Moduri tipice de aşare la intrarea PC
Compatibilitatea AV şi a semnalului HDMI
Formate de şiere compatibile cu modul USB
Rezoluţiile DVI suportate
................................ 12
............................ 13
............ 17
....................................... 17
........................... 17
........................... 17
.............................................. 18
.................. 19
............ 19
...... 20
....................................... 21
Română - 1 -
Informații despre siguranță
i
ATENȚIE
RISC DE ELECTROCUTARE
NU DESCHIDEŢI
ATENȚIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE,
NU ÎNDEPĂRTAŢI CARCASA (SAU CAPACUL DIN
SPATE).
NU EXISTĂ PIESE PENTRU REPARARE
ÎNĂUNTRU. LUCRĂRILE DE SERVICE TREBUIE
REALIZATE DE PERSONAL DE SERVICE
CALIFICAT.
În cazul unor condiţii meteorologice extreme (furtuni, fulgere)
şi perioadelor lungi de inactivitate (atunci când plecaţi în
concediu), deconectaţi televizorul de la reţeaua electrică.
Ştecherul de la reţea este utilizat pentru a deconecta
televizorul de la reţea şi, prin urmare, trebuie să fie în
permanenţă utilizabil. Dacă televizorul nu este deconectat
electric la reţea, dispozitivul va continua să e alimentat
pentru toate situaţiile, chiar dacă televizorul este în modul
standby sau oprit.
Notă: Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a utiliza funcţiile
corespunzătoare.
IMPORTANT - Citiţi toate aceste
instrucţiuni înainte de a instala sau
utiliza televizorul
AVERTISMENT: Nu lăsați niciodată persoane
(inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale
sau mentale reduse sau fără experiență și/
sau cunoștințe să folosească aparate electrice
nesupravegheați.
• Folosiţi acest televizor la o altitudine de mai puţin de
2.000 de metri peste nivelul mării, în locuri uscate şi
în regiuni cu climate moderate sau tropicale.
T
•
elevizorul are ca domeniu de utilizare gospodăria
sau alte domenii similare, dar poate folosit şi în
locuri publice.
• În scopul ventilării, lăsaţi cel puţin 5 cm de spaţiu în
jurul televizorului.
• Ventilaţia nu trebuie obturată prin acoperirea sau
blocarea oriciilor de ventilaţie cu obiecte, precum
ziare, feţe de masă, perdele etc.
• Cablul de alimentare ar trebui să e uşor accesibil.
Nu așezați televizorul, mobilierul etc. pe cablul de
alimentare. Un cablu de alimentare deteriorat poate
duce la incendiu sau electrocutare. Manevrați cablul
de alimentare de ştecăr, nu deconectați televizorul
trăgând de cablul de alimentare. Nu atingeţi cablul
de alimentare/ștecherul dacă aveţi mâinile ude,
deoarece aţi putea provoca un scurtcircuit sau un şoc
electric. Nu înnodaţi cablul de alimentare şi nu îl legaţi
de alte cabluri. Atunci când este deteriorat, acesta
trebuie să e înlocuit exclusiv de personal calicat.
•
Nu expuneţi televizorul la scurgeri sau stropiri cu
lichide şi nu plasaţi obiecte umplute cu lichide,
Română - 2 -
precum vaze, căni etc. pe sau deasupra televizorului
(ex. pe poliţe deasupra unităţii).
• Nu expuneţi televizorului în lumina directă a soarelui
şi nu plasaţi ăcări deschise precum lumânările,
deasupra sau în apropierea televizorului.
Nu
•
plasaţi surse de căldură precum încălzitoare
electrice, radiatoare etc. lângă televizor.
• Nu plasaţi televizorul pe podea sau pe suprafeţe
înclinate.
• Pentru a evita pericolul de sufocare, nu ţineţi pungi
de plastic la îndemâna bebeluşilor, a copiilor sau
animalelor domestice.
Ataşaţi
cu atenţie standul la televizor. Dacă standul e
•
prevăzut cu şuruburi, strângeţi şuruburile bine pentru
a evita înclinarea televizorului. Nu strângeţi prea tare
şuruburile şi montaţi adecvat cauciucurile standului.
• Nu aruncaţi bateriile în foc sau cu materiale
periculoase sau inamabile.
Atenţie: Bateriile nu trebuie expuse la căldură
excesivă, precum razele soarelui, focul sau altele.
Atenţie
Risc de electrocutare
Mentenanţă
Pericol de rănire gravă sau
deces
Risc de înaltă tensiune
Componentă importantă
întreţinere
Marcaje pe produs
Următoarele simboluri sunt folosite pe produs ca
marcator pentru restricţiile şi măsurile de precauţie şi
instrucţiunile de siguranţă. Fiecare explicaţie va luată
în considerare acolo unde produsul poartă exclusiv
semnele corespunzătoare. Ţineţi cont de aceste
informaţii din motive de siguranţă.
Echipament clasa II: Acest aparat este
conceput astfel încât să nu necesite o legătură
de siguranţă de împământare.
Echipament de clasa II cu împământare
funcţională: Acest aparat este conceput
astfel încât să nu necesite o legătură de
siguranţă de împământare, împământarea e
folosită în scopuri funcţional.
Conexiune de împământare de protecţie:
Borna marcată este pentru conectarea
conductorului protector de împământare
asociat cu rele de alimentare.
Bornă sub tensiune periculoasă: Borna
(bornele) marcate este/sunt sub tensiune în
condiţii normale de funcţionare.
Atenţie, vezi instrucţiunile de funcţionare:
Zona (zonele) marcată (marcate) conţin(e)
baterii cu celule sau pile care pot înlocuite
de utilizator.
Produs laser de clasa 1:
CLASS 1
LASER PRODUCT
Acest produs conţine o
sursă laser de clasa 1 care
este sigur în condiţii de
funcţionare rezonabile şi
previzibile.
AVERTISMENT
Nu ingeraţi bateria, prezintă pericol de arsuri
chimice.
Acest produs sa u accesoriile furnizate împreună cu
produsul pot conţine o baterie cu celule sau pile. În
cazul în care bateria de ceas este ingerată, aceasta
poate provoca arsuri interne grave în decurs de 2
ore şi poate provoca moartea.
Nu lăsaţi bateriile noi sau utilizate la îndemâna
copiilor.
În cazul în care compartimentul bateriei nu se
închide, încetaţi a mai folosi produsul şi nu îl lăsaţi
la îndemâna copiilor.
În cazul în care credeţi că există posibilitatea ca
bateriile să fost înghiţite sau introduse în orice
parte a corpului, solicitaţi imediat asistenţă medicală.
AVERTISMENT
Nu puneţi niciodată televizorul într-un loc instabil
sau înclinat. Un televizor poate cădea, provocând
vătămări serioase sau chiar moartea. Majoritatea
accidentelor, mai ales cele suferite de copii, pot
evitate dacă luaţi simple măsuri de precauţie,
precum;
•
Folosirea
recomandate de producătorul televizorului.
•
Folosirea
greutatea televizorului.
• Asiguraţi-vă că marginea televizorului nu
depăşeşte corpul de mobilă pe care este aşezat.
•
Nu
(de exemplu, dulapuri sau biblioteci) fără a ancora
atât mobila cât şi televizorul de un suport adecvat.
•
Nu
interpuse între televizor şi suportul pe care este
aşezat.
•
Instruiţi copiii cu privire la pericolele legate de
escaladarea mobilei pentru a ajunge la televizor
sau la butoanele de comandă ale acestuia. Dacă
televizorul dvs. existent rămâne în incintă şi este
mutat, ţineţi cont de aceleaşi avertizări de mai sus.
dulapurilor sau a suporturilor
de corpuri de mobilă care pot susţine
plasaţi televizorul pe corpuri de mobilă înalte
aşezaţi televizorul pe haine sau alte materiale
AVERTISMENTE PENTRU
MONTAREA PE PERETE
• Citiţi instrucţiunile înaintea montării televizorului
pe perete.
de montare pe perete este opţional. Puteţi
•
Setul
obţine de la dealerul dvs. local, dacă nu e furnizat
împreună cu televizorul.
• Nu instalaţi televizorul ce plafon sau pe un perete
înclinat.
•
•
şuruburi speciale pentru montarea pe
Folosiţi
perete şi alte accesorii.
rângeţi bine şuruburile de montare pe perete
St
pentru a preveni căderea peretelui. Nu strângeţi
prea tare şuruburile.
AVERTISMENT
Aparatele conectate la împământarea de protecţie a
clădirii prin priza de alimentare sau prin intermediul
altor dispozitive cu o conexiune pentru împământare
– şi la un sistem de distribuţie TV folosind un cablu
coaxial, pot constitui în unele condiţii pericol de
incendiu. Conexiunea la un sistem de distribuire a
programelor TV trebuie efectuată prin intermediul
unui aparat care oferă izolaţie electrică sub un
anume interval de frecvenţă (izolator galvanic, vezi
EN 60728-11).
AVERTISMENT
• Folosirea consolelor de atârnare pe perete sau
instalarea unei console de atârnare pe perete dde
unul singur prezintă riscul de rănire şi de avariere
a produsului. Pentru a păstra performanţele şi
siguranţa unităţii, asiguraţi-vă că cereţi dealerului
dvs. sau unui contractor autorizat să prindă
consolele de prindere pe perete. Orice avarie
produsă prin instalarea fără un instalator calicat
va anula garanţia.
• Citiţi cu atenţie instrucţiunile care însoţesc
accesoriile opţionale şi asiguraţi-vă că efectuaţi
paşii pentru a împiedica căderea televizorului.
• Manevraţi televizorul cu atenţie în timpul instalării,
deoarece supunerea acestuia la alte forţe poate
provoca avarierea produsului.
• Aveţi grijă atunci când atârnaţi consolele pe perete.
Asiguraţi-vă că nu există cabluri electrice sau ţevi
în perete înaintea atârnării consolei.
•
Pentru a evita căderea sau vătămarea, îndepărtaţi
televizorul din poziţia sa xă pe perete atunci când
nu mai este în uz.
Română - 3 -
Mentenanţă
Scoateți mai întâi ștecherul din priză.
