Panasonic TX-32C200E User Manual [pl]

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
INSTRUCŢIUNI DE OPERARE
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
TX-32C200E
TELEWIZOR KOLOROWY Z PILOTEM
TELEVIZOR COLOR CU TELECOMANDĂ
ΕΓΧΡΩΜΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ
ВЕТЕН ТЕЛЕВИЗОР С ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ
FAREBNÝ TELEVÍZOR S DIAĽKOVÝM OVLÁDAČOM
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa ................... 3
Oznaczenia na produkcie ....................................... 3
Konserwacja ...........................................................4
Wtyczka elektryczna ............................................... 5
Montaż / zdejmowanie podstawy............................5
Gdy używasz wspornika naściennego....................5
Informacje ekologiczne ........................................... 6
Informacje w trybie oczekiwania ............................. 6
Funkcje ...................................................................6
Załączone akcesoria...............................................6
Przyciski kontrolne TV i obsługa .............................7
Wkładanie baterii do pilota .....................................7
Podłącz zasilanie ................................................... 7
Uwaga ....................................................................7
Specykacje ...........................................................8
Pilot.........................................................................9
Połączenia ............................................................ 11
Włączanie/wyłączanie ..........................................12
Pierwsza Instalacja ............................................... 12
Odtwarzanie mediów poprzez wejście USB ......... 12
Menu odtwarzacza mediów .................................. 12
Działanie ogólne TV .............................................16
Korzystanie z listy kanałów...................................16
Konguracja ustawień kontroli rodzicielskiej. .......16 Elektroniczny przewodnik po programach (EPG) . 16
Aktualizacja oprogramowania...............................16
Rozwiązywanie problemów i wskazówki .............. 17
Typowe tryby wyświetlania dla wejścia PC...........17
Kompatybilność sygnałów AV i HDMI ................... 17
Obsługiwane formaty plików dla trybu USB..........18
Polski - 2 -
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM
NIE OTWIERAĆ
OSTROŻNIE: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE
Nie użytkować telewizora w ekstremalnych warunkach środowiska, gdyż może to spowodować jego uszkodzenie.
Uwaga: W celu skorzystania z odpowiednich opcji, postępuj zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi na ekranie.
ZDEJMUJ OBUDOWY (LUB TYŁU). W ŚRODKU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE MOŻE NAPRAWIĆ UŻYTKOWNIK. POWIERZAJ NAPRAWĘ WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.
W przypadku ekstremalnych warunków pogodowych (burze, błyskawice) i długich okresów nieużywania (wyjazd wakacyjny) wyciągnij wtyczkę telewizora z kontaktu. Wtyczka zasilająca urządzenia służy do odcięcia TV od zasilania, powinna więc być łatwo dostępna.
Znak ten pojawia się za każdym razem, gdy w instrukcji pojawia się ważna informacja dotycząca funkcjonowania i obsługi technicznej urządzenia.
WAŻNE - Proszę przeczytać całą instrukcję przed instalacją i użytkowaniem
UWAGA: Nigdy nie pozwalaj osobom (również dzieciom) z zycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi upośledzeniami lub brakiem doświadczenia i/lub wiedzy na korzystanie urządzeń elektrycznych bez nadzoru.
• Dla zapewnienia odpowiedniej wentylacji wokół
urządzenia należy pozostawić przynajmniej 10 cm wolnej przestrzeni.
• Nie blokuj otworów wentylacyjnych.
• Nie umieszczaj TV na pochyłych lub niestabilnych
powierzchniach, może się on przewrócić.
• To urządzenie przeznaczone jest do eksploatacji w
umiarkowanym klimacie.
• Wtyczka kabla zasilania powinna być łatwo
dostępna. Nie kładź urządzenia ani innych elementów wyposażenia mieszkania na przewodzie zasilającym. Uszkodzony przewód zasilania/wtyczka może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Wyciągając wtyczkę z gniazdka trzymaj za wtyczkę, a nie za kabel zasilania. Nigdy nie dotykaj kabla zasilania/wtyczki mokrymi rękami, jako że może to spowodować spięcie lub porażenie prądem. Nigdy nie należy na przewodzie zawiązywać supłów ani wiązać go z innymi przewodami. Jeśli się uszkodzi, musi zostać wymienione przez osobę wykwalikowaną.
• Nie używać tego TV (telewizora) w warunkach
wilgotnych lub w warunkach skraplania się pary. Nie wystawiaj TV na działanie płynów. W przypadku dostania się jakiegoś płynu do obudowy telewizora, należy go natychmiast odłączyć od zasilania i
przekazać do sprawdzenia wykwalifikowanemu personelowi punktu naprawy przed ponownym użyciem.
Polski - 3 -
• Nie wystawiaj TV na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych, otwartych płomieni i nie ustawiaj go w miejscach w pobliżu intensywnych źródeł ciepła, takich jak grzejniki elektryczne.
• Nadmierny poziom dźwięku ustawiony na słuchawkach może spowodować utratę słuchu.
• Upewnij się, że na urządzeniu nie umieszczono żadnych nieosłoniętych źródeł ognia, np. palących się świec.
• Aby zapobiec obrażeniom, TV musi być solidnie przymocowany do ściany zgodnie z instrukcją instalacji (jeżeli taka opcja jest dostępna).
• Czasem na ekranie może się pojawić kilka nieaktywnych pikseli, które mają wygląd nieruchomych punktów koloru niebieskiego, zielonego lub czerwonego. Proszę zauważyć, że nie wpływa to na sprawność i wydajność Twojego urządzenia. Uważaj, aby nie porysować ekranu paznokciami lub innymi twardymi przedmiotami.
• Przed rozpoczęciem czyszczenia proszę wyjąć wtyczkę z gniazdka. Do czyszczenia używaj tylko
miękkiej i suchej ściereczki.
Ostrzeżenie
Ryzyko porażenia
prądem
Ostrzeżenie
Ważne
Wskazówka
Ryzyko poważnych obrażeń lub śmierci
Ryzyko niebezpiecznego napięcia
Ryzyko obrażeń lub uszkodzenia mienia
Właściwe użytkowanie systemu
Uwagi dodatkowe
Oznaczenia na produkcie
Następujące symbole zostały użyte na produkcie, żeby zaznaczyć ograniczenia, środki ostrożności i zasady bezpieczeństwa. Każde z wyjaśnień należy brać pod uwagę, kiedy produkt posiada odpowiednie oznaczenie. Proszę zwracać uwagę na te informacje ze względów bezpieczeństwa.
Klasa II, Wyposażenie: Urządzenie to jest tak zaprojektowane, że nie wymaga zabezpieczenia w postaci uziemienia w gniazdku.
Klasa II, Wyposażenie z funkcjonującym uziemieniem: Urządzenie to jest tak
zaprojektowane, że nie wymaga zabezpieczenia w postaci uziemienia w gniazdku, uziemienie
jest używane tylko dla celów funkcjonalnych.
Ochronne podłączenie z uziemieniem:
Oznaczone przyłącze jest przeznaczone do podłączenia przewodu uziemiającego, obecnego
w okablowaniu zasilania.
Niebezpieczne przyłącze pod napięciem:
Zaznaczone przyłącze(a) jest/są niebezpieczne w normalnych warunkach użytkowania.
Uwaga, patrz: instrukcje użytkowania:
Zaznaczony obszar(y) zawiera(ją) baterie
i
pastylkowe, które mogą zostać wymienione przez użytkownika.
Urządzenie laserowe klasy 1:
Urządzenie wyposażone jest
CLASS 1 LASER PRODUCT
w laser klasy 1, bezpieczny w przewidywalnych, rozsądnych warunkach użytkowania.
UWAGA
Nie połykaj baterii, ryzyko poparzeń chemic-
znych
(Części wyposażone w lub) Ten produkt
może zawierać baterię pastylkową. Jeśli
zostanie ona połknięta, może spowodować
groźne wewnętrzne poparzenia już w czasie
2 godzin i może doprowadzić do śmierci.
Trzymaj nowe i zużyte baterie z dala od
dzieci.
Jeśli przegródki na baterie nie da się
bezpiecznie zamknąć, przestań korzystać z
urządzenia i trzymaj go z dala od dzieci.
Jeśli podejrzewasz, że baterie mogły zostać
połknięte lub umieszczone w jakiejkolwiek
części ciała, natychmiast udaj się do lekar-
za.
UWAGA
Nigdy nie stawiaj telewizora na niestabilnym
podłożu. Telewizor może spaść, powodując
poważne obrażenia ciała lub śmierć. Wiele obrażeń, szczególnie u dzieci, można unik-
nąć poprzez zastosowanie następujących,
prostych środków ostrożności:
• Używanie szafek lub stojaków polecanych przez producenta telewizora.
• Używanie tylko mebli mogących bezpiecznie udźwignąć telewizor.
• Upewnienie się, że telewizor nie wystaje poza krawędź mebla, na którym stoi.
• Nieumieszczanie telewizora na wysokich meblach (np.: półki na książki i szafki) bez przymocowania zarówno mebla, jak i telewizora do odpowiedniej podpórki.
• Poinformowanie dzieci o niebezpieczeństwach związanych ze wspinaniem się na meble, aby dosięgnąć przycisków na telewizorze.
Jeśli twój obecny telewizor ma być przeniesiony, powinny być zachowane te same powyższe zasady co do jego ustawienia.
Konserwacja
Najpierw wyciągnij wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
Ekran, obudowa, stojak kolumnowy
Regularna konserwacja:
Delikatnie przetrzyj powierzchnie ekranu, obudowy lub stojaka kolumnowego miękką ściereczką, aby usunąć brud lub ślady palców.
Uporczywy brud:
1. Najpierw usuń z powierzchni kurz.
2. Zwilż miękką ściereczkę czystą wodą lub słabym
roztworem detergentu (1 część detergentu na 100 części wody).
3. Mocno wykręć ściereczkę. (Proszę uważać, aby
nie pozwolić na dostanie się płynu do wnętrza telewizora, gdyż może to doprowadzić do zepsucia się urządzenia.)
4. Ostrożnie zetrzyj brud nawilżoną ściereczką.
5. Wreszcie, wytrzyj powierzchnie do sucha. Ostrzeżenie
Nie używaj twardego materiału i pocieraj za mocno, aby nie porysować powierzchni.
• Uważaj, aby narażać powierzchni na kontakt ze sprejem na insekty, rozpuszczalnikiem, rozcieńczalnikiem lub innymi lotnymi substancjami. Może to doprowadzić do degradacji jakości powierzchni i spowodować łuszczenie się lakieru.
• Powierzchnia ekranu jest pokryta specjalnym środkiem i może być łatwo uszkodzona. Uważaj, aby nie porysować powierzchni paznokciami lub innymi twardymi przedmiotami.
• Nie pozwalaj obudowie lub stojakowi na stykanie się z gumą lub PCV przez dłuższy czas. Może to obniżyć jakość powierzchni.
Polski - 4 -
Wtyczka elektryczna
Wycieraj wtyczkę regularnie suchą ściereczką. Wilgoć i kurz mogą spowodować pożar lub porażenie
prądem.
Montaż / zdejmowanie podstawy
Przygotowanie
Wyjmij części stojaka oraz TV z opakowania; połóż telewizor ekranem w dół na miękkim materiale rozłożonym na płaskiej, równej powierzchni.
