Cher client Panasonic,
Bienvenue dans la famille des utilisateurs de produits Panasonic. Nous espérons que ce téléviseur couleur vous
procurera des années de joie. Cet appareil étant extrêmement sophistiqué, nous vous recommandons de vous reporter
tout d’abord au guide de mise en route rapide avant de prendre connaissance du mode d’emploi complet qui vous fera
découvrir toutes les fonctions de cet appareil.
TABLE DES MATIERES
Avertissements et précautions2..................
Accessoires3....................................
Guidedemiseenrouterapide4..................
Commandes principales6........................
Utiliser les menus sur écran7.....................
Ajustage du format de l’image8...................
Menu Image10..................................
Menu Son11....................................
Menu Configuration12...........................
Menu Réglage13................................
Menu Réglage - Edition des programmes14........
Menu Réglage - Configuration automatique (ATP) 18
Menu Réglage - Réglage manuel19...............
Langue OSD20..................................
Liaison Q-Link21.................................
Sélection et configuration AV22...................
Fonction Magnétoscope/Lecteur de
vidéodisque DVD23..............................
Fonction Télétexte24.............................
Connexions audio/vidéo (AV)26...................
Pr i se s a v a n t A V 3 4 b r oc h e s --- S --- V i dé o
RCA Audio/Vidéo et prises casque26................
Brochage des prises PERITEL et S-Vidéo26..........
Prises arrière (PERITEL) 21 broches
AV1 / AV2 et la prise de sortie audio RCA27..........
Diagnostic des pannes28........................
Informations générales29........................
Caractéristiques29..............................
AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS
D Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur un réseau de
220-240 V, 50 Hz, C.A.
D N’exposez jamais le téléviseur à la pluie ou à une source
d’humidité excessive, des chocs électriques ou même un
risque d’incendie pourrait en résulter et endommager
l’appareil.
D ATTENTION : HAUTE TENSION !!!
Ne retirez jamais le couvercle arrière pour ne pas laisser sans
protection les pièces sous tension. Le téléviseur ne contient
aucune pièce interne réparable par l’utilisateur.
DEvitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du
soleil ou à toute autre source de chaleur.
D L’interrupteurmarche/arrêtdecemodèlenedéconnectepas
totalement le téléviseur de l’alimentation secteur.Débranchez
la fiche de la prise murale si le téléviseur ne doit pas être utilisé
pendant une période de temps prolongée.
D ENTRETIEN DU BOITIER ET DU TUBE CATHODIQUE
Débranchez la fiche de la prise murale. Nettoyez l’ébénisterie
et le tube cathodique à l’aide d’un chiffon doux légèrement
humide et d’un détergent non abrasif. N’utilisez pas de
produits de nettoyage à base de benzol ou de pétrole.
Manipulez l’écran du téléviseur avec soin, car celui-ci peut
produire de l’électricité statique.
D Une ventilation suffisante doit être prévue afin d’éviter une
éventuelle détérioration des composants électroniques. Il faut
prévoir au moins un espace de 5 cm tout autour du téléviseur,
même si celui-ci est placé dans un meuble ou entre des
étagères.
Contribuez au maintien de l’environnement
D Les batteries rechargeables ou piles usagées ne peuvent être
ajoutées aux déchets ménagers.
D Informez ---vous auprès des autorités locales compétentes
afin de connaître les endroits où vous pouvez déposer vos
batteries et piles usagées.
Ne pas jeter, mais
B
déposer dans un
endroit adéquat.
2
ACCESSOIRES
Vérifiez que vous disposez bien des accessoires suivants.
Mode d’emploi
Télécommande
EUR511210
Piles pour télécommande
(2 x R6 (UM3))
n
Garantie couvrant
le téléviseur
Piles pour télécommande
D Assurez-vous que les piles sont correctement
installées.
D Ne mélangez pas piles neuves et piles usées.
Retirez immédiatement les piles usées.
D N’utilisez pas de piles de types différents, p. ex
despilesalcalinesetaumanganèseet
n’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cad).