Ecranul de aşare, Carcasa, Piedestalul
Îngrijirea periodică:
Ștergeți cu atenție suprafața ecranului de așare,
carcasei sau piedestalului cu o cârpă moale pentru a
îndepărta urmele de murdărie sau amprentele.
Pentru urme persistente de murdărie:
1.
Ștergeți mai întâi praful de pe suprafață.
2.
o cârpă moale cu apă curată sau cu apă
Umeziți
care conține o cantitate mică de detergent neutru
diluat (1 parte detergent la 100 părți apă).
3.
bine cârpa. (Atenție: nu lăsați lichidul să
Stoarceți
ajungă în interiorul televizorului, există pericolul
defectării produsului)
rgeți cu grijă urmele de apă și urmele
4.
Ște
persistente de murdărie.
5.
La nal, ștergeți toate urmele de apă.
Atenţie
utilizați o cârpă cu asperități și nu frecați suprafața
Nu
prea puternic, în caz contrar aceasta poate zgâria
suprafața.
veți grijă ca suprafețele să nu intre în contact cu
•
A
insecticide, solvenți, diluanți sau alte substanțe
volatile. Acestea ar putea afecta calitatea suprafeței
sau cauza desprinderea stratului de vopsea.
•
Suprafața
ecranului de afișare are un strat de
acoperire special tratat și se poate deteriora ușor.
Evitați lovirea sau zgârierea suprafeței cu unghiile
sau cu alte obiecte dure.
•
lăsați carcasa sau piedestalul să intre în contact
Nu
o perioadă lungă de timp cu obiecte din cauciuc sau
PVC. Acest lucru poate afecta calitatea suprafeței.
Ștecherul
Ștergeți ștecherul cu o cârpă uscată la intervale
regulate.
Umezeala și praful pot provoca incendii sau
electrocutare.
Asamblarea/Scoaterea piedestalului
Pregătiri
Scoateţi piedestalul (piedestalurile) și televizorul din
cutie și puneți televizorul pe o masă de lucru cu panoul
ecranul în jos pe o cârpă curată și moale (pătură, etc.)
•
losiți o masă plană și stabilă mai mare decât
Fo
televizorul.
•
Nu apucați de panoul ecranului.
•
Nu zgâriați și nu spargeți televizorul.
Asamblarea piedestalului
1.
Standul televizorului constă din două bucăţi.
Instalaţi-le împreună.
x2
2. Așezați suportul (suporturile) pe structura
(structurile) de montare a suportului pe partea
din spate a televizorului.
3. Introduceți șuruburile (M4 x 12) furnizate și
strângeți-le ușor până când suportul este
montat corect.
Română - 4 -
Scoaterea piedestalului de la televizor
Scoateți piedestalul în modul următor atunci când
folosiți suportul de montare pe perete sau când
reambalați televizorul.
Puneț
i televizorul pe o masă de lucru cu panoul
•
ecranului în jos pe o cârpă curată și moale. Lăsați
suportul (suporturile) să iasă peste marginea
suprafeței.
• Desfaceți șuruburile care fixează suportul
(suporturile).
• Scoateți suportul (suporturile).
Când utilizați suportul de montare pe perete
Contactați reprezentantul local Panasonic pentru a
achiziționa suportul de montare pe perete recomandat.
Găuri pentru instalarea suportului de montare pe
perete;
Partea din spate a televizorului
a
b
a (mm)200
b (mm)100
Informaţii legate de mediu
Acest televizor a fost conceput pentru a respecta
mediul înconjurător. Pentru a reduce consumul de
energie, puteţi urma aceşti paşi:
Dacă setați opțiunea Economisire Energie la Minim, Mediu, Maxim sau Auto televizorul va reduce
consumul de energie în mod corespunzător. Dacă
doriți să setați Lumina de fundal la o valoare xă
setați ca Personalizată și reglați manual Lumina de fundal (localizată sub setarea Economisire Energie),
cu ajutorul butoanelor Stânga sau Dreapta de pe
telecomandă. Setați ca Dezactivitat pentru a dezactiva
această setare.
Notă: Opțiunile de Economisire energie disponibile pot diferi
în funcție de Modul selectat din meniul Imagine.
Setările de Eonomisire energie pot găsite în meniul
Imagine. Unele setări de imagine nu pot modicate.
Dacă butonul Dreapta este apăsat în timp ce opțiunea Auto este selectată sau butonul Stânga în timp ce
opțiunea Personalizat este selectată, „Ecranul se
va opri în 15 secunde” va așat pe ecran. Selectați
Continuați și apăsați OK pentru a opri ecranul imediat.
Dacă nu acţionaţi niciun buton, ecranul se va opri în
15 secunde. Acţionaţi orice buton de pe telecomandă
sau de pe televizor pentru a activa din nou ecranul.
Notă: Opţiunea Ecran oprit nu este disponibilă dacă Modul
este setat pe Joc.
Atunci când nu utilizaţi televizorul, opriţi-l sau
deconectaţi-l de la fişa de conectare la sursa de
alimentare principală. Astfel, consumul de energie
va redus.
Vedere laterală
a
Adâncimea
șurubului (a)
DiametrulM4
Notă: Șuruburile pentru xarea televizorului pe suportul de
perete nu sunt furnizate odată cu televizorul.
min. (mm)5
max. (mm)7
Română - 5 -
Funcții
• Televizor color cu telecomandă
• Televizor digital/cablu complet integrat (DVB-T/C)
•
HDMI pentru a conecta alte dispozitive la
Intrări
mufele HDMI
•
Intrare USB
•
Sistem de meniu OSD
Priză Scart pentru dispozitive externe (cum ar DVD
•
Playere, PVR, jocuri video etc.)
•
Sistem de sunet stereo
Teletext
•
•
Conexiune pentru căști
Sistem de programare automată
•
•
Căutare manuală
•
Oprire automată după maximum opt ore.
•
Oprire automată
•
Blocare
Comutare
•
nicio transmisiune.
•
Redare NTSC.
AVL (Limitare automată a volumului)
•
•
PLL
•
Intrare PC
•
Modul joc (opţional).
Funcție fără imagine
•
Accesorii incluse
Telecomandă
•
•
Baterii: 2 x
•
Manual de instrucţiuni
•
Suport detașabil
•
Șuruburi de montare a suportului
Noticări pentru modul standby
Dacă televizorul nu primește niciun semnal de intrare
(de exemplu, de la o antenă sau sursă HDMI) timp
de 3 minute, va intra în standby. Când porniţi apoi
televizorul, va aşat următorul mesaj: "Televizorul
a fost comutat automat în modul standby deoarece
nu a existat semnal o perioadă lungă de timp."
Apăsaţi OK pentru a continua.
Dacă televizorul este pornit şi nu este utilizat o anumită
perioadă de timp, acesta va intra în modul standby.
Când porniţi apoi televizorul, va aşat următorul
mesaj. „Televizorul a fost comutat automat în
modul standby deoarece nu a fost efectuată nicio
operațiune o perioadă lungă de timp." Apăsaţi OK
pentru a continua.
automată sunet mut atunci când nu există
(Căutare de frecvenţă).
AA
(M4 x 12)
Română - 6 -
Operarea şi comutatorul de control al
televizorului
1. În sus
2. În jos
3.
Buton de selecţie V
surse şi butonul de veghe-pornire
Comutatorul Control vă permite să controlaţi funcţiile
Volum/ Program/ Sursă şi Standby-On ale televizorului.
Pentru a modica volumul: Măriţi volumul apăsând
pe partea superioară a butonului. Reduceţi volumul
apăsând pe partea inferioară a butonului.
Pentru a schimba canalul: Apăsaţi butonul din
mijloc şi va apărea bannerul cu informaţiile pe ecran.
Derulaţi printre canalele memorate apăsând pe partea
superioară sau inferioară a butonului
Pentru a schimba sursa: Apăsaţi partea din mijloc
a butonului de două ori (în total, de două ori), iar
pe ecran va aşată lista surselor. Derulaţi printre
sursele disponibile apăsând pe partea superioară sau
inferioară a butonului.
Pentru a opri televizorul: Apăsaţi în jos pe partea
centrală a butonului şi ţineţi-o apăsată câteva secunde;
televizorul va intra în modul standby.
Pentru a porni televizorul: Apăsaţi pe butonul din
mijloc, iar televizorul va porni.
Observaţii:
opriţi televizorul, acest cerc începe din nou cu
•
Dacă
setarea volumului.
• Meniul principal OSD nu poate așat via butonul
de control.
olum/Informaţii/Lista de
Folosirea telecomenzii
Apăsaţi butonul Menu de pe telecomandă pentru a
aşa ecranul cu meniul principal. Utilizați butoanele
direcționale pentru a selecta o lă de meniu și apăsați
OK pentru a intra. Utilizați butoanele direcționale din
nou pentru a selecta sau pentru a seta un element.
Apăsaţi butonul Return/Back sau Menu pentru a
închide ecranul meniului.
Selectarea semnalului
După ce aţi conectat sistemele externe la televizor,
puteţi comuta pe diferite surse de semnal. Apăsaţi
consecutiv butonul Source de pe telecomandă pentru
a selecta diferite surse de semnal.
Schimbarea canalelor şi reglarea volumului
Puteţi să schimbaţi canalul şi să reglaţi volumul
utilizând butoanele Volum +/- şi Program +/- de pe
telecomandă.
Introducerea bateriilor în telecomandă
Îndepărtaţi capacul de pe spatele telecomenzii pentru
a descoperi compartimentul pentru baterii. Instalaţi
două baterii AA. Asiguraţi-vă că însemnele (+) şi (-)
corespund (respectaţi polaritatea corectă). Nu folosiţi
baterii vechi şi noi împreună. Înlocuiţi doar cu baterii
de acelaşi tip sau echivalent. Montaţi înapoi capacul.
Conectare la sursa de alimentare
IMPORTANT: Televizorul este conceput să funcționeze
la o priză de 220-240V CA, 50 Hz. După despachetare,
lăsaţi televizorul să ajungă la temperatura camerei
înainte de a-l conecta la sursa de curent. Introduceţi
cablul de alimentare în priză.
Conexiune antenă
Introduceţi şa televizorului cu conexiune prin antenă
sau cablu în mufa INTRARE ANTENĂ (ANT) aată
în partea din spate a televizorului.