• Skorzystaj z płaskiego i solidnego stołu większego niż TV.
• Nie trzymaj za ekran.
• Uważaj, aby nie porysować lub złamać telewizora.
Montaż podstawy
1. Zmontuj stojak i załóż gumowe ochraniacze.
Zdejmowanie podstawy z telewizora
Uważnie zdejmij podstawę w opisany sposób, gdy korzystasz z systemu montażu naściennego lub gdy pakujesz telewizor.
• Umieść TV na powierzchni roboczej ekranem do dołu, na miękkim i czystym materiale. Stojak (stojaki) powinien wystawać poza krawędź tej powierzchni.
• Wykręć śruby mocujące stojak(i).
• Zdejmij stojak.
Gdy używasz wspornika naściennego
Proszę skontaktować się z lokalnym dealerem rmy Panasonic, aby zakupić zalecany wspornik naścienny.
Otwory do montażu wspornika naściennego;
Tył telewizora
a
b
2. Umieść stojak(i) na prowadnicy (prowadnicach)
znajdujących się z tyłu TV.
3. Umieść dołączone do zestawu śruby (M4 x 12)
i dokręć je delikatnie, aby poprawnie umocować stojak.
a (mm) b (mm)
Widok z boku
200 100
a
Głębokość śruby (a)
Średnica M4
Uwaga: Śruby do zamocowania telewizora do wspornika naściennego nie są dołączone do telewizora.
min. (mm) maks. (mm)
5 8
Polski - 5 -
Informacje ekologiczne
Telewizor ten jest skonstruowany tak, aby być przyjaznym dla środowiska. Aby zmniejszyć zużycie energii, można wykonać kroki:
Jeśli ustawi się tryb oszczędzania energii (Power Side Mode) na Eco, telewizor przełączy się w tryb oszczędzania
energii. Ustawienia trybu oszczędzania energii znajdują się w części głównego menu "Obraz" (Picture). Zwróć uwagę na to, że niektóre ustawienia obrazu nie będą mogły zostać zmienione.
Jeśli zostanie naciśnięty przycisk kierunkowy w prawo, gdy wybrana jest opcja Eco lub w lewo, gdy wybrana jest opcja
Wyłączona, na ekranie pojawi się wiadomość, że "ekran wyłączy się za 15 sekund". Wybierz wykonaj i naciśnij OK,
aby wyłączyć ekran od razu. Jeśli nie naciśniesz żadnego przycisku, ekran wyłączy się po 15 sekundach. Naciśnij dowolny przycisk na pilocie lub telewizorze, aby ponownie włączyć ekran.
Uwaga: Jeżeli Tryb w menu obrazu jest ustawiony na Dynamiczny, Tryb oszczędzania energii zostanie ustawiony
jako Wyłączony i nie może być zmieniony.
Kiedy telewizor nie jest używany, wyłącz go albo odłącz wtyczkę zasilania z gniazdka. To także zredukuje zużycie energii.
Informacje w trybie oczekiwania
1. Jeśli TV nie odbiera żadnego sygnału (np.: z anteny
lub źródła HDMI) przez 5 minut, przełączy się on w tryb oczekiwania. Gdy następnie włączysz TV, zostanie wyświetlona następująca wiadomość: „TV
automatycznie przełączył się w tryb oczekiwania z powodu braku sygnału przez dłuższy okres czasu.” Press OK to continue.
2. Jeśli telewizor nie będzie obsługiwany przez
pewien czas, przełączy się on w tryb oczekiwania. Gdy następnie włączysz TV, zostanie wyświetlona następująca wiadomość. „TV automatycznie
przełączył się w tryb oczekiwania z powodu niekorzystania z niego przez dłuższy okres czasu.” Naciśnij OK, aby kontynuować.
Funkcje
• Telewizor kolorowy obsługiwany za pomocą pilota.
• W pełni zintegrowana TV cyfrowa naziemna/kablowa (DVB-T/C).
• Wejścia HDMI do podłączania innych urządzeń wyposażonych w gniazda HDMI
• Wejście USB
• System menu OSD
• Gniazdko SCART przeznaczone dla urządzeń zewnętrznych (takich jak odtwarzacze DVD, PVR, gry tv itd.)
• System dźwięku stereofonicznego
• Teletekst
• Podłączenie słuchawek
• Automatyczny System Programowania
• Strojenie ręczne
• Automatyczna wyłączanie po maksimum sześciu godzinach.
• Wyłącznik czasowy
• Blokada klawiszy
• Automatyczne wyłączanie dźwięku, jeżeli nie jest odbierana żadna transmisja.
• Odtwarzanie w standardzie NTSC
• AVL (Funkcja automatycznego ograniczania głośności)
• PLL (Wyszukiwanie Częstotliwości)
• Wejście PC
• Tryb Gry (Opcja)
Załączone akcesoria
• Pilot
• Baterie: 2 x AAA
• Instrukcja obsługi
• Odłączany stojak
• Śruby do montażu stojaka
(M4 x 12)
Polski - 6 -
Przyciski kontrolne TV i obsługa
1. Kierunek w górę
2. Kierunek w dół
3. Przycisk wyboru programu/głośności/AV/trybu
oczekiwania Przycisk kontrolny pozwala na obsługę głośności/
kanałów/ źródła i funkcji oczekiwania telewizora. Para alterar o volume: Zwiększ głośność naciskając
popychając przycisk do góry. Reduzir o volume premindo o botão para baixo.
Para mudar de canais: Naciśnij środek przycisku - na ekranie pojawi się pasek z informacjami o kanale. Deslocar-se através dos canais memorizados premindo o botão para cima ou para baixo.
Para mudar a fonte: Naciśnij środek przycisku dwukrotnie - na ekranie pojawi się pasek z listą źródeł. Deslocar-se através das fontes disponíveis premindo o botão para cima ou para baixo.
Para desligar a TV: Premir o botão para baixo e mantê-lo premido nessa posição durante alguns segundos, a TV entrará em modo de espera.
Obsługa za pomocą pilota
• Naciśnij przycisk Menu na pilocie, aby wyświetlić główne menu. Użyj lewego lub prawego przycisku kierunkowego, aby wybrać zakładkę menu i naciśnij OK, aby wejść. Użyj przycisków kierunkowych w lewo / w prawo / w górę / w dół, aby wybrać lub ustawić element. Naciśnij przycisk Return/Back lub Menu, aby wyjść z ekranu menu.
• Po podłączeniu systemów zewnętrznych do telewizora, można go przełączyć na różne źródła wejściowe. Naciskaj przycisk Source na pilocie, aby wybrać inne źródła.
• Używając przycisków Volume+/- na pilocie można dopasować głośność, a przycisków Programme+/-, aby zmienić kanał.
Wkładanie baterii do pilota
Proszę delikatnie podważyć klapkę z tyłu pilota. Włóż dwie baterie AAA. Upewnij się, że + i - są skierowane we właściwą stronę. Zamocuj klapkę z powrotem.
Podłącz zasilanie
WAŻNE: Telewizor jest zaprojektowany do korzystania
z prądu zmiennego 220-240V, 50 Hz. Po rozpakowaniu, należy pozwolić urządzeniu osiągnąć temperaturę otoczenia przed podłączeniem go do prądu. Proszę włożyć wtyczkę do kontaktu.
Ligação da /antena
Ligar a antena, a ficha da TV cabo à tomada ENTRADA DE ANTENA (ANT) situada na parte traseira da TV (Fig.1)
Uwaga
ZASTRZEŻENIE ZNAKÓW TOWAROWYCH
Termin HDMI, logo HDMI oraz interfejs HDMI są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi rmy HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Wyprodukowane na licencji Dolby Laboratories. Dolby i podwójne-D są znakiem towarowym Dolby Laboratories.
Polski - 7 -
Utylizacja starego sprzętu i baterii
Tylko dla Unii Europejskiej i krajów z systemem recyklingu
Te symbole na produktach, opakowaniach i / lub w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny oraz baterie nie należy mieszać z innymi odpadami domowymi.
Dla właściwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych produktów i baterii, należy oddawać je do odpowiednich punktów zbiórki odpadów, zgodnie z przepisami prawa krajowego.
Poprzez ich właściwą utylizację, pomożesz oszczędzać cenne zasoby i zapobiegniesz potencjalnemu, negatywnemu wpływowi na ludzkie zdrowie oraz środowisko naturalne.
Aby uzyskać więcej informacji na temat zbiórki i recyklingu, należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
Kary mogą zostać nałożone za niewłaściwe pozbycie się odpadów, zgodnie z prawem obowiązującym w danym kraju.
Uwaga dotycząca symbolu baterii (dolny symbol):
Symbol ten może być stosowany w połączeniu z symbolem chemicznym. W takim przypadku spełnia on wymagania Dyrektywy w sprawie określonego środka chemicznego.
Specykacje
Transmisje telewizyjne PAL B/G D/K K I/I’
Kanały odbioru
Odbiór Cyfrowy
Liczba ustawionych fabrycznie kanałów
Wskaźnik kanału OSD
Wejście anteny RF 75 Ohm (niezbalansowane)
Napięcie robocze 220-240V AC, 50Hz.
Dźwięk Niemiecki +Nicam Stereo
Słuchawki 3,5 mm wejście słuchawkowe
Moc wyjściowa audio (WRMS.) (10% THD)
Zużycie energii 65 W
Waga 5,5 Kg
Wymiary telewizora gł. x dł. x wys. (z podstawą)
Wymiary telewizora gł. x dł. x wys. (bez podstawy)
Temperatura i wilgotność pracy:
VHF (ZAKRES I/III) UHF (ZAKRES U)- HYPERBAND
Całkowicie zintegrowana naziemna telewizja cyfrowa (DVB-T-C)
1000
2 x 6
197 x 735 x 495 mm
77/89 x 735 x 438 mm
0ºC do 40ºC, 85% maks. rel. wilg.
Autoryzowany reprezentant: Centrum Testowe Panasonic Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy
Strona internetowa: http://www.panasonic.com
Polski - 8 -
Pilot
(*) MÓJ PRZYCISK 1:
Przycisk ten może mieć różne funkcje domyślne, w zależności od modelu. Niemniej jednak, możesz ustawić specjalne funkcje dla tego przycisku, naciskając go przez pięć sekund, gdy TV przełączony jest na żądane źródło lub kanał. Na ekranie pojawi się komunikat potwierdzający wybór. Mój przycisk 1 został
skojarzony z wybraną funkcją. Zauważ, że po przeprowadzeniu pierwszej instalacji, Mój
przycisk 1 przywróci swoją domyślną funkcję.
1. Tryb oczekiwania: Włącza/Wyłącza odbiornik TV
2. Przyciski numeryczne: Włącza kanał, wprowadza liczbę
lub literę do pola tekstowego na ekranie.