3
GUIDEDEMISEENROUTERAPIDE
Raccordez l’antenne et branchez l’équipement auxiliaire.
1
AV1
AV2
Récepteur satellite
OU
Magnétoscope
2
3
Sélectionnez le pays
de votre choix.
AV1
AV2
Pays
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgique
Suisse
ELLADA
E.Eu
Début ATP Régl. manuelSortir
Choisir
pays
Pour la Suisse et la Belgique,
choisissez la langue.
Vérifiez d’abord que le magnétoscope est en mode veille.
Branchez le téléviseur et allumez-le.
Appuyez sur le bouton rouge.
4
CH41
ATP en cours
Recherche : Attendez S.V.P.
CH41 XYZ
0278:0141
TV / AV : Sortir
La configurationautomatique va commencer, les chaînes sont
identifiées et mémorisées.
5
Si vous installez un nouveau magnétoscope compatible à la
technologie Q-Link, vous pouvez maintenant l’allumer.
CH41
Les paramètres de réglage correspondront à ceux du téléviseur.
Si un magnétoscope compatible est branché à la prise AV2,
les paramètres de réglage des chaînes seront copiés sur le
magnétoscopevialaliaisonQ-Link.
Voir page 21.
Si vous installez un nouveau magnétoscope compatible à la
technologie
NEXTVIEWLINK vous devrez lancer le téléchargement
manuellement.
Reportez-vous au mode d’emploi du magnétoscope pour les détails.
D Si le magnétoscope n’a pas accepté les données télédéchargées du téléviseur, vous devrez peut-être sélectionner l’option
Téléchargement du menu du magnétoscope.
D Si la liaison Q-Link ne fonctionne pas correctement, vérifiez le raccordement à la prise AV2 du téléviseur, vérifiez que le câble
PERITEL utilisé soit du type dit « Full function », et que le magnétoscope soit compatible à la technologie Q-Link,
NEXTVIEWLINK ou
à une technologie équivalente. Veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur pour les détails.
D Pour plus d’information sur la liaison Q-Link et l’équipement de connexion, reportez-vous aux pages 21, 26 et 27.
4
GUIDEDEMISEENROUTERAPIDE
6
Une légère inclinaison de l’image peut être visible ou des tâches colorées peuvent parfois apparaître dans les
coins de l’écran (pureté des couleurs). Vous pouvez utiliser la fonction de correction géomagnétique pour
éliminer ces défauts, si nécessaire:
Assurez-vous tout d’abord que les procédures de téléchargement ATP et
Q-Link sont terminées.
L’écran ne doit afficher aucun menu.
Appuyezici,puisrelâchezpourouvrirlevolet.
Appuyez de manière répétée sur la touche F jusqu’à
affichagedelafonctiondecorrectiongéomagnétique.
F
Appuyez de manière répétée sur les touches “+”ou
“--- ” jusqu’à ce que l’image soit horizontale.
--- / v
Appuyez à nouveau sur la touche F pour retourner en
mode de visualisation normale.
Refermez le volet pour prévenir tout dommage.
7
Il est recommandé de régler les commandes de l’image sur
les niveaux de visualisation standard dès que la procédure
ATP est terminée. Pour ce faire, appuyez sur le bouton “N”
situésouslevoletdelatélécommande.
F
N
Réglage Géomagnétique
F: Pour sortir
--,+: Régler
STR F --/v +/ TV/AV
002
8
Vous pouvez à présent regarder normalement vos émissions.
Le curseur vous permet de régler les deux fonctions
de base.
Réglage du volumeChangement de chaîne
5
COMMANDES PRINCIPALES : FAÇADE ET TÉLÉCOMMANDE
Témoinrouged’étatdeveille.
