Panasonic TX-32AS-600EW, TX-39AS600E, TX-32AS-600E, TX-39AS600EW, TX-50AS600E User Manual [it]

...
Deutsch
Español
Italiano
Français
Bedienungsanleitung
LCD-Fernseher
32-Zoll-Modell
39-Zoll-Modell 42-Zoll-Modell 50-Zoll-Modell
Modell-Nr.
TX-32AS600E TX-42AS600E TX-32AS600EW TX-42AS600EW TX-39AS600E TX-50AS600E TX-39AS600EW
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme
Die Bilder in dieser Anleitung dienen lediglich als Illustrationen. Wenn eine Kontaktaufnahme mit Ihrem Panasonic-Fachhändler erforderlich
wird, beziehen Sie sich dazu bitte auf die dem Gerät beiliegende Pan­Europäische Garantie.
M0114-0 Deutsch
Detailliertere Anleitung siehe [eHELP] (integrierte Bedienungsanleitung).
So verwenden Sie die [eHELP] (S. 17)
TQB0E2390P1
Inhaltsverzeichnis
Bitte unbedingt lesen
Wichtiger Hinweis ················································· 3 Sicherheitsmaßnahmen ········································· 4
Kurzleitfaden
Mitgeliefertes Zubehör ··········································· 7 Anschlüsse ························································· 9 Anordnung der Bedienelemente ·····························13 Erstmalige automatische Einrichtung ·······················15
Verwendung Ihres VIERA
Bedienvorgänge ··················································16 Verwendung eHELP ·············································17
Weiteres
Häufig gestellte Fragen ········································18 Pflege und Instandhaltung ·····································19 Technische Daten ················································19
Deutsch
2
Informationen zu den Marken entnehmen Sie bitte der [eHELP] (Support > Lizenzinformationen).
Sofern nicht anders angegeben wird in diesem Handbuch eine Abbildung des TX-50AS600E benutzt.
Je nach Modell können die Abbildungen variieren.
Wichtiger Hinweis
Hinweis für die Funktionen DVB/ Datensendungen/IPTV
Dieser Fernseher entspricht den Standards (Stand August 2013) für die digitalen terrestrischen DVB­T-Dienste (MPEG2 und MPEG4-AVC(H.264)), die digitalen DVB-C-Kabeldienste (MPEG2 und MPEG4­AVC(H.264)).
Bitte konsultieren Sie Ihren Fachhändler hinsichtlich der Verfügbarkeit von DVB-T-Diensten an Ihrem Wohnort.
Bitte konsultieren Sie Ihren Kabel-TV-Anbieter hinsichtlich der Verfügbarkeit von DVB-C-Diensten für diesen Fernseher.
Bei Signalen, die nicht den Standards DVB-T oder DVB-C entsprechen, funktioniert dieser Fernseher möglicherweise nicht wie vorgesehen.
Abhängig von Land, Region, Sender, Dienstanbieter und Netzwerkumgebung stehen nicht alle Funktionen zur Verfügung.
Nicht alle CI-Module funktionieren ordnungsgemäß mit diesem Fernseher. Informationen über verfügbare CI-Module erhalten Sie bei Ihrem Dienstanbieter.
Dieser Fernseher funktioniert möglicherweise mit einem nicht vom Dienstanbieter genehmigten CI­Modul nicht ordnungsgemäß.
Abhängig vom Dienstanbieter werden möglicherweise zusätzliche Gebühren fällig.
Die Kompatibilität mit zukünftigen Funktionen oder Diensten kann nicht garantiert werden.
Neueste Informationen zu den verfügbaren Diensten finden Sie auf der folgenden Website. (Nur auf Englisch)
http://panasonic.net/viera/support
Panasonic garantiert nicht den Betrieb und die Leistung von Peripheriegeräten anderer Fabrikate. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden, die durch den Betrieb und/oder die Leistung dieser Peripheriegeräte entstehen.
Dieses Produkt wird unter der AVC Patent Portfolio­Lizenz für die private, nichtgewerbliche Nutzung durch einen Verbraucher lizensiert, um (i) Videomaterial gemäß AVC-Norm („AVC-Video“) zu codieren und/oder (ii) AVC-Video zu decodieren, das vom Verbraucher im Zuge einer privaten, nichtgewerblichen Tätigkeit codiert und/oder von einem zur Lieferung von AVC-Video lizensierten Videoanbieter erhalten wurde. Für eine Nutzung zu irgendwelchen anderen Zwecken wird keine Lizenz erteilt oder implizit gewährt.
