Panasonic TX-55CX300E User Manual [bg]

INSTRUCŢIUNI DE OPERARE
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
TX-55CX300E
TELEVIZOR COLOR CU TELECOMANDĂ
ΕΓΧΡΩΜΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ
ЦВЕТЕН ТЕЛЕВИЗОР С ДИСТАНЦИОННО
Cuprins
Informaţii Despre Siguranţă .................................... 3
Marcaje pe produs .................................................. 3
Mentenanţă.............................................................5
Asamblarea/Scoaterea Piedestalului......................5
Când Utilizați Suportul de Montare pe Perete ........ 6
Informaţii Legate de Mediu ..................................... 6
Funcţii .....................................................................6
Accesorii Incluse.....................................................7
Noticări Pentru Modul Standby ............................. 7
Operarea şi Butonul de Control al Televizorului ..... 7
Introducerea Bateriilor în Telecomandă .................. 7
Conectare la Sursa de Alimentare .........................7
Conexiune Antenă ..................................................7
Noticare ................................................................8
Specicaţii ..............................................................9
Telecomandă ........................................................ 10
Conexiuni.............................................................. 11
Pornire/Oprire .......................................................12
Prima Instalare .....................................................12
Media Playback Prin Intrare USB ......................... 12
Meniu Navigator Media.........................................13
Transmitere CEC și CEC RC ...............................13
Conţinutul Meniului Televizorului .......................... 14
Reguli Generale de Utilizare a Televizorului ......... 18
Folosirea Listei de Canale .................................... 18
Congurarea Setărilor Parentale .......................... 18
Ghid Programe Electronic (EPG) .........................18
Servicii Teletext ..................................................... 19
Actualizare Software.............................................19
Depanare & Sfaturi ............................................... 19
Moduri Tipice de Aşare la Intrarea PC ................ 20
Compatibilitatea Semnalului AV şi HDMI .............. 21
Formate de Fişiere Video Compatibile cu Modul
USB ......................................................................22
Formate de Fişiere Imagine Compatibile cu Modul
USB ......................................................................22
Formate de Fişiere Audio Compatibile cu Modul
USB ......................................................................23
Rezoluţiile DVI Suportate .....................................23
Română - 2 -
Informaţii Despre Siguranţă
ATENŢIE
RISC DE ELECTROCUTARE
NU DESCHIDEŢI
ATENŢIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE,
NU ÎNDEPĂRTAŢI CARCASA (SAU CAPACUL DIN SPATE). NU EXISTĂ PIESE PENTRU REPARARE ÎNĂUNTRU. LUCRĂRILE DE SERVICE TREBUIE REALIZATE DE PERSONAL DE SERVICE CALIFICAT.
Nu folosiţi televizorul în condiţii extreme de ambient, deoarece televizorul ar putea  deteriorat.
În cazul unor condiţii meteorologice extreme (furtuni, fulgere) şi perioadelor lungi de inactivitate (atunci când plecaţi în concediu), deconectaţi televizorul de la reţeaua electrică. Ştecherul de la reţea este utilizat pentru a deconecta televizorul de la reţea şi, prin urmare, trebuie să e în permanenţă utilizabil.
Acest semn este prezent oriunde există informaţii foarte importante despre funcţionarea şi întreţinerea echipamentului în documentaţia care îl însoţeşte.
Observaţie: Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a utiliza funcţiile corespunzătoare.
IMPORTANT - Vă rugăm să citiţi în întregime aceste instrucţiuni înainte de instalare sau operare
AVERTISMENT: Nu lăsați niciodată persoane (inclusiv copii) cu capacități zice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experiență și/ sau cunoștințe să folosească aparate electrice nesupravegheați.
• Pentru a asigura o ventilaţie bună, lăsaţi un spaţiu
liber de cel puţin 10 cm de jur împrejurul televizorului.
• Nu obstrucţionaţi gurile de ventilaţie.
Nu așezați televizorul pe suprafețe înclinate sau
instabile, televizorul se poate răsturna.
• Folosiţi acest aparat în climate moderate.
• Cablul de alimentare ar trebui să e uşor accesibil.
Nu așezați televizorul, mobilierul etc. pe cablul de alimentare. Un cablu de alimentare deteriorat poate duce la incendiu sau electrocutare. Manevrați cablul de alimentare de ştecăr, nu deconectați televizorul trăgând de cablul de alimentare. Nu atingeţi cablul de alimentare/ștecherul dacă aveţi mâinile ude, deoarece aţi putea provoca un scurtcircuit sau un şoc electric. Nu înnodaţi cablul de alimentare şi nu îl legaţi de alte cabluri. Atunci când este deteriorat, acesta trebuie să e înlocuit exclusiv de personal calicat.
Nu utilizaţi acest televizor în medii umede sau cu
igrasie. Nu vărsaţi lichide pe televizor. În cazul în care carcasa intră în contact cu lichide, scoateţi
Română - 3 -
imediat televizorul din priză şi consultaţi personalul calicat înainte de a-l porni din nou.
Nu expuneţi televizorul la lumina directă a
soarelui, la ăcări deschise şi nu îl aşezaţi lângă surse de căldură puternică, cum ar  radiatoarele electrice.
• Volumul excesiv în căşti şi căşti auriculare poate duce la pierderea auzului.
• Asiguraţi-vă că nu există surse de foc deschis, precum lumânări aprinse, amplasate pe Televizor.
• Pentru a evita vătămările, televizorul trebuie xat
bine de perete, conform instrucţiunilor (dacă această opţiune este disponibilă).
• Ocazional, câţiva pixeli non-activi pot apărea pe ecran ca puncte xe albastre, verzi şi roşii. Atenţie, însă: acest efect nu diminuează performanţa produsului dvs. Evitați zgârierea ecranului cu unghiile sau cu alte obiecte dure.
• Înainte de a curăţa aparatul, scoateţi-l din priză. Curăţaţi televizorul utilizând o bucată de pânză moale şi uscată.
Avertisment
Risc de
electrocutare
Atenție
Important
Observaţie
Pericol de rănire gravă sau deces
Risc de înaltă tensiune
Risc de rănire sau distrugere a obiectelor
Utilizarea corectă a sistemului
Observaţiile suplimentare sunt marcate
Marcaje pe produs
Următoarele simboluri sunt folosite pe produs ca marcator pentru restricţiile şi măsurile de precauţie şi instrucţiunile de siguranţă. Fiecare explicaţie va  luată în considerare acolo unde produsul poartă exclusiv semnele corespunzătoare. Ţineţi cont de aceste informaţii din motive de siguranţă.
Echipament clasa II: Acest aparat este conceput astfel încât să nu necesite o legătură de siguranţă de împământare.
Echipament de clasa II cu împământare funcţională: Acest aparat este conceput
astfel încât să nu necesite o legătură de siguranţă de împământare, împământarea e folosită în scopuri funcţional.
Conexiune de împământare de protecţie:
Borna marcată este pentru conectarea conductorului protector de împământare
asociat cu rele de alimentare.
Bornă sub tensiune periculoasă: Borna (bornele) marcate este/sunt sub tensiune în condiţii normale de funcţionare.
Atenţie, vezi instrucţiunile de funcţionare:
Zona (zonele) marcată (marcate) conţin(e)
i
baterii cu celule sau pile care pot  înlocuite de utilizator.
Produs laser de clasa
CLASS 1 LASER PRODUCT
1: Acest produs conţine o sursă laser de clasa 1 care este sigur în condiţii de funcţionare rezonabile şi previzibile.
AVERTISMENT
Nu ingeraţi bateria, prezintă pericol de
arsuri chimice.
(Accesoriile furnizate cu sau) Acest produs
poate conţine o baterie cu celule sau pile. În
cazul în care bateria de ceas este inge­rată, aceasta poate provoca arsuri interne grave în decurs de 2 ore şi poate provoca
moartea.
Nu lăsaţi bateriile noi sau utilizate la în-
demâna copiilor. În cazul în care compartimentul bateriei nu se închide, încetaţi a mai folosi produsul şi
nu îl lăsaţi la îndemâna copiilor. În cazul în care credeţi că există posibi­litatea ca bateriile să  fost înghiţite sau
introduse în orice parte a corpului, solicitaţi
imediat asistenţă medicală.
AVERTISMENT
Nu puneţi niciodată televizorul într-un loc instabil. Un televizor poate cădea, provo-
când vătămări serioase sau chiar moartea.
Majoritatea accidentelor, mai ales cele sufe-
rite de copii, pot  evitate dacă luaţi simple
măsuri de precauţie, precum;
• Folosirea dulapurilor sau a suporturilor recomandate de producătorul televizorului.
• Folosirea de corpuri de mobilă care pot susţine greutatea televizorului.
• Asiguraţi-vă că marginea televizorului nu depăşeşte corpul de mobilă pe care este aşezat.
• Nu plasaţi televizorul pe corpuri de mobilă înalte (de exemplu, dulapuri sau biblioteci) fără a ancora atât mobila cât şi televizorul de un suport adecvat.
• Instruiţi copiii cu privire la pericolele legate de escaladarea mobilei pentru a ajunge la televizor sau la butoanele de comandă ale acestuia.
Dacă televizorul dvs. existent rămâne în incintă şi este mutat, ţineţi cont de aceleaşi avertizări de mai sus.
Română - 4 -
Mentenanţă
Scoateți mai întâi ștecherul din priză.
Ecranul de aşare, Carcasa, Piedestalul
Îngrijirea periodică:
Ștergeți cu atenție suprafața ecranului de așare, carcasei sau piedestalului cu o cârpă moale pentru a îndepărta urmele de murdărie sau amprentele.
Pentru urme persistente de murdărie:
1. Ștergeți mai întâi praful de pe suprafață.
2. Umeziți o cârpă moale cu apă curată sau cu
apă care conține o cantitate mică de detergent neutru diluat (1 parte detergent la 100 părți apă).
3. Stoarceți bine cârpa. (Atenție: nu lăsați lichidul
să ajungă în interiorul televizorului, există pericolul defectării produsului)
4. Ștergeți cu grijă urmele de apă și urmele
persistente de murdărie.
5. La nal, ștergeți toate urmele de apă. Atenţie
Nu utilizați o cârpă cu asperități și nu frecați suprafața prea puternic, în caz contrar aceasta poate zgâria suprafața.
• Aveți grijă ca suprafețele să nu intre în contact cu insecticide, solvenți, diluanți sau alte substanțe volatile. Acestea ar putea afecta calitatea suprafeței sau cauza desprinderea stratului de vopsea.
• Suprafața ecranului de afișare are un strat de acoperire special tratat și se poate deteriora ușor. Evitați lovirea sau zgârierea suprafaței cu unghiile sau cu alte obiecte dure.
• Nu lăsați carcasa sau piedestalul să intre în contact o perioadă lungă de timp cu obiecte din cauciuc sau PVC. Acest lucru poate afecta calitatea suprafeței.
Ștecherul
Ștergeți ștecherul cu o cârpă uscată la intervale regulate.
Umezeala și praful pot provoca incendii sau electrocutare.
Asamblarea/Scoaterea Piedestalului
Pregatiri
Scoateţi piedestalul (piedestalurile) și televizorul din cutie și puneți televizorul pe o masă de lucru cu panoul ecranul în jos pe o cârpă curată și moale (pătură, etc.)
• Folosiți o masă plană și stabilă mai mare decât televizorul.
• Nu apucați de panoul ecranului.
• Nu zgâriați și nu spargeți televizorul.
Asamblarea piedestalului
1. Așezați suportul (suporturile) pe structura
(structurile) de montare a suportului pe partea din spate a televizorului.
2. Introduceți șuruburile (M4 x 12) furnizate și
strângeți-le ușor până când suportul este montat corect.
Scoaterea piedestalului de la televizor
Scoateți piedestalul în modul următor atunci când folosiți suportul de montare pe perete sau când reambalați televizorul.
• Puneți televizorul pe o masă de lucru cu panoul ecranulului în jos pe o cârpă curată și moale. Lăsați suportul (suporturile) să iasă peste marginea suprafeței.