Utilisez le bouton Veille ou les
touches 0 - 9 pour allumer le
téléviseur
Alimentation SECTEUR - bouton
Marche/Arrêt
STR (mémorisation normalisée) Permet de
mémoriser les paramètres de réglage des fonctions
F (sélection des fonctions)
Affichage des fonctions à l’écran, utiliser de façon
répétée pour sélectionner les fonctions : Volume,
Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté, Teinte (en
mode NTSC), Graves, Aiguës, Balance et mode
Configuration et Correction géomagnétique
Touche MARCHE/ARRÊT d’état de
veille
Mise à l’état de veille du téléviseur
Tou ch es d e me nu
Pour accéder aux menus Image, Son
et Configuration (page 7)
Tou ch e Et a t
Appuyez pour obtenir l’affichage de la
position du programme, du nom du
programme, du numéro de canal, du
système TV, de l’heure, du mode
stéréo et du tableau de programmes
Touches Télétexte (page 24)
Prises audio/vidéo RCA (page 26)
P r is e S --- V H S ( p a g e 2 6 )
Prisecasque(page26)
Commutateur TV/AV (page 22)
Augmente ou diminue la position de programme d’une unité.
Lorsqu’une fonction est déjà affichée, appuyez pour
augmenter ou diminuer d’une unité la fonction sélectionnée
Coupure du son
Curseurs permettant les sélections et
réglages
Sélection entre modes téléviseur et
entrée Audio/Vidéo (page 22)
Touches de couleur pour fonctions
Édition des progra mmes (page 14)
Fonctions Télétexte (page 24)
Sélection AV (page 22)
Touche Enregistrement TV direct
(page 21)
Touche Marche/Arrêt d’effet Ambiance
Touche de commande Aspect
(page 8)
Accès direct aux canaux pendant
l’utilisation normale du téléviseur ou
à partir des menus Réglage, Edition
de programme ou Configuration
manuelle, appuyez et entrez le canal
voulu à l’aide des touches
numériques
La touche N rappelle les réglages
mémorisés avec la touche de
mémorisation STR (mémorisation
normalisée)
6
Touches de changement de
programme/chaîne (0---9) et
touche Télétexte (page 24)
Sélection des chaînes à deux chiffres
(10 - 99) à l’aide des t o uches
numériques
Touches magnétoscope /
Lecteur de disques DVD (page 23)
Touche Help (Aide). Démonstration
du fonctionnement des menus sur
écran
UTILISER LES MENUS SUR ECRAN
Ce téléviseur est équipé d’un système avancé de menus d’affichage à l’écran qui vous permettent
Certaines options, comme Contraste, Luminosité, Couleur et Netteté
permettent d’augmenter ou de réduire le niveau.
Certaines options, comme l’option Minuterie veille, vous demandent de faire un
choix.
Certaines options, comme le menu Configuration, conduisent à un autre menu.
Les touches IMAGE, SON et CONFIGURATION
sont utilisées pour ouvrir les menus principaux et
pour revenir au menu précédent.
Les touches de curseur haut et bas permettent de
déplacer le curseur verticalement sur les menus.
Les curseursgauche et droitepermettent d’accéder
aux menus, d’ajuster les niveaux ou de sélectionner
les différentes options.
La touche STR permet de mémoriser les
paramètres après avoir effectué un réglage ou
réglé l’état d’une option.
IMAGE
SON
STR
CONFIGURATION
La touche TV-AV permet de sortir du système de
menu et de revenir à l’écran TV normal.
LatoucheHELP(Aide)démontrele
fonctionnement des menus disponibles. Appuyez
sur la touche HELP et sélectionnez l’une des
options.
Si la touche ”HELP” est actionnée alors qu’un
menu est affiché, la ”boîte d’instructions” sera
dissimulée. Appuyez à nouveau sur la touche
”HELP” pour afficher la ”boîte d’instructions”.
TV/AV
HELP
?
7
AJUSTAGE DU FORMAT DE L’IMAGE
Le téléviseur grand écran vous permet de visionner l’image dans son format maximum, y compris
lesimagesécranlarge(formatcinéma).
Note: En visualisant l’image d’une source RGB à l’écran, le format Élargi n’est pas disponible.