Aruncarea echipamentelor și bateriilor
vechi
Doar pentru Uniunea Europeană
și țările cu sisteme de reciclare
Aceste simboluri de pe produse, ambalaje
și/sau documentele însoțitoare indică
faptul că produsele și bateriile electrice și
electronice vechi nu trebuie amestecate
împreună cu gunoiul menajer.
Pentru tratarea, recuperarea și reciclarea
adecvată a produselor și bateriilor vechi,
vă rugăm să le duceți la punctele de
colectare aplicabile în conformitate cu
legislația națională.
Aruncarea lor corectă va contribui la
economisirea unor resurse valoroase
și la prevenirea oricăror efecte potențial
negative asupra sănătății umane și a
mediului.
Pentru mai multe informații despre
colectare si reciclare, contactați
autoritățile locale.
Se pot aplica penalizări pentru
manipularea incorectă a deşeurilor, în
conformitate cu legislaţia naţională.
Notă pentru simbolul bateriei
(simbolul din partea de jos):
Acest simbol poate utilizat în
combinație cu un simbol chimic. În
acest caz, respectă cerințele stabilite
de Directiva pentru produsul chimic
implicat.
Noticare
DECLARAŢIE PRIVIND MĂRCILE COMERCIALE
Termenii HDMI, HDMI High-Definition Multimedia
Interface şi sigla HDMI sunt mărci comerciale sau
mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing
Administrator, Inc. în Statele Unite şi în alte ţări.
Produs sub licenţa Dolby Laboratories. Dolby, Dolby
Audio şi simbolul dublu-D sunt mărci înregistrate ale
Dolby Laboratories.
Română - 7 -
Declarație de conformitate (DoC)
Prin prezentul document, Panasonic Marketing Europe
GmbH declară că echipamentul radio de tip TFT IDTV
este în conformitate cu Directiva 2014/53/EU. Textul
complet al declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Authorized Representative:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Web Site: http://www.panasonic.com
Specicaţii
Transmitere la
televizor
PAL B/G D/K K I/I’
VHF (BAND I/III)
Canale receptoare
- UHF (BAND U) HYPERBAND
Televizor cu cablu
Recepţie digitală
terestru digital complet
integrat (DVB-T-C)
Număr de canale
presetate
1 000
Indicator canalAşaj pe ecran
Intrare antenă RF75 Ohm (dezechilibrat)
Tensiune de
funcţionare
Audio
Căşti
Putere ieșire audio
(WRMS.) (10% THD)
Consum energie
electrică (W)
220-240V AC, 50Hz.
A2 Stereo+Nicam
Stereo
Mini mufă stereo de
3,5 mm
2 x 6 W
65 W
Greutate (kg):5,5 Kg
Dimensiuni televizor
AxlxÎ (cu picior) (mm)
171 x 735 x 483
Dimensiuni televizor
AxlxÎ (fără picior)
75/87 x 735 x 438
(mm)
Așaj16/9 32”
Temperatura şi
gradul de umiditate
de funcţionare
0ºC- 40ºC, 85%
umiditate maximă
Observaţie privind funcţiile DVB / Transmitere a
datelor
televizor a fost proiectat pentru a îndeplini
•
Acest
standardele (începând cu luna august 2013) privind
serviciile terestre digitale DVB-T (MPEG2 şi MPEG4AVC(H.264)) şi serviciile digitale prin cablu DVB-C
(MPEG2 şi MPEG4-AVC(H.264)).
Consultaţi reprezentantul local cu privire la
disponibilitatea serviciilor DVB-T în zona
dumneavoastră.
Consultaţi furnizorul de servicii prin cablu cu privire
la disponibilitatea serviciilor DVB-C pentru acest
televizor.
posibil ca acest televizor să nu funcţioneze
•
Este
corect în cazul în care semnalul nu îndeplineşte
standardele DVB-T sau DVB-C.
toate funcţiile sunt disponibile, acestea depind
•
Nu
de ţară, zonă, transmiţător şi furnizor de servicii.
• Nu toate modulele CI funcţionează corespunzător
cu acest televizor. Consultaţi furnizorul de servicii
cu privire la modulul CI disponibil.
posibil ca acest televizor să nu funcţioneze
•
Este
corespunzător cu modulul CI care nu este aprobat
de furnizorul de servicii.
•
pot percepe taxe suplimentare în funcţie de
Se
furnizorul de servicii.
•
ibilitatea cu serviciile viitoare nu este
Compat
garantată.
Română - 8 -
Telecomandă
B
ACK
EXIT
LANG SUBT
1. Standby: Închide/Deschide televizorul
2. Text: Afişează teletextul (acolo unde această
opţiune este disponibilă), iar apăsat din nou,
suprapune teletextul peste o transmisiune normală
(mix)
Meniu:
3.
Aşează meniul televizorului
4. Media Playerului: Deschide ecranul media
playerului
Info:
5.
Aşează informaţii despre conţinutul de pe
ecran, prezintă informaţii ascunse (relevare - în
modul TXT)
6. Butoane direcţionale: Ajută la navigarea
în interiorul meniului, al conţinutului etc.
şi aşează subpaginile în modul TXT la
a p ă s a r e a b u t o n u l u i d r e a p t a s a u s t â n g a
În modul Media Playerului;
Stânga: Înapoi rapid
pagina (în modul TXT), vizualizează lista de canale
(în modul DTV), Pauză (în modul Media Playerului)
8. Meniu rapid: Aşează o listă de meniuri pentru
acces rapid
9.
Butoanele Colorate
: Urmaţi instrucţiunile de pe
ecran pentru funcţiile exacte ale butonului colorat
În modul Media Playerului;
Roşu: Stop / Redare
Verde: Redare / Salt
Galben: Pauză / Corecţie timpi subtitrare
Albastru: Stop
10. Ecran: Modică raportul de aspect al ecranului
11.
Volum +/-
12.
numerice: Schimbă canalele, introduce
Butoane
un număr sau o literă în caseta de text de pe ecran,
comută televizorul în modul standby.
13.
V: Așează lista de canale / Comută la Sursa
T
televizorului
14.
Comutare:
Trece rapid prin canalele și sursele
anterioare și actuale
15.
Mut:
Suprimă integral volumul televizorului
16.
Programe
+ / -: Program sus-jos, Pagină sus-jos
(în modul TXT), pornește televizorul când se aă
în modul standby
17. Înapoi / Revenire: Revine la ecranul anterior,
deschide pagina de index (în modul TXT)
18. Ieșire: Închide ți iese din meniurile aşate sau
revine la ecranul anterior
19.
Limba: Comută între modurile de sunet (televiziune
analogică) şi schimbă limba audio/de subtitrare
(televiziune digitală, acolo unde această opţiune
este disponibilă)
Subtitrări: Aşează și ascunde subtitrările (acolo
20.
unde această opţiune este disponibilă)
21.
programe electronic (GPE): Așează ghidul
Ghid
de programe electronic
22.
Indică toate sursele de transmisiune și
Sursă:
de conţinut
Română - 9 -
Conexiuni
ConectorTipCabluriDispozitive
Conexiune
Scart
(în spate)
Conexiune
VGA
(în spate)
AV LATERAL
SPDIF
AV LATERAL
CĂŞTI
PC - YPBPR
Conexiune
audio PC/
YPbPr
(în laterală)
Conexiune
HDMI
(în spate)
Conexiune
SPDIF
(ieşire
coaxială)
(în spate)
Conexiune
AV
(audio/video)
laterală
(în lateral)
Conexiune
cască
(în lateral)
Conexiune
YPbPr Video
(în spate)
Conexiune
USB
(în laterală)
Cablu Audio YPbPr/PC
Cablu AV
Cablu de conexiune PC - YPbPr
NOTĂ: Atunci când conectaţi un
dispozitiv printr-o intrare YPbPr
sau AV laterală, trebuie să
utilizaţi cablurile de conexiune
pentru a asigura conexiunea.
Consultaţi ilustraţiile din partea
stângă. | Puteţi utiliza un cablu
YPbPr - VGA pentru a asigura
semnalul YPbPr prin intermediul
intrării VGA. VGA şi YPbPr nu
pot fi utilizate în acelaşi timp.
| Pentru a activa sunetul PC/
YPbP, va trebui să folosiţi intrările
laterale audio cu un cablu audio
YPbPr/PC pentru conexiunea
audio. | Dacă prin intermediul
mufei SCART este conectat un
dispozitiv extern, televizorul va
trece automat la modul AV.| Atunci
când recepţionaţi canale DTV
(Mpeg4 H.264) sau când vă aaţi
în modul Media Playerului, ieşirea
nu va disponibilă prin ieşirea
scart. | Atunci când utilizaţi setul
de montare pe perete (disponibil
în comerţ, dacă nu este furnizat),
vă recomandăm să conectaţi toate
cablurile în spatele televizorului
înainte de a-l monta pe perete.
| Introduceţi sau îndepărtaţi
modulul CI numai atunci când
televizorul este OPRIT. Trebuie să
consultaţi manualul de instrucţiuni
al modulului pentru detalii
referitoare la setări. | Intrarea/
ecare intrare USB a televizorului
dumneavoastră este compatibilă
cu dispozitive de până la 500
mA. Conectarea dispozitivelor cu
o valoare a curentului de peste
500 mA poate deteriora televizorul
dumneavoastră. | Când conectaţi
un cablu HDMI la televizorul
dvs., utilizaţi numai un cablu
HDMI ecranat pentru a garanta
o imunitate sucientă împotriva
radiaţiilor parazite a frecvenţei.
Conexiune
CI
(în lateral)
CAM
module
Dacă doriţi să conectaţi un dispozitiv la televizor, asiguraţi-vă că televizorul şi dispozitivul sunt oprite
înainte de a realiza orice fel de conexiune. După realizarea conexiuni, puteţi porni unităţile şi le puteţi utiliza.
Română - 10 -
Pornire/Oprire
Pentru a porni televizorul
Conectaţi cablul electric la o sursă electrică cum ar
o priză de perete (220-240 V CA, 50 Hz).
Pentru a porni televizorul din modul standby:
•
sați butonul Standby, Program +/- sau un buton
Apă
numeric de pe telecomandă.
•
Apăsaţi
butonul funcţional lateral până când
televizorul iese din standby.
