Favor ler estas instruções antes de operar o aparelho e guarde-as para futuras referências.
As imagens mostradas neste manual são apenas de carácter ilustrativo.
Favor consultar o cartão de garantia pan-europeu se desejar entrar em contacto com o seu distribuidor Panasonic local para
assistência.
Português
Transformar a sua sala numa sala de cinema!
Desfrute de um sistema multimédia com uma
2
Duração do painel LCD até 60.000 horas
O painel LCD utilizado nos televisores da gama VIERA
de 2009 está calculado para ter uma duração de até
60.000 horas.
Este valor é baseado no tempo que o brilho do painel demora a car
reduzido para metade do seu nível máximo.
O tempo que demora a atingir este nível pode variar em função do
conteúdo da imagem e o ambiente onde o televisor é utilizado.
As avarias não são tomadas em consideração.
Conteúdo
qualidade extraordinária
Não se esqueça de ler a secção
Precauções de segurança ································· 4
(Aviso / Precaução)
Ver televisão ···················································· 14
Ver o teletexto ················································· 18
Ver a partir de equipamentos externos
··········· 20
Como utilizar as funções de menu ·················· 22
(imagem, qualidade de som, etc.)
Guia de início
rápido
··· 12
VisualizaçãoAvançadas
Funções avançadas
Sintonizar e mudar os canais ·························· 26
Voltar ao Menu Configuração ·························· 28
Bloqueio crianças ············································ 29
Introduzir etiquetas ·········································· 30
Condições de envio
········································· 31
Visualizar o ecrã do PC no televisor ················ 32
Visualização a partir do cartão SD ·················· 34
(VIERA IMAGE VIEWER)
Como utilizar as VIERA TOOLS
······················ 37
Funções Link ·················································· 38
(Q-Link / VIERA Link)
Introduza totalmente a ficha de alimentação na tomada. (Se a ficha de alimentação estiver solta, esta poderá
originar calor e provocar incêndios.)
Certifique-se de que a ficha de alimentação é de fácil acesso.
Não toque na ficha de alimentação com as mãos molhadas. (Se o fizer, poderá provocar um choque eléctrico.)
Não danifique o cabo de alimentação. (Um cabo danificado poderá provocar incêndios ou choques eléctricos.)
Não desloque a TV com o cabo ligado à tomada.
Não coloque um objecto pesado sobre o cabo nem coloque o cabo próximo de um objecto com
temperatura elevada.
Não torça, não dobre excessivamente nem estique o cabo.
Não puxe o cabo. Segure no corpo da ficha de alimentação quando desligar o cabo.
Não utilize uma ficha de alimentação ou tomada danificada.
Se detectar alguma
anomalia, retire a
cha de alimentação
imediatamente!
AC 220-240V,
50 Hz
Alimentação
Esta TV foi concebida para funcionar a 220-240 V,
50 Hz AC.
Não retire as tampas NUNCA proceda
Não coloque objectos
estranhos no interior da TV
Não deixe cair quaisquer objectos no aparelho
através das aberturas de ventilação (tal poderá dar
origem a incêndios ou choques eléctricos).
sozinho a modificações na TV
(Os componentes de alta voltagem podem provocar
choques eléctricos graves.)
Não remover a coberta traseira do televisor.
Poderia ocorrer o contacto com as peças sob tensão.
No interior não há peças reparáveis pelo usuário.
Leve a sua TV ao seu representante Panasonic
local para esta ser verifi cada, ajustada ou reparada.
Não coloque a TV em superfícies
inclinadas ou instáveis
A TV pode cair ou descair para um dos lados.
Utilize apenas o equipamento de
Não expor à chuva ou à
humidade excessiva
Para prevenir uma danificação que pode ter como consequência
um acidente por corrente eléctrica ou o incêndio, não expor o
presente aparelho de TV à chuva ou à humidade excessiva.
Não colocar acima do aparelho recipientes com
líquidos, tais como por exemplo vasos, e não expor
o aparelho de TV à água gotejante nem corrente.
suporte / pedestais apropriados
O uso dos suportes ou outros equipamentos de
fixação não aprovados pode ter como consequência
a falta de estabilidade do aparelho e o risco de
ferimento. Certifique-se de que o seu representante
Panasonic local efectua a configuração.