• Desfaceți șuruburile care fixează suportul (suporturile).
• Scoateți suportul (suporturile).
Română - 5 -
Când Utilizați Suportul de Montare pe Perete
Contactați reprezentantul local Panasonic pentru a achiziționa suportul de montare pe perete recomandat.
Găuri pentru instalarea suportului de montare pe perete;
Partea din spate a televizorului
a
b
a (mm) 400
b (mm) 400
Vedere laterală
a
Adâncimea
șurubului (a)
Diametrul M6
Observaţie: Șuruburile pentru xarea televizorului pe suportul de perete nu sunt furnizate odată cu televizorul.
Informaţii Legate de Mediu
Acest televizor a fost conceput pentru a respecta mediul înconjurător. Pentru a reduce consumul de energie, puteţi urma aceşti paşi:
Dacă setați opțiunea Economisire Energie la Minim, Mediu, Maxim sau Auto televizorul va reduce consumul de energie în mod corespunzător. Dacă doriți să setați Lumina de Fundal la o valoare xă setați ca Personalizată și reglați manual Lumina
de Fundal (localizată sub setarea Economisire Energie), cu ajutorul butoanelor Stânga sau Dreapta
de pe telecomandă. Setați ca Dezactivată pentru a dezactiva această setare.
Observaţie: Opțiunile de Eonomisire Energie disponibile pot diferi în funcție de Modul selectat din meniul Imagine.
min. (mm) 4
max. (mm) 8
Setările de Eonomisire Energie pot  găsite în meniul Imagine. Unele setări de imagine nu pot  modicate.
Dacă butonul Dreapta este apăsat în timp ce opțiunea Auto este selectată sau butonul Stânga în timp ce opțiunea Personalizat este selectată, mesajul „Ecranul se va opri în 15 secunde.” va  așat pe ecran. Selectați Continuați și apăsați OK pentru a opri ecranul imediat. Dacă nu acţionaţi niciun buton, ecranul se va opri în 15 secunde. Acţionaţi orice buton de pe telecomandă sau de pe televizor pentru a activa din nou ecranul.
Observaţie: Opțiunea Ecran oprit nu este disponibilă dacă
Modul este setat pe Joc.
Atunci când nu utilizaţi televizorul, opriţi-l sau deconectaţi-l de la şa de conectare la sursa de alimentare principală. Astfel, consumul de energie va  redus.
Funcţii
• Televizorul suportă Ultra HD (Deniţie ultra înaltă ­cunoscută şi sub denumirea 4K) care oferă rezoluţia de 3840 x 2160 (4K:2K). Aceasta reprezintă de 4 ori rezoluţia televizorului Full HD dublând numărul de pixeli ai televizorului Full HD atât pe orizontală, cât şi pe verticală. Conţinuturile Ultra HD sunt suportate din intrările USB HDMI şi peste transmisiunile DVB-T2.
• Televizor color cu telecomandă.
• Televizor digital/cablu complet integrat (DVB-T­T2/C)
• Intrări HDMI pentru a conecta alte dispozitive la mufele HDMI.
• Intrare USB
• Sistemul meniului OSD
• Priză Scart pentru dispozitive externe (cum ar  DVD Playere, PVR, jocuri video, etc.)
• Sistem de sunet stereo.
• Teletext
• Conectare căşti.
• Sistem de programare automată.
• Căutare manuală
• Oprire automată după maximum opt ore.
• Oprire automată
• Blocare
• Comutare automată sunet mut atunci când nu există nicio transmisiune.
• Redare NTSC.
• AVL (Limitare Automată a Volumului)
• PLL (Căutare de Frecvenţă).
• Intrare PC.
• Modul joc (Opţional).
Română - 6 -
• Funcţie fără imagine
Accesorii Incluse
• Telecomandă
• Baterii: 2 x AAA
• Manual de Instrucţiuni
• Cablu de Conectare AV Lateral
• Cablu Adaptor Mufă Mini Scart
• Suport Detașabil
• Șuruburi de Montare a Suportului (M4 x 12)
Noticări Pentru Modul Standby
Dacă televizorul nu primește nici un semnal de intrare (de exemplu, de la o antenă sau sursă HDMI) timp de
5 minute, va intra în modul standby. Când porniţi apoi televizorul, va  aşat următorul mesaj: Televizorul
a trecut automat în modul standby deoarece nu a primit niciun semnal o perioadă lungă de timp.
Apăsaţi OK pentru a continua. Dacă televizorul este pornit şi nu este utilizat o
anumită perioadă de timp, acesta va intra în modul standby. Când porniţi apoi televizorul, va  aşat următorul mesaj. Televizorul a trecut automat în
modul standby deoarece nicio operație nu a fost efectuată o perioadă lungă de timp. Apăsaţi OK
pentru a continua.
Operarea şi Butonul de Control al Televizorului
Selectarea Semnalului
După ce aţi conectat sistemele externe la televizor, puteţi comuta pe diferite surse de semnal. Apăsaţi butonul Source de pe telecomandă în mod consecutiv pentru a selecta diferite surse.
Schimbarea Canalelor şi Reglarea Volumului
Puteţi să schimbaţi canalul şi să reglaţi volumul utilizând butoanele Volum +/- şi Programe +/- de pe telecomandă.
Introducerea Bateriilor în Telecomandă
Scoateți mai întâi șurubul care fixează capacul compartimentului bateriei de pe partea din spate a telecomenzii. Ridicați capacul ușor. Introduceţi două baterii de tip AAA. Asiguraţi-vă că însemnele (+) şi (-) corespund (respectaţi polaritatea corectă). Montaţi înapoi capacul. Apoi înșurubați capacul din spate din nou.
TV/AV
+
P/CH
+
1. Buton de Standby/Pornire
2. Buton Sursă
3. Butoanele Programe + / -
4. Butoanele Volum +/-
Apăsați butoanele Volum +/- simultan pentru a vizualiza meniul principal și utilizați butoanele Programe + / - pentru a naviga și butoanele Volum +/- pentru a schimba valoarea.
Observaţie:
funcție de model.
Poziția butoanelor de control poate diferi în
Folosirea Telecomenzii
Apăsați butonul Menu de pe telecomandă pentru a așa ecranul cu meniul principal. Utilizați butoanele direcționale pentru a selecta o lă de meniu și apăsați OK pentru a intra. Utilizați butoanele direcționale din nou pentru a selecta sau pentru a seta un element. Apăsaţi butoanele Return/Back sau Menu pentru a ieși din ecranul unui meniu.
Română - 7 -
Conectare la Sursa de Alimentare
IMPORTANT: Televizorul este conceput să
funcționeze la o priză de 220-240V AC, 50 Hz. După despachetare, lăsaţi televizorul să ajungă la temperatura camerei înainte de a-l conecta la sursa de curent. Introduceţi cablul de alimentare în priză.
Conexiune Antenă
Introduceţi şa televizorului cu conexiune prin antenă sau cablu în mufa INTRARE ANTENĂ (ANT-TV) aată în partea din spate jos a televizorului.
Partea din spate jos a televizorului
Noticare
DECLARAŢIE PRIVIND MĂRCILE COMERCIALE
Termenii HDMI şi High-Denition Multimedia Interface şi sigla HDMI sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing LLC în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări.
Produs sub licenţa Dolby Laboratories. Dolby şi simbolul dublu-D sunt mărci înregistrate ale Dolby Laboratories.
Aruncarea Echipamentelor și Bateriilor Vechi
Doar pentru Uniunea Europeană și țările cu sisteme de reciclare
Aceste simboluri de pe produse, ambalaje și/sau documentele însoțitoare indică faptul că produsele și bateriile electrice și electronice vechi nu trebuie amestecate împreună cu gunoiul menajer.
Pentru tratarea, recuperarea și reciclarea adecvată a produselor și bateriilor vechi, vă rugăm să le duceți la punctele de colectare aplicabile în conformitate cu legislația națională.
Aruncarea lor corectă va contribui la economisirea unor resurse valoroase și la prevenirea oricăror efecte potențial negative asupra sănătății umane și a mediului.
Pentru mai multe informații despre colectare si reciclare, contactați autoritățile locale.
Se pot aplica penalizări pentru maipularea incorectă a deşeurilor, în conformitate cu legislaţia naţională.
Notă pentru simbolul bateriei (simbolul din partea de jos):
Acest simbol poate  utilizat în combinație cu un simbol chimic. În acest caz, respectă cerințele stabilite de Directiva pentru produsul chimic implicat.
Reprezentant autorizat: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Web Site: http://www.panasonic.com
Română - 8 -
Specicaţii
Transmitere la Televizor
Canale Receptoare
Recepţie Digitală
Număr de Canale Presetate
Indicator Canal Aşaj pe ecran
Intrare Antenă RF 75 Ohm (dezechilibrat)
Tensiune de Funcţionare
Audio A2 Stereo+Nicam Stereo
Căşti Mini mufă stereo de 3.5 mm
Puterea Ieșirii Audio (WRMS.) (10% THD)
Consum Energie Electrică (W)
Greutate (Kg) 17 Kg
Dimensiuni Televizor AxlxÎ (cu picior) (mm)
Dimensiuni Televizor AxlxÎ (fără picior) (mm)
Ecran 16/9 55”
Temperatura şi gradul de umiditate de funcţionare
PAL BG/I/DK/LL’ SECAM BG/DK
VHF (BAND I/III) - UHF (BAND U) - HYPERBAND
Televizor cu cablu terestru digital complet integrat (DVB-T-C) (conformitate cu DVB-T2)
1.000
220-240V AC, 50Hz.
2 x 10 W
140 W
344 x 1239 x 777
32/54 x 1239 x 716
0ºC- 40ºC, 85% umiditate maximă
Observaţie privind funcţiile DVB / Transmitere a datelor
• Acest televizor a fost proiectat pentru a îndeplini
standardele (începând cu luna august 2013) privind serviciile terestre digitale DVB-T / T2 (MPEG2 şi MPEG4-AVC(H.264)) şi serviciile digitale prin cablu DVB-C (MPEG2 şi MPEG4-AVC(H.264)).
Consultaţi reprezentantul local cu privire la
disponibilitatea serviciilor DVB-T / T2 în zona dumneavoastră.
Consultaţi furnizorul de servicii prin cablu cu privire
la disponibilitatea serviciilor DVB-C pentru acest televizor.
• Este posibil ca acest televizor să nu funcţioneze
corect în cazul în care semnalul nu îndeplineşte standardele DVB-T / T2 sau DVB-C.
• Nu toate funcţiile sunt disponibile, acestea depind
de ţară, zonă, transmiţător şi furnizor de servicii.
• Nu toate modulele CI funcţionează corespunzător
cu acest televizor. Consultaţi furnizorul de servicii cu privire la modulul CI disponibil.
• Este posibil ca acest televizor să nu funcţioneze
corespunzător cu modulul CI care nu este aprobat de furnizorul de servicii.
• Se pot percepe taxe suplimentare în funcţie de
furnizorul de servicii.
• Compatibilitatea cu serviciile viitoare nu este
garantată.
• Aflaţi cele mai recente informaţii cu privire la
serviciile disponibile accesând următoarea pagină web.
http://panasonic.net/viera/support
Română - 9 -
Telecomandă
(*) BUTONUL MEU 1:
Acest buton poate avea o funcție implicită în funcție de model. Totuși, puteți seta o funcție specială la acest buton ținând apăsat pe el timp de cinci secunde atunci când sunteți pe o sursă sau canal dorit. Un mesaj de conrmare va apărea pe ecran. Acum BUTONUL MEU 1 este asociat funcției selectate.
Rețineți că, dacă efectuați Prima Instalare, BUTONUL MEU 1 va reveni la funcția implicită.
Română - 10 -
1. În aşteptare: Închide/Deschide televizorul
2. Butoane numerice: Schimbă canalele, introduce un
număr sau o literă în caseta de text de pe ecran.