Pentru a opri televizorul
Apăsați butonul Standby de pe telecomandă sau
apăsați comutatorul funcțional lateral de pe televizor
până când televizorul trece în modul standby.
Pentru a opri televizorul complet, scoateţi cablul
de alimentare din priză.
Notă: Atunci când televizorul este în modul standby, LEDUL de standby poate clipi pentru a indica faptul că una
dintre funcţiile Căutare în standby, Descărcare directă sau
Cronometru este activă. Este posibil ca LED-ul să lumineze
intermitent atunci porniţi televizorul din modul standby.
Prima Instalare
Când porniţi dispozitivul pentru prima dată, este aşat
ecranul pentru selectarea limbii. Selectaţi limba dorită
şi apăsaţi butonul OK.
Pe ecranul următor, setaţi preferinţele folosind
butoanele direcţionale.
Notă: În funcţie de ţara selectată, puteţi rugat să setaţi
şi să conrmaţi un cod PIN în acest moment. Numărul PIN
selectat nu poate 0000. Trebuie să-l introduceţi dacă sunteţi
rugat să introduceţi un cod PIN pentru acţionările ulterioare
ale meniului.
Despre Selectarea Tipului de Transmisie
Antenă Digitală: Dacă opțiunea de căutare a
transmisiei prin Antenă Digitală este activată,
televizorul va căuta transmisii digitale terestre după
ce alte setări inițiale sunt nalizate.
Cablu digital: Dacă opţiunea de căutare a
transmisiunilor de Cablu Digital este activată,
televizorul va căuta transmisiuni prin cablu digital
după efectuarea altor setări iniţiale. Conform altor
preferințe ale dumneavoastră un mesaj de conrmare
poate așat înainte de a începe căutarea. Selectaţi
DA şi apăsaţi OK pentru a continua. Pentru a anula
operaţiunea, selectaţi NU şi apăsaţi OK. Puteţi selecta
Reţea sau setaţi valorile precum Frecvenţă, ID
Reţea şi Pas Căutare. După ce aţi terminat, apăsaţi butonul OK.
Notă: Durata căutării se va schimba în funcție de Etapa de
Căutare selectată.
Analog: Dacă opțiunea de căutare a transmisiilor
Analogice este activată, televizorul va căuta transmisii
analogice după ce alte setări inițiale sunt nalizate.
În plus, puteți seta tipul de transmisie preferat. Se va
acorda prioritate tipului de transmisie selectat în timpul
procesului de căutare, iar canalele vor enumerate
în partea superioară a Listei de Canale. După ce ați
terminat, apăsați butonul OK pentru a continua.
Puteţi activa opţiunea Modul Magazin în acest
moment. Această opţiune va configura setările
televizorului pentru mediul din magazin şi în funcţie de
modelul televizorului utilizat, caracteristicile suportate
ale televizorului pot fi afişate în partea de sus a
ecranului ca bară de informaţii. Această opţiune este
destinată numai stocării. Vă recomandăm să selectaţi
Modul Acasă pentru utilizarea acasă. Această opţiune
va disponibilă în meniul Congurare>Mai multe şi
poate dezactivată/activată ulterior.
Apăsați butonul OK de pe telecomandă pentru a
continua. După ce setările inițiale sunt finalizate,
televizorul va începe să caute transmisiile disponibile
din tipurile de transmisii selectate.
După ce toate posturile disponibile sunt stocate,
rezultatele scanării vor așate. Apăsaţi OK pentru
a continua. Apoi, va așat meniul Editare Listă Canale. Puteți edita lista de canale în funcție de
preferințele dvs. sau apăsa butonul Menu pentru a
ieşi si a vă uita la televizor.
În timp ce căutarea continuă, poate apărea un mesaj
care vă va întreba dacă doriţi să sortaţi canalele în
funcţie de LCN(*). Selectaţi Da şi apăsaţi pe OK
pentru a conrma.
(*) LCN este sistemul de numere de canale logice care
organizează transmisiile disponibile în conformitate cu o
secvenţă de canal recognoscibilă (dacă există).
Notă: Nu închideți televizorul în timpul lansării primei instalări.
Unele opţiuni pot să nu e disponibile, în funcţie de ţara
selectată.
Media Playback prin intrare USB
Aveţi posibilitatea să conectaţi unităţi de hard disk extern de
2,5 şi 3,5 inci (hard disk extern cu sursă de alimentare externă)
sau discuri de memorie USB la televizorul dvs. utilizând intrările
USB ale acestuia.
IMPORTANT! Realizaţi o copie de rezervă pentru
şiere pe dispozitivele dumneavoastră de stocare
înainte de a le conecta la televizor. Producătorul
nu este responsabil pentru daunele aduse şierelor
sau pentru pierderea datelor. Există posibilitatea
ca anumite tipuri de dispozitive USB (de ex. MP3
Player) sau discuri/stick-uri de memorie USB să nu
e compatibile cu acest dispozitiv. Televizorul acceptă
doar formatarea FAT32 şi NTFS.
Aşteptaţi puţin înainte de fiecare conectare şi
deconectare deoarece este posibil ca cititorul să
citească încă şierele. Acest lucru poate provoca
daune zice player-ului USB şi dispozitivului USB. Nu
scoateţi modulul USB în timp ce este redat un şier.
Română - 11 -
Puteţi utiliza huburi USB pentru conectare la intrările
USB ale televizorului. În acest caz, se recomandă
huburile USB cu sursă de alimentare externă.
Se recomandă utilizarea directă a intrărilor USB ale
televizorului dacă intenţionaţi să conectaţi un hard
disk USB.
Notă: Când vizualizaţi șiere imagine meniul Media Player
poate așa doar 1.000 șiere imagine stocate pe dispozitivul
USB conectat.
Meniul Media Playerului
Puteţi reda şiere foto, muzicale şi video stocate pe un
disc USB conectându-l la televizor. Conectaţi un hard
disk USB la una dintre intrările USB aate în partea
laterală a televizorului. Apăsând butonul Menu în timp
ce sunteți în modul Media Playerului veți putea accesa
opțiunile de meniu Imagine, Sunet și Congurare.
Apăsaţi din nou pe butonul Menu pentru a închide
acest ecran. Puteţi seta preferinţele pentru Media Playerului folosind meniul Congurare.
Operarea în modul Repetare/ Selecţie aleatorie
Porniţi redarea cu ajutorul
butonului Verde şi activaţi
Porniţi redarea cu ajutorul
butonului OK şi activaţi
Porniţi redarea cu ajutorul
butonului Verde şi activaţi
Porniţi redarea cu ajutorul
butonului Verde şi activaţi
Toate şierele din listă vor
redate continuu în ordinea
originală
Acelaşi şier va redat în
mod continuu (repetat)
Toate şierele din listă vor
redate o dată în ordine
aleatorie
Toate şierele din listă vor
,
redate continuu în aceeaşi
ordine aleatorie.
Transmitere CEC și CEC RC
Această funcţie vă permite să controlaţi dispozitivele
cu CEC activat care sunt conectate prin porturile HDMI
folosind telecomanda televizorului.
Opțiunea CEC din meniul Congurare>Mai multe ar
trebui setată ca Activată la început. Apăsați butonul
Sursă și selectați intrarea HDMI a dispozitivului CEC
conectat din meniul Lista de surse. Atunci cînd noul
dispozitiv sursă CEC este conectat, va enumerat
în meniul surselor cu propriul nume în locul numelui
portului HDMI conectat (precum DVD Player, Recorder
1 etc.).
Telecomanda televizorului poate să efectueze automat
principalele funcţii după ce sursa HDMI conectată a
fost selectată.
Pentru a termina această operație și a controla
televizorul cu ajutorul telecomenzii, apăsați butonul
Quick Menu de pe telecomandă, evidențiați
Transmitere CEC RC și stabiliți ca Dezactivată
apăsând butonul Dreapta sau Stânga. Această funcţie
poate , de asemenea, activată sau dezactivată din
meniul Congurare>Mai multe.
Televizorul este compatibil şi cu funcţia ARC (Audio
Return Channel - canal de retur al semnalului audio).
Această funcţie este o legătură audio menită să
înlocuiască alte cabluri dintre televizor şi sistemul
audio (receptor A/V sau sistem de difuzoare).
Atunci când ARC este activ, televizorul nu face ca alte
ieşiri audio să e automat fără sunet. Deci, va trebui
să reduceţi manual volumul televizorului la zero, dacă
doriţi să auziţi semnalul audio de la dispozitivul audio
conectat (la fel ca alte ieşiri audio optice sau digitale
coaxiale). Dacă doriţi să schimbaţi nivelul de volum
al dispozitivului conectat, ar trebui să selectaţi acel
dispozitiv din lista surselor. În acest caz, tastele de
control al volumului sunt asociate dispozitivului audio
conectat.
Notă: ARC este compatibil doar prin intermediul intrării HDMI1.
Controlul audio al sistemului
Permite ca un amplificator/receptor audio să fie
folosit cu televizorul. Volumul poate să e controlat
folosind telecomanda televizorului. Pentru a activa
această funcție setați opțiunea Difuzoare în meniul
Congurare>Mai multe ca Amplicator. Difuzoarele
televizorului vor fără sunet, iar sunetul sursei urmărite
va furnizat de la sistemul de sunet conectat.
Notă: Dispozitivul audio trebuie să e compatibil cu funcția
Controlul sistemului audio și opțiunea CEC trebuie setată
ca Activată.
Română - 12 -
Conținutul Meniului televizorului
Conţinutul Meniului Imagine
Mod
ContrastAjustează valorile de iluminare și întuneric ale ecranului.
LuminozitateAjustează valorile de luminozitate ale ecranului.
ClaritateSetează valoarea de claritate pentru obiectele așate pe ecran.
Contrast DinamicModicați rata dinamică a contrastului la valoarea dorită.
Reducerea
zgomotului
Temperatura culorii
Punctul alb
Focalizare imagineSetează formatul dimensiunii dorite a imaginii.
Mod lm
Efect tonEfectul ton poate modicat între -5 și 5.
Schimbare culoareSetează tonul dorit al culorilor.
Amplicare RGB
(Opţional)
Gama completă
HDMI
Poziție PCEste așată numai atunci când sursa intrării este setată la VGA/PC.