Weitere Informationen hierzu sind von MPEG LA, LLC erhältlich.
Siehe http://www.mpegla.com.
Rovi Corporation und/oder ihre Tochtergesellschaften und zugehörigen Unternehmen sind in keiner Weise für die Richtigkeit oder Verfügbarkeit der Programminformationen oder anderen Daten in dem GUIDE Plus+/Rovi Guide-System haftbar und können nicht garantieren, dass der Dienst in Ihrem Gebiet verfügbar ist. In keinem Fall sind Rovi Corporation und/oder ihre Tochtergesellschaften und zugehörigen Unternehmen für jegliche Schäden in Verbindung mit der Richtigkeit oder Verfügbarkeit der Programminformationen oder anderen Daten in dem GUIDE Plus+/Rovi Guide-System haftbar.
Nur aufrecht transportieren
Deutsch
3
Sicherheitsmaßnahmen
Um die Gefahr von Stromschlag, Feuer, Schäden oder Verletzungen zu vermeiden, befolgen Sie bitte die nachstehenden Hinweise und Warnungen:
■ Netzstecker und Netzkabel
Warnung
Ziehen Sie den Netzstecker unverzüglich aus der Netzsteckdose, falls Sie irgendetwas Ungewöhnliches feststellen.
Dieser Fernseher wird mit 220–240 V Wechselstrom, 50/60 Hz betrieben.
Schieben Sie den Netzstecker vollständig in die Netzsteckdose ein.
Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker frei zugänglich ist.
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Fernseher reinigen.
Berühren Sie den Netzstecker auf keinen Fall mit nassen Händen.
Schützen Sie das Netzkabel vor Beschädigung.
Stellen Sie keine schweren
Gegenstände auf das Netzkabel.
Verlegen Sie das
Netzkabel nicht in der Nähe eines heißen Gegenstands. Ziehen Sie nicht am
Netzkabel. Halten Sie das Netzkabel während des Herausziehens am Steckergehäuse.
Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker aus der
Netzsteckdose, bevor Sie den Aufstellungsort des Fernsehers verändern.
Das Netzkabel darf nicht verdreht, geknickt oder
überdehnt werden. Verwenden Sie auf keinen Fall einen beschädigten
Netzstecker oder eine beschädigte Netzsteckdose. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht durch
den Fernseher abgeklemmt wird.
Nur das zum Lieferumfang dieses Fernsehers gehörige Netzkabel verwenden!
■ Pflege
Warnung
Entfernen Sie keine Abdeckungen und nehmen Sie selbst keinesfalls Änderungen am Fernseher vor, wenn stromführende Teile freiliegen. Im Inneren des Gerätes sind keine Teile vorhanden, die vom Benutzer gewartet werden könnten.
Setzen Sie den Fernseher niemals Regen oder Feuchtigkeit aus. Vergewissern Sie sich, dass keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße wie z. B. Vasen auf oder über dem Gerät platziert werden, und halten Sie das Gerät von Tropf- oder Spritzwasser fern.
Führen Sie keine Gegenstände durch die Lüftungsschlitze des Gerätes ein.
Verwenden Sie keinen nicht zugelassenen Standfuß oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung.
Setzen Sie den Bildschirm keiner starken äußeren Einwirkung oder Erschütterung aus.
Stellen Sie das Gerät nicht auf unebenen oder instabilen Unterlagen ab und vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht über die Kanten der Unterlage hinaussteht.
Dieses Fernsehgerät ist als Tischgerät vorgesehen.
Das Gerät weder direkter Sonneneinstrahlung noch anderen Wärmequellen aussetzen.
Um einen Brand zu verhindern, niemals Kerzen oder andere Quellen von offenem Feuer auf oder in der Nähe des Fernsehgerätes aufstellen.
■ Gefährliche Teile / kleine Gegenstände
Warnung
Zum Lieferumfang dieses Gerätes gehören potenziell gefährliche Teile, beispielsweise Kunststoffbeutel, die von Kleinkindern aus Versehen eingeatmet oder verschluckt werden können. Halten Sie derartige Teile unbedingt außerhalb der Reichweite von Kleinkindern.