Utilize os suportes/equipamentos de suspensão aprovados (p. 6).
Não permita que as crianças
Não a exponha à luz solar directa
manuseiem o Cartão SD
nem a outras fontes de calor
Evite expor a TV à luz solar directa e a outras fontes de
calor. Para evitar o perigo de incêndio, nunca coloque
qualquer tipo de vela ou chama sobre ou perto da TV.
Sendo um objecto de pequenas dimensões, o Cartão
SD pode ser ingerido por uma criança pequena.
Retire o Cartão SD imediatamente após a utilização.
4
Notas
Cuidado
Retire a ficha de alimentação durante a
limpeza da TV
Se proceder à limpeza de uma TV ligada, poderá
provocar choques eléctricos.
Não utilizando o aparelho de televisão
durante um período de tempo mais
longo, desligue-o da rede.
Não utilizando o aparelho de TV durante
um longo tempo, desmonte-o do seu
apoio de suspensão para prevenir
caídas e ferimentos.
Esta TV continuará a consumir alguma energia, mesmo
estando em modo de Desligado, enquanto a ficha de
alimentação continuar ligada a uma tomada activa.
Desligar a cha da rede eléctrica antes da ligação ou
desligação de quaisquer cabos.
Deixe espaço suficiente à volta da TV
para o calor libertado
Distância mínima
10
10
10
10
Não bloqueie as condutas de
ventilação traseiras
A ventilação tapada com cortinas, jornais, toalhas
de mesa etc. pode causar sobreaquecimento,
incêndio ou acidente por acção da corrente eléctrica.
Não exponha os seus ouvidos ao
ruído excessivo dos auscultadores.
Pode causar uma danificação irreparável do
seu ouvido.
Função de suspensão de energia
automática
Se não receber qualquer sinal e se não se
efectuar qualquer operação no modo de TV
Analógica durante 30 minutos, a TV passará
automaticamente para o modo de suspensão.
Mantenha a TV afastada deste tipo
de equipamento
Equipamento electrónico
Mais especificamente, não coloque o equipamento de
vídeo perto da TV (a interferência electromagnética
pode distorcer as imagens / o som).
Equipamento com sensor de infravermelhos
Esta TV emite igualmente raios infravermelhos
(isto poderá afectar o funcionamento de outros
equipamentos).
Transporte-a apenas na vertical
Quando utilizar o pedestal, mantenha o espaço entre
a parte inferior da TV e a superfície do piso.
Caso utilize um suporte de parede, siga o manual
deste.
(cm)
Manutenção
Em primeiro lugar, retire a ficha de alimentação da tomada.
Ecrã
Cuidados regulares: Limpe cuidadosamente a superfície retirando a sujidade com um pano macio.
Muita sujidade: Limpe a superfície com um pano macio humedecido com água limpa ou detergente neutro diluído (1 porção de
detergente para 100 porções de água). Em seguida, com um pano macio seco, limpe uniformemente a superfície até esta ficar seca.
Cuidado
A superfície do ecrã teve um tratamento especial, pelo que pode ser facilmente danificada. Não bata na
superfície nem a arranhe com as suas unhas ou com qualquer outro objecto duro.
Tenha cuidado para não expor a superfície a repelentes de insectos, solventes, diluentes ou outras substâncias
voláteis (isto poderá conduzir à degradação da qualidade da superfície).
Armário, Pedestal
Cuidados regulares: Limpe a superfície com um pano macio seco.
Muita sujidade: Humedeça um pano macio com água limpa ou com água que contenha uma pequena quantidade de
detergente neutro. Em seguida, torça o pano e limpe a superfície com este. Por último, limpe a superfície com um pano seco.
Cuidado
Tenha cuidado para não expor as superfícies da TV a detergentes. (A entrada de líquidos para o interior da TV poderá avariar a mesma.)
Tenha cuidado para não expor as superfícies a repelentes de insectos, solventes, diluentes ou outras
substâncias voláteis (isto poderá conduzir à degradação da superfície, visto retirar a tinta).
Não permita que o armário ou o pedestal esteja em contacto prolongado com substâncias em borracha ou em PVC.