Poziție automatăOptimizează automat așarea imaginii. Apăsați pe OK pentru a optimiza.
Poziția HAcest element mută imaginea pe orizontală la stânga sau la dreapta ecranului.
Poziție VerticalăAcest articol mută imaginea pe verticală în partea de sus sau de jos a ecranului.
Ceas pixel
Fază
ResetareSetările imaginii revin la setările implicite din fabrică (cu excepţia Modului Joc).
În timpul modului VGA (PC), unele elemente din meniul Imagine nu vor disponibile. În schimb, setările modului VGA vor adăugate la setările
de imagine în timpul modului PC.
Aveți posibilitatea să modicați modul imagine după preferințele și dorințele dumneavoastră.
Modul imagine poate setat la una dintre următoarele opțiuni: Cinema, Joc (opțional),
Sport, Dinamic și Natural.
Pentru setarea opțiunii Economisire energie la Personalizat, Minim, Mediu, Maxim, Auto,
Ecrandezactivat sau Dezactivat.
Notă: Opțiunile disponibile pot diferi în funcție de Modul selectat.
Această setare controlează nivelul luminii de fundal. Funcția Lumină de fundal va inactivă
dacă modul Economisire Energie este setat la o altă opțiune decât Personalizat.
Dacă semnalul este slab și imaginea este bruiată, utilizați setarea Reducere zgomot pentru
a reduce nivelul zgomotului.
Setează valoarea temperaturii dorite a culorilor. Sunt disponibile opțiunile Cool (Rece),
Normal (Normală), Warm (Caldă) și Custom (Personalizată).
Dacă opțiunea Temperatura Culorii este setată la Personalizată, această setare va
disponibilă. Măriți „căldura" sau „răceala" imaginii apăsând pe butoanele Stânga sau
Dreapta.
Filmele sunt înregistrate la numere diferite de cadre pe secundă în programele de
televiziune normale. Activați această funcție când vizionați lme, pentru a vedea mai clar
scenele cu mișcare rapidă.
Atunci când priviți de la o sursă HDMI,această funcție va vizibilă. Puteți utiliza această funcție
pentru a mări întunericul în imagine.
Ajustarea Ceasului pixel corectează interferențele care apar ca dungi verticale în
prezentările cu imagine intensă precum foile de calcul, paragrafele sau textele cu caractere
mici.
În funcție de sursa de intrare (computer etc.), puteți observa pe ecran o imagine neclară
sau cu mult zgomot. Puteți utiliza faza pentru a obține o imagine mai bună, prin încercări
repetate.
Română - 13 -
Conţinutul Meniului Sunet
VolumReglează nivelul volumului.
EgalizatorSelectează modul Egalizator. Puteţi efectua setări personalizate doar în modul Utilizator.
BalansStabileşte dacă sunetul este emis din difuzorul din stânga sau dreapta.
Căşti
Mod sunetPuteţi selecta un mod de sunet (în cazul în care canalul selectat îl poate susţine).
AVL (Limitare automată a
volumului)
Căşti/Ieşire
Bas dinamicActivează sau dezactivează Basul dinamic.
Sunet SurroundModul sunetului surround poate modicat ca Activat sau Dezactivat.
Ieșire digitalăSetează tipul de ieșire audio digitală.
Setează volumul căştilor.
Asiguraţi-vă, de asemenea, înainte de a utiliza căştile că volumul căştilor este setat la un
nivel redus pentru a preveni afectarea auzului dumneavoastră.
Această funcţie reglează sunetul pentru obţinerea unui nivel de ieşire x între programe.
Atunci când conectaţi un amplicator extern la televizor utilizând mufa pentru căşti, puteţi
seta această opţiune la Ieşire. Dacă aţi conectat căştile la televizor, setaţi această opţiune
la Căşti.
Înainte de a utiliza căşti, asiguraţi-vă că această opţiune din meniu este setată la Căşti.
Dacă este setată la Ieşire linie, ieşirea de la mufa căştilor va setată la maxim, putând să
vă afecteze auzul.
Română - 14 -
Cuprinsul meniului de congurare
Acces CondiţionatControlează modulele de acces condiţionat dacă există.
LimbăPuteţi seta o limbă diferită în funcţie de emiţător şi de ţară.
Introduceţi parola corectă pentru a modica setările parentale.
cu uşurinţă
Parental
Cronometre
Dată/TimpSetează data şi ora.
SurseActivează sau dezactivează opţiunile sursei selectate.
AccesibilitateAşează opţiunilor de accesibilitate a televizorului.
Tare de urechiActivează orice funcţie specială permisă de emiţător.
Descriere Audio
Mai MulteAşează restul opţiunilor de setare a Televizorului.
Pauză MeniuModică timpul de expirare pentru meniuri.
Actualizare software
Versiunea CerereAşează software versiunea curentă a aplicaţiei.
Modul Subtitrare
Oprire Automată TV
Mod magazin
Mod de pornire
CEC
Pornirea Automată
CEC
Difuzoare
OSSAşează informaţiile de licenţă a programului Software Open Source.
programe cu conţinut interzis copiilor
PIN nou sau să schimbaţi codul CICAM PIN
Notă: Unele opțiuni pot să nu e disponibile, în funcție de țara selectată la Prima Instalare. Codul PIN implicit
poate să e setat la 0000 sau 1234. Dacă ați denit codul PIN (este solicitat în funcție de țara selectată) în
timpul Primei Instalări, folosiți codul PIN pe care l-ați denit.
Setează cronometrul pentru închiderea automată a televizorului după un anumit timp. Setează
cronometrul pentru programele selectate.
O piesă narativă va redată pentru persoanele oarbe sau cu tulburări de vedere. Apăsați OK
pentru a vedea toate opțiunile de meniu Descriere audio disponibile. Această funcţie este
disponibilă numai dacă emiţătorul suporta această funcţie.
Asigură faptul că televizorul dumneavoastră dispune de cel mai recent rmware. Apăsaţi OK
pentru a vedea opţiunile din meni.
Această opțiune este utilizată pentru a selecta care mod de subtitrare va apărea pe ecran
(subtitrare DVB / subtitrare Teletext), dacă ambele sunt disponibile. Valoarea implicită este
subtitrarea DVB. Această funcție este disponibilă numai dacă țara selectată este Norvegia.
Setează intervalul dorit pentru televizor pentru a trece direct în modul standby atunci când
acesta nu este utilizat.
Selectaţi acest mod pentru a stoca aşajul. Atunci când Modul Magazin este activat, există
posibilitatea ca unele funcţii din meniul televizorului să nu e disponibile.
Această setare congurează modul preferat de pornire. Opțiunile Ultima stare și Standby
sunt disponibile.
Cu aceasta setare, puteți activa și dezactiva complet funcționalitatea CEC. Apăsați butonul
Stânga sau Dreapta pentru a activa sau dezactiva funcția.
Această funcţie permite dispozitivului compatibil HDMI-CEC să pornească televizorul şi să
realizeze comutarea la sursa de intrare în mod automat.
pentru a activa sau dezactiva funcția.
Pentru a auzi semnalul audio al televizorului de la dispozitivul audio compatibil conectat setat
ca Amplicator. Puteți utiliza telecomandă pentru a controla volumul dispozitivului audio.
Blocare Meniu, Blocare programe cu conţinut interzis minorilor şi Blocare
sau Orientare. De asemenea, puteţi seta un cod
implicit folosind opţiunile aferente.
Apăsați butonul Stânga sau Dreapta
În acest meniu puteţi ajusta
Română - 15 -
Conţinutul Meniului Instalare
Scanarea
automată
a canalelor
(Reacordare)
Căutare manuală a
canalelor
Scanare Canal
Reţea
Acordare nă
analogică
Setările de
instalare (opţional)
Ștergerea listei de
servicii
Selectarea rețelei
active
informatii semnal
Prima InstalareŞterge toate canalele şi setările memorate, resetează televizorul la setările din fabrică.
Aşează opţiunile de acordare automată. Antenă digitală: Caută şi stochează posturile DVB prin
antenă. Cablu digital: Caută şi stochează posturile DVB prin cablu. Analog: Caută şi stochează
posturile analogice.
Această funcţie poate folosită pentru introducerea directă a posturilor.
Caută canalele asociate în sistemul de transmisie. Antenă Digitală: Caută canalele de rețea prin
antenă. Cablu digital: Caută canalele de rețea prin cablu.
Puteţi folosi această setare pentru acordul n al canalelor analogice. Această funcţie nu este disponibilă
dacă nu sunt memorate canale analogice.
Așează meniul de setări de instalare. Căutare în standby: Televizorul dumneavoastră va realiza
căutări de noi canale sau canale lipsă atunci când se aă în aşteptare. Vor aşate toate posturile noi.
Folosiţi această setare pentru a şterge canalele memorate. Această setare este vizibilă numai atunci
opţiunea pentru Ţară este setată pentru Danemarca, Suedia, Norvegia sau Finlanda.
Această setare vă permite să selectați numai transmisiile din cadrul rețelei selectate pentru a
listate în lista de canale. Această funcție este disponibilă numai dacă țara selectată este Norvegia.
Acest element al meniului, se utilizeaza in scopul monitorizari informatiilor referitoare semnalului
frecventelor utilizabile precum calitate/nivel semnal, nume retea, etc.
Română - 16 -
Reguli generale de utilizare a
televizorului
Folosirea listei de canale
Televizorul sortează toate posturile memorate în lista
de canale. Puteţi să editaţi această listă de canale, să
setaţi posturile favorite sau active ce vor enumerate
cu ajutorul opţiunilor. Apăsați butonul OK/TV pentru a deschide Lista de canale. Puteți ltra canalele
enumerate apăsând butonul Albastru sau deschide
meniul Editare listă canale apăsând butonul Verde,
pentru a face modicări avansate în lista curentă.
Gestionarea listelor favorite
Puteți crea patru liste diferite de canale preferate.
Introduceți Lista de canale în meniul principal sau
apăsați butonul Verde în timp ce Lista de canale este
așată pe ecran pentru a deschide meniul Editare lista de canale. Selectați canalul dorit din listă. Puteți
face mai multe alegeri apăsând butonul Galben. Apoi
apăsați butonul OK pentru a deschide meniul Opțiuni
de editare canal și selectați opțiunea Adăugare/
Eliminare Favorite. Apăsați din nou butonul OK. Setați
opțiunea listă dorită la Activată. Canalul/canalele
selectat(e) va/vor adăugat(e) la lista. Pentru a elimina
un canal sau canale dintr-o listă favorită urmați aceiași
pași și setați opțiunea listă dorită la Dezactivată.