Appuyez sur la touche ASPECT
pour parcourir le menu de cinq
options d’aspect : Panasonic
Auto,4:3,Zoom,16:9(Complet)
et Élargi.
Panasonic Auto
Certaines émissions sont retransmises
avec un signal d’identification de grand
écran (WSS). Si le téléviseur reçoit ce
signal, il passera automatiquement au
mode Grand écran 16:9 qui correspond à
l’affichage maximum.
La commutation automatique au format
grand écran dépend des conditions de
réception et de la qualité du signal. Si le
signal n’est pas de bonne qualité, le signal
grand écran(WSS) sera également faible : il
est alors possible que l’image ne s’étende
pas au format grand écran et que votre
écran de télévision présente une bordure
noire autour de l’image.
Si le signal d’origine avait un rapport
d’aspect 4:3, vous pouvez choisir de
visionner l’image à sa taille d’origine. Les
touches rouge et verte qui s’afficheront
vous permettront de choisir la visualisation
standard au format 4:3 ou l’expansion de
l’image en mode Élargi.
ASPECT
Panasonic Auto
4:3Élargi
Panasonic Auto
4:3
4:3 affichera une image 4:3 sous son format
normal. Vous pouvez sélectionner cette
option si vous désirez voir l’image dans ce
format.
Zoom
Le mode Zoom agrandit la section centrale
de l’image.
L’imagepeutêtredéplacéeetélargie
verticalement en utilisant les touches
colorées. Cette fonction est utile quand
vous voulez voir des sous-titres qui
apparaissent normalement hors de l’image.
4:3
4:3
Zoom
Taille--Taille+Vert--Vert+
8
Zoom
AJUSTAGE DU FORMAT DE L’IMAGE
Les boutons de sélection sur écran qui
apparaissent pour certaines fonctions
d’ajustage duformat del’image
disparaîtrontaprès quelques secondes.
Si vous souhaitez sélectionner une
opérationaprèsleurdisparition,
appuyez une fois de plus sur la touche
Aspect pour faire réapparaître ces
boutons.
Les rapports d’aspect grand écran des
filmsetprogrammesdiverspeuvent
varier. Si les valeurs sont supérieures à
une image standard 16:9, il se peut
qu’une bande noire apparaisse en haut
et en bas de l’écran.
Si, en mode Panasonic Auto, la taille de
l’image n’est pas satisfaisante lorsque
vous passez des programmes en grand
écranenregistréssurvotre
magnétoscope, il se peut que la
commandeAlignementdevotre
magnétoscope ait besoin d’un réglage
(consultezlemanueldevotre
magnétoscope).
Zoom
Taille--Taille+Vert--Vert+
La touche bleue a été pressée pour déplacer l’image
vers le haut.
16:9 (Complet)
Le mode 16:9 (Complet) affichera
l’image à son format maximum, mais
avec une légère déformation.
Élargi
Le mode Élargi affichera une image
4:3 à la taille maximum, mais une
correction sera appliquée au centre
de l’écran pour que la déformation
de l’image ne soit visible qu’aux
bords de l’écran, à droite et à
gauche.Latailledel’image
dépendra du signal d’origine.
16:9
16:9 (Complet)
Élargi
Élargi
9
MENU IMAGE
Ce menu vous permet d’effectuer tous les réglages de qualité de l’image.
Ouvrez le menu Image.
Sélectionnez l’option de votre
choix.
Augmentez ou réduisez les
niveauxouréglezl’étatdes
options.
Appuyez sur la touche TV/AV
pour sortir du menu Image.
Les niveaux de contraste, luminosité,
couleur et netteté peuvent être réglés
selon vos préférences.
Le réglage de la teinte n’apparaîtra en
tant qu’option de menu que si une
source de signal NTSC est connectée
au téléviseur, pour vous permettre de
régler la teinte.
Le réglage d’équilibrage des couleurs
vous permet de régler la couleur
dominante de l’image.
LeréglageAIanalyse
automatiquement l’image reçue et lui
applique un traitement pour améliorer
le contraste, la profondeur de champ et
la vivacité des couleurs.