Ficha de alimentação
Limpe regularmente a ficha de alimentação com um pano seco. (A existência de humidade ou pó pode dar origem
a incêndios ou choques eléctricos.)
5
Acessórios / Opções
Acessórios padrãoVerifique se possui os acessórios e itens apresentados
INPUT
Controlo Remoto
N2QAYB000350
TV AV
ASPECT
OFF TIMER
N
T
O
A
O
R
L
E
S
I
V
k
n
i
L
A
R
E
I
V
OPTION
TEXT
F.P.
INDEX HOLD
PROGRAMME
TV
Pilhas para o
DIRECT TV REC
EXIT
M
E
N
U
Controlo Remoto (2)
RETURN
REC
R6 (UM3)
Braçadeira Pano de limpeza
TX-L32X15P
TX-L37X15P
(
(
Instruções de Funcionamento
Pedestal Parafuso de montagem
para o Suporte (4)
Cartão de Garantia Pan-europeu
O presente produto compreende peças perigosas possíveis (tão como sacos de plástico) que podem ser
aspiradas ou engolidas acidentalmente por crianças pequenas. Guarde estas peças fora do alcance das
crianças pequenas.
Acessórios opcionais
Suporte de parede
TY-WK3L2RW
Entre em contacto com o representante Panasonic mais
próximo de si para adquirir o suporte de parede recomendado.
Para mais informações, consulte o manual de instalação do
suporte de parede.
AVISO!
Caso utilize um suporte que não seja Panasonic ou caso opte por montar a unidade por conta própria,
a responsabilidade irá recair sobre o consumidor.
Quaisquer danos resultantes do facto de não ter sido um profissional a efectuar a montagem da unidade
irão anular a sua garantia.
Certifique-se de que a configuração é efectuada por um técnico qualificado.
Uma instalação incorrecta poderá provocar a queda de equipamento, resultando em ferimentos e danos
no produto.
Não monte a unidade directamente por baixo das luzes do tecto (tais como focos, projectores ou luzes de
halogéneo) que normalmente libertem bastante calor. Se o fizer, poderá distorcer ou danificar as peças de
plástico do armário.
Antes da montagem assegure-se sempre de que na parede não ficam cabos eléctricos ou tubulações.
Durante a montagem do apoio para a suspensão na parede proceda com cautela.
M4 × 10
6
Instalar / retirar as pilhas do comando
Puxe para
abrir
1
Gancho
2
Observe a polaridade
correcta (+ ou -)
Precaução
A instalação incorrecta pode causar o vazamento e a corrosão da pilha, resultando em danos ao telecomando.
Não misture pilhas novas com pilhas usadas.
Não misture pilhas de tipos diferentes (como pilhas alcalinas e de manganés).
Não use pilhas recarregáveis (Ni-Cd).
Não queime nem quebre as pilhas.
Não exponha as baterias ao calor excessivo, tal como a irradiação solar, o fogo ou coisas semelhantes.
Feche
Instalação do pedestal
Aviso
Não desmonte nem modifique o pedestal.
Caso contrário, o aparelho poderá cair e ser danificado, e ainda provocar ferimentos.
Precaução
Não use outros televisores ou monitores.
Caso contrário, o aparelho poderá cair e ser danificado, e ainda provocar ferimentos.
Não use o pedestal se estiver torto ou danificado Delete.
A utilização do pedestal danificado pode provocar ferimentos. Entre em contacto com o distribuidor Panasonic
mais próximo imediatamente.
Certifique-se de que todos os parafusos ficam bem apertados durante a instalação.
Se os parafusos não forem apertados adequadamente durante a montagem, o pedestal não terá a resistência
suficiente para tolerar o peso do televisor, podendo cair e ser danificado, além de provocar ferimentos.
Tome cuidado para que o televisor não caia.
Se bater no pedestal ou se crianças subirem no mesmo, o televisor instalado pode cair e causar ferimentos.
São necessárias duas pessoas para instalar e remover o televisor.
Se uma pessoa sozinha tentar fazer a instalação, o televisor pode cair e causar ferimentos.
Instalar o televisor
Para a fixação segura utilizar somente os parafusos de montagem fornecidos.
Certifique-se de que os parafusos estão apertados firmemente.