■ Standfuß
Warnung
Den Standfuß nicht zerlegen oder modifizieren.
Vorsicht
Verwenden Sie auf keinen Fall einen anderen Standfuß als den im Lieferumfang dieses Fernsehers enthaltenen.
4
Deutsch
Den Standfuß nicht verwenden, falls er verzogen, gerissen oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich in diesem Fall unverzüglich an Ihren Panasonic­Fachhändler.
Bei der Befestigung sicherstellen, dass alle Schrauben fest angezogen werden.
Sicherstellen, dass der Fernseher beim Aufstellen des Standfußes keinen Stößen ausgesetzt wird.
Sicherstellen, dass keine Kinder auf den Standfuß klettern.
Installieren oder entfernen Sie den Fernseher auf/von dem Standfuß mit mindestens zwei Personen.
Installieren oder entfernen Sie den Fernseher nach dem angegebenen Verfahren.
■ Radiowellen
Warnung
Verwenden Sie das Gerät nicht in Heilanstalten oder an Orten mit medizinischen Geräten. Radiowellen vom Fernseher können medizinische Geräte beeinträchtigen und aufgrund von Störungen zu Unfällen führen.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von automatischen Regelsystemen, wie zum Beispiel Automatiktüren oder Brandmeldeanlagen. Radiowellen vom Fernseher können automatische Regelsysteme beeinträchtigen und aufgrund von Störungen zu Unfällen führen.
Halten Sie zum Fernseher einen Mindestabstand von 22 cm ein, wenn Sie einen Herzschrittmacher haben. Die Radiowellen können die Funktionsfähigkeit des Schrittmachers beeinträchtigen.
Den Fernseher nicht auseinandernehmen oder umbauen.
■ Integriertes Wireless-LAN
Vorsicht
Das integrierte Wireless-LAN nicht zum Verbinden mit einem drahtlosen Netzwerk (SSID*) verwenden, für das Sie keine Nutzungsrechte besitzen. Netzwerke dieser Art können in Suchergebnissen aufgeführt werden. Ihre Benutzung kann jedoch als illegaler Zugriff behandelt werden.
*
Die SSID ist die Bezeichnung, mit der ein bestimmtes drahtloses Übertragungsnetzwerk identifiziert wird.
Das integrierte Wireless-LAN keinen hohen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit aussetzen.
Per Funk übermittelte Daten können abgefangen und überwacht werden.
Das eingebaute Wireless-LAN verwendet die Frequenzbänder 2,4 GHz und 5 GHz. Um Fehlfunktionen oder langsames Ansprechen aufgrund von Funkwelleninterferenzen zu vermeiden, sollte der Fernseher bei Benutzung des integrierten Wireless­LAN von Geräten wie z. B. anderen Wireless-LAN­Geräten, Mikrowellen, Mobiltelefonen sowie Geräten, welche 2,4 GHz- und 5 GHz-Signale verwenden, ferngehalten werden.
Bei Störungen aufgrund von statischer Elektrizität
usw. kann der Fernseher zum Schutz des Gerätes den Betrieb einstellen. Schalten Sie in diesem Fall den Fernseher mit dem Haupt-Ein/Aus-Schalter aus und anschließend wieder ein.
Zusätzliche Informationen zum Wireless-LAN können Sie auf der folgenden Webseite finden.
(Nur auf Englisch) http://panasonic.net/viera/support
■ Ventilation
Vorsicht
Lassen Sie genügend Platz um den Fernseher, um übermäßige Hitze zu vermeiden, die zu frühzeitigem Versagen von elektronischen Bauteilen führen könnte.
Mindestabstand:
10
10
Die Ventilation darf nicht durch Bedecken der Lüftungsschlitze mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken und Vorhängen behindert werden.
Egal, ob Sie einen Standfuß verwenden oder nicht, stellen Sie immer sicher, dass die Lüftungsschlitze an der Unterseite des Fernsehers nicht blockiert sind und genügend Platz für ausreichende Belüftung vorhanden ist.
10
10
(cm)
■ Transportieren des Fernsehers
Vorsicht
Ziehen Sie alle Kabel ab, bevor Sie den Fernseher transportieren.