3. TV: Wyświetla listę kanałów/Przełącza na źródło TV
4. Wyciszenie: Całkowicie wyłącza dźwięk TV
5. Głośność +/-
6. Menu: Wyświetla menu TV
7. Przyciski nawigacyjne: Pomagają poruszać się po
menu, zawartości, itp. oraz wyświetlają podstrony w trybie teletekstu po naciśnięciu prawego lub lewego przycisku
8. OK: Potwierdza wybory użytkownika, wstrzymuje stronę
(w trybie teletekstu), wyświetla listę kanałów (w trybie DTV)
9. Wstecz/Powrót: Powraca do poprzedniego ekranu ,
otwiera stronę indeksu (w trybie teletekstu)
10. Odtwarzacz multimedialny: Otwiera ekran odtwarzacza
multimedialnego
11. Info: Wyświetla informacje o treściach wyświetlanych na
ekranie, pokazuje ukryte informacje (odsłoń - w trybie teletekstu)
12. Mój przycisk 1 (*)
13. Kolorowe Przyciski: Postępuj zgodnie ze wskazówkami
wyświetlanymi na ekranie, aby skorzystać z funkcji kolorowych przycisków
14. Język: Przełącza pomiędzy trybami dźwięku (telewizja
analogowa), wyświetla i zmienia audio/język napisów (telewizja cyfrowa, gdy dostępna)
15. Napisy: Włącza i wyłącza napisy (gdy dostępne)
16. Szybkie przewijanie do tyłu: Przewija klatki do tyłu w
mediach takich, jak lmy
17. Brak funkcji
18. Odtwarzanie: Rozpoczyna odtwarzanie wybranych mediów
19. Zatrzymać: Zatrzymuje odtwarzanie mediów
20. Szybkie przewijanie do przodu: Przewija klatki do przodu
w mediach takich, jak lmy
21. Pauza: Wstrzymuje odtwarzanie mediów
22. Ekran: Zmienia aspekt ekranu
23. Teletekst: Wyświetla teletekst (gdy dostępny), naciśnij
ponownie, aby nałożyć teletekst na obraz telewizyjny (mix)
24. Brak funkcji
25. EPG (Elektroniczny przewodnik po programach):
Wyświetla elektroniczny przewodnik po programach
26. Wyjście: Zamyka i wychodzi z wyświetlanych menu lub
powraca do poprzedniego ekranu
27. Szybkie menu: Wyświetla listę menu dla szybkiego do
nich dostępu
28. Brak funkcji
29. Program + / -
30. Zamiana: Szybko przeskakuje pomiędzy poprzednim i
bieżącym kanałem lub źródłami
31. Źródło: Wyświetla wszystkie dostępne audycje i źródła
Polski - 9 -
Szybkie menu
Menu szybkich ustawień pozwala na szybkie wejście do niektórych opcji. Menu to zawiera tryb oszczędzania
energii, tryb obrazu, ustawienia korektora gracznego, ulubione i automatyczny wyłącznik czasowy. Naciśnij przycisk Quick Menu na pilocie,
aby wyświetlić szybkie menu. Więcej szczegółów dotyczących wymienionych funkcji w następujących rozdziałach.
Teletekst
Naciśnij przycisk Text, aby wejść. Naciśnij ponownie, aby włączyć tryb Mix, pozwalający na jednoczesne oglądanie stron teletekstu i audycji TV. Naciśnij ponownie, aby wyjść. Gdy dostępne, sekcje na stronie teletekstu są kodowane kolorami i można je wybrać poprzez wciśnięcie przycisku o odpowiednim kolorze. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlonymi na ekranie.
Cyfrowy teletekst
Naciśnij przycisk TEXT, aby wyświetlić informacje teletekstu cyfrowego. Do jego obsługi służą kolorowe przyciski, przyciski kursora i przycisk OK. Metoda obsługi może się różnić w zależności od zawartości teletekstu cyfrowego. Postępuj zgodnie z instrukcjami teletekstu cyfrowego wyświetlonymi na ekranie. Po ponownym wciśnięciu przycisku Text telewizor powraca do trybu transmisji telewizyjnej.
Polski - 10 -
Połączenia
Złącze Typ Kable Urządzenie
Scart
Podłączenie
(tył)
VGA
Podłączenie
(tył)
BOCZNE AV
BOCZNE AV
SŁUCHAWKI
HEADPHONE
PC do YPbPr
Podłączenie
Podłączenie
Podłączenie
Boczne AV
Podłączenie
Słuchawki
Podłączenie
YPbPr Video Podłączenie
Podłączenie
Podłączenie
PC/YPbPr
Audio
(bok)
HDMI
(tył)
SPDIF
(tył)
(Audio/ Wideo)
(bok)
(bok)
(tył)
USB
(bok)
CI
(bok)
Boczne audio, kabel do połączeń YPbPr lub PC
Kabel do połączeń PC do YPbPr
CAM
module
UWAGA: Do podłączania urządzeń poprzez YPbPr lub boczne wejście AV należy użyć kabli dołączonych do zestawu. Patrz: rysunki po lewej
stronie. | Aby przesłać sygnał YPbPr poprzez wejście VGA, można użyć kabla YPbPr do VGA (nie załączony). | Nie można korzystać z VGA i YPbPr w tym samym czasie. | Aby włączyć PC audio, należy użyć wejścia BIAŁEGO I CZERWONEGO dla ŁĄCZA AUDIO PC/YPBPR. | Jeśli urządzenie zewnętrzne jest podłączone poprzez gniazdko SCART, TV automatycznie przełączy się na tryb AV.| Podczas oglądania kanałów DTV (Mpeg4 H.264) lub w trybie odtwarzacza mediów, wyjście poprzez gniazdko scart nie będzie dostępne. | Przy korzystaniu z montażu naściennego (opcja), zalecamy podłączenie wszystkich kabli do tylnych wejść w TV przed zamontowaniem urządzenia na ścianie. | Moduł CI można wprowadzić lub wyjąć tylko wtedy, gdy TV jest WYŁĄCZONY. Szczegółowe informacje o ustawieniach znajdą Państwo w instrukcji obsługi modułu. | Każde wejście USB odbiornika TV obsługuje urządzenia do 500mA włącznie. Podłączanie urządzeń o natężeniu prądu elektrycznego powyżej 500mA może uszkodzić TV. | Podłączając kabel HDMI do swojego telewizora, musisz korzystać wyłącznie z ekranowanego kabla HDMI, gwarantującego wystarczającą ochronę przed szkodliwym promieniowaniem.
Jeśli chcesz podłączyć urządzenie do telewizora, upewnij się najpierw, że i to urządzenie, i telewizor są wyłączone. Po podłączeniu, możesz włączyć oba urządzenia i zacząć z nich korzystać.
Polski - 11 -
Włączanie/wyłączanie
Aby włączyć telewizor
Ligar o cabo de alimentação a 220-240V AC, 50 Hz. Aby włączyć telewizor, kiedy znajduje się on w trybie
oczekiwania:
Proszę wcisnąć “
” na pilocie przycisk “P+ P- lub
przycisk numeryczny. Naciskaj boczny przycisk funkcyjny na TV, aż włączy
się on z trybu oczekiwania.
Aby wyłączyć telewizor
Proszę wcisnąć przycisk “ ” na pilocie lub przycisk funkcyjny na telewizorze - telewizor przełączy się wtedy w tryb oczekiwania.
Aby całkowicie wyłączyć TV, wyciągnij wtyczkę kabla z gniazdka.
Uwaga: Gdy telewizor przełącza się w tryb oczekiwania, dioda LED trybu oczekiwania może migać, wskazując, że funkcje takie jak wyszukiwanie, pobieranie danych OAD lub timer są aktywne. O LED pode também piscar quando liga a TV a partir do modo stand-by.
Pierwsza Instalacja
Przy pierwszym włączeniu TV pojawi się ekran wyboru języka. Wybierz żądany język i naciśnij OK.
Ustaw żądane parametry korzystając z przycisków nawigacyjnych i po zakończeniu naciśnij OK, aby kontynuować.
Uwaga: W zależności od wybranego kraju, w tym miejscu może być konieczne potwierdzenie kodu PIN. Wybrany PIN nie może być 0000. Musisz go wprowadzić, jeśli później zostaniesz poproszony o PIN, w celu dokonania jakichkolwiek zmian w menu.
Można w tym momencie uruchomić tryb sklepu. Opcja ta skonguruje Twój TV w celu uzyskania najlepszej jakości obrazu. To ustawienie jest przeznaczone wyłącznie do wykorzystania w sklepie. Dla użytku domowego zaleca się wybranie Trybu Domowego. Po wybraniu trybu sklepu, wyświetli się komunikat proszący o potwierdzenie. Wybierz TAK, aby kontynuować. Opcja ta będzie dostępna w menu innych ustawień, i można ją będzie później włączyć/wyłączyć.
Instalacja anteny
Jeśli wybrałeś opcję antena, na ekranie typu wyszukiwania, telewizor wyszuka cyfrowe audycje telewizji naziemnej. Po zapisaniu wszystkich dostępnych stacji, "edytuj listę kanałów" zostanie wyświetlona na ekranie.
Wciśnij przycisk Menu, aby opuścić Edycję listy
kanałów i oglądać TV.
Instalacja TV kablowej
Jeśli wybierzesz opcję TV kablowa i naciśniesz OK na pilocie, na ekranie wyświetli się potwierdzenie. Wybierz TAK i naciśnij OK, aby kontynuować. Aby anulować operację, wybierz NIE i naciśnij OK. Można wtedy wybrać zakres częstotliwości. Wprowadź ręcznie zakres
Polski - 12 -
częstotliwości, używając przycisków numerycznych. Po zakończeniu proszę wcisnąć przycisk OK, aby rozpocząć automatyczne wyszukiwanie.
Uwaga: Czas trwania wyszukiwania będzie zależeć od wybranego kroku wyszukiwania.
Odtwarzanie mediów poprzez wejście USB
Używając wejść USB można podłączyć do telewizora dysk twardy 2.5” i 3.5” (z zasilaniem zewnętrznym) lub pendrive.
WAŻNE! Pode efectuar uma cópia de segurança dos seus cheiros antes de efectuar as ligações à TV Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenie plików lub utratę danych. Pewne typy urządzeń USB (np. odtwarzacze MP3), lub dyski twarde/pendrivy mogą nie być kompatybilne z tym odbiornikiem TV.
Podczas formatowania twardych dysków USB o pojemności większej niż 1 TB (Terabajt), mogą pojawić się pewne problemy. Odczekaj chwilę przez każdym podłączaniem i odłączaniem, gdyż odtwarzacz może nadal czytać pliki. Nie zastosowanie się do tej wskazówki może spowodować uszkodzenie zyczne odtwarzacza USB, oraz samego urządzenia USB. Nie wyjmuj napędu podczas odtwarzania pliku.
Uwaga: Podczas oglądania plików graficznych, menu
odtwarzacza multimedialnego może wyświetlić tylko 1000
plików przechowywanych na podłączonym urządzeniu USB.
Menu odtwarzacza mediów
Można wyświetlać zdjęcia, odtwarzać muzykę i lmy przechowywane na dysku USB po jego podłączeniu do TV. Podłącz dysk USB do jednego z wejść USB znajdujących się z boku TV. Możesz zmienić ustawienia
odtwarzacza mediów przy pomocy menu ustawień.