Trabalhe sobre uma superfície horizontal e plana.
Guia de início
rápido
Acessórios / Opções
Espuma de colchão
ou um pano espesso
suave
Orifícios para instalação do pedestal
Seta
7
SD CARD
HDMI 3
AV3
R
L
V
S-V
Acessórios / Opções
Utilizar a braçadeira
Para apertar:
Para soltar:
Mantenha
o botão
Parte traseira da TV
Não prenda o cabo RF e o cabo de alimentação juntos (poderá dar origem a imagens distorcidas).
•
Prenda os cabos com braçadeiras, se necessário.
•
Quando utilizar o acessório opcional, siga o manual de montagem da opção para prender os cabos.
•
premido
Identificar os controlos
TV
Terminais AV3
(p. 46)
Ficha para
auscultadores
(p. 46)
Terminal HDMI3
(p. 46)
Ranhura do
Cartão SD
(p. 34)
LED de energia
Modo de suspensão: vermelho
•
Ligado: verde
Se estiver a utilizar o controlo remoto, indica que a TV recebeu uma ordem.
•
Sensor C.A.T.S. (Sistema de Ajuste de Contraste Automático)
Capta o brilho para ajustar a qualidade de imagem em “Modo Eco”
•
no Menú Imagem (p. 24)
Receptor do sinal do controlo remoto
Não colocar nenhuns objectos entre o telecomando e o sensor do telecomando de TV.
Aumenta ou diminui a posição do programa, uma posição de
cada vez. Depois de apresentada uma função, prima para
aumentar ou diminuir a função seleccionada. Quando esta se
encontrar em modo de Suspensão, a TV será Ligada.
Altera o modo
de entrada
Interruptor Ligar / Desligar Alimentação
O interruptor na posição de Ligar liga a TV
•
ou muda a TV para o modo de suspensão através
de controlo remoto
8
Telecomando
VIERA IMAGE VIEWER (p. 34)
Muda para o modo de visualização SD Card
Interruptor para Ligar / Desligar o modo de espera
Liga ou Desliga o modo de espera
Formato (p. 16)
Muda o aspecto a partir da lista Selecção
aspecto
Também o pode fazer pressionando este botão
várias vezes até obter o formato desejado
Modo desligado (p. 17)
Ajusta o tempo do temporizador
de desligação
Informação Canal / Programa
Mostra a informação dos canais e dos
programas
(p. 15)
Menu VIERA Link (p. 42)
Acede ao Menu VIERA Link
OK
Confirma as selecções e escolhas
Pressione depois de seleccionar as
posições dos canais para mudar
rapidamente de canal
OPTION
Menu de opções (p. 17)
Definição fácil das opções de som e
visualização
Botões coloridos
Utilizados para selecção, navegação e
operação das diversas funções
Teletexto (p. 18)
Muda para o modo de teletexto
Página favorita (pág. 19)
Acede a página de teletexto
•
memorizada no botão azul
ASPECT
TEXT
TVAV
OFF TIMER
F.P.
INDEX HOLD
PROGRAMME
INPUT
DIRECT TV REC
N
EXIT
M
E
N
U
RETURN
Selecção do modo de entrada
TV -
passa para o modo TV
AV - muda para o modo de entrada AV a
partir da lista Selecção entrada (p. 20)
(p. 14)
Gravação directa do televisor (p. 40 e p. 42)
Grava o programa imediatamente no
Gravador de DVD / Videogravador com a
ligação Q-Link ou VIERA Link
Normalizar (p. 22)
Repões as definições de som e imagem
iniciais
Sair
Regressa ao ecrã de visualização normal
VIERA TOOLS (p. 37)
Mostra os ícones de algumas funções
especiais e acede com facilidade
Menu principal (p. 22)
Pressione para aceder aos Menus Imagem,
Som e Menú Configuração
Botões de cursor
Efectua selecções e ajustes
Regressar
Regressa ao menu / página anterior
Manter
Congelar / descongelar imagem (p. 15)
Mantém a página de teletexto actual
(modo teletexto) (p. 18)
Índice (p. 19)
Regressa à página de índice do teletexto
(modo teletexto)
Surround (p. 24)
Muda para som Surround
Canal Acima / Abaixo
Selecciona os canais em sequência
Guia de início
rápido
Identificar os controlos
Acessórios / Opções
Botões numéricos
Mudam o canal e as páginas de teletexto
Define os caracteres
Quando está no modo de espera, liga o
televisor
Som Silêncio
Liga ou Desliga a função de silêncio do som
Aumentar / reduzir o volume
TV
REC
Operações do equipamento ligado
(p. 21 e p. 44)
9
Ligação básica
O equipamento e os cabos externos mostrados não são fornecidos com este televisor.