3. TV: Așează lista de canale / Comută la Sursa
televizorului
4. Mut: Suprimă integral volumul televizorului
5. Volum +/-
6. Meniu: Aşează meniul televizorului
7. Butoane de navigare: Ajută la navigarea în interiorul
meniului, al conţinutului etc. şi aşează subpaginile în modul TXT la apăsarea butonului dreapta sau stânga
8. OK: Conrmă selecţiile utilizatorului, menţine pagina
(în modul TXT), vizualizează lista de canale (în modul DTV)
9. Back/Return: Revine la ecranul anterior, deschide
pagina de index (în modul TXT)
10. Navigator media: Deschide ecranul de navigare
media
11. Informaţiile: Aşează informaţii despre conţinutul de
pe ecran, prezintă informaţii ascunse (relevare - în modul TXT)
12. Butonul meu 1 (*)
13. Butoanele Colorate: Urmați instrucțiunile de pe ecran
pentru funcțiile butoanelor colorate
14. Limba: Comută între modurile de sunet (televiziune
analogică) şi schimbă limba audio/de subtitrare (televiziune digitală, acolo unde această opţiune este disponibilă)
15. Subtitrări: Aşează și ascunde subtitrările (acolo
unde această opţiune este disponibilă)
16. Înapoi rapid: Derulează cadrele înapoi în cadrul
mediilor de redare, ca de exemplu lme
17. Fără funcţie
18. Redare: Începe redarea mediilor selectate
19. Oprire: Opreşte mediul aat în curs de redare
20. Înainte rapid: Derulează cadrele înainte în cadrul
mediilor de redare, ca de exemplu lme
21. Pauză: Întrerupe mediul aat în curs de redare
22. Ecran: Modică raportul de aspect al ecranului
23. Text: Aşează teletextul (acolo unde această opţiune
este disponibilă), iar apăsat din nou, suprapune teletextul peste o transmisiune normală (mix)
24. Fără funcţie
25. (GPE) Ghid programe electronic: Așează ghidul de
programe electronic
26. Ieșire: Închide ți iese din meniurile aşate sau revine
la ecranul anterior
27. Meniu Rapid: Aşează o listă de meniuri pentru acces
rapid
28. Fără funcţie
29. Program +/-
30. Comutare: Trece prin canalele sau sursele anterioare
și actuale
31. Sursă: Indică toate sursele de transmisiune și de
conţinut
Conexiuni
Conector Tip Cabluri Dispozitive
Conexiune
INTRARE
AUDIO
SPDIF
AV LATERAL
CĂŞTI
YPBPR
Mini Scart
(jos)
Conexiune
VGA (jos)
Conexiune
Audio PC/
YPbPr
(în spate)
Conexiune
HDMI
(jos şi în
lateral)
SPDIF (Ieșire
optică)
Conexiune
(spate)
Conexiune
AV
(audio/video)
laterală
(în lateral)
Conexiune
cască
(în lateral)
Conexiune
YPbPr Video
(în spate)
Conexiune
USB
(în spate şi în
lateral)
Conexiune
CI
(în lateral)
Conexiune Subwoofer
(în spate)
Cablu adaptor mufă mini scart (furnizat)
Cablu audio YPbPr/PC (nefurnizat)
Cablu de
conexiune Audio/
Video lateral
(furnizat)
Cablu de conectare YPbPr (nefurnizat)
Cablu Audio/
Video
(nefurnizat)
CAM
module
OBSERVAŢIE: Atunci când conectaţi un dispozitiv printr-o intrare YPbPr sau AV laterală, trebuie să utilizaţi cablurile de conexiune pentru a asigura conexiunea. Pentru intrarea AV
laterală ar trebui să utilizați cablul furnizat. Consultaţi ilustraţiile din partea stângă. | Pentru a activa PC / YPbPr audio, va trebui să utilizați intrările audio din spate cu un cablu YPbPr / PC audio (nu este furnizat) pentru conexiune audio. | Dacă prin intermediul mufei SCART este conectat un dispozitiv extern, televizorul va trece automat la modul AV.| Atunci când recepţionaţi canale DTV (Mpeg4 H.264) sau când vă aaţi în modul Media Player, ieşirea nu va  disponibilă prin ieşirea scart. | Atunci când utilizaţi setul de montare pe perete (disponibil în comerţ, dacă nu este furnizat), vă recomandăm să conectaţi toate cablurile în spatele televizorului înainte de a-l monta pe perete. | Introduceţi sau îndepărtaţi modulul CI numai atunci când televizorul este OPRIT. Trebuie să consultaţi manualul de instrucţiuni al modulului pentru detalii referitoare la setări. | Intrarea USB din spatele televizorului (USB 2.0) suportă dispozitive de până la 500 mA. Conectarea dispozitivelor cu o valoare a curentului de peste 500 mA poate deteriora televizorul dumneavoastră. În cazul intrărilor USB din lateralul televizorului (USB 3.0), această valoare limită este 1 A. | Când conectaţi un cablu HDMI la televizorul dvs., utilizaţi numai un cablu HDMI ecranat pentru a garanta o imunitate suficientă împotriva radiaţiilor parazite a frecvenţei. Şi asiguraţi­vă că utilizaţi un cablu HDMI de înaltă viteză care poate transmite semnale de înaltă deniţie, cum ar fi conţinuturi 4K, pentru o transmisie fără probleme.
Dacă doriţi să conectaţi un dispozitiv la televizor,
asiguraţi-vă că televi­zorul şi dispozitivul sunt oprite înainte de a realiza orice fel de conexiune. După realizarea conexiuni, puteţi porni unităţile şi le puteţi utiliza.
Română - 11 -
Pornire/Oprire
Pentru a Porni Televizorul
Conectaţi cablul electric la o sursă electrică cum ar  o priză de perete (220-240V AC, 50 Hz).
Pentru a porni televizorul din modul standby:
• Apăsați butonul Standby, Program +/- sau un buton
numeric de pe telecomandă.
• Apăsați butonul Standby sau Program +/- de pe
televizor.
Televizorul se va aprinde.
Pentru a Opri Televizorul
Apăsați butonul Standby de pe telecomandă sau apăsați butonul Standby de pe televizor până când televizorul trece în modul standby.
Pentru a opri televizorul complet, scoateţi cablul de alimentare din priză.
Observaţie: Atunci când televizorul este în modul standby, LED-ul de standby poate clipi pentru a indica faptul că una dintre funcţiile Căutare în standby, Descărcare directă sau Cronometru este activă. Este posibil ca LED-ul să lumineze intermitent atunci porniţi televizorul din modul standby.
Prima Instalare
Când porniţi dispozitivul pentru prima dată, este aşat ecranul pentru selectarea limbii. Selectaţi limba dorită şi apăsaţi butonul OK.
În ecranul următor, setați preferințele folosind bu­toanele direcţionale.
Observaţie: În funcţie de ţara selectată, puteţi  rugat să setaţi şi să conrmaţi un cod PIN în acest moment. Numărul PIN selectat nu poate  0000. Trebuie să-l introduceţi dacă sunteţi rugat să introduceţi un cod PIN pentru acţionările ulterioare ale meniului.
Despre Selectarea Tipului de Transmisie
Antenă: Dacă opțiunea de căutare a transmisiei prin Antenă este activată, televizorul va căuta transmisii
digitale terestre după ce alte setări inițiale sunt nalizate.
Cablu: Dacă opțiunea de căutare a transmisiei prin cablu este activată, televizorul va căuta transmisii digitale prin cablu după ce alte setări inițiale sunt nalizate. Conform altor preferințe ale dumneavoastră un mesaj de conrmare poate  așat înainte de a începe căutarea. Selectaţi DA şi apăsaţi OK pentru a continua. Pentru a anula operaţiunea, selectaţi NU şi apăsaţi OK. Puteți selecta Rețea sau seta valori, cum ar  Frecvența, ID Rețea și Etapă de Căutare. După ce aţi terminat, apăsaţi butonul OK.
Observaţie: Durata căutării se va schimba în funcție de Etapa de Căutare selectată.
Analog: Dacă opțiunea de căutare a transmisiei Analog este activată, televizorul va căuta transmisii
analogice după ce alte setări inițiale sunt nalizate.
În plus, puteți seta tipul de transmisie preferat. Se va acorda prioritate tipului de transmisie selectat în timpul procesului de căutare, iar canalele vor  enumerate în partea superioară a listei de canale. După ce ați terminat, apăsați butonul OK pentru a continua.
Puteţi activa opţiunea Modul Magazin în acest moment. Această opțiune va congura setarile tel­evizorului dumneavoastră pentru mediul de stocare. Această opţiune este destinată numai stocării. Vă recomandăm să selectaţi Modul Acasă pentru uti­lizarea acasă. Această opţiune va  disponibilă în meniul Congurare>Mai Multe şi poate  dezacti­vată/activată ulterior.
Apăsați butonul OK de pe telecomandă pentru a continua. După ce setările inițiale sunt nalizate, televizorul va începe să caute transmisiile disponibile din tipurile de transmisii selectate.
După ce toate posturile disponibile sunt stocate, rezultatele scanării vor  așate. Apăsaţi OK pentru a continua. Meniul Editare Listă Canale va  apoi așat. Puteți edita lista de canale în funcție de prefer­ințele dvs. sau apăsa butonul Menu pentru a renunţa şi a vă uita la televizor.
În timp ce căutarea continuă, poate apărea un mesaj care vă va întreba dacă doriţi să sortaţi canalele în funcţie de LCN(*). Selectaţi Da şi apăsaţi OK pentru a conrma.
(*) LCN este sistemul de numere de canale logice care organ­izează transmisiile disponibile în conformitate cu o secvenţă de canal recognoscibilă (dacă există).
Observaţie: Nu închideţi televizorul în timpul lansării primei instalări. Unele opţiuni pot să nu e disponibile, în funcţie de ţara selectată.
Media Playback Prin Intrare USB
Aveţi posibilitatea să conectaţi unităţi de hard disk extern de 2.5” şi 3.5” inci (hard disk extern cu sursă de alimentare externă) sau discuri de memorie USB la televizorul dvs. utilizând intrările USB ale acestuia.
IMPORTANT! Realizaţi o copie de rezervă pentru şiere pe dispozitivele dumneavoastră de stocare înainte de a le conecta la televizor. Producătorul nu este responsabil pentru daunele aduse şierelor sau pentru pierderea datelor. Există posibilitatea ca anumite tipuri de dispozitive USB (de ex. MP3 Player) sau discuri/stick-uri de memorie USB să nu e compatibile cu acest dispozitiv. Televizorul acceptă doar formatarea FAT32 şi NTFS.
În timpul formatării unităţilor USB care au un spaţiu de stocare de peste 1 TB (Terabait), vă puteţi confrunta cu probleme în procesul de formatare.
Aşteptaţi puţin înainte de fiecare conectare şi deconectare, deoarece este posibil ca player-ul să citească încă şierele. Acest lucru poate provoca daune zice player-ului USB şi dispozitivului USB. Nu scoateţi modulul USB în timp ce este redat un şier.
Română - 12 -
Puteţi utiliza huburi USB pentru conectare la intrările USB ale televizorului. În acest caz, se recomandă huburile USB cu sursă de alimentare externă.
Se recomandă utilizarea directă a intrărilor USB ale televizorului dacă intenţionaţi să conectaţi un hard disk USB.
Observaţie: Când vizualizaţi șiere imagine meniul Media Player poate așa doar 1000 șiere imagine stocate pe
dispozitivul USB conectat.
Meniu Navigator Media
Puteţi reda şiere foto, muzicale şi video stocate pe un disc USB conectându-l la televizor. Conectaţi discul USB la una dintre intrările USB aate în partea laterală a televizorului. Apăsând butonul Menu în timp ce sunteți în modul Media Player veți putea accesa opțiunile de meniu Imagine, Sunet și Congurare. Apăsaţi din nou pe butonul Menu pentru a închide acest ecran. Puteţi seta preferinţele pentru Media Player folosind meniul Congurare.