39-Zoll-Modell 42-Zoll-Modell 50-Zoll-Modell
Bewegen Sie den Fernseher mit mindestens zwei Personen. Stützen Sie den Fernseher wie in der Abbildung gezeigt ab, um Verletzungen zu verhindern, die durch ein Umkippen oder Herunterfallen des Gerätes verursacht werden können.
■ Bei längerem Nichtgebrauch
Vorsicht
Selbst im ausgeschalteten Zustand verbraucht dieses Gerät eine geringe Menge Strom, solange der Netzstecker an eine stromführende Netzsteckdose angeschlossen ist.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, wenn der Fernseher für längere Zeit nicht genutzt wird.
Deutsch
5
■ Hohe Lautstärke
Vorsicht
Sie sollten Ihr Gehör nicht zu starker Lautstärke aus Kopfhörern aussetzen. Dies kann Ihr Gehör dauerhaft schädigen.
Wenn Sie ein Trommeln in den Ohren hören, reduzieren Sie die Lautstärke oder verwenden Sie vorübergehend keinen Kopfhörer.
■ Batterien für Fernbedienung
Vorsicht
Werden die Batterien mit vertauschter Polarität eingelegt, kann dies zum Auslaufen von Batterieelektrolyt, Korrosion und Explosion führen.
Nur durch denselben oder einen äquivalenten Typ ersetzen.
Legen Sie nicht eine alte und eine neue Batterie gemeinsam ein.
Legen Sie nicht zwei Batterien unterschiedlicher Sorten (z. B. eine Alkali- und eine Manganbatterie) gemeinsam ein.
Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien (Ni-Cd-Akkus usw.).
Batterien dürfen weder verbrannt noch zerlegt werden.
Setzen Sie Batterien keiner übermäßigen Wärme aus wie z. B. direkter Sonneneinstrahlung, offenem Feuer usw.
Achten Sie darauf, die Batterien ordnungsgemäß zu entsorgen.
Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie dieses für längere Zeit nicht benutzen, damit die Batterien nicht auslaufen, es zu Korrosionsbildung oder gar zu einer Explosion kommen kann.
LCD-Fernseher
Dieser Fernseher ist für den Einsatz in folgenden Ländern vorgesehen.
Albanien, Andorra, Österreich, Belgien, Bulgarien, Kroatien, Zypern, Tschechische Republik, Dänemark, Estland, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Ungarn, Italien, Island, Lettland, Liechtenstein, Litauen, Luxemburg, Malta, Monaco, Montenegro, Niederlande, Norwegen, Polen, Portugal, Rumänien, Slowakei, Slowenien, Spanien, Schweden, Schweiz, Türkei
Die WLAN-Funktion dieses Fernsehers darf ausschließlich in geschlossenen Räumen genutzt werden.
Konformitätserklärung (DoC)
„Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser Fernseher die grundlegenden Anforderungen sowie die anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/ EG erfüllt.“
Wenn Sie eine Kopie der originalen DoC dieses Fernsehgeräts erhalten wollen, besuchen Sie bitte die folgende Website:
http://www.doc.panasonic.de
Beauftragte Einrichtung: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Deutsch
6
Mitgeliefertes
)
(
)
Zubehör
Fernbedienung
(S. 13)
N2QAYB000830
TX-32AS600E TX-39AS600E TX-42AS600E
(
TX-50AS600E
N2QAYB000840
TX-32AS600EW TX-39AS600EW TX-42AS600EW
Standfuß
(S. 7)
32-Zoll-Modell
Zusammenbauen / Abnehmen des Standfußes
32-Zoll-Modell
Schraube (3)
Schraube (4)
Halterung
Platte
M4 × 15
Netzkabel
(S. 10)
Batterien (2)
R6
(S. 14)
Bedienungsanleitung Pan-Europäische Garantie
Möglicherweise sind nicht alle Zubehörteile zusammen verpackt. Achten Sie darauf, keine Zubehörteile versehentlich wegzuwerfen.
Informationen zu optionalem Zubehör entnehmen Sie bitte der [eHELP] (Support > Sonderzubehör).