Certifique-se de que o equipamento está desligado da tomada de corrente antes de ligar ou desligar
qualquer cabo.
Exemplo 1
Ligação da antena
Exemplo 2
Ligação do gravador de DVD / videogravador
Apenas TVTV, Gravador de DVD ou Videogravador
Parte de trás do televisorParte de trás do televisor
220-240 V CA
50 Hz
Cabo de
alimentação
RF cable
AUDIO
AUDIO
Y
IN
OUT
P
B
LRL
P
R
PC
R
COMPONENT
1
2
Antena
terrestre
220-240 V CA
50 Hz
Cabo de
alimentação
AUDIO
AUDIO
Y
IN
OUT
P
B
LRL
P
R
R
PC
1
COMPONENT
2
Antena
terrestre
10
Nota
Ligue a AV1 / AV2 do televisor para um Gravador de DVD / videogravador compatível com Q-Link (p. 40).
No caso de um equipamento compatível com HDMI, é possível fazer a ligação aos terminais HDMI (HDMI1 /
HDMI2 / HDMI3) utilizando um cabo HDMI (p. 46 - 47).
Ligação Q-Link p. 38
Ligação VIERA Link p. 38 e p. 39
Leia também o manual do equipamento.
Cabo SCART
com todos os fios
Gravador de DVD ou
Videogravador
RF OUT
RF IN
Cabo RF
Cabo RF
Exemplo 3
Ligar o Gravador de DVD / Videogravador e o descodificador
Televisor, Gravador de DVD / Videogravador e descodificador
Parte de trás do televisor
220-240 V CA
50 Hz
Antena
terrestre
Guia de início
rápido
Cabo de alimentação
Ligação básica
AUDIO
AUDIO
Y
IN
OUT
P
B
LRL
P
R
R
PC
1
COMPONENT
2
Cabo RF
Cabo SCART
com todos
os fios
Cabo compatível com
HDMI com todos os fios
Gravador
de DVD ou
Videogravador
Cabo SCART
com todos
os fios
Descodficador
RF OUT
RF IN
RF OUT
RF IN
RF IN
Cabo RF
Cabo RF
Cabo RF
11
Configuração automática
Procurar e memorizar os canais de televisão automaticamente.
Estes passos não são necessários se o distribuidor local tiver efectuado a configuração completa.
Complete as ligações (p. 10 e p. 11) e as definições (se for necessário) do equipamento ligado, antes de
iniciar a Configuração automática. Para detalhes sobre as definições do equipamento ligado, leia o manual do
equipamento.
Ligue o televisor depois de ligar o respectivo cabo à
tomada de corrente
(Demora alguns segundos a aparecer)
Seleccione o idioma
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Türkçe
Polski
eština
Magyar
Slovenina
Român
Srpski
Hrvatski
Slovenšina
Latviešu
eesti keel
Lietuvi
Seleccione o seu país
País
Alemanha
Áustria
França
Itália
Espanha
Portugal
Suíça
Malta
AndorraGrécia
Dinamarca
Suécia
Noruega
Finlândia
Luxemburgo
Bélgica
Holanda
Turquia
Polónia
República Checa
Hungria
Eslováquia
Eslovenia
Estónia
Lituania
Europa de Leste
seleccionar
definir
seleccionar
definir
ASPECT
OPTION
INPUT
TVAV
DIRECT TV REC
N
EXIT
M
E
N
U
RETURN
1
2
3
TEXT STTL
INDEX HOLD
PROGRAMME
TV
4
Configuração automática
ScanCH 2CC 14178
A operação demora cerca de 3 minutos.
Can.Nome do canal
CH 29
CH 33
Analógico: 2
Envio de dados
Favor aguardar!