Operarea în modul Repetare/ Selecţie Aleatorie
Porniţi redarea cu ajutorul butonului Redare şi activaţi
Porniţi redarea cu ajutorul butonului OK şi activaţi
Porniţi redarea cu ajutorul butonului Redare şi activaţi
Porniți redarea cu ajutorul butonului Redare şi activați
,
Toate şierele din listă vor  redate continuu în ordinea originală
Acelaşi şier va  redat în mod continuu (repetat)
Toate şierele din listă vor  redate o dată în ordine aleatorie
Toate şierele din listă vor  redate continuu în aceeaşi ordine aleatorie.
Transmitere CEC și CEC RC
Această funcţie vă permite să controlaţi dispozitivele cu CEC activat care sunt conectate prin porturile HDMI folosind telecomanda televizorului.
Opțiunea CEC din meniul Congurare>Mai multe ar trebui setată ca Activată la început. Apăsați butonul Sursă și selectați intrarea HDMI a dispozitivului CEC conectat din meniul Lista de Surse. Atunci cînd noul dispozitiv sursă CEC este conectat, va  enumerat în meniul surselor cu propriul nume în locul numelui portului HDMI conectat (precum DVD Player, Recorder 1 etc.).
Telecomanda televizorului poate să efectueze automat principalele funcţii după ce sursa HDMI conectată a fost selectată.
Pentru a termina această operație și a controla televizorul cu ajutorul telecomenzii, apăsați butonul
Quick Menu de pe telecomandă, evidențiați Transmitere CEC RC și stabiliți ca Dezactivată
apăsând butonul Dreapta sau Stânga. Această funcţie poate , de asemenea, activată sau dezactivată din meniul Congurare>Mai multe.
Televizorul este compatibil şi cu funcţia ARC (Audio Return Channel - canal de retur al semnalului audio). Această funcţie este o legătură audio menită să înlocuiască alte cabluri dintre televizor şi sistemul audio (receptor A/V sau sistem de difuzoare).
Atunci când ARC este activ, televizorul nu face ca alte ieşiri audio să e automat fără sunet. Deci, va trebui să reduceţi manual volumul televizorului la zero, dacă doriţi să auziţi semnalul audio de la dispozitivul audio conectat (la fel ca alte ieşiri audio optice sau digitale coaxiale). Dacă doriţi să schimbaţi nivelul de volum al dispozitivului conectat, ar trebui să selectaţi acel dispozitiv din lista surselor. În acest caz, tastele de control al volumului sunt asociate dispozitivului audio conectat.
Observaţie: ARC este compatibil doar prin intermediul intrării HDMI3.
Controlul audio al sistemului
Permite ca un amplificator/receptor audio să fie folosit cu televizorul. Volumul poate să e controlat folosind telecomanda televizorului. Pentru a activa această funcție setați opțiunea Difuzoare în meniul Congurare>Mai multe ca Amplicator. Difuzoarele televizorului vor fi fără sunet, iar sunetul sursei urmărite va  furnizat de la sistemul de sunet conectat.
Observaţie: Dispozitivul audio trebuie să e compatibil cu funcția Controlul sistemului audio și opțiunea CEC trebuie setată ca Activată.
Română - 13 -
Conţinutul Meniului Televizorului
Culorii
Culoare
Poziţie PC
Poziţie Automată
Resetare
Conţinutul Meniului Imagine
Aveţi posibilitatea să modicaţi modul imagine după preferinţele şi dorinţele
Mod
Contrast Luminozitate Claritate Culoare
Economisire Energie
Lumină de Fundal
Setări Avansate
Contrast Dinamic Reducerea
Zgomotului Temperatura
Punctul Alb
Focalizare Imagine
Mod Film
Efect Ton Schimbare
dumneavoastră. Modul imagine poate  setat la una dintre următoarele opţiuni: Cinema, Joc, Sport, Dinamic și Natural.
Ajustează valorile de iluminare şi întuneric ale ecranului. Ajustează valorile de luminozitate ale ecranului. Setează valoarea de claritate pentru obiectele aşate pe ecran. Setează valorile culorilor, ajustând culorile. Pentru setarea opțiunii Economisire energie la Personalizat, Minim, Mediu, Maxim,
Auto, Imagine Dezactivată sau Dezactivat.
Observaţie: Opțiunile disponibile pot diferi în funcție de Modul selectat.
Această setare controlează nivelul luminii de fundal. Funcția Lumină de fundal va  inactivă dacă modul Economisire Energie este setat la o altă opțiune decât
Personalizat.
Modicaţi rata dinamică a contrastului la valoarea dorită.
Dacă semnalul este slab şi imaginea este bruiată, utilizaţi setarea Reducere Zgomot pentru a reduce nivelul zgomotului.
Setează valoarea temperaturii dorite a culorilor. Opțiunile Rece, Normală, Caldă și Personalizată sunt disponibile.
Dacă opțiunea Temperatura Culorii este setată ca Personalizată, această setare va  disponibilă. Măriți căldura sau răceala imaginii apăsând pe butoanele Stânga sau Dreapta.
Setează formatul dimensiunii dorite a imaginii.
Filmele sunt înregistrate la numere diferite de cadre pe secundă în programele de televiziune normale. Activaţi această funcţie când vizionaţi lme, pentru a vedea mai clar scenele cu mişcare rapidă.
Efectul ton poate  modicat între -5 şi 5.
Setează tonul dorit al culorilor.
Gama Completă HDMI
Poziţia H Poziţie Verticală
Ceas Pixel
Fază
În timpul modulului VGA (PC), unele elemente din meniul Imagine nu vor  disponibile. În schimb, setările modului VGA vor  adăugate la Setările
Atunci când priviți de la o sursă HDMI,această funcție va  vizibilă. Puteți utiliza această funcție pentru a mări întunericul în imagine.
Este aşată numai atunci când sursa intrării este setată la VGA/PC.
Optimizează automat aşarea imaginii. Apăsaţi OK pentru a optimiza.
Acest element mută imaginea pe orizontală la stânga sau la dreapta ecranului.
Acest articol mută imaginea pe verticală în partea de sus sau de jos a ecranului.
Ajustarea Ceasului pixel corectează interferenţele care apar ca dungi verticale în prezentările cu imagine intensă precum foile de calcul, paragrafele sau textele cu caractere mici.
În funcţie de sursa de intrare (computer etc.), puteţi observa pe ecran o imagine neclară sau cu mult zgomot. Puteţi utiliza faza pentru a obţine o imagine mai bună, prin încercări repetate.
Resetează setările imaginii la setările implicite din fabrică (cu excepția modului Joc).
de Imagine în timpul modului PC.
Română - 14 -
Conţinutul Meniului Sunet
Bas Dinamic
Volum
Egalizator
Balans
Căşti
Mod Sunet AVL (Limitare
Automată a Volumului)
Căşti/Leşire
Sunet Surround Leșire Digitală
Reglează nivelul volumului.
Selectează modul Egalizator. Puteţi efectua setări personalizate doar în modul
Utilizator.
Stabileşte dacă sunetul este emis din difuzorul din stânga sau dreapta.
Setează volumul căştilor. Asiguraţi-vă, de asemenea, înainte de a utiliza căştile că volumul căştilor este setat la
un nivel redus pentru a preveni afectarea auzului dumneavoastră.
Puteţi selecta un mod de sunet (în cazul în care canalul selectat îl poate susţine).
Această funcţie reglează sunetul pentru obţinerea unui nivel de ieşire x între programe.
Atunci când conectaţi un amplicator extern la televizor utilizând mufa pentru căşti, puteţi seta această opţiune la Leşire. Dacă aţi conectat căştile la televizor, setaţi această opţiune la Căşti.
Înainte de a utiliza căşti, asiguraţi-vă că această opţiune din meniu este setată la Căşti. Dacă este setată la Leşire linie, ieşirea de la mufa căştilor va  setată la maxim, putând să vă afecteze auzul.
Activează sau dezactivează Basul dinamic.
Modul sunetului surround poate  modicat ca Activat sau Dezactivat.
Setează tipul de ieșire audio digitală.
Română - 15 -
Cuprinsul Meniului de Congurare
Acces Condiţionat
Dată/Oră
Probleme de Auz
Mai Multe
Aplicaţie
Limbă
Parental
Cronometre
Surse
Accesibilitate
Pentru Persoanele cu
Descriere Audio
Pauză Meniu Actualizare
Software Versiune
Controlează modulele de acces condiţionat (dacă există). Puteţi seta o limbă diferită în funcţie de emiţător şi de ţară. Introduceţi parola corectă pentru a modica setările parentale. În acest meniu
puteți regla ușor Blocarea Meniului, Blocarea de Vârstă, Controlul Parental sau
Ghidarea. De asemenea, puteţi seta un cod PIN nou sau să schimbaţi codul CICAM PIN implicit folosind opţiunile aferente.
Observaţie: Unele opțiuni pot să nu e disponibile, în funcție de țara selectată la Prima Instalare. Codul PIN implicit poate să e setat la 0000 sau 1234. Dacă aţi denit codul PIN (este solicitat în funcţie de ţara selectată) în timpul Primei Instalări, folosiţi codul PIN pe care l-aţi denit.
Setează cronometrul pentru închiderea automată a televizorului după un anumit timp. Setează cronometrul pentru programele selectate.
Setează data şi ora. Activează sau dezactivează opţiunile sursei selectate. Există opţiunile Obişnuit,
Îmbunătăţit şi Dezactivat pentru sursele HDMI. Opţiunile Obişnuit şi Îmbunătăţit afectează setările de culoare ale sursei HDMI selectate. Pentru a putea urmări imagini 4K de la o sursă HDMI, setarea sursei respective trebuie setată ca
Îmbunătăţit dacă dispozitivul conectat este compatibil HDMI 2.0. Setaţi opţiunea Obişnuit dacă dispozitivul conectat este compatibil HDMI 1.4. Setaţi în consecinţă
sau dezactivaţi sursa HDMI aferentă setând-o ca Dezactivat. Aşează opţiunilor de accesibilitate a televizorului.
Activează orice funcţie specială permisă de emiţător.
O piesă narativă va  redată pentru persoanele oarbe sau cu tulburări de vedere. Apăsați OK pentru a vedea toate opțiunile de meniu Descriere audio disponibile. Această funcţie este disponibilă numai dacă emiţătorul suporta această funcţie.
Aşează restul opţiunilor de setare a Televizorului. Modică timpul de aşteptare pentru meniuri.
Asigură faptul că televizorul dumneavoastră dispune de cel mai recent rmware. Apăsaţi OK pentru a vedea opţiunile din meni.
Aşează versiunea curentă a aplicaţiei.
Această opțiune este utilizată pentru a selecta care mod de subtitrare va apărea pe
Mod Subtitrare
Auto TV Oprit
Modul Magazin
Modul Pornire
CEC
Pornirea Automată CEC
Difuzoare
ecran (subtitrare DVB / subtitrare Teletext), dacă ambele sunt disponibile. Valoarea implicită este subtitrarea DVB. Această funcție este disponibilă numai dacă țara selectată este Norvegia.
Setează intervalul dorit pentru televizor pentru a trece direct în modul standby atunci când acesta nu este utilizat.
Selectaţi acest mod pentru a stoca aşajul. Atunci când Modul Magazin este activat, există posibilitatea ca unele funcţii din meniul televizorului să nu e disponibile.
Această setare congurează modul preferat de pornire. Opțiunile Ultima Stare și Standby sunt disponibile.
Cu aceasta setare, puteți activa și dezactiva complet funcționalitatea CEC. Apăsați butonul Stânga sau Dreapta pentru a activa sau dezactiva funcția.
Această funcţie permite dispozitivului compatibil HDMI-CEC să pornească televizorul şi să realizeze comutarea la sursa de intrare în mod automat. Apăsați butonul Stânga sau Dreapta pentru a activa sau dezactiva funcția.
Pentru a auzi semnalul audio al televizorului de la dispozitivul audio compatibil conectat setat ca Amplicator. Puteți utiliza telecomanda televizorului pentru a controla volumul dispozitivului audio.
Română - 16 -
Instalarea şi Reacordarea Cuprinsului Meniului
Scanarea
Instalare
Automată a Canalelor (Reacordare)
Scanarea Manuală a Canalelor
Scanarea Canalului de Rețea
Acordare Fină Analogică
Setări De Instalare
Ştergerea Listei de Servicii
Selectarea Rețelei Active
Prima
Aşează opţiunile de acordare automată. Antenă Digitală: Caută şi stochează posturile DVB prin antenă. Cablu Digital: Caută şi stochează posturile DVB prin cablu. Analog: Caută şi stochează posturile analogice.