Obsługa trybu pętla/ losowe
Rozpocznij odtwarzanie, używając przycisku odtwarzania (Play) i uruchom
Rozpocznij odtwarzanie, używając przycisku OK i
uruchom
Rozpocznij odtwarzanie, używając przycisku OK/Play i
uruchom
TV odtworzy następny plik i zapętli listę
Plik będzie odtwarzany w pętli (powtarzany)
Ten sam plik będzie odtwarzany losowo
Zawartość menu TV
Zawartość menu obrazu
Kontrast
Jasność
Ostrość
dynamiczny
Odcień skóry
pozycjonowanie
Pozycja pozioma
Tryb
Kolor
Tryb oszczędzania energii
Podświetlenie (opcja)
Redukcja szumów
Ustawienia zaawansowane
Kontrast
Temperatura koloru
Powiększenie obrazu
Tryb lmu
Zmiana koloru Wzmocnienie
RGB
HDMI True Black
Pozycja PC
Automatyczne
Tryb obrazu może zostać dopasowany do indywidualnych upodobań. Tryb obrazu może zostać ustawiony wg jednej z tych opcji: Kino, Gry, Dynamiczny i Naturalny.
Dopasowuje wartości jasności i ciemności obrazu.
Dopasowuje wartości jasności ekranu.
Ustawia wartości ostrości dla obiektów wyświetlanych na ekranie.
Ustawia wartości kolorów, dopasowując je. Można ustawić tryb oszczędzania energii jako Eco, obraz wyłączony lub
nieaktywny. (Podczas trybu dynamicznego, tryb oszczędzania energii jest automatycznie
wyłączony.)
To ustawienie kontroluje poziom podświetlenia. Funkcja podświetlenia będzie nieaktywna podczas włączonego trybu oszczędzania energii Eco. Podświetlenie nie może zostać włączone w trybie VGA lub odtwarzania mediów, lub gdy tryb obrazu ustawiony jest na grę.
Jeżeli transmitowany sygnał jest słaby i występują zakłócenia obrazu, użyj ustawienia Redukcji Szumu, aby zredukować takie zakłócenia.
Wartość kontrastu dynamicznego może zostać zmieniona zgodnie z upodobaniami.
Ustawia pożądany ton koloru.
Ustawia żądany rozmiar obrazu w menu powiększenia obrazu.
Uwaga: Opcja Auto jest dostępna tylko w trybie Scart z przełącznikiem wysokiego/niskiego napięcia SCART PIN8.
Filmy są nagrywane z różną ilością ramek wyświetlanych na sekundę, która jest inna niż w przypadku normalnych programów telewizyjnych. Włącz tę funkcję w trakcie oglądania lmu, aby lepiej widzieć sceny z szybkim ruchem.
Poziom kontrastu może być zmieniony pomiędzy -5 a 5.
Ustawia pożądany ton koloru.
Korzystając z opcji wzmocnienia RGB można ustawić wartości temperatury koloru.
Podczas oglądania ze źródła HDMI, funkcja ta będzie widoczna w menu ustawień obrazu. Można użyć tej funkcji, aby poprawić czerń w obrazie.
Pojawia się, gdy źródło wejścia jest ustawione na VGA/PC.
Automatycznie optymalizuje wyświetlanie. Naciśnij OK, aby zoptymalizować.
Ten element przesuwa obraz poziomo w prawą lub lewą stronę na ekranie.
P o z y c j a p i o n o w a
Z e g a r p u n k t ó w
Faza
Reset
W trybie VGA (PC), niektóre opcje w menu obrazu będą niedostępne. Zamiast tego, ustawienia trybu VGA zostaną dodane do ustawień obrazu podczas trybu PC.
Ten element przesuwa obraz pionowo w górę lub w dół na ekranie.
Zegar punktów pozwala na wyregulowanie zakłóceń, które pojawiają się jako pasma pionowe przy intensywnym wyświetlaniu punktów np. na arkuszu kalkulacyjnym lub w paragrafach lub tekście z mniejszą czcionką.
Zależnie od źródła wejścia (komputer, itp.) obraz na ekranie może być zamglony lub zaszumiony. Możesz użyć tej opcji, aby uzyskać czystszy obraz metodą prób i błędów.
Resetuje ustawienia obrazu do ustawień fabrycznych. (za wyjątkiem trybu gry).
Polski - 13 -
Zawartość menu dźwięku
Głośność
Tryb dźwięku
AVL (Funkcja
ograniczania głośności)
Zawartość menu ustawień
Dostęp warunkowy
Język
Data/Godzina
Źródła
Inne ustawienia
Wyświetla inne opcje ustawień telewizora.
Limit Czasu Menu
Skanowanie
kodowanych
Aktualizacja oprogramowania
Osoby Niedosłyszące
Automatyczne
telewizora
Wyszukiwanie w trybie oczekiwania (opcja)
Equalizer
Balans Słuchawki
Ustawia głośność. Wybiera tryb equalizera. Ustawienia indywidualne są dostępne tylko w trybie
użytkownika.
Dopasowuje głośność dźwięku dochodzącego z lewego lub prawego głośnika.
Ustawia głośność słuchawek.
Możesz wybrać tryb dźwięku (jeśli jest to obsługiwane na oglądanym kanale).
automatycznego
Wyjście cyfrowe
Kontrola Rodzicielska
Timery
kanałów
Niebieskie tło
Wersja Aplikacji
Opis Audio
Funkcja ta ustawia określony poziom głośności dla programów.
Ustawia tryb audio wyjścia cyfrowego.
Kontroluje moduły dostępu warunkowego, jeśli są dostępne. Możesz ustawić inny język, w zależności od nadawcy i kraju.
Aby zmienić ustawienia kontroli rodzicielskiej wprowadź poprawne hasło. W tym menu możesz łatwo dostosować blokadę menu. Można tu również ustawić nowy numer PIN.
Ustawia timer uśpienia, który wyłączy telewizor po wybranym czasie. Ustawia timery dla wybranych programów..
Ustawia datę i godzinę. Włącza lub wyłącza opcje wybranych źródeł.
Zmienia limit dla czasu wyświetlania menu.
Gdy ustawienie to jest aktywne, podczas wyszukiwania znajdowane będą także kanały kodowane.
Aktywuje lub dezaktywuje niebieskie tło podczas, gdy sygnał jest słaby lub go w ogóle nie ma.
Zapewnia najnowsze oprogramowanie fabryczne telewizora.
Wyświetla wersję aplikacji.
Włącza funkcje specjalne przesyłane przez nadawcę programu. Dla oglądających program osób niewidomych i niedowidzących odtwarzana będzie
ścieżka dźwiękowa z narracją. Funkcja ta jest dostępna tylko wtedy, jeśli obsługuje ją nadawca.
Uwaga: Funkcja opisu audio jest niedostępna podczas nagrywania lub korzystania z funkcji przesunięcia czasu.
wyłączanie
Tryb Sklepu
Tryb włączania
Ustawia żądaną godzinę, o której TV ma automatycznie wejść w tryb oczekiwania.
TV wyszuka, będąc w trybie oczekiwania, brakujące lub nowe kanały. Wyświetlone zostaną wszelkie nowo odnalezione programy.
Wybierz ten tryb w celu demonstracji możliwości telewizora. Podczas, gdy włączony jest tryb sklepu, niektórych funkcji w menu TV nie będzie można ustawić.
Ustawienie to konguruje preferencje trybu uruchamiania.
Polski - 14 -
Zawartość menu instalacji i dostrajania
Automatyczne wyszukiwanie kanałów (dostrajanie)
(Jeśli dostępne)
Ręczne wyszukiwanie kanałów
Wyszukiwanie kanałów sieciowych
Dostrajanie analogowe
Pierwsza Instalacja
Wyświetla opcje automatycznego strojenia. Antena cyfrowa: Wyszukuje i zapisuje stacje DVB. Kabel cyfrowy: Wyszukuje i zapisuje kablowe stacje DVB. Analogowy: Wyszukuje i zapisuje stacje analogowe. Antena cyfrowa
i analogowa: Wyszukuje i zapisuje antenowe stacje DVB i analogowe. Kabel cyfrowy i analogowy: Wyszukuje i zapisuje stacje kablowe DVB i analogowe.
Funkcja ta może być użyta wyłącznie dla przekazu bezpośredniego.
Wyszukuje kanały połączone ze stacjami.
Funkcja może być używana do dostrajania kanałów analogowych. Funkcja ta jest niedostępna jeśli nie są zapisane żadne kanały analogowe.
Usuwa wszystkie zachowane kanały i ustawienia, resetuje TV do ustawień fabrycznych.
Polski - 15 -
Działanie ogólne TV
Korzystanie z listy kanałów
Telewizor sortuje wszystkie stacje zapisane na liście kanałów. Listę tę możesz edytować, ustawiać ulubione kanały lub aktywne stacje, przy użyciu opcji listy kanałów.
Konguracja ustawień kontroli rodzicielskiej.
Aby uniemożliwić oglądanie pewnych programów, kanały i menu mogą zostać zablokowane przy użyciu systemu kontroli rodzicielskiej.
Aby wyświetlić menu opcji kontroli rodzicielskiej, powinno się wprowadzić numer PIN. Fabryczny numer PIN to
0000. Po wpisaniu poprawnego PINu, pojawi się menu
ustawień kontroli rodzicielskiej. Blokada menu: Ustawienie blokady menu umożliwia
lub uniemożliwia dostęp do menu. Blokada programów niedozwolonych dla dzieci:
Ogranicza dostęp do programów wyświetlających treści dla dorosłych.
Blokada klawiszy: Przyciski sterowania telewizora są wyłączone i tylko pilot zdalnego sterowania jest dostępny.
Ustawianie kodu PIN: Deniuje nowy numer PIN.
Domyślny kod PIN może zostać zmieniony w zależności od wybranego kraju.
Jeśli zostaniesz poproszony o wprowadzenie kodu PIN, aby wyświetlić opcję menu, użyj jednego z poniższych kodów: 4725,
0000 lub 1234.
Niektóre opcje mogą być niedostępne, zależnie od wybranego kraju przy Pierwszej Instalacji.
Elektroniczny przewodnik po programach (EPG)
Niektóre kanały przesyłają informacje na temat ich programu. Naciśnij przycisk Epg aby wyświetlić menu
Programu telewizyjnego. Dostępne są 3 tryby wyświetlania programu: wg godziny,
listy i teraz/następny. Aby przełączać pomiędzy nimi,
stosuj się do poleceń znajdujących się u dołu ekranu.
Program godzinny
Poprzedni dzień (czerwony przycisk): Wyświetla
programy z poprzedniego dnia.
Następny dzień (zielony przycisk): Wyświetla
programy na następny dzień.
Zoom (żółty przycisk): Naciśnij żółty przycisk, aby zobaczyć programy w większym przedziale czasowym.
Filtr (niebieski przycisk): Wyświetla opcje ltrowania. Wybierz typ (przycisk Subtitles): Wyświetla menu wyboru typu audycji. Przy pomocy tej funkcji można
przeszukać bazę danych przewodnika po programach zgodnie z wybranym rodzajem programu. Informacje dostępne w przewodniku po programach zostaną wyszukane i wyświetlona zostanie lista wyników odpowiadających wprowadzonym kryteriom.
Szczegóły programu (przycisk Info): Wyświetla
szczegółowe informacje o wybranych programach.
Przeskocz (Przyciski numeryczne): Umożliwiają
bezpośrednie przejście do wybranego kanału poprzez wprowadzenie jego numeru.
Opcje (przycisk OK): Wyświetla opcje programu. Wyszukiwanie (przycisk Text): Wyświetla menu
Wyszukiwanie w przewodniku.
Teraz (przycisk Swap): Wyświetla bieżący program na
podświetlonym kanale.
Program + / -: Więcej informacji o programie
(*) W tej opcji wyświetlania, będą pokazane tylko programy na
podświetlonym kanale.