0%100%
Comando à distância não disponível
Procurar
Seleccione “Casa”
Favor seleccionar o ambiente de visualização.
CasaLoja
A Configuração automática começa a
procurar canais de TV e memoriza-os.
A ordenação dos canais depende do sinal
de TV, do sistema de transmissão e das
condições de recepção.
Se estiver ligado um gravador compatível
com Q-Link, VIERA Link ou uma tecnologia
semelhante (p. 40), as definições de canal,
idioma, país / região são automaticamente
transferidas para o gravador.
Se a transferência tiver falhado pode fazê-
la mais tarde através do item de menu.
“Transferir” (p. 25)
seleccionar
definir
12
A Configuração automática está concluída e o televisor está
pronto a funcionar.
Para editar canais
“Sintonizar e mudar os canais”
(p. 26 - 27)
Utilização dos menus Ligado ecrã
Muitas das funções deste televisor podem ser acedidas através do menu Indicações Ligado ecrã.
Como utilizar o telecomando
Mover o cursor / seleccionar o item do
menu
Aceder ao menu / guardar definições
depois de efectuar ajustes ou programar
opões
M
E
N
Abrir o menu principal
U
Caixa de Instruções de AJUDA NO ECRÃ - Guia de operações
(exemplo: Menú Som)
Menú Som1/2
Modo somMúsica
Graves
Agudos
Balanço
Vol. Auscult
SurroundDesligado
Nivel de som
Distância coluna à parede
MPXStereo
Seleccionar
Sair
Alterar
Regressar
Mais de 30cm
Stereo
Pág. para cima
Pág. para baixo
RETURN
EXIT
0
0
0
11
0
O Guia de operações pode ajudá-lo.
Mover o cursor / ajustar níveis / seleccionar
numa série de opções
Regressar ao menu anterior
Sair do sistema de menus e voltar ao ecrã
de visualização normal
Guia de início
rápido
Configuração automática
Nota
Se a sintonização falhar “Configuração automática” (p. 28)
Para repor as configurações “Condições de envio” (p. 31)
Se desligou o televisor no modo de espera, este estará no modo de espera quando voltar a ligá-lo com o
interruptor Ligado / Desligado.
Se seleccionar “Loja” por engano
Volte ao ambiente de selecção
pressionando o botão RETURN.
Demo Automática
DesligadoLigado
RETURN
Se programar para “Desligado” ou
“Ligado” neste menu, o televisor passa
para o ambiente de visualização “Loja”.
Para voltar ao ambiente de visualização
“Casa” reponha todas as configurações
iniciais acedendo a Condições de envio.
“Condições de envio” (p. 31)
Seleccione “Casa”
Favor seleccionar o ambiente de visualização.
CasaLoja
A Configuração
automática está
concluída
seleccionar
definir
13
Ver televisão
Ligue o televisor
1
(Pressione durante cerca de 1 segundo)
Seleccione o modo
O interruptor de corrente Ligado / Desligado deve estar na
posição Ligado. (p. 8)
ASPECT
OPTION
TEXT
TV
OFF TIMER
INDEX
PROGRAMME
INPUT
AV
DIRECT TV REC
N
EXIT
M
E
N
U
RETURN
HOLD
Volume
2
3
TV
1 BBS
CH05 SC1Coronation Street
A faixa de Informação aparece sempre que
seleccionar um canal
Para obter detalhes
p. 15
Seleccione um canal
acima
ou
abaixo
Para seleccionar a partir da Lista de canais
Todos os canais
6
Cartoon Nwk
7
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
8
1
BBC ONE Wales
BBC THREE
2
BBCi
3
CBBC Channel
4
Para a selecção do número de duas cifras
do canal, por exemplo 39
seleccionar canal
ver
14
TV
Seleccione um canal utilizando a faixa de Informação (p. 15)
Pode confirmar o nome do canal e o programa antes de mudar de canal.
Visualize a faixa de Informação se
não estiver visível
Pode definir o limite de
apresentação em “Limite apres.
faixa” (p. 25).