Această funcţie poate  folosită pentru introducerea directă a posturilor.
Caută canalele asociate în sistemul de transmisie. Antenă Digitală: Caută canalele de rețea prin antenă. Cablu Digital: Caută canalele de rețea prin cablu.
Puteţi folosi această setare pentru acordul n al canalelor analogice. Această funcţie nu este disponibilă dacă nu sunt memorate canale analogice.
Așează meniul de setări de instalare. Căutare Standby (Opţional): Televizorul dumneavoastră va realiza căutări de noi canale sau canale lipsă atunci când se aă în aşteptare. Vor  aşate toate posturile noi.
Folosiţi această setare pentru a şterge canalele memorate. Această setare este vizibilă numai când opțiunea Țară este setată pe Danemarca, Suedia, Norvegia sau Finlanda.
Această setare vă permite să selectați numai transmisiile din cadrul rețelei selectate pentru a  listate în lista de canale. Această funcție este disponibilă numai dacă țara selectată este Norvegia.
Şterge toate canalele şi setările memorate, resetează televizorul la setările din fabrică.
Română - 17 -
Reguli Generale de Utilizare a Televizorului Folosirea Listei de Canale
Televizorul sortează toate posturile memorate în Lista de Canale. Puteţi să editaţi această listă de canale, să
setaţi posturile favorite sau active ce vor  enumerate cu ajutorul opţiunilor Listă de Canale. Apăsați butonul OK / TV pentru a deschide Lista de Canale. Puteți ltra canalele enumerate apăsând butonul Albastru sau deschide meniul Editare Listă Canale apăsând butonul Verde, pentru a face modicări avansate în lista curentă.
Gestionarea Listelor Favorite
Puteți crea patru liste diferite de canale preferate. Introduceți Lista de Canale în meniul principal sau apăsați butonul Verde în timp ce Lista de Canale este afișată pe ecran pentru a deschide meniul Editare Listă de Canale. Selectați canalul dorit din listă. Puteți face mai multe alegeri apăsând butonul Galben. Apoi apăsați butonul OK pentru a deschide meniul Opțiuni de Editare Canal și selectați opțiunea Adăugare/ Eliminare Favorite. Apăsați din nou butonul OK. Setați opțiunea listă dorită la Activată. Canalul/canalele selectat(e) va/vor  adăugat(e) la lista. Pentru a elimina un canal sau canale dintr-o listă favorită urmați aceiași pași și setați opțiunea listă dorită la Dezactivată.
Puteți folosi funcția de Filtrare din meniul Editare
Listă Canale pentru a filtra canalele din Lista de Canale permanent în funcție de preferințele
dumneavoastră. Folosind această opțiune de Filtrare, puteți seta una dintre cele patru liste favorite pentru a  așate de ecare dată când Lista de Canale este deschisă. Funcția de ltrare din meniul Listă de Canale va ltra doar lista de canale așată în prezent pentru a găsi un canal și a-l acorda la aceasta. Aceste schimbări nu se vor păstra următoarea dată când
Lista de Canale va  deschisă.
Congurarea Setărilor Parentale
Opțiunile meniului Setări Parentale pot  folosite pentru a interzice utilizatorilor să vizioneze anumite programe, canale și să folosească anumite meniuri. Aceste setări pot fi găsite în meniul
Congurare>Parentale.
Pentru a așa opțiunile de meniu pentru blocarea accesului copiilor, trebuie introdus un număr PIN. După introducerea numărului PIN corect, va  aşat meniul de Setări Parentale.
Blocarea Meniului: Această setare activează sau dezactivează accesul la toate meniurile sau meniurile de instalare ale televizorului.
Blocarea de Vârstă: Atunci când este setată această opţiune, televizorul obţine informaţiile referitoare la vârstă de la emiţător şi dacă nivelul de vârstă
este dezactivat, se restricţionează accesul la acea emisiune.
Observaţie: Dacă opțiunea Țară din Prima Instalare este setată pe Franța, Italia sau Austria, vârsta de la opțiunea Blocarea de Vârstă va  setată implicit la 18.
Blocarea Accesului Copiilor: Dacă această opțiune este ACTIVATĂ, televizorul poate  controlat doar prin telecomandă. În acest caz, butoanele de control de pe televizor nu vor funcționa.
Setare PIN: Deneşte un nou număr PIN. PIN CICAM Implicit: Această opțiune va apărea în
gri dacă niciun modul CI nu este introdus în fanta CI a televizorului. Puteți schimba numărul PIN implicit al CI CAM folosind această opțiune.
Observaţie: Codul PIN implicit poate să e setat la 0000 sau
1234. Dacă aţi denit codul PIN (este solicitat în funcţie de
ţara selectată) în timpul Primei Instalări, folosiţi codul PIN pe care l-aţi denit.
Unele opțiuni pot să nu e disponibile, în funcție de țara selectată la Prima Instalare.
Ghid Programe Electronic (EPG)
Unele canale trimit informaţii despre programele lor de emisiuni. Apăsați butonul Epg pentru a vizualiza meniul Ghidul Programelor.
Exista 3 tipuri diferite de conguraţii a programelor disponibile, Program Cronologie, Program Listă și Program Acum/Următor. Pentru a comuta între ele urmați instrucţiunile din pe partea de jos a ecranului.
Program Cronologie
Zoom (butonul Galben): Apăsaţi butonul Galben
pentru a vizualiza evenimentele într-un interval temporal mai larg. Filtru (butonul Albastru): Afişează opţiunile de ltrare.
Selectare Gen (butonul Subtitrări): Așează meniul Selectare Gen. Folosind această funcţie, puteţi
căuta în baza de date a ghidului de programe în conformitate cu genul selectat. Informațiile disponibile în ghidul programelor vor  căutate și rezultatele care corespund criteriilor dumneavoastră vor  evidențiate. Opțiuni (Butonul OK): Afişează opţiunile evenimentului. Detalii eveniment (butonul Info): Aşează informaţii detaliate referitoare la programele selectate.
Ziua următoare/anterioară (butoanele Program +/-): Afișează programele zilei anterioare sau
următoare.
Căutare (butonul Text): Aşează meniul Căutare a Ghidului. Acum (butonul Comutare): Aşează evenimentul
actual din canalul evidenţiat.
Program Listă(*)
(*) În această opţiune de conguraţie vor  enumerate doar evenimentele din canalul evidenţiat.
Română - 18 -
Anterior Interval de Timp (butonul Roșu): Aşează
programele perioadei anterioare.
Ziua Următoare/Anterioară (butoanele Program +/-): Afișează programele zilei anterioare sau
următoare. Detalii Eveniment (butonul Info): Aşează informaţii detaliate referitoare la programele selectate.
Filtru (butonul Text): Aşează opţiunile de ltrare. Intervalul de Timp Următor (butonul Verde):
Așează programele din intervalul de timp următor. Opțiuni (Butonul OK): Aşează opţiunile eveni­mentului.
Program Acum/Următor
Navigare (Butoane Direcţionale): Apăsați butoanele Direcţionale pentru a naviga prin canale și programe. Opțiuni (Butonul OK): Afişează opţiunile
evenimentului. Detalii Eveniment (butonul Info): Aşează informaţii detaliate referitoare la programele selectate. Filtru (butonul Albastru): Afişează opţiunile de ltrare.
Opţiuni de Program
Utilizați butoanele direcţionale pentru a evidenția un program și apăsați butonul OK pentru a așa meniul Opțiuni Evenimente. Următoarele opţiuni sunt disponibile.
Selectarea Canalului: Folosind această opţiune, puteţi comuta pe canalul selectat.
Setare Cronometru pentru Eveniment / Ştergere Cronometru Pentru Eveniment: După ce aţi
selectat un program din meniul EPG, apăsaţi butonul OK. Selectați opțiunea Setare cronometru pentru Eveniment și apăsaţi butonul OK. Puteţi seta un cronometru pentru programele viitoare. Pentru a anula un cronometru deja setat, selectaţi programul şi apăsaţi butonul OK. Apoi selectați opțiunea Ștergere Cronometru Pentru Eveniment. Cronometrul va  anulat.
Observaţii: Nu puteți comuta pe niciun alt canal în timp ce există un cronometru activ în canalul curent.
Nu este posibil să setați cronometre pentru mai mult de două evenimente individuale în acelaşi interval de timp.
Servicii Teletext
Apăsați butonul Text pentru a intra. Apăsaţi din nou pentru a activa modul combinat, care vă permite să vizualizaţi pagina de teletext şi transmisiunile de la televizor în acelaşi timp. Apăsaţi încă o dată butonul pentru a ieşi. Când sunt disponibile, secţiunile dintr-o pagină a teletextului vor deveni colorate, putând  selectate prin apăsarea butoanelor ce corespund culorii respective. Urmați instrucţiunile aşate pe ecran.
Teletext Digital
Apăsați butonul Text pentru a vizualiza informațiile teletext digitale. Utilizați-l cu ajutorul butoanelor colorate, butoanelor cursor și butonului OK. Metoda de operare poate  diferită în funcţie de conţinutul teletextului digital. Urmaţi instrucţiunile aşate pe ecranul teletextului digital.
Română - 19 -
Când butonul Text este apăsat din nou, televizorul revine la transmisiunile de televiziune.
Actualizare Software
Televizorul dumneavoastră poate să găsească și să-și actualizeze rmware-ul în mod automat prin intermediul semnalului emis.
Căutarea actualizării software via interfaţa pentru utilizator
În meniul principal selectați Congurare și apăsați butonul OK. Meniul Congurare va  așat. Apoi selectați Mai mult și apăsați butonul OK. Navigați la Actualizare Software și apăsați butonul OK. În meniul Opțiuni de Actualizare selectați Scanare Pentru Actualizare și apăsați butonul OK pentru a verica dacă există vreo nouă actualizare de software.
Dacă se găsește o nouă actualizare, începeți să descărcați actualizarea. După ce descărcarea se termină, conrmaţi întrebarea legată de repornirea televizorului apăsând pe butonul OK pentru a trece la operaţia de repornire.
Modul de căutare şi actualizare 3 AM
Televizorul dumneavoastră va căuta actualizări noi la ora 3:00, dacă opțiunea de Scanare automată în meniul de Opțiuni de actualizare este setată la Activată și dacă televizorul este conectat la un semnal antenă. Dacă o nouă aplicaţie software este găsită şi descărcarea reuşeşte, va  instalată la următoarea pornire a televizorului.
Observaţie: Nu scoateţi cablul de alimentare atunci cînd ledul clipeşte în timpul procesului de repornire. Dacă televizorul dumneavoastră nu porneşte după actualizare, deconectaţi televizorul, aşteptaţi două minute şi conectaţi-l înapoi.
Depanare & Sfaturi
Televizorul nu porneşte
Vericaţi cablul de alimentare şi asiguraţi-vă că este introdus corespunzător în priza de pe perete. Vericaţi dacă bateriile nu sunt descărcate. Apăsaţi butonul de alimentare de pe televizor.
Imagine slabă
• Vericaţi dacă aţi selectat sistemul TV corect.
• Nivelul scăzut al semnalului poate determina o distorsiune a imaginii. Vericaţi conexiunea prin antenă.
• În cazul în care aţi efectuat căutarea manual, verificaţi dacă aţi introdus frecvenţa de canal corectă.
• Calitatea imaginii se poate degrada atunci când la televizor sunt conectate două dispozitive în acelaşi timp. În acest caz, deconectaţi una dintre ele.
Fără imagine
• Aceasta înseamnă că televizorul dumneavoastră nu recepţionează nicio transmisiune. De asemenea asiguraţi-vă că a fost selectată sursa corectă.
• Antena este conectată corespunzător?
• Cablul antenei este deteriorat?
• Sunt utilizate fişe corespunzătoare pentru conectarea antenei?
