 87, 88)
Дистанционното управление може да управлява съдържание или външни устройства. (стр. 29)
Включете телевизора
1
При свързване чрез SCART (стр. 12)
При начало на възпроизвеждане автоматично получава входни сигнали
Входните сигнали ав
Тази функция е налична и за HDMI връзки (стр. 87).
Ако входният режим не се включи автоматично
Изпълнете и
Проверете настройк
томатично се разпознават от SCART (8 пина) терминала.
ата на устройството.

Възпроизвеждане на сигнал от външни устройства

За да се върнете към гледане на телевизия
Изведете менюто за избор на вход
2
Изберете входния режим за свързаното
3
устройство
Избор на вход
AV 1
AV 2 PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 TV SD ка
рта/USB
Можете да из управление или на телевизора (с изключение на [SD карта/USB]). Натиснете бутона няколко пъти, докато се избере желаният вход.
За да превключите между [COMPONENT] и [VIDEO] в [AV2], преместете индикатора, като натиснете левия или десния курсорен бутон.
[SD карта/USB]: Превключва към Медия плейър.
Използване на Медия плейър (стр. 60)
Можете да зададете етикет или да прескочите всеки от входните режими (с изключение на [SD карта/USB]). Входни етикети” (стр. 42) Прескочените входни режими няма да се покажат при натискане на бутона AV.
Преглед
4
AV1
берете входа и като използвате бутона AV на дистанционното
изберете
гледайте
28
Показва избрания режим
Забележка
ъншното устройство има функция за настройка на съотношението, задайте
Ако в „16:9”.
За повече информация прочетете ръководството на съответното устройство или попитайте местния дилър.
Управление на съдържание или устройството с дистанционното управление на телевизора
Можете да управлявате съдържанието в Медия плейър / медийни сървъри, функциите за записване или свързаното оборудване със следните бутони на дистанционното управление на телевизора.
Режим на готовност
Задайте режим на готовност / Включен
Възпроизвеждане
Възпроизвеждане на видеокасета / DVD / видео съдържание
Стоп
Спира операцията
Превъртане назад / Пропускане / Търсене
Видеокасетофон:
Превъртане назад, бърз преглед на картината назад
DVD / видео съдържание:
Прескача към предходния запис, заглавие или глава Натиснете и задръжте, за да търсите назад
Превъртане напред / Пропускане / Търсене
Видеокасетофон:
Превъртане напред, бърз преглед на картината напред
DVD / видео съдържание:
Прескача към следващия запис, заглавие или глава Натиснете и задръжте, за да търсите напред
Пауза
Пауза / Подновяване DVD: Натиснете и задръжте за възпроизвеждане на забавен каданс
Канал нагоре / надолу
Избиране на канал
Възпроизвеждане на сигнал от външни устройства
[Direct TV Rec] ( стр. 81, 83)
Как се сменя кодът
Всеки тип устройство Panasonic има свой собствен код за дистанционно управление. За да използвате някои от функциите на този телевизор, трябва да изберете код „73”. Сменете с подходящ код съгласно оборудването или функциите по-долу.
Натиснете и задръжте
Въведете съответния код, вижте таблицата по-долу
DVD записващо устройство, DVD плейър, Blu-ray плейър 70 (фабричен)
Система за домашен театър, система с Blu-ray плейър 71
Използване на Медия плейър (стр. 61), DLNA функции (стр. 75) или
оборудване за директен запис от телевизора (стр. 81, 83),
Забележка
Уверете се, че дист
При смяна на батериите кодовете могат да се върнат към фабричните си стойности.
Някои операции може да са невъзможни при определени модели оборудване.
анционното управление работи правилно след смяна на кода.
по време на следните операции
Вид устройство, функции Код
Видеокасетофон 72
използвано във VIERA Link (стр. 84)
Натиснете
73
29