Poprz. Przedział czasu (czerwony przycisk):
Wyświetla programy z poprzedniego wycinka czasu. Poprzedni dzień (żółty przycisk): Wyświetla programy z poprzedniego dnia. Przeskocz (Przyciski numeryczne): Umożliwiają bezpośrednie przejście do wybranego kanału poprzez wprowadzenie jego numeru. Szczegóły programu (przycisk Info): Wyświetla szczegółowe informacje o wybranych programach.
Filtr (przycisk Text): Wyświetla opcje ltrowania. Następny przedział czasu (zielony przycisk):
Wyświetla programy z następnego wycinka czasu. Następny dzień (niebieski przycisk): Wyświetla programy z następnego dnia.
Opcje (przycisk OK): Wyświetla opcje programu.
Program + / -: Więcej informacji o programie.
Teraz/Następny program
Opcje (przycisk OK): Wyświetla opcje programu. Szczegóły programu (przycisk Info): Wyświetla
szczegółowe informacje o wybranych programach.
Program + / -: Więcej informacji o programie
Filtr (niebieski przycisk): Wyświetla opcje ltrowania.
Opcje programów
Skorzystaj z przycisków kierunkowych, aby podświetlić program i naciśnij przycisk OK, by wyświetlić menu opcji
programu. Dostępne są następujące opcje:
Wybór kanału: Używając tej opcji, możesz przełączyć
na wybrany kanał.
.
Aktualizacja oprogramowania
Twój TV jest w stanie odnaleźć aktualizacje poprzez sygnał audycji.
Wyszukiwanie aktualizacji oprogramowania poprzez interfejs
W menu głównym wybierz Ustawienia, a następnie Inne ustawienia. Przejdź do aktualizacji oprogramowania.
Tryb wyszukiwania i aktualizacji o 3 nad ranem
Telewizor wyszuka nowe oprogramowanie o godzinie 3 nad ranem, jeśli Automatyczne wyszukiwanie w
opcjach aktualizacji jest aktywne, a telewizor odbiera
sygnał z anteny.
Uwaga: Jeśli po aktualizacji TV nie będzie chciał się włączyć, wyciągnij na 2 minuty wtyczkę z kontaktu i włącz go ponownie.
Polski - 16 -
Rozwiązywanie problemów i wskazówki
PC/YPbPr
TV nie chce się włączyć
Upewnij się, że wtyczka jest bezpiecznie włożona do gniazdka. Sprawdź, czy nie wyczerpały się baterie. Naciśnij włącznik na TV.
Słaba jakość obrazu
• Sprawdź, czy wybrany został prawidłowy system TV.
• Słaby sygnał może spowodować zakłócenia obrazu. Sprawdź antenę.
• Sprawdź, czy wprowadziłeś właściwą częstotliwość kanału, jeśli dostrajałeś TV manualnie.
• Jakość obrazu może się pogorszyć, gdy dwa urządzenia są podłączone do telewizora w tym samym czasie. W takim przypadku proszę odłączyć jedno z urządzeń.
Brak obrazu
• Może to oznaczać, że telewizor nie otrzymuje sygnału transmisji. Upewnij się, że zostało wybrane prawidłowe źródło.
• Czy antena jest podłączona prawidłowo?
• Czy kabel anteny jest uszkodzony?
• Czy do podłączenia anteny użyto odpowiednich wtyczek?
• W przypadku wątpliwości proszę się skonsultować ze sprzedawcą.
Brak dźwięku
• Sprawdź, czy dźwięk nie jest wyłączony. Aby to sprawdzić, naciśnij przycisk Mute lub zwiększ poziom głośności.
• Dźwięk może dochodzić tylko z jednego głośnika. Sprawdź ustawienia balansu w menu dźwięku.
Pilot nie działa
• Być może wyczerpały się baterie. Wymień baterie.
Nie można wybrać źródła
• Jeżeli nie można wybrać źródła wejścia, być może nie zostało podłączone żadne urządzenie. Jeśli nie;
• Sprawdź kable AV i podłączenia urządzenia.
Typowe tryby wyświetlania dla wejścia PC
Poniższa tabela przedstawia niektóre podstawowe tryby obrazu. Telewizor może nie obsługiwać wszystkich rozdzielczości. Twój TV obsługuje do 1920x1080.
Indeks Rozdzielczość Częstotliwość
1 640x480 60 Hz
2 800x600 56 Hz
3 800x600 60 Hz
4 1024x768 60 Hz
5 1024x768 66 Hz
6 1280x768 60 Hz
7 1280x960 60 Hz
8 1280x1024 60 Hz
9 1360x768 60 Hz
10 1400x1050 60 Hz
11 1600x1200 60 Hz
12 1920x1080 60 Hz
Kompatybilność sygnałów AV i HDMI
Źródło Obsługiwane sygnały Dostępne
PAL 50/60 O
EXT
(SCART)
NTSC 60 O RGB 50 O RGB 60 O
Boczne AV
PAL 50/60 O NTSC 60 O 480I, 480P 60Hz O 576I, 576P 50Hz O 720P 50Hz,60Hz O 1080I 50Hz,60Hz O 1080P 50Hz,60Hz O 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I, 576P 50Hz O
HDMI
720P 50Hz,60Hz O 1080I 50Hz,60Hz O
24Hz, 25Hz
1080P
30Hz, 50Hz,
O
60Hz
(X: Niedostępne, O: Dostępne)
W niektórych przypadkach sygnał może nie być wyświetlany prawidłowo na ekranie. Problem może być spowodowany niekompatybilnością ze standardami urządzenia źródłowego (DVD, dekoder TV cyfrowej itp.) W razie wystąpienia takich problemów proszę się skontaktować ze sprzedawcą oraz producentem sprzętu.
Polski - 17 -
Obsługiwane formaty plików dla trybu USB
Multimedia Rozszerzenie Format Uwagi
Wideo .mpg, .mpeg MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P
.vob MPEG2
.mp4 MPEG4, Xvid,
.mkv H.264,
.avi MPEG2, MPEG4,
.v H.264/VP6/
.3gp MPEG4 , H.264 1920x1080 @ 30P
Dźwięk .mp3 MPEG1 Layer 2/3 Layer2: 32 Kbps ~ 448 Kbps (przepływność) / 32 kHz, 44,1 kHz, 48
(działa wyłącznie z plikami wideo)
Obraz
Napisy
.jpeg
.bmp .sub, .srt - -
H.264
MPEG4,VC-1
Xvid, H.264
Sorenson
AC3 32Kbps ~ 640Kbps (przepływność) / 32kHz, 44,1kHz, 48kHz
AAC 16 Kbps ~ 576 Kbps (przepływność) / 48kHz, 44,1 kHz, 32kHz,
EAC3 32 Kbps ~ 6 Kbps (przepływność) / 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
LPCM Niepodpisany 8bit PCM, Podpisany/Niepodpisany 16bit PCM (big
IMA-ADPCM/MS­ADPCM
LBR
Linia bazowa Rozdzielczość (Sz. x W.): 17000x10000 Progresywna Rozdzielczość (Sz. x W.): 4000x4000
-
1920x1080 @ 30P
H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P Sorenson: 352x288 @ 30P
kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz (częstotliwość próbkowania) Layer3: 32 Kbps ~ 320 Kbps (przepływność) / 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz (częstotliwość próbkowania)
(częstotliwość próbkowania)
24kHz, 22,05 kHz, 16kHz, 12kHz, 11,025 kHz, 8kHz (częstotliwość próbkowania)
(częstotliwość próbkowania)
/ little endian), 24bit PCM (big endian), DVD LPCM 16/20/24 bit (przepływność)
/ 6 kHz, 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz , 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz (częstotliwość próbkowania)
384Kbps (przepływność) / 8KHz ~ 48KHz (częstotliwość próbkowania)
32 Kbps ~ 96 Kbps (przepływność) / 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz (częstotliwość próbkowania)
Rozdzielczość (Sz. x W.): 5760x4096
Polski - 18 -
Tartalomjegyzék
Biztonsági Információ ........................................... 20
Jelzések a Terméken ............................................ 20
Karbantartás .........................................................21
Hálózati csatlakozó...............................................22
A talp összeszerelése és eltávolítása ...................22
Fali tartó használata esetén .................................22 Környezetvédelemmel kapcsolatos információk...23
Készenléti Jelzések .............................................. 23
Jellemzők..............................................................23
Mellékelt Tartozékok ............................................. 23
TV vezérlőgombok és Működtetés ....................... 23
Helyezze Az Elemeket A Távirányítóba ................ 24
Tápkábel Csatlakozása ....................................... 24
Megjegyzések.......................................................24
Műszaki jellemzők ................................................25
Távirányító ............................................................26
Csatlakozások ...................................................... 28
Be-ki Kapcsolás .................................................... 29
Első Telepítés .......................................................29 Média Lejátszás az USB Bemeneten Keresztül ... 29
Médialejátszó Menü..............................................29
TV-menü Tartalom ................................................ 30
A TV általános Működtetése .................................33
A Csatornalista Használata ..................................33
Szülői Felügyelet Beállítása .................................33
Elektronikus programfüzet (EPG) ......................... 33
Szoftverfrissítés ....................................................33
Hibaelhárítás és Tippek ........................................34
PC Bemenet Tipikus Képernyőmódjai ..................34
AV és HDMI jel Kompatibilitás ..............................34
Támogatott Fájlformátumok az USB Módhoz.......35
Magyar - 19 -
Biztonsági Információ
FIGYELMEZTETÉS
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
NE NYISSA KI
VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE
A TV-készülék szélsőséges környezeti körülmények között
való alkalmazása a készülék károsodását okozhatja.
Megjegyzés: A kapcsolódó funkciók működtetéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
TÁVOLÍTSA EL A FEDELET (VAGY HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NEM TALÁLHATÓK A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEK. A JAVÍTÁST VÉGEZTESSE SZAKEMBERREL.
Szélsőséges időjárási viszonyok esetén (vihar,
villámlás) vagy ha hosszú ideig nem használja
(nyaralás alatt), húzza ki a TV-készüléket a hálózatból. A hálózati kábel arra szolgál, hogy lekösse a TV-készüléket a hálózatról, ezért mindig tökéletesen kell működnie.
Ez a jel minden fontos, a készülék kezelésére
és karbantartására vonatkozó információ mellett megtalálható.
FONTOS – Kérjük olvassa el gyelmesen
ezeket az utasításokat a telepítés és a
üzemeltetés megkezdése előtt.
FIGYELEM: Soha ne hagyjon felügyelet nélkül
gyermekeket vagy olyan személyeket az eszköz közelében, akik zikális, érzékelési vagy szellemi képességeikben korlátozottak vagy hiányosak ismereteik, tapasztalataik az eszköz működtetésével kapcsolatban!
• A szellőzés biztosításához hagyjon legalább 10 cm
helyet szabadon a készülék körül.
Ne zárja el a nyílásokat.
Ne helyezze a TV-készüléket csúszós vagy instabil
felületre, mert a TV-készülék leeshet.
A készüléket mérsékelt éghajlatú területen használja.