• În cazul în care aveţi îndoieli, consultaţi distribuitorul dumneavoastră.
Fără sunet
• Vericaţi dacă sonorul televizorului a fost dezactivat. Apăsați butonul Mut sau măriți volumul pentru a verica.
• Sunetul provine doar de la un difuzor. Vericați setările de echilibru din meniul Sunet.
Telecomanda - nu funcționează
• Bateriile pot  descărcate. Înlocuiţi bateriile.
Sursele de intrare - nu pot  selectate
• În cazul în care nu puteţi selecta o sursă de intrare, este posibil să nu e conectat niciun dispozitiv. În caz contrar,
• Vericați cablurile AV și conexiunile dacă încercați să comutați la sursa de intrare dedicată dispozitivului conectat.
Moduri Tipice de Aşare la Intrarea PC
Următorul tabel prezintă câteva moduri tipice de aşare a imaginii. Televizorul dumneavoastră s-ar putea să nu suporte mai multe rezoluţii.
Index Rezoluţie Frecvenţă
1 640x350 85Hz 2 640x480 60Hz 3 640x480 72Hz 4 640x480 75Hz 5 800x600 56Hz 6 800x600 60Hz 7 800x600 72Hz 8 800x600 75Hz
9 1024x768 60Hz 10 1024x768 70Hz 11 1024x768 75Hz 12 1024x768 85Hz 13 1152x864 75Hz 14 1280x768 60Hz 15 1280x768 75Hz 16 1280x960 60Hz 17 1280x960 75Hz 18 1280x1024 60Hz 19 1280x1024 75Hz 20 1360x768 60Hz 21 1366x768 60Hz 22 1400x1050 59Hz 23 1400x1050 60Hz 24 1400x1050 75Hz 25 1440x900 60Hz 26 1440x900 75Hz 27 1600x1200 60Hz 28 1680x1050 59Hz 29 1680x1050 60Hz 30 1920x1080 60Hz
Română - 20 -
Compatibilitatea Semnalului AV şi HDMI
Sursă
Semnale Compatibile
Disponibil
PAL O
EXT (SCART)
AV Lateral
YPbPr
HDMI
(X: Indisponibil, O: Disponibil)
SECAM O NTSC4.43 O NTSC3.58 RGB 50/60 O PAL O SECAM O NTSC4.43 O NTSC3.58 O 480i, 480p 60Hz O 576i, 576p 50Hz O 720p 50Hz,60Hz O 1080i 50Hz,60Hz O 480i 60Hz O 480p 60Hz O 576i, 576p 50Hz O 720p 50Hz,60Hz O 1080i 50Hz,60Hz O
24 Hz, 25 Hz,
1080p
3840x2160p
4096x2160p
30 Hz, 50 Hz, 60 Hz
24 Hz, 25 Hz, 30 Hz, 50 Hz, 60 Hz
24 Hz, 25 Hz, 30 Hz, 50 Hz, 60 Hz
O
O
O
În anumite cazuri, este posibil ca un semnal să nu e aşat corect pe televizor. Problema poate  reprezentată de o incompatibilitate cu standardele echipamentului sursă (DVD, casetă superioară, etc. ). Dacă vă confruntaţi cu o astfel de problemă, contactaţi dealerul dumneavoastră şi producătorul echipamentului sursă.
Română - 21 -
Formate de Fişiere Video Compatibile cu Modul USB
Codec video Rezoluţie Rată de
Transfer
Senzor
MPEG1/2
MPEG4
XviD MP4 (.mp4, .mov), AVI (.avi), MKV (.mkv), ASF (.asf) Sorenson H.263 FLV (.v), AVI (.avi), SWF(.swf) H.263 MP4 (.mp4, .mov), 3GPP (.3gpp, .3gp), AVI (.avi), MKV (.mkv)
H.264
Motion JPEG 720P la 30fps 10Mbps
VP8 1080P la 30fps 20Mbps MKV (.mkv), WebM (.webm)
HEVC 4K2K la 60fps 160Mbps
VP9 4K2K la 30fps 100Mbps MKV (.mkv), WebM (.webm)
1080Px2 la 30fps, 1080P la 60fps
3840x2160 la 30fps, 1080P la 60fps
40Mbps
135Mbps
Pachetul de programe MPEG (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG), uxul de transport MPEG (.ts, .trp, .tp), MP4 (.mp4, .mov), 3GPP (.3gpp, .3gp), AVI (.avi), MKV (.mkv), ASF (.asf)
Pachetul de programe MPEG (.MPG, .MPEG), MP4 (.mp4, .mov), 3GPP (.3gpp, .3gp), AVI (.avi), MKV (.mkv), ASF (.asf)
FLV (.v), MP4 (.mp4, .mov), 3GPP (.3gpp, .3gp), ux de transport MPEG (.ts, .trp, .tp), ASF (.asf), AVI (.avi), MKV (.mkv)
AVI (.avi), 3GPP (.3gpp, .3gp), MP4 (.mp4, .mov), MKV (.mkv), ASF (.asf)
MP4 (.mp4, .mov), MKV (.mkv), ux de transport MPEG (.ts, .trp, .tp)
Formate de Fişiere Imagine Compatibile cu Modul USB
Imagine Poză Rezoluţie (Lăţime x
Linie de
JPEG
referinţă
Înălţime)
15360x8640
Progresiv 1024x768
PNG
neîncrucișat 9600x6400 încrucişat 1200x800
Observaţie
Limita de rezoluţie maxmă depinde de dimensiunea DRAM
BMP 9600x6400
Română - 22 -
Formate de Fişiere Audio Compatibile cu Modul USB
Codec audio Rată mostră Rată de
Transfer
Senzor
MPEG1/2 Layer1 16KHz ~ 48KHz
MPEG1/2 Layer2 16KHz ~ 48KHz
MPEG1/2 Layer3 16KHz ~ 48KHz
AC3
EAC3
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
WMA 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 48KHz < 192kbps WMA 10 Pro M1 48KHz < 384kbps WMA 10 Pro M2 96KHz < 768kbps
32KHz, 44,1KHz, 48KHz
32KHz, 44,1KHz, 48KHz
G711 A/mu-law 8KHz
8KHz, 11,025KHz,
LBR (cook)
22,05KHz, 44,1KHz
32Kbps ~ 448Kbps
8Kbps ~ 384Kbps
8Kbps ~ 320Kbps
32Kbps ~ 640Kbps
32Kbps ~ 6 Mbps
128bps ~ 320Kbps
64Kbps ~ 128Kbps
6Kbps ~ 128Kbps
MP3 (.mp3), AVI (.avi), ASF (.asf),Matroska (.mkv, .mka), ux de transport MPEG (.ts, .trp, .tp), pachet de programe MPEG (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG), WAV (.wav)
MP3 (.mp3), AVI (.avi), ASF (.asf),Matroska (.mkv, .mka), ux de transport MPEG (.ts, .trp, .tp), pachet de programe MPEG (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG), WAV (.wav)
MP3 (.mp3), AVI (.avi), ASF (.asf), Matroska (.mkv, .mka), 3GPP (.3gpp, .3gp), MP4 (.mp4, .mov, m4a), ux de transport MPEG (.ts, .trp, .tp), pachet de programe MPEG (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG), FLV (.v), WAV (.wav), SWF (.swf)
AC3 (.ac3). AVI (.avi), Matroska (.mkv, .mka), 3GPP (.3gpp, .3gp), MP4 (.mp4, .mov, m4a), ux de transport MPEG (.ts, .trp, .tp), pachet de programe MPEG (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG)
EAC3 (.ec3), 3GPP (.3gpp, .3gp), MP4 (.mp4, .mov, m4a), ux de transport MPEG (.ts, .trp, .tp), pachet de programe MPEG (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG)
AAC (.aac), AVI (.avi), Matroska (.mkv, .mka), 3GPP (.3gpp, .3gp), MP4 (.mp4, .mov, m4a), ux de transport MPEG (.ts, .trp, .tp), pachet de programe MPEG (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG), FLV (.v), RM (.rm, .rmvb, .ra)
ASF (.wma, .wmv, .asf), AVI (.avi), Matroska (.mkv, .mka)
WAV (.wav), AVI (.avi), Matroska (.mkv, .mka), 3GPP (.3gpp, .3gp), MP4 (.mp4, .mov, m4a)
RM (.ra)
FLAC 8KHz~96KHz < 1.6Mbps Matroska (.mkv, .mka)
Rezoluţiile DVI Suportate
Atunci când conectaţi dispozitive la conectorii televizorului dumneavoastră folosind cabluri adaptoare DVI
(cablul adaptor DVI - HDMI nu este furnizat), puteţi să folosiţi următoarele informaţii cu privire la rezoluţii.
640x480
800x600
1024x768
1280x768
1280x960
1360x768
1366x768
1280x1024
1400x1050
1600x900
56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz
þ þ
þ þ þ
þ þ þ
þ þ
þ
þ
þ
þ þ þ
þ
þ
Română - 23 -
Περιεχόμενα
Πληροφορίες ασφαλείας ....................................... 25
Σημάνσεις πάνω στο προϊόν ................................26
Συντήρηση ............................................................27
Τοποθέτηση / Αφαίρεση του στηρίγματος .............27
Όταν χρησιμοποιείτε τη βάση ανάρτησης σε τοίχο 28
Πληροφορίες για το περιβάλλον ...........................28
Χαρακτηριστικά .....................................................28
Αξεσουάρ που περιλαμβάνονται ..........................29
Ειδοποιήσεις σχετικά με την αναμονή ..................29
Κουμπιά χειρισμού & λειτουργία της τηλεόρασης .29 Τοποθέτηση των μπαταριών στο τηλεχειριστήριο .29
Σύνδεση στο ρεύμα .............................................30
Σύνδεση Κεραίας ..................................................30
Γνωστοποίηση ......................................................30
Προδιαγραφές ......................................................31
Τηλεχειριστήριο .....................................................32
Συνδέσεις ..............................................................33
Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση .........................34
Πρώτη εγκατάσταση .............................................34
Αναπαραγωγή μέσων μέσω εισόδου USB ...........34
Μενού Επισκόπηση μέσων ..................................35
CEC και Διέλευση RC CEC ..................................35
Περιεχόμενα Μενού TV .........................................36
Γενικός χειρισμός της τηλεόρασης ........................40
Χρήση της Λίστας καναλιών .................................40
Διαμόρφωση ρυθμίσεων γονικού ελέγχου ............40
Ηλεκτρονικός Οδηγός Προγραμμάτων (EPG) ......40
Υπηρεσίες Τελετέξτ ............................................... 41
Αναβάθμιση λογισμικού ........................................41
Αντιμετώπιση προβλημάτων & Πρακτικές
Συμβουλές ............................................................42
Τυπικοί τρόποι εμφάνισης εισόδου PC .................42
Συμβατότητα - Σήμα AV και HDMI ........................ 43
Υποστηριζόμενες μορφές αρχείων βίντεο για
λειτουργία USB .....................................................44
Υποστηριζόμενες μορφές αρχείων εικόνας για
λειτουργία USB .....................................................44
Υποστηριζόμενες μορφές αρχείων ήχου για
λειτουργία USB .....................................................45
Υποστηριζόμενες αναλύσεις DVI .......................... 46
Ελληνικά - 24 -
Πληροφορίες ασφαλείας
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
ΜΗΝ ΑΝΟΙΞΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ
ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ (Ή ΤΟ ΠΙΣΩ ΜΕΡΟΣ). ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΜΕΡΗ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΙΜΑ ΑΠΟ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ. ΑΝΑΘΕΤΕΤΕ ΤΟ ΣΕΡΒΙΣ ΣΕ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΣΕΡΒΙΣ.
Μη χρησιμοποιείτε την τηλεόρασή σας σε ακραίες συνθήκες περιβάλλοντος γιατί αυτό μπορεί να της προκαλέσει ζημιά.