Puteți folosi funcția de Filtrare din meniul Editare Listă canale pentru a ltra canalele din Lista de canale
permanent în funcție de preferințele dumneavoastră.
Folosind această opțiune de Filtrare, puteți seta
una dintre cele patru liste favorite pentru a așate
de ecare dată când lista de canale este deschisă.
Funcția de ltrare din meniul Lista de canale va ltra
doar lista de canale așată în prezent pentru a găsi un
canal și a-l acorda la aceasta. Aceste schimbări nu se
vor păstra următoarea dată când Lista de canale va
deschisă dacă nu le salvaţi. Pentru a salva setările
pe listă, apăsaţi butonul Roşu după ltrare, în timp ce
Lista canale este aată pe ecran.
Congurarea Setărilor parentale
Opțiunile meniului Setări Parentale pot folosite
pentru a interzice utilizatorilor să vizioneze anumite
programe, canale și să folosească anumite meniuri.
Aceste setări pot găsite în meniul Congurare>Setări
parentale.
Pentru a așa opțiunile de meniu pentru blocarea
accesului copiilor, trebuie introdus un număr PIN. După
introducerea numărului PIN corect, va aşat meniul
de blocare a accesului copiilor.
Blocarea meniului: Această setare activează sau
dezactivează accesul la toate meniurile sau meniurile
de instalare ale televizorului.
Blocarea de vârstă: Atunci când este setată această
opţiune, televizorul obţine informaţiile referitoare
la vârstă de la emiţător şi dacă nivelul de vârstă
este dezactivat, se restricţionează accesul la acea
emisiune.
Notă: Dacă opțiunea Țară din Prima Instalare este setată pe
Franța, Italia sau Austria, vârsta de la opțiunea Blocarea de Vârstă va setată implicit la 18.
Blocarea accesului copiilor: Dacă această opțiune
este ACTIVATĂ, televizorul poate controlat doar prin
telecomandă. În acest caz, butoanele de control de pe
televizor nu vor funcționa.
Setare PIN: Deneşte un nou număr PIN.
PIN CICAM implicit: Această opțiune va apărea în
gri dacă niciun modul CI nu este introdus în fanta CI
a televizorului. Puteți schimba numărul PIN implicit al
CAM CI folosind această opțiune.
Notă: Codul PIN implicit poate să e setat la 0000 sau 1234.
Dacă aţi denit codul PIN (este solicitat în funcţie de ţara
selectată) în timpul Primei Instalări, folosiţi codul PIN pe
care l-aţi denit.
Unele opțiuni pot să nu e disponibile, în funcție de țara
selectată la Prima instalare.
Ghid programe electronic (GPE)
Unele canale trimit informaţii despre programele lor
de emisiuni. Apăsați butonul Epg pentru a vizualiza
meniul Ghidul programelor.
Există 3 tipuri diferite de conguraţii ale programelor
disponibile, Program cronologie, Program listă și
Program acum/următor. Pentru a comuta între ele
urmați instrucţiunile din pe partea de jos a ecranului.
Program cronologie
Zoom (butonul galben): Apăsaţi butonul galben
pentru a vizualiza evenimentele într-un interval
temporal mai larg.
meniul Highlight Genre (Evidențiere Gen). Folosind
această funcţie, puteţi căuta în baza de date a ghidului
de programe în conformitate cu genul selectat.
Informațiile disponibile în ghidul programelor vor
fi căutate și rezultatele care corespund criteriilor
dumneavoastră vor evidențiate.
Opțiuni (Butonul OK): Afişează opţiunile
evenimentului.
Detalii eveniment (butonul info): Aşează informaţii
detaliate referitoare la evenimentele selectate.
Ziua următoare/anterioară (butoanele Program +/-):
Așează evenimentele zilei anterioare sau următoare.
Filtru (butonul albastru): Aşează opţiunile de ltrare.
Opţiuni eveniment
Utilizați butoanele direcţionale pentru a evidenția
un eveniment și apăsați butonul OK pentru a așa
meniul Opțiuni eveniment. Următoarele opţiuni sunt
disponibile.
Selectarea canalului: Folosind această opţiune, puteţi
comuta pe canalul selectat.
Setare cronometru pentru Eveniment / Ştergere
cronometru pentru Eveniment: După ce aţi selectat
un eveniment din meniul EPG, apăsaţi butonul
OK. Selectați opțiunea Setare cronometru pentru
Eveniment și apăsaţi butonul OK. Puteţi seta un
cronometru pentru evenimentele viitoare. Pentru a
anula un cronometru deja setat, selectaţi evenimentul
şi apăsaţi butonul OK. Apoi selectați opțiunea Ștergere cronometru pentru Eveniment. Cronometrul va
anulat.
Observaţii: Nu puteți comuta pe niciun alt canal sau sursă
în timp ce există un cronometru activ în canalul curent.
Nu este posibil să setați cronometre pentru mai mult de două
evenimente individuale în acelaşi interval de timp.
Servicii Teletext
Apăsați butonul Text pentru a intra. Apăsaţi din nou
pentru a activa modul combinat, care vă permite să
vizualizaţi pagina de teletext şi transmisiunile de la
televizor în acelaşi timp. Apăsaţi încă o dată butonul
pentru a ieşi. Când sunt disponibile, secţiunile dintr-o
pagină a teletextului vor deveni colorate, putând
selectate prin apăsarea butoanelor ce corespund
culorii respective. Urmați instrucţiunile aşate pe ecran.
Teletext digital
Apăsați butonul Text pentru a vizualiza informațiile
teletext digitale. Utilizați-l cu ajutorul butoanelor
colorate, butoanelor cursor și butonului OK. Metoda
de operare poate diferită în funcţie de conţinutul
teletextului digital. Urmaţi instrucţiunile aşate pe
ecranul teletextului digital. Când butonul Text este
apăsat din nou, televizorul revine la transmisiunile
de televiziune.
Română - 18 -
Actualizare software
Televizorul dumneavoastră poate să găsească și
să-și actualizeze rmware-ul în mod automat prin
intermediul semnalului emis.
Căutarea actualizării software via interfaţa
pentru utilizator
În meniul principal selectați Congurare și apăsați
butonul OK. Meniul Congurare va așat. Apoi
selectați Mai mult și apăsați butonul OK. Navigați la
Actualizare software și apăsați butonul OK. În meniul
opţiuni de actualizare, selectaţi scanare pentru
actualizare şi apăsaţi pe butonul OK pentru a verica
dacă există noi actualizări software.
Dacă se găsește o nouă actualizare, începeți să
descărcați actualizarea. După ce descărcarea se
termină, conrmaţi întrebarea legată de repornirea
televizorului apăsând pe butonul OK pentru a trece la
operaţia de repornire.
Modul de căutare şi actualizare 3 AM
Televizorul dumneavoastră va căuta actualizări noi la
ora 3:00, dacă opțiunea Scanare automată din meniul Opțiuni de actualizare este setată ca Activată și dacă
televizorul este conectat la un semnal antenă. Dacă
o nouă aplicaţie software este găsită şi descărcarea
reuşeşte, va fi instalată la următoarea pornire a
televizorului.
Notă: Nu scoateţi cablul de alimentare atunci cînd ledul
clipeşte în timpul procesului de repornire. Dacă televizorul
dumneavoastră nu porneşte după actualizare, deconectaţi
televizorul, aşteptaţi două minute şi conectaţi-l înapoi.
Depanare & Sfaturi
6
Televizorul nu porneşte
Vericaţi cablul de alimentare şi asiguraţi-vă că este
introdus corespunzător în priza de pe perete. Vericaţi
dacă bateriile nu sunt descărcate. Apăsaţi butonul de
alimentare de pe televizor.
Imagine slabă
• Vericaţi dacă aţi selectat sistemul TV corect.
• Nivelul scăzut al semnalului poate determina o
distorsiune a imaginii. Vericaţi conexiunea prin
antenă.
cazul în care aţi efectuat căutarea manual,
•
În
vericaţi dacă aţi introdus frecvenţa de canal corectă.
• Calitatea imaginii se poate degrada atunci când la
televizor sunt conectate două dispozitive în acelaşi
timp. În acest caz, deconectaţi una dintre ele.
Fără imagine
• Aceasta înseamnă că televizorul dumneavoastră
nu recepţionează nicio transmisiune. De asemenea
asiguraţi-vă că a fost selectată sursa corectă.
• Antena este conectată corespunzător?
•
Cablul antenei este deteriorat?
utilizate şe corespunzătoare pentru conectarea
•
Sunt
antenei?
n cazul în care aveţi îndoieli, consultaţi distribuitorul
•
Î
dumneavoastră.
Fără sunet
• Vericaţi dacă sonorul televizorului a fost dezactivat.
Apăsați butonul Dezactivare sunet sau măriți
volumul pentru a verica.
• Sunetul provine doar de la un difuzor. Vericați
setările de echilibru din meniul Sunet.
Telecomanda - nu funcționează
• Bateriile pot descărcate. Înlocuiţi bateriile.
Sursele de intrare - nu pot selectate
• În cazul în care nu puteţi selecta o sursă de intrare,
este posibil să nu e conectat niciun dispozitiv. În
caz contrar,
• Vericați cablurile AV și conexiunile dacă încercați să
comutați la sursa de intrare dedicată dispozitivului
conectat.
Română - 19 -
Moduri tipice de aşare la intrarea PC
Următorul tabel prezintă câteva moduri tipice de aşare
a imaginii. Televizorul dumneavoastră s-ar putea să nu
suporte mai multe rezoluţii. Televizorul dumneavoastră
suportă până la 1920x1080.
În unele cazuri este posibil ca un semnal să nu se
afişeze corect pe televizorul . Problema poate fi
reprezentată de o incompatibilitate cu standardele
a echipamentului sursă (DVD, casetă superioară,
etc.). Dacă aveţi o astfel de problemă, contactaţi
distribuitorul şi producătorul echipamentului-sursă.