Az elektromos vezeték dugaszának könnyen
megközelíthetőnek kell lenni. Ne helyezze a TV- készüléket, bútort stb. a hálózati kábelre (a csatlakozó kábelre), és ne szorítsa be a kábelt. A sérült hálózati
kábel tüzet vagy áramütést okozhat. Mindig a
dugasznál fogva használja a vezetéket, ne húzza
ki a TV-t a konnektorból a vezetéknél fogva. Soha
ne nyúljon a tápvezetékhez nedves kézzel, mert
rövidzárlatot és áramütést okozhat. Soha ne csomózza
össze a kábelt, és ne fűzze össze más kábelekkel. A meghibásodás esetén ki kell cserélni, amit csak a megfelelő szakember végezhet el.
Ne használja ezt a TV-készüléket nedves vagy párás
környezetben. A TV-készülék nem kerülhet kapcsolatba folyadékkal. Ha a készülék bármilyen folyadékkal
érintkezik, azonnal húzza ki a hálózati csatlakozókábelt a konnektorból, majd ellenőriztesse szakemberrel, mielőtt tovább használná.
Ne tegye ki a TV-készüléket közvetlen
napsütésnek, nyílt lángnak és ne helyezze azt hőforrások, pl. elektromos hősugárzók
közelébe.
Magyar - 20 -
• A fül- és fejhallgatók használatából eredő túlzott
hangnyomás halláskárosodást okozhat.
• Ne helyezzen nyílt láng forrásokat, pl. égő gyertyákat, a TV-készülék tetejére.
A sérülések elkerülése érdekében a készüléket - ha azt
a falra rögzítik - biztonságosan kell a falhoz rögzíteni
a telepítési utasításoknak megfelelően (ha elôrhető).
• Alkalmanként megjelenhet néhány nem működő pixel a képernyőn, kék, zöld vagy piros rögzített pontként. Kérjük, vegye gyelembe, hogy ez nem befolyásolja a termék teljesítményét. Ügyeljen arra, hogy ne karcolja meg a képernyőt körömmel, vagy más kemény
tárggyal.
• Mielőtt tisztítja, húzza ki a TV-készüléket a fő falon található áramellátásból, konnektorból. Használjon
puha és száraz ruhát a tisztításhoz.
Figyelem
Áramütés veszélye
Vigyázat
Fontos
Megjegyzés
Olyan veszély, mely halált,
vagy súlyos sérülést okozhat
Veszélyes feszültségből eredő
kockázat Személyi vagy tárgyi sérülés
veszélye
A rendszer helyes működtetése
További megjegyzések megjelölve
Jelzések a Terméken
A következő korlátozásokra, óvintézkedésekre és
biztonsági utasításokra vonatkozó szimbólumok láthatók
a terméken. A magyarázatokat csak akkor kell gyelembe venni, ha a terméken látható az annak megfelelő jelzés.
Figyeljen ezekre az információkra biztonsági okokból.
II osztályú berendezés: Ez a készülék úgy lett
tervezve, hogy ne legyen szükség elektromos
földeléshez való biztonsági csatlakozásra. II osztályú termék funkcionális földeléssel: Ez
a készülék úgy lett tervezve, hogy ne legyen
szükség elektromos földeléshez való biztonsági csatlakozásra. A földelési csatlakozás célja csak funkcionális.
Védő földelés: A jelzett terminál a tápkábelhez
tartozó védő földelő vezeték csatlakoztatására
szolgál. Veszélyes aktív terminál: A jelzett terminál(ok)
normál működési feltételek mellett veszélyesen
aktív(ak).
Vigyázat, lásd a Használati utasításokat: A
jelzett terület(ek) a felhasználó által cserélhető
i
gombelemeket tartalmaz(nak).
1. osztályú lézertermék
CLASS 1 LASER PRODUCT
Ez a termék tartalmaz 1.
osztályú lézerforrást, mely az ésszerűen előrelátható működési feltételek mellett
biztonságos.
FIGYELEM
Ne nyelje le az elemet, vegyi égési sérülés
veszélye áll fenn.
Ez a termék (vagy a termékhez tartozó
kiegészítők) tartalmazhatnak gombelemet.
A gombelem lenyelése súlyos belső égési
sérüléseket okozhat mindössze 2 óra alatt,
és akár halálhoz is vezethet.
Tartsa távol az új és használt elemeket a
gyermekektől.
Ha az elemtartó rekesz nem záródik biz-
tonságosan, ne használja a terméket, és
tartsa távol a gyerekektől.
Ha úgy gondolja, hogy lenyelt egy elemet
vagy bármely testrészébe elem került, azon-
nal forduljon orvoshoz.
FIGYELEM
Soha ne helyezze a TV-készüléket instabil
helyre. A TV-készülék leeshet és súlyos
személyi sérülést vagy halált okozhat. Sok
sérülést, különösen gyermekek esetében,
meg lehetne előzni olyan óvintézkedésekkel
mint:
• Olyan állványok vagy talpak használata,
amelyet a TV-készülék gyártója javasol.
• Csak olyan bútor alkalmazása, amelyen a tv biztonságosan elhelyezhető.
• Meg kell bizonyosodni arról, hogy a TV-
készülék nem nyúlik túl a felállításra szolgáló bútoron.
A TV-készüléket nem szabad magas bútorra helyezni (például szekrényre vagy
könyvespolcra), anélkül hogy mindkettőt, a bútort és a TV-készüléket is megfelelően
rögzítették volna.
• A gyermekek felvilágosítása arról, hogy milyen veszélyekkel jár, ha felmásznak a bútorra, hogy elérjék a TV-készüléket vagy
annak vezérléseit.
Ha a létező TV-készüléket át kell helyezni,
ugyanezek az utasítások vonatkoznak rá.
Karbantartás
Először húzza ki a hálózati dugót az aljzatból.
Kijelző panel, készülék, állvány
Hagyományos ápolás:
A por vagy ujjnyomok eltávolításához egy puha
ruhával törölje át a kijelző panel, a készülék vagy az
állvány felületét.
Makacs szennyeződés:
1. Először távolítsa el a port a felületről.
2. Nedvesítsen be egy puha ruhát tiszta vízzel
vagy egy semleges tisztítószeres oldattal (1 rész tisztítószer 100 rész víz).
3. Csavarja ki a ruhát alaposan. (Figyeljen arra, hogy
ne kerüljön folyadék a TV-készülék belsejébe,
mert ez a termék meghibásodását okozhatja.)
4. Gondosan törölje át és távolítsa el a makacs
szennyeződéseket.
5. Végül törölje szárazra. Figyelmeztetés
Ne használjon kemény ruhát és ne súrolja túlságosan
a felületet, mert ezzel felkarcolhatja a felületet.
• Ügyeljen arra, hogy a füleleten ne használjon rovarirtót, oldószert, hígítót vagy más illékony anyagot. Ezek károsíthatják a felület minőségét vagy
a festék lehámlását okozhatják.
• A kijelző panel felülete különös eljárással kezelt és könnyen károsodhat. Ügyeljen arra, hogy ne karcolja meg a képernyőt körömmel vagy más
kemény tárggyal.
Ne hagyja a készüléket vagy az állványt gumival vagy PVC anyaggal huzamosabb ideig érintkezni.
Ez károsíthatja a felület minőségét.
Magyar - 21 -
Hálózati csatlakozó
A hálózati csatlakozót rendszeres időközönként törölje
át egy száraz ruhával. A nedvesség és a por tüzet vagy áramütést okozhat.
A talp összeszerelése és eltávolítása
Előkészületek
Vegye ki a talp egyes részeit és a TV-készüléket a dobozból és helyezze a TV-készüléket egy
munkaasztalra a kijelző panellel lefelé egy tiszta és puha ruhára (szőnyeg, stb.).
• Használjon egy, a TV-készüléknél nagyobb, sima
és stabil asztalt.
• Ne tegye félre a kijelző panelt.
• Győződjön meg róla, hogy nem karcolja meg vagy
töri el a TV-készüléket.
A talp összeszerelése
1. Csavarozza össze a talp részeit és szerelje fel
a gumi ütésgátlókat.
Az állvány eltávolítása a TV-készülékből
Győződjön meg róla, hogy az alábbiaknak megfelelően távolítja el az állványt, ha fali tartót használ vagy
visszacsomagolja a TV-készüléket.
Helyezze a TV-készüléket egy munkaasztalra a kijelző panellel lefelé egy tiszta és puha ruhára.
Hagyja az állvány(oka)t túlnyúlni a felület szélén.
• Hajtsa ki az állvány(oka)t rögzítő csavarokat.
Távolítsa el az állvány(oka)t.
Fali tartó használata esetén
Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi Panasonic
forgalmazóval javasolt fali tartó vásárlása érdekében. Lyukak a fali tartó telepítéséhez;
A TV-készülék hátulja
a
b
a (mm) 200 b (mm) 100
2. Helyezze az állvány(oka)t az állványrögzítő
hely(ek)re a TV-készülék hátoldalán.
3. Helyezze be a mellékelt csavarokat (M4 x 12),
és óvatosan húzza meg őket, amíg az állvány megfelelően rögzül.
Magyar - 22 -
Oldalnézet
a
A csavar mély­sége (a)
Átmérő M4
Megjegyzés: A TV-készüléket a fali tartóhoz rögzítő csavarok nincsenek mellékelve a TV-készülékhez.
min. (mm) 5 max. (mm) 8
Környezetvédelemmel kapcsolatos információk
Ez a TV-készülék környezetbarát. Az energiafelhasználás csökkentéséhez kövesse a
következő lépéseket:
Ha az Energiatakarékos módot Eco-ra állítja, a TV-készülék az energiatakarékos módba vált. Az
Energiatakarékos mód beállításai a Főmenü 'Kép' fejezetében találhatók. Vegye gyelembe, hogy egyes képbeállítások így nem elérhetők.
Ha lenyomja a Jobb gombot, míg az Eco opció ki van választva vagy a Bal gombot, amíg az Inaktív opció ki van választva, a képernyőn megjelenik az
A képernyő 15 másodpercen belül kikapcsol.” üzenet. Válassza ki a Proceed (Folytatás) opciót és nyomja meg az OK gombot a képernyő azonnali kikapcsolásához. Ha nem nyom le egy gombot sem, a
képernyő 15 másodpercen belül kikapcsol. A képernyő
ismételt bekapcsolásához nyomjon le egy gombot a távirányítón vagy a TV-készüléken.
Megjegyzés: Ha a Mód beállítása a Kép menüben Dinamikus, az Energiatakarékos Üzemmód beállítása Inaktív lesz és nem lehet megváltoztatni.
Ha a TV-készülék használaton kívül van, kérjük,
kapcsolja ki vagy húzza ki a hálózati csatlakozót. Ez csökkenti az energiafelhasználást.
Készenléti Jelzések
1. Ha a TV-készülék 5 percig nem fogad semmilyen
bemenő jelet (pl. egy antenna vagy HDMI forrástól), a TV-készülék készenléti üzemmódba vált. Amikor ismét bekapcsolja, az alábbi üzenet
jelenik meg: „A TV-készülék automatikusan
készenléti módba váltott, mert sokáig nem volt
jel.” Nyomja meg az OK gombot a folytatáshoz.
2. Ha a TV-készülék be van kapcsolva és sokáig nem
kerül használatra, akkor készenléti állapotba vált. Amikor ismét bekapcsolja, az alábbi üzenet jelenik
meg. A TV-készülék automatikusan készenléti
módba váltott, mert sokáig semmilyen műveletet sem végzett.” Nyomja meg az OK
gombot a folytatáshoz.