Σε περίπτωση ακραίων καιρικών συνθηκών (καταιγίδων, αστραπών) και σε μεγάλες περιόδους μη χρήσης (διακοπές) αποσυνδέστε τη συσκευή της τηλεόρασης από το δίκτυο ρεύματος. Το φις ρευματοληψίας χρησιμοποιείται για αποσύνδεση της τηλεόρασης από το δίκτυο παροχής ρεύματος και γι' αυτό πρέπει να παραμένει πάντα σε ετοιμότητα χρήσης.
Αυτό το σύμβολο είναι παρόν όταν στη βιβλιογραφία της συσκευής υπάρχουν πολύ σημαντικές πληροφορίες σχετικά με τη λειτουργία
Σημείωση: Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για το χειρισμό των σχετικών λειτουργιών.
και τη συντήρηση της συσκευής.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - Διαβάστε πλήρως τις παρούσες οδηγίες πριν την εγκατάσταση ή τη χρήση της συσκευής
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ποτέ μην αφήσετε άτομα (περιλαμβανομένων παιδιών) με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και / ή γνώσης να χρησιμοποιήσουν ηλεκτρική συσκευή χωρίς επίβλεψη.
• Για λόγους αερισμού, αφήνετε ελεύθερο χώρο
τουλάχιστον 10 εκ. γύρω από τη συσκευή.
• Μη φράζετε τα ανοίγματα αερισμού.
• Μην τοποθετείτε την τηλεόραση πάνω σε επιφάνειες
που έχουν κλίση ή δεν είναι σταθερές, μπορεί η τηλεόραση να πέσει.
• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή αυτή σε εύκρατα
κλίματα.
• Το φις του καλωδίου ρεύματος πρέπει να είναι
εύκολα προσπελάσιμο. Μην τοποθετείτε την τηλεόραση, έπιπλα κλπ. πάνω στο καλώδιο ρεύματος. Ένα φθαρμένο καλώδιο ρεύματος/φις μπορεί να γίνει αιτία πυρκαγιάς ή να σας προκαλέσει ηλεκτροπληξία. Να χειρίζεστε το καλώδιο ρεύματος από το φις, μην αποσυνδέετε την τηλεόραση από την πρίζα τραβώντας το καλώδιο ρεύματος. Σε καμία
περίπτωση μην αγγίξετε το καλώδιο ρεύματος/το φις με υγρά χέρια, γιατί θα μπορούσε να προκληθεί βραχυκύκλωμα ή ηλεκτροπληξία. Μην κάνετε ποτέ κόμπο στο καλώδιο ρεύματος και μην το δένετε με άλλα καλώδια. Όταν έχει υποστεί ζημιά, χρειάζεται να αντικατασταθεί. Αυτό θα πρέπει να γίνει από εξειδικευμένο προσωπικό.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε συνθήκες
αυξημένης υγρασίας. Η τηλεόραση δεν πρέπει να εκτίθεται σε υγρά. Σε περίπτωση που το περίβλημα έρθει σε επαφή με οποιοδήποτε υγρό, αποσυνδέστε αμέσως την τηλεόραση από την πρίζα και ζητήστε τον έλεγχό της από εξουσιοδοτημένο τεχνικό πριν τη χρησιμοποιήσετε πάλι.
• Μην εκθέτετε την τηλεόραση σε άμεσο
ηλιακό φως ή σε γυμνές φλόγες και μην την τοποθετείτε κοντά σε ισχυρές πηγές θερμότητας όπως ηλεκτρικές σόμπες.
• Η ακρόαση σε υπερβολικά υψηλή ένταση ήχου από ακουστικά οποιουδήποτε τύπου μπορεί να προκαλέσει απώλεια ακοής.
• Βεβαιωθείτε ότι δεν τοποθετούνται πηγές γυμνής φλόγας, όπως αναμμένα κεριά πάνω στην
τηλεόραση.
• Για την πρόληψη τραυματισμού, όταν η τηλεόραση
εγκαθίσταται στον τοίχο (αν διατίθεται η προαιρετική δυνατότητα), αυτή πρέπει να στερεωθεί στον τοίχο προσεκτικά, σύμφωνα με τις οδηγίες.
• Περιστασιακά μπορεί να εμφανιστούν στην οθόνη λίγα μη ενεργά εικονοστοιχεία (πίξελ) με τη μορφή σημείων σταθερού χρώματος, μπλε, πράσινου ή κόκκινου. Έχετε υπ' όψη σας ότι αυτό δεν επηρεάζει την απόδοση του προϊόντος σας. Προσέχετε να μη χαράξετε την οθόνη με νύχια ή άλλα σκληρά αντικείμενα.
• Πριν τον καθαρισμό, αποσυνδέστε την τηλεόραση από την πρίζα. Χρησιμοποιείτε μόνο ένα μαλακό, στεγνό πανί για τον καθαρισμό.
Προειδοποίηση
Κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας
Προσοχή
Σημαντικό
Επισήμανση
Κίνδυνος σοβαρού τραυματισμού ή θανάτου
Κίνδυνος από επικίνδυνη ηλεκτρική τάση
Κίνδυνος τραυματισμού ή υλικών ζημιών
Να χειρίζεστε σωστά το σύστημα
Πρόσθετες παρατηρήσεις
Ελληνικά - 25 -
Σημάνσεις πάνω στο προϊόν
Τα σύμβολα που ακολουθούν χρησιμοποιούνται πάνω στο προϊόν για να επισημαίνουν περιορισμούς και προφυλάξεις καθώς και οδηγίες ασφαλείας. Κάθε εξήγηση θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη μόνον όπου το προϊόν φέρει τη σχετική σήμανση. Λαμβάνετε υπ' όψη σας αυτές τις πληροφορίες για λόγους ασφαλείας.
Εξοπλισμός Κατηγορίας II: Η συσκευή έχει σχεδιαστεί με τέτοιο τρόπο ώστε να μη χρειάζεται σύνδεση ασφαλείας προς την
ηλεκτρική γη.
Εξοπλισμός κατηγορίας II με λειτουργική γείωση: Η συσκευή έχει σχεδιαστεί με τέτοιο
τρόπο ώστε να μη χρειάζεται σύνδεση ασφαλείας προς την ηλεκτρική γη, ενώ η σύνδεση γείωσης χρησιμοποιείται για λειτουργικούς σκοπούς.
Προστατευτική σύνδεση γείωσης: Ο επισημαινόμενος ακροδέκτης προορίζεται για σύνδεση του προστατευτικού αγωγού γείωσης
που σχετίζεται με την καλωδίωση τροφοδοσίας.
Ακροδέκτης υπό επικίνδυνη τάση: Ο ακροδέκτης (Οι ακροδέκτες) που επισημαίνεται(­ονται) είναι υπό επικίνδυνη τάση σε κανονικές
συνθήκες λειτουργίας.
Προσοχή, δείτε τις οδηγίες χρήσης: Η
περιοχή (Οι περιοχές) που επισημαίνεται(-
i
ονται) περιέχει(-ουν) μπαταρίες τύπου κέρματος ή κουμπιού.
Προϊόν λέιζερ Κατηγορίας
CLASS 1 LASER PRODUCT
συνθήκες λειτουργίας.
1: Αυτό το προϊόν περιέχει πηγή λέιζερ κατηγορίας 1 η οποία είναι ασφαλής υπό εύλογα προβλέψιμες
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Προσέχετε να μην καταποθεί η μπαταρία,
Κίνδυνος Χημικών Εγκαυμάτων
(Τα παρεχόμενα αξεσουάρ ή) Αυτό το
προϊόν μπορεί να περιέχει(-ουν) μπαταρία
τύπου κέρματος/κουμπιού. Αν καταποθεί
η μπαταρία τύπου κέρματος/κουμπιού, μπορεί να προκαλέσει σοβαρά εσωτερικά εγκαύματα σε μόλις 2 ώρες και μπορεί να
επιφέρει το θάνατο.
Κρατάτε καινούργιες και χρησιμοποιημένες
μπαταρίες μακριά από παιδιά. Αν το διαμέρισμα μπαταρίας δεν κλείνει με ασφάλεια, σταματήστε τη χρήση του
προϊόντος και κρατήστε το μακριά από
παιδιά.
Αν πιστεύετε ότι μπαταρίες μπορεί να
έχουν καταποθεί ή τοποθετηθεί μέσα σε
οποιοδήποτε μέρος του σώματος, ζητήστε
άμεση ιατρική προσοχή.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Σε καμία περίπτωση μην τοποθετήσετε
τηλεόραση σε θέση που δεν προσφέρει
ευστάθεια. Μια τηλεόραση μπορεί να
πέσει, προκαλώντας σοβαρό τραυματισμό
ή θάνατο. Πολλοί τραυματισμοί, ειδικά σε
παιδιά, μπορούν να αποφευχθούν με τη
λήψη απλών προφυλάξεων όπως:
• Χρήση ντουλαπιών ή βάσεων που συνιστά ο κατασκευαστής της τηλεόρασης.
• Χρήση μόνο επίπλων που μπορούν να στηρίξουν με ασφάλεια την τηλεόραση.
• Διασφάλιση ότι η τηλεόραση δεν προεξέχει από την άκρη του επίπλου όπου στηρίζεται.
• Μη τοποθέτηση της τηλεόρασης σε οποιοδήποτε έπιπλο (π.χ. σε ντουλάπια ή βιβλιοθήκες), χωρίς αγκύρωση και του επίπλου και της τηλεόρασης σε κατάλληλο στήριγμα.
• Εκπαίδευση των παιδιών σχετικά με τους κινδύνους από την αναρρίχηση σε έπιπλα για να φθάσουν την τηλεόραση ή τα χειριστήριά της.
Σε περίπτωση διατήρησης και αλλαγής θέσης της ήδη υπάρχουσας τηλεόρασής σας, θα πρέπει να εφαρμόζονται επίσης οι παραπάνω προφυλάξεις.
Ελληνικά - 26 -
Συντήρηση
Πρώτα αφαιρέστε το φις ρευματοληψίας από την πρίζα ρεύματος δικτύου.
Οθόνη τηλεόραση, περίβλημα, στήριγμα
Κανονική φροντίδα:
Με ένα μαλακό πανί, σκουπίστε απαλά την επιφάνεια της οθόνης, το περίβλημα ή το στήριγμα για να αφαιρέσετε ακαθαρσίες ή δαχτυλιές.
Για επίμονες ακαθαρσίες:
1. Πρώτα καθαρίστε τη σκόνη από την επιφάνεια.
2. Βρέξτε ένα μαλακό πανί με καθαρό νερό ή
αραιωμένο ουδέτερο απορρυπαντικό (1 μέρος απορρυπαντικό σε 100 μέρη νερό).
3. Στύψτε καλά το πανί. (Προσέξτε, μην αφήσετε
να εισέλθει νερό στο εσωτερικό της τηλεόρασης, γιατί αυτό μπορεί να προκαλέσει καταστροφική βλάβη του προϊόντος.)
4. Σκουπίστε προσεκτικά, υγράνετε και αφαιρέστε
τις επίμονες ακαθαρσίες.
5. Τέλος, σκουπίστε και απομακρύνετε κάθε
υγρασία.
Προσοχή
Μη χρησιμοποιείτε σκληρό πανί και μην τρίβετε την επιφάνεια πολύ δυνατά, διαφορετικά μπορούν να προκληθούν γρατσουνιές στην επιφάνεια.
• Προσέξτε να μην εκθέσετε την επιφάνεια σε εντομοκτόνα, διαλύτες, αραιωτικά ή άλλα πτητικά συστατικά. Αυτό μπορεί να υποβαθμίσει την ποιότητα της επιφάνειας ή να προκαλέσει ξεφλούδισμα της βαφής.
• Η επιφάνεια της οθόνης έχει ειδική επεξεργασία και μπορεί να υποστεί εύκολα ζημιά. Προσέχετε να μη χτυπήσετε ή χαράξετε την επιφάνεια με το νύχι σας ή με άλλα σκληρά αντικείμενα.
• Μην επιτρέψετε στο περίβλημα και το υποστήριγμα να έρθουν σε επαφή με υλικό από ελαστικό ή PVC για μεγάλο χρονικό διάστημα. Αυτό μπορεί να υποβαθμίσει την ποιότητα της επιφάνειας.