39-Zoll-Modell 42-Zoll-Modell 50-Zoll-Modell
■ Zusammenbau des Standfußes
A
C
1
D
Deutsch
7
B
3
■ Zusammenbau des Standfußes
A
2
39-Zoll-Modell 42-Zoll-Modell 50-Zoll-Modell
Schraube (4)
Schraube (4)
Halterung (2)
Platte
M5 × 15
M4 × 12
1
C
D
2
8
3
B
Abnehmen des Standfußes vom Fernseher
Wenn Sie die Wandhalterung benutzen oder den
Deutsch
Fernseher wieder verpacken müssen, demontieren Sie den Standfuß folgendermaßen:
1 Entfernen Sie die Schrauben 2 Ziehen Sie den Standfuß vom Fernseher ab. 3 Entfernen Sie die Schrauben
vom Fernseher.
aus der Halterung.
Anschlüsse
Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses Fernsehers.
Bitte achten Sie unbedingt darauf, den Netzstecker aus der Netzsteckdose zu ziehen, bevor Sie irgendwelche Kabel anschließen oder trennen.
Prüfen Sie beim Anschließen, ob der Typ der Buchsen und Kabelstecker korrekt ist.
Verwenden Sie ein vollständig verdrahtetes HDMI­Kabel.
Verwenden Sie ein vollständig verdrahtetes SCART­Kabel.
Halten Sie den Fernseher von Elektrogeräten (Videogeräten usw.) oder Geräten mit Infrarotsensoren fern. Andernfalls kann es zu Verzerrungen von Bild oder Ton kommen oder der Betrieb des anderen Gerätes kann gestört werden.
Bitte lesen Sie auch die Anleitung des anzuschließenden Gerätes.
Buchsen
1
9
8
1 CI-Steckplatz (S. 12) 2 USB 1–2-Anschluss
76
2
3
4
5
Deutsch
9
3 Kopfhörerbuchse 4 HDMI1 - 3 5 Buchse für terrestrische Antenne/Kabel-
Anschluss 6 AV2 (COMPONENT / VIDEO) 7 ETHERNET 8 DIGITAL AUDIO 9 AV1 (SCART)
(S. 11)
(S. 10, 11)
(S. 10)
(S. 11)
(S. 11)
(S. 10)
Grundlegende Anschlüsse
■ Netzkabel
220–240 V Wechselstrom
50 / 60 Hz
Netzkabel (mitgeliefert)
Schieben Sie den Netzstecker bis zum Anschlag ein.
32-Zoll-Modell
39-Zoll-Modell 42-Zoll-Modell 50-Zoll-Modell
AV-Geräte
■ DVD-Recorder / VCR
TV
SCART-Kabel
HF-Kabel DVD-Recorder / VCR Terrestrische Antenne
■ DVD-Recorder (VCR) / Settopbox
TV
Kabel
Achten Sie beim Trennen vom Netz unbedingt darauf, zuerst den Netzstecker aus der Netzsteckdose zu ziehen.
■ Antenne
TV
HF-Kabel
Terrestrische Antenne
Für DVB-C, DVB-T, Analog
Deutsch
10
Kabel
SCART-Kabel
HF-Kabel HDMI-Kabel Satelliten-Schüssel Terrestrische Antenne DVD-Recorder / VCR Settopbox
Kabel
Netzwerk
Um auf Internet-Inhalte zugreifen zu können, benötigen Sie eine Breitband-Netzwerkumgebung.
Wenn Sie nicht über Breitband-Netzwerkdienste verfügen, wenden Sie sich zwecks Hilfestellung an Ihren Einzelhändler.
Bereiten Sie die Internet-Umgebung für eine Kabelverbindung oder drahtlose Verbindung vor.
Die Einrichtung der Netzwerkverbindung startet bei der Erstinstallation des Fernsehers. (S. 15)
■ Kabelverbindung
TV
■ Camcorder / Videospielkonsole
(VIDEO Gerät)
TV
(Bildwiedergabe)
Internet Zugang
LAN-Kabel (Abgeschirmt)
Verwenden Sie ein LAN-Kabel mit verdrillten
abgeschirmten Leitungen (STP).
■ Drahtlose Verbindung
Integriertes Wireless-LAN
Zugangspunkt
Weitere Anschlüsse
■ DVD-Player
(COMPONENT Gerät)
TV
(Bildwiedergabe)
(Tonwiedergabe)
DVD-Player
Internet Zugang
(Tonwiedergabe)
Videospielkonsole Camcorder
Verstärker (Wiedergabe über separate
Lautsprecher)
Verwenden Sie HDMI2 für den Anschluss eines Verstärkers. Diese Verbindung bezieht sich auf die Verwendung eines Verstärkers mit ARC (Audio Return Channel)-Funktion.