Преглед на 3D изображения

Можете да се наслаждавате на 3D изображения със съдържание или програми, отговарящи на 3D ефекта, като носите 3D очилата. Стандартни аксесоари” (стр. 6) Тоз и телевизор поддържа [Последовател. кадри]
1: Изображенията в 3D формат за лявото и за дясното око са записани с висока разделителна способност и се
възпроизвеждат последователно.
2, ∗3: Други налични 3D формати
Как се гл
едат 3D изображенията (стр. 31)
Предупреждение
зглобявайте и не модифицирайте 3D очилата. В противен случай може да възникне нараняване или
Не ра неразположение на потребителя.
Внимание
За да използвате 3D очилата безопасно и удобно, прочетете изцяло тези инструкции.
3D очила
Преглед на 3D изображения
Преглед на 3D съдържание
Използване на 3D очила
скайте, не упражнявайте натиск върху 3D очилата и не стъпвайте върху тях. В противен случай
Не изпу стъклената част може да се повреди, което може да доведе до нараняване. Бъдете внимателни с краищата на рамката и шарнирната част, когато използвате 3D очилата. Ако не спазвате това предупреждение, може да се нараните. Бъдете особено внимателни, когато деца използват този продукт.
лзвайте 3D очилата, ако имате висока чувствителност към светлина, сърдечни проблеми или имате
Не изпо други съществуващи медицински проблеми. Използването на 3D очила може да влоши симптомите. Спрете да използвате 3D очилата незабавно, ако се почувствате изморени, почувствате дискомфорт или други аномалии. Ако продължите да използвате 3D очилата в тези случаи, може да се почувствате зле. Направете необходимата почивка, преди да продължите употребата. Когато настройвате ефекта чрез [3D регулиране], имайте предвид, че визията на 3D изображенията е различна за различните хора. Когато използвате 3D очилата, внимавайте да не ударите телевизора или други хора неволно. Тъй като изображенията са 3D потребителят може да няма реална представа за разстоянието до екрана и да удари екрана по невнимание, което може да причини нараняване. Когато използвате 3D очила, уверете се, че очите ви са на хоризонтално ниво и поддържайте позиция, в която не виждате двойни изображения. Ако страдате от миопия (късогледство), хиперопия (далекогледство), астигматизъм или имате различни зрителни характеристики на лявото и дясното око, използвайте коригиращи очила или други методи за коригиране на зрението, преди да използвате 3D очилата. Преустановете използването на 3D очила, ако ясно виждате двойни образи при преглед на 3D съдържание. Продължителната употреба може да причини умора на очите.
Наблюдавайте екрана на разстояние поне 3 пъти по-голямо от ефективната височина на екрана. Препоръчително разстояние: TX-L32ET5E: 1,2 m или повече TX-L37ET5E: 1,4 m или повече TX-L42ET5E: 1,6 m или повече TX-L47ET5E: 1,8 m или повече TX-L55ET5E: 2,1 m или повече Използването на 3D очила на разстояние по-близко от препоръчаното разстояние може да причини умора на
очите
лзвайте 3D очила за цели, различни от наблюдаването на 3D изображения.
Не изпо Като общо правило 3D очилата не трябва да се използват от деца на възраст под 5 - 6 години. Тъй като
е трудно да се прецени реакцията на по-малки деца към умора и дискомфорт, може да е трудно да предотвратите внезапно неразположение на детето. Когато този продукт се използва от дете, родителят или наставникът трябва да провери и да се увери, че очите на детето не се изморяват. Не използвайте, ако 3D очилата са счупени или пукнати. В противен случай може да възникне нараняване или умора на очите. Спрете изпо случаи боята или материалите, използвани в 3D очилата, може да причинят алергична реакция.
лзването на 3D очилата незабавно, ако почувствате необичайни симптоми на кожата си. В редки
Забележка
чилата можете да поставяте върху очила за коригиране на зрението.
3D о
1
, [Един до друг]
2
и [Отгоре и отдолу]
3
3D формати.
30
Loading...
+ 74 hidden pages