Φις ρευματοληψίας
Σε τακτικά διαστήματα σκουπίζετε το φις ρευματοληψίας με ένα στεγνό πανί.
Η υγρασία και η σκόνη μπορούν να προκαλέσουν φωτιά ή ηλεκτροπληξία.
Ελληνικά - 27 -
Τοποθέτηση / Αφαίρεση του στηρίγματος
Προετοιμασία
Αφαιρέστε το στήριγμα (στηρίγματα) και την τηλεόραση από τη συσκευασία και τοποθετήστε την τηλεόραση σε ένα τραπέζι εργασίας με την οθόνη προς τα κάτω αλλά πάνω σε ένα καθαρό και μαλακό πανί (κουβέρτα κλπ.)
• Χρησιμοποιήστε ένα επίπεδο και σταθερό τραπέζι μεγαλύτερο από το τραπέζι.
• Μην κρατάτε το τμήμα της οθόνης.
• Βεβαιωθείτε ότι δεν θα χαράξετε ή σπάσετε την τηλεόραση.
Τοποθέτηση του στηρίγματος
1. Τοποθετήστε τη βάση (τις βάσεις) πάνω στο
σχέδιο (στα σχέδια) στερέωσης βάσης στην πίσω πλευρά της τηλεόρασης.
2. Εισάγετε τις παρεχόμενες βίδες (M4 x 12)
και σφίξτε τις προσεκτικά ώστε να έχει προσαρμοστεί σωστά η βάση.
Αφαίρεση του στηρίγματος από την τηλεόραση
Διασφαλίστε ότι θα αφαιρέσετε το στήριγμα με τον τρόπο που περιγράφεται παρακάτω όταν χρησιμοποιείτε τη βάση ανάρτησης σε τοίχο ή όταν συσκευάζετε πάλι την τηλεόραση.
• Τοποθετήστε την τηλεόραση πάνω σε ένα τραπέζι εργασίας με την οθόνη προς τα κάτω πάνω σε ένα καθαρό και μαλακό πανί. Αφήστε τη βάση (τις βάσεις) να προεξέχει(-ουν) από το άκρο της επιφάνειας.
• Ξεβιδώστε τις βίδες στερέωσης της βάσης (των βάσεων).
• Αφαιρέστε τη βάση (τις βάσεις).
Όταν χρησιμοποιείτε τη βάση ανάρτησης σε τοίχο
Απευθυνθείτε στον τοπικό σας αντιπρόσωπο Panasonic για να προμηθευτείτε τη συνιστώμενη βάση ανάρτησης σε τοίχο.
Οπές για εγκατάσταση της βάσης ανάρτησης σε τοίχο.
Πίσω πλευρά της τηλεόρασης
a
b
a (mm) 400
b (mm) 400
Πλευρική άποψη
a
Βάθος βίδας (a) ελάχ. (mm) 4
μέγ. (mm) 8
Διάμετρος M6
Σημείωση: Οι βίδες για στερέωση της τηλεόρασης στη βάση ανάρτησης σε τοίχο δεν παρέχονται με την τηλεόραση.
Πληροφορίες για το περιβάλλον
Αυτή η τηλεόραση έχει σχεδιαστεί ώστε να είναι φιλική προς το περιβάλλον. Για να μειώσετε την κατανάλωση ενέργειας, μπορείτε να ακολουθήσετε τα εξής βήματα:
Αν ορίσετε την Εξοικονόμηση ενέργειας σε Ελάχιστη, Μεσαία, Μέγιστη ή Αυτόματη, η τηλεόραση θα μειώσει την κατανάλωση ενέργειας αντίστοιχα. Αν θα θέλατε να ορίσετε την επιλογή Φωτισμός οθόνης σε μια σταθερή τιμή, θέστε τον σε Χρήστη και ρυθμίστε χειροκίνητα το Φωτισμό οθόνης (που βρίσκεται υπό τη ρύθμιση Εξοικονόμηση ενέργειας), χρησιμοποιώντας το πλήκτρο του τηλεχειριστηρίου
Αριστερά ή Δεξιά. Για να απενεργοποιήσετε αυτή τη ρύθμιση, θέστε την τιμή σε Κλειστό.
Σημείωση: Οι διαθέσιμες επιλογές στην Εξοικονόμηση ενέργειας μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με την επιλεγμένη Λειτουργία στο μενού Εικόνα.
Τις ρυθμίσεις για Εξοικονόμηση ενέργειαςμπορείτε να τις βρείτε στο μενού Εικόνα. Έχετε υπόψη σας ότι ορισμένες ρυθμίσεις εικόνας δεν θα είναι διαθέσιμες για αλλαγή.
Αν πατήσετε το πλήκτρο Δεξιά ενώ έχετε επιλέξει
Αυτόματα ή το πλήκτρο Αριστερά ενώ έχετε επιλέξει Χρήστη, θα εμφανιστεί στην οθόνη το μήνυμα "Η οθόνη θα απενεργοποιηθεί σε 15 δευτερόλεπτα.".
Επιλέξτε Συνέχεια και πιέστε OK αν θέλετε να απενεργοποιήσετε άμεσα την οθόνη. Αν δεν πιέσετε κανένα πλήκτρο, η οθόνη θα απενεργοποιηθεί σε 15 δευτερόλεπτα. Για να ενεργοποιήσετε πάλι την οθόνη, πιέστε οποιοδήποτε πλήκτρο στο τηλεχειριστήριο ή κουμπί της τηλεόρασης.
Σημείωση: Η επιλογή Απενεργοποίηση οθόνης δεν είναι διαθέσιμη αν η Λειτουργία έχει τεθεί σε Παιχνίδι.
Όταν η τηλεόραση δεν χρησιμοποιείται, απενεργοποιείτε την ή αποσυνδέετέ την από την πρίζα. Έτσι θα μειωθεί και η κατανάλωση ενέργειας.
Χαρακτηριστικά
• Η τηλεόραση υποστηρίζει τεχνολογία Ultra HD (Πολύ υψηλή ανάλυση - γνωστή και ως 4K) που παρέχει ανάλυση 3840 x 2160 (4K:2K). Αντιστοιχεί σε 4πλάσια ανάλυση σε σύγκριση με την τηλεόραση Full HD, που επιτυγχάνεται με διπλασιασμό του αριθμού των πίξελ της Full HD τηλεόρασης τόσο σε οριζόντια όσο και σε κάθετη διεύθυνση. Τα περιεχόμενα Ultra HD υποστηρίζονται από εισόδους HDMI, USB και εκπομπές DVB-T2.
• Έγχρωμη τηλεόραση με τηλεχειρισμό
• Πλήρως ενσωματωμένη ψηφιακή/καλωδιακή τηλεόραση (DVB-T-T2/C)
• Είσοδοι HDMI για σύνδεση με άλλες συσκευές που διαθέτουν υποδοχές HDMI
• Είσοδος USB
• Σύστημα μενού επί της οθόνης (OSD)
• Υποδοχή Scart για εξωτερικές συσκευές (όπως συσκευές αναπαραγωγής DVD, συσκευές εγγραφής βίντεο (PVR), ηλεκτρονικά παιχνίδια κλπ.)
• Στερεοφωνικό σύστημα ήχου
• Τελετέξτ
• Σύνδεση ακουστικών
• Σύστημα αυτόματου προγραμματισμού
• Χειροκίνητος συντονισμός
• Αυτόματη απενεργοποίηση μετά από έως οκτώ ώρες.
• Χρονοδιακόπτης λειτουργίας ύπνου
Ελληνικά - 28 -
• Κλείδωμα προστασίας
• Αυτόματη σίγαση ήχου όταν δεν υπάρχει σήμα.
• Αναπαραγωγή NTSC
• Σύστημα AVL (Αυτόματος Περιορισμός Έντασης Ήχου)
• Σύστημα PLL (Αναζήτηση συχνοτήτων)
• Είσοδος Η/Υ (PC)
• Λειτουργία Παιχνιδιού (προαιρ.)
• Λειτουργία Απενεργοποίησης εικόνας
Αξεσουάρ που περιλαμβάνονται
• Τηλεχειριστήριο
• Μπαταρίες: 2 x AAA
• Εγχειρίδιο Οδηγιών
• Καλώδιο σύνδεσης πλευρικού AV
• Καλώδιο προσαρμογής Mini Scart
• Αποσπώμενη βάση
• Βίδες στερέωσης της βάσης (M4 x 12)
Ειδοποιήσεις σχετικά με την αναμονή
Αν η τηλεόραση δεν λαμβάνει κανένα σήμα εισόδου (π.χ. από κεραία ή από πηγή HDMI) για 5 λεπτά, τότε
θα μεταβεί σε κατάσταση αναμονής. Την επόμενη φορά που θα την ενεργοποιήσετε, θα εμφανιστεί το ακόλουθο μήνυμα: "Η τηλεόραση τέθηκε αυτόματα
σε κατάσταση αναμονής επειδή δεν υπήρχε σήμα για πολλή ώρα." Πιέστε OK για να συνεχίσετε.
Αν η τηλεόραση είναι ενεργοποιημένη και δεν έχει γίνει κανένας χειρισμός για λίγο, τότε θα μεταβεί σε κατάσταση αναμονής. Την επόμενη φορά που θα την ενεργοποιήσετε, θα εμφανιστεί το ακόλουθο μήνυμα.
"Η τηλεόραση τέθηκε αυτόματα σε κατάσταση
αναμονής επειδή δεν έγινε κανένας χειρισμός για πολλή ώρα." Πιέστε OK για να συνεχίσετε.
Κουμπιά χειρισμού & λειτουργία της τηλεόρασης
Σημείωση: Η θέση των κουμπιών χειρισμού μπορεί να
διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
Χειρισμός με το τηλεχειριστήριο
Για να εμφανίσετε την οθόνη του κύριου μενού, πατήστε το πλήκτρο Μenu στο τηλεχειριστήριο. Πιέστε τα πλήκτρα κατεύθυνσης για να επιλέξετε μια καρτέλα του μενού και πιέστε OK για είσοδο. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κατεύθυνσης πάλι για να επιλέξετε ή να ρυθμίσετε ένα στοιχείο. Για έξοδο από μια οθόνη μενού, πιέστε το πλήκτρο Return/Back ή Μenu.
Επιλογή εισόδου
Όταν έχετε συνδέσει εξωτερικά συστήματα στην τηλεόρασή σας, μπορείτε να επιλέξετε διαφορετικές πηγές εισόδου. Πατήστε επανειλημμένα το πλήκτρο Source στο τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε τις διάφορες πηγές σήματος.
Αλλαγή καναλιών και έντασης ήχου
Μπορείτε να αλλάξετε το κανάλι και να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου με χρήση των πλήκτρων Ένταση
ήχου +/- και Πρόγραμμα +/- του τηλεχειριστηρίου.
Τοποθέτηση των μπαταριών στο τηλεχειριστήριο
Πρώτα αφαιρέστε τη βίδα που ασφαλίζει το κάλυμμα του διαμερίσματος μπαταριών στην πίσω πλευρά του τηλεχειριστηρίου. Ανυψώστε το κάλυμμα προσεκτικά. Τοποθετήστε δύο μπαταρίες ΑΑΑ. Βεβαιωθείτε ότι οι ενδείξεις (+) και (-) συμφωνούν (προσέξτε τη σωστή πολικότητα). Τοποθετήστε πάλι το κάλυμμα. Κατόπιν βιδώστε πάλι το κάλυμμα στη θέση του.
TV/AV
+
P/CH
+
1. Κουμπί Αναμονή / Ενεργοποίηση
2. Κουμπί επιλογής πηγής σήματος
3. Κουμπί Πρόγραμμα +/-
4. Πλήκτρα Ένταση +/-
Πιέστε ταυτόχρονα τα πλήκτρα Ένταση +/- για να προβάλετε το κύριο μενού και χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα Πρόγραμμα +/- για πλοήγηση και τα πλήκτρα Ένταση +/- για να αλλάξετε τιμή.
Ελληνικά - 29 -
Loading...
+ 65 hidden pages