Bei einem Verstärker ohne ARC-Funktion, verwenden Sie DIGITAL AUDIO.
Zur Wiedergabe von mehrkanaligem Ton von einem externen Gerät (z. B. Dolby Digital 5.1-kanalig) schließen Sie das Gerät an den Verstärker an. Einzelheiten zu den Anschlüssen finden Sie in den Bedienungsanleitungen des Zusatzgerätes und des Verstärkers.
TV
HDMI-Kabel
Verstärker mit Lautsprecheranlage Externe Geräte (DVD-Player usw.)
■ Kopfhörer
Einstellen der Lautstärke
[Kopfhörerlautstärke] im Tonmenü
TV
(M3-Stereo-Ministecker)
Deutsch
11
■ Allgemeine Schnittstelle
Achten Sie stets darauf, den Fernseher über dessen
Netzschalter auszuschalten, bevor Sie das CI-Modul
einsetzen oder entfernen.
Falls eine Smart Card und ein CI-Modul als Satz
geliefert werden, setzen Sie zuerst das CI-Modul ein,
und setzen Sie dann die Smart Card in das CI-Modul
ein.
Setzen Sie das CI-Modul komplett in der korrekten
Richtung ein bzw. nehmen Sie es so heraus.
Normalerweise erscheinen verschlüsselte Sender.
(Welche Kanäle gesehen werden können, ist
abhängig vom CI-Modul.)
Wenn der verschlüsselte Sender nicht angezeigt wird
[Common Interface] im Setup-Menü
Möglicherweise gibt es auf dem Markt einige CI-
Module mit älteren Firmware-Versionen, die nicht
vollständig kompatibel sind mit dem neuen CI+
v1.3 TV. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren
Inhaltsanbieter.
Weitere Informationen hierzu finden Sie in der
[eHELP] (Funktionen > Common Interface) und in der
Bedienungsanleitung des CI-Moduls, oder fragen Sie
Ihren Inhaltsanbieter.
TV
CI-Modul
■ Kommunikationskamera
Schließen Sie die Kommunikationskamera an USB
1 an.
Weitere Informationen finden Sie in der
[eHELP] (Support > Sonderzubehör >
Kommunikationskamera).
■ VIERA Link
Verwenden Sie HDMI1–3 für VIERA Link Verbindung.
Weitere Informationen finden Sie in der [eHELP]
(Funktionen > VIERA Link „HDAVI Control™“).
Deutsch
12
Anordnung der Bedienelemente
Fernbedienung
1 Taste Bereitschaft Ein / Aus 2 Abschalt-Uhr
Einstellung der Zeit für die automatische
Abschaltung des Fernsehers.
3 [Haupt-Menü]
Aufrufen der Menüs „Bild“, „Ton“, „Netzwerk“,
„Timer“, „Setup“ und „Hilfe“.
4 Teletext-Taste 5 Information
Anzeigen von Sender- und
Programminformationen.
6 APPS
Anzeige der [APPS-Liste] (Liste der
Anwendungen).
7 OK
Bestätigen von Auswahl und Einstellungen.
Drücken Sie diese Taste nach Wahl einer Programmposition, um rasch auf ein anderes Programm umzuschalten.
Aufrufen der Programmtabelle.
8 [Optionsmenü]
Müheloses Einstellen von Optionen für Bild, Ton und andere Funktionen.
9 Farbige Tasten
(rot-grün-gelb-blau)
Auswahl, Navigation und Bedienung verschiedener Funktionen.
10
Erhöhen/Verringern der Lautstärke
11
Zifferntasten
Umschalten zwischen Programmen und Videotext­Seiten.
Eingabe von Zeichen.
Im Standby-Modus wird der Fernseher eingeschaltet.
12
[eHELP]
Anzeige der [eHELP] (integrierte Bedienungsanleitung).
13
Wahl des Eingangsmodus
TV – schaltet DVB-C-/DVB-T-/Analog um.
AV – Umschalten auf die verschiedenen AV­Eingänge.
14
Bildseitenverhältnis
Schaltet das Bildseitenverhältnis um.
15
Untertitel
Anzeigen von Untertiteln.
16
Verlassen
Rückkehr zum [Startbildschirm].
17
Startanzeige
Anzeige des [Startbildschirm].