Jellemzők
Távirányítóval vezérelt színes televízió
Teljesen kompakt digitális földi/kábel TV (DVB-T/C)
HDMI bemenetek egyéb HDMI kimenettel rendelkező készülékek csatlakoztatásához
USB bemenet
OSD menürendszer
• Scart aljzattal rendelkezik a külső berendezésekhez (mint pl. DVD lejátszó, PVR, videojátékok, stb.)
Sztereó hangrendszer
• Teletext
Fejhallgató csatlakozás
Automatikus programozó rendszer
Kézi hangolás
Automatikus kikapcsolás hat üzemóra után.
• Kikapcsolási időzítő
Gyerekzár
• Automatikus hangnémítás, ha nincs adás.
NTSC megjelenítés
• AVL (Automatikus hangerőkorlátozás)
PLL (Frequency Search/Frekvencia keresés)
PC bemenet
Játék üzemmód (opcionális)
Mellékelt Tartozékok
Távirányító
Elemek: 2 db AAA
Használati Utasítás
• Levehető Allvány
• Állványrögzítő csavarok (M4 x 12)
TV vezérlőgombok és Működtetés
1. Felfelé
2. Lefelé
3. Program/Hangerő/ AV / Készenlét-Be választó
kapcsoló
A Control gomb lehetővé teszi a TV Hangerő/Program/
Forrás és a Készenlét-Be funkcióinak beállítását.
A hangerő megváltoztatása: Növelje a hangerőt a gomb felfelé nyomásával. Csökkentse a hangerőt a
gomb lefelé nyomásával. Csatornák váltása: Nyomja le a gomb közepét és a
képernyőn megjelenik a csatorna információk felirat.
Görgessen a tárolt csatornák között a gomb felfelé vagy lefelé nyomásával.
A forrás váltása: Nyomja le a gomb közepét kétszer
és a képernyőn megjelenik a forráslista. Görgessen az elérhető források között a gomb felfelé vagy lefelé
nyomásával. A TV kikapcsolása: Nyomja le a gomb közepét és
tartsa lenyomva néhány másodpercig, a TV készenléti
módra vált.
Magyar - 23 -
Vezérlés a Távirányítóval
Nyomja meg a MENÜ gombot a távirányítón a
főmenü megjelenéséhez. A Bal vagy a Jobb gombokkal lehet egy menü fület kiválasztani, a
belépéshez nyomja le az OK-t. A Bal / Jobb / Fel / Le gomb megnyomásával állítható be egy elem.
A menü képernyőből való kilépéshez nyomja le a
Vissza/Kilép gombot vagy a Menü gombot.
• Ha csatlakoztatta a külső rendszereket a TV­készülékhez, akkor átválthat a különböző bemeneti forrásokra. A különböző források kiválasztásához
nyomja le a Forrás gombot a távirányítón.
• A csatornaváltáshoz és a hangerőbeállításához
használja a Hangerő +/- és a Program +/- gombokat a távirányítón.
Helyezze Az Elemeket A Távirányítóba
Óvatosan emelje fel a távirányító hátulján lévő fedelet. Helyezze be a két AAA elemet. Győződjön meg róla, hogy az elemeket a megfelelő polaritással helyezte
be. Helyezze vissza a fedelet.
Tápkábel Csatlakozása
FONTOS: A TV-készüléket 220-240 V AC, 50 Hz-es
működésre tervezték. A kicsomagolás után hagyja, hogy a TV-készülék a szoba hőmérsékletét elérje, mielőtt csatlakoztatná az elektromos hálózathoz.
Csatlakoztassa a hálózati kábelt a konnektorhoz.
Az antenna/Kábel Csatlakoztatása
Csatlakoztassa az antenna vagy a kábeltévé
csatlakozóját a TV hátsó részén található ANTENNA
BEMENETHEZ.
A régi berendezés és az elemek ártalmatlaní­tása
Csak az Európai Unió és olyan
országok részére, amelyek begyűjtő
rendszerekkel rendelkeznek
A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbó lumok azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket,
szárazelemeket és akkumulátorokat tilos az általános háztartási hulladékkal keverni.
Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok megfelelő kezelése, hasz nosítása és újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy a helyi törvényeknek, megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre.
E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzá járul az értékes erőforrások megóvásához,
és11 megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását.
Amennyiben a begyűjtéssel és újrafelhasz
nálással kapcsolatban további kérdése
lenne, kérjük, érdeklődjön a helyi önkor
mányzatnál. A hulladékok szabálytalan elhelyezése a
hazai jogszabályok értelmében büntetést vonhat maga után.
Megjegyzés a szárazelem- és akku-
mulátor-szimbólummal kapcsolat­ban (alsó szimbólumpélda):
Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt alkalmazhatók. Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó követelményét.
-
-
-
-
-
Megjegyzések
KERESKEDELMI VÉDJEGY NYILATKOZAT
A HDMI, a High-Deniton Multimedia Interface és
a HDMI logó a HDMI Licensing LLC védjegye ill. regisztrált védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban.
A Dolby Laboratories licence alapján készült. A Dolby
és a kettős D jel a Dolby Laboratories védjegye.
Magyar - 24 -
Felhatalmazott Képviselő:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Web Site: http://www.panasonic.com
Műszaki jellemzők
TV Sugárzás PAL B/G D/K K I/I’
Vett Csatornák
Digitális Vétel
Az előre Beállított
Csatornák Száma
Csatorna Kijelző Képernyőn lévő kijelző
RF Antenna Bemenet
Üzemi Feszültség 220-240V AC, 50Hz.
Audió Német+Nicam sztereó
Fejhallgató
Audio Kimeneti
Feszültség (WRMS.) (10% THD)
Felvett Teljesítmény 65 W
Tömeg 5,5 Kg
TV méretei MxHxM (lábbal együtt)
TV méretei MxHxM (láb nélkül)
Működtetési hőmérséklet és
páratartalom:
VHF (I/III SÁV) - UHF (U SÁV) - SZÉLESSÁV
Teljesen integrált digitális földi-kábel TV (DVB-T-C)
1000
75 Ohm (kiegyensúlyozatlan)
3,5 mm-es mini sztereó
bemenet
2 x 6
197 x 735 x 495 mm
77/89 x 735 x 438 mm
0ºC-tól 40ºC-ig, legfeljebb
85% páratartalom
Magyar - 25 -
Távirányító
(*) SAJÁT GOMB 1:
Ez a gomb rendelkezhet egy, a modelltől függő alapértelmezett funkcióval. Ugyanakkor, a kívánt forráson vagy csatornán öt másodpercig lenyomva ezt a gombot, beállíthat egy
speciális funkciót. Egy jóváhagyó üzenet fog megjelenni a képernyőn. Most a Saját Gomb 1 a kiválasztott funkcióhoz kerül hozzárendelésre.
Ügyeljen arra, hogy amennyiben ezt az Első Telepítés alkalmával végzi el, a Saját Gomb 1 visszatér az
alapértelmezett funkciójához.
1. Készenlét: A TVbe-/Kikapcsolása
2. Számgombok: Csatornát vált, szám vagy betű írható
be a képernyőn levő szövegmezőbe.
3. TV: Megjeleníti a Csatornalistát / Átvált a TV forrásra
4. Némítás: Teljesen kikapcsolja a TV hangerejét
5. Hangerő +/-
6. Menü: Megjeleníti a TV menüt
7. Navigációs gombok: A menükben, tartalmakban
stb. való navigációt segíti, és Teletext üzemmódban a
Jobb vagy Bal gomb megnyomásakor megjeleníti az aloldalakat
8. OK Megerősíti a felhasználó kiválasztásait, megtartja az
oldalt (a Teletext módban), megjeleníti a csatornalistát
(DTV módban)
9. Vissza/Visszatérés: Visszatér az előző oldalra,
megnyitja a tartalomjegyzék oldalt (a Teletext módban)
10. Médialejátszó: Megnyitja a médialejátszó ablakot
11. Infó: Megjeleníti a képernyőn levő tartalmakra vonatkozó
információkat (reveal - a Teletext módban)
12. Saját gomb 1 (*)
13. Színgombok: A színgombok funkcióira vonatkozóan
kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat
14. Nyelv: A hangmódok között vált (analóg TV), megjeleníti
és módosítja a hang/felirat nyelvét (digitális TV, ha van)
15. Feliratok: Be-/kikapcsolja a feliratokat (ha van)
16. Gyors visszajátszás: A médiában, pl. lmek esetén
visszajátssza a lmkockákat
17. Nincs funkció
18. Lejátszás: Elkezdi a kiválasztott média lejátszását
19. Leállítás: Leállítja a lejátszott médiát
20. Gyors lejátszás: A médiában, pl. lmek esetén előre
tekeri a lmkockákat
21. Szünet: Szünetelteti a lejátszott médiát
22. Képernyő: Megváltoztatja a kijelző képméret-arányát
23. Szöveg: Megjeleníti a teletext opciót (ha van), nyomja
meg ismét, ha a képernyőn egyszerre kívánja látni a tévéműsor képét és a teletext szövegoldalt (mix)
24. Nincs funkció
25. EPG (Elektronikus műsorújság): Megjeleníti az
elektromos műsorújságot
26. Kilépés: Bezárja és kilép a megjelenített menükből vagy
visszatér az előző oldalra
27. Gyors Menü: A gyors hozzáférés érdekében megjeleníti
a menük listáját
28. Nincs funkció
29. Program +/-
30. Csere: Gyorsan vált az előző és az aktuális csatorna
vagy forrás között
31. Forrás: Megjeleníti az összes rendelkezésre álló műsort
és forrást
Magyar - 26 -
Gyors Menü
A Gyors beállítások menü lehetővé teszi, hogy
néhány opcióhoz gyorsan hozzáférhessen. A menü tartalmazza az Energiatakarékos Üzemmód, a Kép mód, Equalizer Gyors menü, Kedvencek és az Elalvási Gyors menM opciókat. Nyomja le a Quick Menu gombot a távirányítón a gyorsmenü megjelenítéséhez. A felsorolt opciókra vonatkozó
további részletes információkért lásd a következő
fejezeteket.
Teletext
A belépéshez nyomja le a Text gombot. A vegyes mód aktiválásához nyomja meg ismét, így egyszerre láthatja a teletext oldalt és a műsort. A kilépéshez nyomja le újra a gombot. Ha elérhető, akkor a teletext oldalak szekciói színkódolást kapnak, és az egyik színes gombbal kiválaszthatók. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Digitális Teletext
A digitális szöveginformáció megtekintéséhez nyomja le a Text gombot újra. Használja a színes gombokat, a kurzorgombokat és az OK gombot. A működtetés
eltérő lehet a digitális teletext tartalmától függően. Kövesse a digitális teletext képernyőn megjelenő utasításokat. Amikor a Text gombot megnyomja, a televízió visszatér a sugárzott műsorra.