Υποστηριζόμενες αναλύσεις DVI ........................... 43
Ελληνικά - 22 -
Πληροφορίες ασφαλείας
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
ΜΗΝ ΑΝΟΙΞΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ
ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΟ
ΚΑΛΥΜΜΑ (Ή ΤΟ ΠΙΣΩ ΜΕΡΟΣ).
ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΜΕΡΗ
ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΙΜΑ ΑΠΟ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ. ΑΝΑΘΕΤΕΤΕ
ΤΟ ΣΕΡΒΙΣ ΣΕ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ
Σε περίπτωση ακραίων καιρικών συνθηκών (καταιγίδων,
αστραπών) και σε μεγάλες περιόδους μη χρήσης (διακοπές),
αποσυνδέετε την τηλεόραση από το δίκτυο ρεύματος.
Το φις ρευματοληψίας χρησιμοποιείται για αποσύνδεση της
τηλεόρασης από το δίκτυο παροχής ρεύματος και γι' αυτό
πρέπει να παραμένει πάντα σε ετοιμότητα χρήσης. Αν η
συσκευή της τηλεόρασης δεν αποσυνδεθεί ηλεκτρικά από
το δίκτυο ρεύματος, θα εξακολουθεί να καταναλώνει ρεύμα
σε κάθε περίπτωση, ακόμα και αν η τηλεόραση είναι σε
κατάσταση αναμονής ή απενεργοποιημένη.
Σημείωση: Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για το χειρισμό των
σχετικών λειτουργιών.
ΣΕΡΒΙΣ.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - Διαβάστε πλήρως
τις παρούσες οδηγίες πριν την
εγκατάσταση ή τη χρήση της συσκευής
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ποτέ μην αφήσετε άτομα
(περιλαμβανομένων παιδιών) με μειωμένες
σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές
ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και / ή γνώσης
να χρησιμοποιήσουν ηλεκτρική συσκευή χωρίς
επίβλεψη.
• Χρησιμοποιείτε αυτή την τηλεόραση σε υψόμετρο
μικρότερο των 2000 μέτρων από τη στάθμη της
θάλασσας, σε ξηρές θέσεις και σε περιοχές με
εύκρατο ή τροπικό κλίμα.
• Η τηλεοπτική συσκευή προορίζεται για οικιακή
και παρόμοια γενική χρήση αλλά μπορεί να
χρησιμοποιηθεί και σε δημόσιους χώρους.
Γ
•
ια λόγους αερισμού αφήνετε ελεύθερο χώρο τουλ.
5 cm γύρω από την τηλεόραση.
• Ο αερισμός δεν θα πρέπει να εμποδίζεται με το να
καλύπτονται ή να φράζονται τα ανοίγματα αερισμού
με είδη, όπως εφημερίδες, τραπεζομάντιλα, κουρτίνες
κλπ.
• Το φις του καλωδίου ρεύματος πρέπει να είναι
εύκολα προσπελάσιμο. Μην τοποθετείτε την
τηλεόραση, έπιπλα κλπ. πάνω στο καλώδιο
ρεύματος. Ένα φθαρμένο καλώδιο ρεύματος/φις
μπορεί να γίνει αιτία πυρκαγιάς ή να σας προκαλέσει
ηλεκτροπληξία. Να χειρίζεστε το καλώδιο ρεύματος
από το φις, μην αποσυνδέετε την τηλεόραση από
την πρίζα τραβώντας το καλώδιο ρεύματος. Σε καμία
περίπτωση μην αγγίξετε το καλώδιο ρεύματος/το
φις με υγρά χέρια, γιατί θα μπορούσε να προκληθεί
Ελληνικά - 23 -
βραχυκύκλωμα ή ηλεκτροπληξία. Μην κάνετε ποτέ
κόμπο στο καλώδιο ρεύματος και μην το δένετε με
άλλα καλώδια. Όταν έχει υποστεί ζημιά, χρειάζεται
να αντικατασταθεί. Αυτό θα πρέπει να γίνει από
εξειδικευμένο προσωπικό.
Μην εκθέτετε την τηλεόραση σε υγρό από στάξιμο
•
ή πιτσίλισμα και μην τοποθετείτε πάνω στην
τηλεόραση, ή πάνω από αυτήν (π.χ. σε ράφια πάνω
από τη μονάδα), αντικείμενα που περιέχουν υγρά,
όπως βάζα, φλιτζάνια κλπ.
Μην
εκθέτετε την τηλεόραση σε άμεση ηλιακή
•
ακτινοβολία και μην τοποθετείτε πάνω ή κοντά στην
τηλεόραση γυμνές φλόγες. όπως π.χ. αναμμένα
κεριά.
•
Μην τοποθετείτε κοντά στην τηλεόραση πηγές
θερμότητας, όπως ηλεκτρικές σόμπες, σώματα
θέρμανσης κλπ.
Μην
τοποθετείτε την τηλεόραση πάνω στο δάπεδο
•
ή σε επιφάνειες με κλίση.
Γ
•
ια να αποφύγετε κίνδυνο πρόκλησης ασφυξίας,
κρατάτε τις πλαστικές σακούλες μακριά από μωρά,
παιδιά και κατοικίδια.
Συνδέστε
•
προσεκτικά τη βάση στην τηλεόραση. Αν
η βάση συνοδεύεται από βίδες, σφίξτε καλά τις βίδες
για να αποφύγετε ανατροπή της τηλεόρασης. Μη
σφίξετε υπερβολικά τις βίδες και τοποθετήστε σωστά
τα ελαστικά εξαρτήματα της βάσης.
• Μην πετάξετε μπαταρίες σε φωτιά ή μαζί με
επικίνδυνα ή εύφλεκτα υλικά.
Προειδοποίηση: Οι μπαταρίες δεν πρέπει να
εκτίθενται σε υπερβολική θερμότητα, όπως άμεσο
ηλιακό φως, φωτιά ή παρόμοια.
Προσοχή
Κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας
Συντήρηση
Κίνδυνος σοβαρού
τραυματισμού ή θανάτου
Κίνδυνος από επικίνδυνη
ηλεκτρική τάση
Σημαντικό εξάρτημα για τη
συντήρηση
Σημάνσεις πάνω στο προϊόν
i
Τα σύμβολα που ακολουθούν χρησιμοποιούνται πάνω
στο προϊόν για να επισημαίνουν περιορισμούς και
προφυλάξεις καθώς και οδηγίες ασφαλείας. Κάθε
εξήγηση θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη μόνον όπου
το προϊόν φέρει τη σχετική σήμανση. Λαμβάνετε υπ'
όψη σας αυτές τις πληροφορίες για λόγους ασφαλείας.
Εξοπλισμός Κατηγορίας II: Η συσκευή έχει
σχεδιαστεί με τέτοιο τρόπο ώστε να μη
χρειάζεται σύνδεση ασφαλείας προς την
ηλεκτρική γη.
Εξοπλισμός κατηγορίας II με λειτουργική
γείωση: Η συσκευή έχει σχεδιαστεί με τέτοιο
τρόπο ώστε να μη χρειάζεται σύνδεση
ασφαλείας προς την ηλεκτρική γη, ενώ η
σύνδεση γείωσης χρησιμοποιείται για λειτουργικούς
σκοπούς.
Προστατευτική σύνδεση γείωσης: Ο
επισημαινόμενος ακροδέκτης προορίζεται για
σύνδεση του προστατευτικού αγωγού γείωσης
που σχετίζεται με την καλωδίωση τροφοδοσίας.
Ακροδέκτης υπό επικίνδυνη τάση: Ο
ακροδέκτης (Οι ακροδέκτες) που επισημαίνεται(ονται) είναι υπό επικίνδυνη τάση σε κανονικές
συνθήκες λειτουργίας.
Προσοχή, δείτε τις οδηγίες χρήσης: Η
περιοχή (Οι περιοχές) που επισημαίνεται(ονται) περιέχει(-ουν) μπαταρίες τύπου
κέρματος ή κουμπιού.
Προϊόν λέιζερ Κατηγορίας
CLASS 1
LASER PRODUCT
1: Αυτό το προϊόν περιέχει
πηγή λέιζερ κατηγορίας
1 η οποία είναι ασφαλής
υπό εύλογα προβλέψιμες
συνθήκες λειτουργίας.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Προσέχετε να μην καταποθεί η μπαταρία, Κίνδυνος
Χημικών Εγκαυμάτων
Αυτό το προϊόν ή τα αξεσουάρ που συνοδεύουν
το προϊόν μπορεί να περιέχουν μπαταρία τύπου
κέρματος/κουμπιού. Αν καταποθεί η μπαταρία τύπου
κέρματος/κουμπιού, μπορεί να προκαλέσει σοβαρά
εσωτερικά εγκαύματα σε μόλις 2 ώρες και μπορεί να
επιφέρει το θάνατο.
Κρατάτε καινούργιες και χρησιμοποιημένες
μπαταρίες μακριά από παιδιά.
Αν το διαμέρισμα μπαταρίας δεν κλείνει με ασφάλεια,
σταματήστε τη χρήση του προϊόντος και κρατήστε
το μακριά από παιδιά.
Αν πιστεύετε ότι μπαταρίες μπορεί να έχουν
καταποθεί ή τοποθετηθεί μέσα σε οποιοδήποτε
μέρος του σώματος, ζητήστε άμεση ιατρική
προσοχή.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Σε καμία περίπτωση μην τοποθετήσετε την
τηλεόραση σε θέση που δεν προσφέρει ευστάθεια
ή παρουσιάζει κλίση. Μια τηλεόραση μπορεί να
πέσει, προκαλώντας σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο.
Πολλοί τραυματισμοί, ειδικά σε παιδιά, μπορούν να
αποφευχθούν με τη λήψη απλών προφυλάξεων
όπως:
•
•
• Διασφάλιση ότι η τηλεόραση δεν προεξέχει από
•
•
•
ντουλαπιών ή βάσεων που συνιστά ο
Χρήση
κατασκευαστής της τηλεόρασης.
μόνο επίπλων που μπορούν να στηρίξουν
Χρήση
με ασφάλεια την τηλεόραση.
την άκρη του επίπλου όπου στηρίζεται.