Com a faixa visível,
seleccione o canal
seleccionar canal
ver
Outras funções úteis
Manter
Congelar / descongelar imagem
Visualizar a faixa de Informação
Visualizar a faixa de Informação
Também aparece se estiver a mudar de canal
Nome e posição do canal
Exemplo:
1 BBS
CH05 SC1 PAL
Sistema de som
Para confirmar o nome de outro
canal sintonizado
Sistema de côr
HOLD
Evento
Coronation Street
45Stereo
Visualização
Funções disponíveis / Significado das mensagens
Som silenciado Ligado
Para ver o canal na lista da faixa
EXIT
Para ocultar
Para definir o limite de apresentação
“Limite de apresentação da faixa” (p. 25)
As informações sobre o evento referem-se
•
aos sinais de teletexto.
Sinal fraco
Sinal de TV de má qualidade
Teletexto disponível
Stereo, Mono
Modo de áudio
1 - 90
Tempo restante do Modo desligado
Para informações sobre as configurações
p. 17
Ver televisão
15
Ver televisão
Outras funções úteis
Aspecto
Alterar o formato (tamanho da imagem)
ASPECT
Pode ver a imagem no formato e tamanho óptimos.
Normalmente, os programas têm o Sinal de controlo de formato (sinal panorâmico, etc.) e o televisor escolhe o
formato automaticamente, de acordo com esse Sinal de controlo de formato (p. 48).
Para alterar o modo usando apenas o botão ASPECT
ASPECT
(Pressione-o repetidamente até chegar ao modo desejado)
Auto
16:94:3 todo preenchido
14:9Zoom1
É escolhido o melhor formato e a imagem expande-se, preenchendo o ecrã.
Para obter detalhes
Mostra directamente a imagem em
formato 16:9 sem distorção
(anamórfica).
Mostra a imagem no formato 14:9
standard sem distorção.
Enquanto visualiza a lista, seleccione o modo
guardar
seleccionar
p. 48
Mostra uma imagem em formato 4:3
ampliada na horizontal para caber no
ecrã.
Apenas sinal HD
Mostra uma letterbox 16:9 ou uma
imagem 4:3 sem distorção.
ExactoZoom2
Mostra uma imagem 4:3 em ecrã
inteiro.
Só nas margens esquerda e direita se
nota que a imagem está esticada.
4:3Zoom3
Mostra a imagem no formato 4:3
standard sem distorção.
Nota
Só os formatos “16:9” e “4:3” estão disponíveis no modo de entrada de PC.
Não disponível no serviço de teletexto.
O modo do formato pode ser memorizado separadamente para os sinais SD (Definição standard) e HD (Alta
definição).
Mostra uma imagem de letterbox 16.9
(anamórfica) em ecrã inteiro, sem
distorção.
Mostra uma imagem de letterbox 2.35:1
(anamórfica) em ecrã inteiro, sem
distorção. No formato 16:9, mostra
a imagem no seu máximo (com uma
ampliação ligeira).
16
Outras funções úteis
Visualizar as definições seleccionáveis para o programa actual
Para alterar
alterar
seleccionar
Verificar ou alterar instantaneamente
o estado do programa actual
OPTION
Tipo de Teletexto
Define o idioma do teletexto
Menú Configuração (p. 25)
Nível de som
Ajusta o volume de cada canal individual ou do modo
de entrada
MPX
Menú Som (p. 24)
Nota
Também pode alterar as definições na lista Menu (p. 24 - 25).
Modo desligado
Desligar o televisor automaticamente após um período de tempo fixo
Mediante o aperto repetido atinge-se o tempo exigido.
O ajustamento do temporizador de desligação por meio do item no menu
Visualizar o
menu
M
E
N
U
Seleccione “Configuração”Seleccione “Modo desligado” e defina o
tempo
Menú principal
Imagem
Som
Configuração
aceder
seleccionar
Menú Configuração
Modo desligadoDesligado
Configurações Link
Bloqueio crianças
Menu Sintonização
Idioma menú OSD
Definições Ecrã
Menu Sistema
Outras Definições
OFF TIMER
Visualização
definir
seleccionar
Ver televisão
Para cancelar Defina para “Desligado” ou desligue o televisor.
Para visualizar o tempo restante
Faixa de informações (p. 15)
Nota
O tempo restante pisca no ecrã quando chega aos 3 minutos.
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.