Magyar - 27 -
Csatlakozások
Csatlakozó Típus Kábelek Eszközök
Scart
Csatlakozás
(hátul)
VGA
Csatlakozás
(hátul)
OLDALSÓ AV
OLDALSÓ AV
FEJHALLGATÓ
HEADPHONE
PC-ről YPbPr-
re
PC/YPbPr
Csatlakozás
Csatlakozás
Csatlakozás
Oldalsó AV
(Audió/Videó)
Csatlakozás
Fejhallgató
Csatlakozás
YPbPr Video
Csatlakozás
Csatlakozás
Csatlakozás
Audio
(oldalt)
HDMI
(hátul)
SPDIF
(hátul)
(oldalt)
(oldalt)
(hátul)
USB
(oldalt)
CI
(oldalt)
Oldalsó hangYPbPr vagy PC
csatlakozó kábel
PC és YPbPr összekőtő kábel
CAM
module
MEGJEGYZÉS: Egy eszköz csatlakoztatása esetén az YPbPr vagy az Oldalsó AV-n keresztül, a mellékelt csatlakozókábeleket kell használni. Lásd a bal oldali
ábrát. | A VGA kábelt YPbPr-rel is használhatja (nem támogatott) ahhoz, hogy a VGA bemenet YPbPr jeleket is tudjon fogadni. | A VGA és YPbPr egyszerre nem használható. |A PC audió bekapcsolásához a PC/YPBPR AUDIO CONNECTION WHITE & RED bemeneteket kell használnia. | Ha a SCART aljzaton keresztül egy külső eszköz csatlakozik, a TV automatikusan AV módba kapcsol.| DTV csatornák vétele esetén (Mpeg4 H.264) vagy a Média Lejátszó módban a scart aljzat nem használható kimenetként. |A fali rögzítő készlet használata esetén (választható) ajánlatos az összes kábel csatlakoztatása a TV hátoldalára még a fali felszerelés előtt. | Csak akkor illessze be vagy távolítsa el a CI modult, ha a TV KIKAPCSOLT állapotban van. Forduljon a modul használati utasításához a beállítások részleteiért. |A TV USB-bemenetei legfeljebb 500mA típusú eszközöket támogatnak. Az olyan eszközök csatlakoztatása, melyek áramerőssége meghaladja az 500mA-t a TV meghibásodását okozhatják. | Ha egy HDMI kábelt csatlakoztat a TV-készülékhez, akkor csak árnyékolt HDMI kábelt használhat a káros frekvenciasugárzás elleni védelem biztosítása érdekében.
Ha a TV-készülékhez eszközt kíván csatlakoztatni, akkor előbb bizonyosodjon meg arról, hogy a TV és az eszköz
is ki van kapcsolva. A kapcsolat létrehozása után be lehet kapcsolni és használatba lehet venni a készülékeket.
Magyar - 28 -
Be-ki Kapcsolás
A TV-készülék bekapcsolása
Csatlakoztassa a hálózati tápkábelt a 220-240 Voltos, 50
Hz-es váltakozó áramú hálózathoz. A TV bekapcsolása a készenléti üzemmódból is.
Nyomja meg az “
” gombot, a P+ / P- vagy egy
számgombot a távirányítón.
A TV készenlétről történp átváltása közben nyomja le az
oldalsó funkciókapcsolót.
A TV-készülék kikapcsolása
Nyomja le a “
“ gombot a távkapcsolón, vagy nyomja
le az oldalsó funkciókapcsol, amíg a TV készenléti
módra vált.
A TV teljes kikapcsolásához húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból.
Megjegyzés: A TV készenléti üzemmódjában a készenléti LED villoghat, jelezve, hogy bizonyos funkciók, például a Készenléti keresés, a Letöltés vagy az Idõzítõ, aktívak. A LED villoghat, amikor Ön a TV-t a készenléti módból bekapcsolja.
Első Telepítés
Az első bekapcsoláskor a nyelv kiválasztása ablak
jelenik meg. Válassza ki a kívánt nyelvet és nyomja le az OK gombot.
A következő képernyőn állítsa be az előnyben
részesített nyelvet a navigációs gombokkal és ezután nyomja le az OK gombot a folytatáshoz.
Megjegyzés: A kiválasztott Országtól függően ekkor a rendszer kérheti a PIN-kód beállítását és megerősítését. A kiválasztott PIN kód nem lehet 0000. Amennyiben a rendszer keri a PIN kódot a menük későbbi használatához, akkor meg kell adnia ezt.
Ekkor aktiválhatja a Bolti módot. Ez az opció konfigurálja a TV-készülék beállításait a legjobb
képernyőminőségre. Ez az opció csak a bolti
használathoz tartozik. Az otthoni használathoz válassza ki az Otthoni módot. Ha a Bolti Mód
lett kiválasztva, akkor megjelenik egy megerősítő képernyő. A folytatáshoz válassza ki a YES/IGEN
opciót. Ez az opció az Egyéb Beállítások menü alatt
érhető el és később be/ki lehet kapcsolni.
Az antenna Beállítása
Az Aerial opció Keresési típus képernyőről történő kiválasztásával a televízió keresi a digitális földi TV
műsorokat. Miután minden elérhető állomást eltárolt, a Csatornalista Szerkesztés jelenik meg a képernyőn.
A Csatornalista szerkesztés-éből való kilépéshez és a
tévénézéshez nyomja meg a Menü gombot.
Kábel Beállítása
Ha kiválasztja a Kábel opciót, és lenyomja a távirányító OK gombját, a kijelzőn megjelenik egy
jóváhagyó üzenet. Válassza ki az IGEN opciót, és nyomja meg az OK gombot a folytatáshoz. A művelet
törléséhez válassza a NEM opciót és nyomja le az
Magyar - 29 -
OK gombot. A következő képernyőről kiválaszthatja
a frekvenciatartományokat. Adja meg kézzel a frekvenciatartományt a számgombok segítségével. Ha befejezte, nyomja meg az OK gombot az automatikus keresés elindításához.
Megjegyzés: A keresés ideje kiválasztott keresési léptetéstől függ.
Média Lejátszás az USB Bemeneten Keresztül
A TV-hez 2.5" és 3.5" (külső tápfeszültséggel rendelkező merevlemez) külső merevlemezeket vagy USB háttértárakat is lehet csatlakoztatni a TV USB bemeneteinek segítségével.
FONTOS! Mentse le a fájlokat, mielőtt bármit
csatlakoztatna a TV-hez. Megjegyzés: A gyártó nem
vállal felelősséget a fájlok bárminemű károsodásáért
vagy az adatvesztésért. Bizonyos típusú USB­eszközök (MP3-lejátszók) vagy USB merevlemezek/ háttértárak nem kompatibilisek ezzel a TV-vel.
Az 1TB (Tera Byte) memóriát meghaladó USB merevlemezek formázása során a formázási folyamat
során nehézségekbe ütközhet. Várjon egy kicsit, mielőtt csatlakoztatná és eltávolítani, mivel a lejátszó még olvashatja a fájlokat. Ez zikai sérülést okozhat az USB-lejátszóban, és különösen magában az
USB-eszközben. Fájl lejátszása közben ne húzza ki az eszközt.
Megjegyzés: Képfájlok megtekintése során a Médialejátszó menü a csatlakoztatott USB eszközön tároltak közül csak
1000 képfájlt tud megjeleníteni.
Médialejátszó Menü
A Médiaböngésző segítségével a TV-hez csatlakoztatott USB háttértáron tárolt fényképek, zene és lmfájlok jeleníthetők meg. Csatlakoztassa
az USB háttértárat az egyik USB bemenetre a TV hátoldalán. A Médialejátszót a Beállítások menü használatával állíthatja be.
Ismétlés/Keverés Mód Működtetése
A lejátszás a Play gombbal és aztán az aktiválással
lehetséges.
A lejátszás az OK gombbal és aztán az aktiválással
lehetséges.
A lejátszás az OK/Play gombbal és az aktiválással
lehetséges.
A TV-készülék lejátsza
a következő fájlt, majd
megismétli a teljes listát
Az aktiválás a fájlt ismétlődő
lejátszát (ismétlés funkció) eredményezi.
A fájl véletlenszerű módon
kerül lejátszásra.
TV-menü Tartalom
Képmenü Tartalom
Kontraszt
Élesség
Szín
Haladó Beállítások
Dinamikus Kontraszt
Bőrtónus
Színeltolás
PC Pozíciója
Automatikus Pozíció
H Pozíció
V Pozíció
Gyári Beállítások Visszaállítása
Mód
Fényerő
Energiatakarékos Üzemmód:
Háttérfény (Válaszható):
Zajcsökkentés
Színhőmérséklet
Kép Zoom
Film Üzemmód
RGB Erősítés:
HDMI True Black
Képpont Ora
Fázis
A VGA (PC) módban a Kép menü egyes elemei nem elérhetők. Ehelyett a VGA mód beállításai hozzáadódnak a Képbeállításhoz a PC üzemmódban.
A képmód megváltoztatható kívánság, vagy igény szerint. A kép mód az alábbi opciók
egyikére állítható be: Mozi, Játék, Dinamikus és Természetes. Beállítja a kép világosságának és sötétségének értékeit.
Beállítja a kijelző fényességének értékeit. Beállítja az képernyőn lévő objektumok élességének értékét. Beállítja az színértékét, a színek igazításával együtt.
Az Energiatakarékos Üzemmód Eco, Kép Ki vagy Kikapcsolt állapotra állításához. (Amikor a Mód Dinamikus, az Energiatakarékos
kerül.)
Ez a beállítás szabályozza a háttérvilágítás szintjét. A háttérvilágítás funkció nem aktív,
amennyiben az Energiatakarékos Üzemmód Eco-ra van kapcsolva. A Háttérfény nem alkalmazható a VGA, a Médiaböngésző módban valamint, ha a kép mód Játék beállításában.
Ha a műsorszóró jele gyenge és a kép zajos, használja a Zajcsökkentés beállítást a zaj mennyiségének csökkentéséhez.
A Dinamikus kontraszt arány kívánság szerint beállítható.
Beállítja a kívánt színtónust.
Beállítja a kívánt képformátumot a Képkivágás menüből.
Megjegyzés: Az Automatikus opció csak a Scart módban elérhető, a SCART PIN8 nagyfeszültség/kisfeszültség átváltással).
A lmek a normál televíziós műsorokhoz képest más másodpercenkénti képkockaszámmal készülnek. Kapcsolja be ezt a beállítást, ha lmet néz, hogy a gyorsan mozgó jeleneteket
tisztán lássa. Felülettónus -5 és 5 között állítható.
Beállítja a kívánt színtónust.
Az RGB erősítés funkcióval a színhőmérséklet értékek állíthatók be.
A HDMI forrás megtekintése során ez a funkció látható a Kép Beállítások menüben. Ezzel a funkcióval a fekete szín megjelenítése javítható.
Csak akkor jelenik meg, ha a bemeneti forrás VGA/PC-re van állítva.
Automatikusan optimalizálja a kijelzést. Az optimalizásáshoz nyomja meg az OK gombot.
Ez a menüpont pozíció beigazítja a képet vízszintesen a képernyő jobb vagy bal oldalára. Ez a funkció a képet függőlegesen mozgatja a képernyő teteje vagy alja felé.
A Képpont óra beállítja a helyes interferenciát, amely mint függőleges sáv jelenik meg a pontintenzív prezentációknál, mint a táblázatkezelők vagy paragrafusok vagy kis betűs
szövegek.
A bemeneti forrástól (számítógép, stb.) függően a kép homályos vagy zajos lehet. Egy
tisztább kép érdekében használhatja a fázist.
Visszaállítja a képbeállításokat az alapbeállításra (kivéve a Játék módot).
Mód automatikusan Kikapcsolásra
Magyar - 30 -
Loading...
+ 80 hidden pages