τοποθέτηση της τηλεόρασης σε ψηλό
Μη
έπιπλο (π.χ. σε ντουλάπια ή βιβλιοθήκες), χωρίς
αγκύρωση και του επίπλου και της τηλεόρασης σε
κατάλληλο στήριγμα.
τοποθέτηση της τηλεόρασης πάνω σε ύφασμα
Μη
ή σε άλλα υλικά ανάμεσα στην τηλεόραση και το
έπιπλο όπου στηρίζεται.
αίδευση των παιδιών σχετικά με τους
Εκπ
κινδύνους από την αναρρίχηση σε έπιπλα για να
φθάσουν την τηλεόραση ή τα χειριστήριά της. Σε
περίπτωση διατήρησης και αλλαγής θέσης της
ήδη υπάρχουσας τηλεόρασής σας, θα πρέπει να
εφαρμόζονται επίσης οι παραπάνω προφυλάξεις.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΣΤΟΝ
ΤΟΙΧΟ
• Διαβάστε τις οδηγίες πριν τοποθετήσετε την
τηλεόραση στον τοίχο.
ο κιτ επιτοίχιας τοποθέτησης είναι προαιρετικός
•
Τ
εξοπλισμός. Μπορείτε να το προμηθευτείτε από
το τοπικό σας κατάστημα, αν δεν παρέχεται μαζί
με την τηλεόραση.
εγκαταστήσετε την τηλεόραση σε οροφή ή
•
Μην
σε τοίχο με κλίση.
• Χρησιμοποιήστε τις προβλεπόμενες βίδες και τα
άλλα αξεσουάρ τοποθέτησης σε τοίχο.
•
καλά τις βίδες τοποθέτησης σε τοίχο, για
Σφίξτε
να αποτρέψετε την πτώση της τηλεόρασης. Μην
σφίξετε υπερβολικά τις βίδες.
Ελληνικά - 24 -
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Συσκευή συνδεδεμένη στην προστατευτική γείωση
της εγκατάστασης του κτιρίου μέσω της σύνδεσης
ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΔΙΚΤΥΟΥ ή μέσω άλλης συσκευής που
διαθέτει σύνδεση σε προστατευτική γείωση - και σε
σύστημα διανομής τηλεοπτικού σήματος με χρήση
ομοαξονικού καλωδίου, μπορεί υπό ορισμένες
συνθήκες να δημιουργήσει κίνδυνο πυρκαγιάς.
Η σύνδεση σε σύστημα κατανομής τηλεοπτικού
σήματος πρέπει επομένως να είναι εξοπλισμένη με
διάταξη που παρέχει ηλεκτρική απομόνωση κάτω
από μια ορισμένη περιοχή συχνοτήτων (γαλβανική
απομόνωση, βλ. πρότυπο EN 60728-11).
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
• Η χρήση άλλων στηριγμάτων ανάρτησης σε
τοίχο, ή η εγκατάσταση στηρίγματος ανάρτησης
σε τοίχο από εσάς το χρήστη, εγκυμονεί τον
κίνδυνο τραυματισμού και ζημιάς στο προϊόν. Για
να διατηρήσετε την απόδοση και την ασφάλεια
της μονάδας, φροντίστε να αναθέσετε απαραίτητα
στο κατάστημα αγοράς ή σε αδειούχο τεχνικό να
στερεώσει τη στηρίγματα ανάρτησης σε τοίχο.
Οποιαδήποτε ζημιά προκληθεί από εγκατάσταση
χωρίς εξειδικευμένο εγκαταστάτη θα καταστήσει
άκυρη την εγγύησή σας.
• Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες που συνοδεύουν
τα προαιρετικά αξεσουάρ και μην παραλείψετε να
βεβαιωθείτε να λάβετε μέτρα ώστε να αποτρέψετε
ενδεχόμενη πτώση της τηλεόρασης.
•
Χειριστείτε
εγκατάσταση, επειδή αν την υποβάλετε σε κρούση
ή σε άλλες δυνάμεις μπορεί να προκληθεί ζημιά
στο προϊόν.
•
Προσέχετε
τοίχου. Πριν στερεώσετε το στήριγμα, πάντα να
βεβαιώνεστε ότι δεν υπάρχουν ηλεκτρικά καλώδια
ή σωλήνες μέσα στον τοίχο.
• Για να αποτρέψετε πτώση και τραυματισμό,
αφαιρέστε την τηλεόραση από τη σταθερή της
θέση στον τοίχο όταν δεν την χρησιμοποιείτε
πλέον.
την τηλεόραση προσεκτικά κατά την
όταν στερεώνετε στον τοίχο στηρίγματα
Συντήρηση
Πρώτα αφαιρέστε το φις ρευματοληψίας από την
πρίζα ρεύματος δικτύου.
Οθόνη τηλεόραση, περίβλημα, στήριγμα
Κανονική φροντίδα:
Με ένα μαλακό πανί, σκουπίστε απαλά την επιφάνεια
της οθόνης, το περίβλημα ή το στήριγμα για να
αφαιρέσετε ακαθαρσίες ή δαχτυλιές.
Για επίμονες ακαθαρσίες:
1. Πρώτα καθαρίστε τη σκόνη από την επιφάνεια.
Βρέξτε
2.
3.
Σκουπίστε προσεκτικά, υγράνετε και αφαιρέστε
4.
5.
Προσοχή
Μη χρησιμοποιείτε σκληρό πανί και μην τρίβετε την
επιφάνεια πολύ δυνατά, διαφορετικά μπορούν να
προκληθούν γρατσουνιές στην επιφάνεια.
Προσέ
•
εντομοκτόνα, διαλύτες, αραιωτικά ή άλλα πτητικά
συστατικά. Αυτό μπορεί να υποβαθμίσει την ποιότητα
της επιφάνειας ή να προκαλέσει ξεφλούδισμα της
βαφής.
Η
•
μπορεί να υποστεί εύκολα ζημιά. Προσέχετε να μη
χτυπήσετε ή χαράξετε την επιφάνεια με το νύχι σας
ή με άλλα σκληρά αντικείμενα.
Μην επιτρέψετε στο περίβλημα και το υποστήριγμα
•
να έρθουν σε επαφή με υλικό από ελαστικό ή PVC
για μεγάλο χρονικό διάστημα. Αυτό μπορεί να
υποβαθμίσει την ποιότητα της επιφάνειας.
Φις ρευματοληψίας
Σε τακτικά διαστήματα σκουπίζετε το φις ρευματοληψίας
με ένα στεγνό πανί.
Η υγρασία και η σκόνη μπορούν να προκαλέσουν
φωτιά ή ηλεκτροπληξία.
ένα μαλακό πανί με καθαρό νερό ή
αραιωμένο ουδέτερο απορρυπαντικό (1 μέρος
απορρυπαντικό σε 100 μέρη νερό).
Σ
τύψτε καλά το πανί. (Προσέξτε, μην αφήσετε να
εισέλθει νερό στο εσωτερικό της τηλεόρασης, γιατί
αυτό μπορεί να προκαλέσει καταστροφική βλάβη
του προϊόντος.)
τις επίμονες ακαθαρσίες.
Τ
έλος, σκουπίστε και απομακρύνετε κάθε υγρασία.
ξτε να μην εκθέσετε την επιφάνεια σε
επιφάνεια της οθόνης έχει ειδική επεξεργασία και
Ελληνικά - 25 -
Τοποθέτηση / Αφαίρεση του στηρίγματος
Προετοιμασία
Αφαιρέστε το στήριγμα (στηρίγματα) και την τηλεόραση
από τη συσκευασία και τοποθετήστε την τηλεόραση σε
ένα τραπέζι εργασίας με την οθόνη προς τα κάτω αλλά
πάνω σε ένα καθαρό και μαλακό πανί (κουβέρτα κλπ.)
•
•
•
Τοποθέτηση του στηρίγματος
1.
ποιήστε ένα επίπεδο και σταθερό τραπέζι
Χρησιμο
μεγαλύτερο από το τραπέζι.
Μην κρατ
Βε
τηλεόραση.
άτε το τμήμα της οθόνης.
βαιωθείτε ότι δεν θα χαράξετε ή σπάσετε την
Η βάση της τηλεόρασης απ
μέρη. Αυτά πρέπει να εγκατασταθούν μαζί.
οτελείται από δύο
Αφαίρεση του στηρίγματος από την τηλεόραση
Διασφαλίστε ότι θα αφαιρέσετε το στήριγμα με
τον τρόπο που περιγράφεται παρακάτω όταν
χρησιμοποιείτε τη βάση ανάρτησης σε τοίχο ή όταν
συσκευάζετε πάλι την τηλεόραση.
• Τοποθετήστε την τηλεόραση πάνω σε ένα τραπέζι
εργασίας με την οθόνη προς τα κάτω πάνω σε ένα
καθαρό και μαλακό πανί. Αφήστε τη βάση (τις βάσεις)
να προεξέχει(-ουν) από το άκρο της επιφάνειας.
Ξε
•
βιδώστε τις βίδες στερέωσης της βάσης (των
βάσεων).
Αφαιρέστε τη βάση (τις βάσεις).
•
Ότ
αν χρησιμοποιείτε το κιτ βάσης ανάρτησης
σε τοίχο
Απευθυνθείτε στον τοπικό σας αντιπρόσωπο
Panasonic για να προμηθευτείτε τη συνιστώμενη
βάση ανάρτησης σε τοίχο.
Οπές για εγκατάσταση της βάσης ανάρτησης σε τοίχο.
Πίσω πλευρά της τηλεόρασης
a
x2
2. Τοποθετήστε τη βάση (τις βάσεις) πάνω στο
σχέδιο (στα σχέδια) στερέωσης βάσης στην
πίσω πλευρά της τηλεόρασης.
3. Εισάγετε τις παρεχόμενες βίδες (M4 x 12)
και σφίξτε τις προσεκτικά μέχρι να έχει
προσαρμοστεί σωστά η βάση.
Ελληνικά - 26 -
b
a (mm)200
b (mm)100
Πλευρική άποψη
a
Βάθος βίδας
(a)
ΔιάμετροςM4
Σημείωση: Οι βίδες για στερέωση της τηλεόρασης στη βάση
ανάρτησης σε τοίχο δεν παρέχονται με την τηλεόραση.
ελάχ. (mm)5
μέγ. (mm)7
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.