18
Programmassistent
Anzeige des Electronic Programme Guide.
19
Cursortasten
Auswahl und Einstellung von Menüeinträgen.
20
Zurück
Rückkehr zum/zur vorherigen Menü/Seite.
21
Erhöhen/Verringern der Programmplatznummer
22
Stummschaltung Ein / Aus
23
Letzte Ansicht
Umschalten auf den zuletzt betrachteten Sender oder Eingabemodus.
24
Bedienvorgänge an angeschlossenen Geräten
Deutsch
13
■ Einlegen / Entfernen der Batterien
Öffnen durch Hochziehen
Polaritätsmarkierungen
Anzeige- / Bedienfeld
Beim Drücken der Tasten 1, 2, 3 wird rechts auf dem
Bildschirm für 3 Sekunden die Bedienfeld-Anleitung
angezeigt, in der die gedrückte Taste hervorgehoben
ist.
Haken
Schließen
(+ und -) beachten.
1
2
3
7 Einschaltleuchte
Rot: Bereitschaft Grün: Ein
Bei Verwendung der Fernbedienung quittiert diese LED durch Blinken den Empfang eines Befehls am Fernseher.
4
Rückseite des Fernsehers
1 Wahl des Eingangsmodus
Wiederholt drücken, bis der gewünschte Modus erreicht ist.
[Haupt-Menü]
Ca. 3 Sekunden gedrückt halten, um das Hauptmenü anzuzeigen.
OK (wenn im Menüsystem) 2 Erhöhen / Verringern der Programmplatznummer
Cursor auf / ab (wenn im Menüsystem) 3 Erhöhen / Verringern der Lautstärke
Cursor links / rechts (wenn im Menüsystem)
4 Netzschalter
Zum Ein- / Ausschalten des Gerätes verwenden.
5 Fernbedienungssignal-Sensor
Keine Gegenstände zwischen Fernbedienung und den Infrarot-Sensor der Fernbedienung am Gerät stellen.
6 Umgebungssensor
Erfasst die Raumhelligkeit, um die Bildqualität zu optimieren, wenn [Umgebungssensor] im Menü Bild auf [Ein] gestellt ist.
Deutsch
14
567
Erstmalige automatische Einrichtung
Automatische Einrichtung des Fernsehers und Suche nach verfügbaren Fernsehsendern, wenn der Fernseher zum ersten Mal eingeschaltet wird.
Dieses Verfahren braucht nicht ausgeführt zu werden, wenn die Einrichtung Ihres neuen Fernsehers bereits vom Fachhändler vorgenommen wurde.
Bitte stellen Sie alle Anschlüsse (S. 9 - 12) her und nehmen Sie alle Einstellungen (falls erforderlich) an den angeschlossenen Geräten vor, bevor Sie die automatische Einrichtung starten. Einzelheiten zu den Einstellungen der angeschlossenen Geräte finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Gerätes.
1 Schließen Sie den Fernseher an die
Netzsteckdose an und schalten Sie ihn ein
Bis zum Erscheinen der Menüanzeige
2 Wählen Sie folgende Einträge
Richten Sie jedes Element ein, indem Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen.
Beispiel:
auf dem Bildschirm verstreichen mehrere Sekunden.
Bitte wählen Sie Ihren Betrachtungsmodus.
Zu Hause Shop
■ Verwendung der Fernbedienung
[Shop] ist für die Aufstellung beim Händler vorgesehen.
Um den Betrachtungsmodus später zu ändern, müssen Sie alle Einstellungen durch Ausführen der Funktion Werkeinstellungen initialisieren.
Richten Sie den Netzwerkanschluss ein Wählen Sie Ihr Land aus
Wählen Sie je nach ausgewähltem Land auch Ihre Region oder speichern Sie die Kindersicherungs-PIN („0000“ kann nicht gespeichert werden).
Markieren Sie den TV-Signalmodus und wählen Sie dann [Auto Setup starten]
: Einstellen (nach verfügbaren Sendern suchen) : Einstellung überspringen
Der Bildschirm „Auto Setup“ sieht je nach Land und ausgewähltem Signalmodus unterschiedlich aus.
[DVB-C-Netzwerkeinstellungen] Stellen Sie [Frequenz] und [Netzwerk ID]
normalerweise auf [Auto]. Wird [Auto] nicht angezeigt oder falls aus
anderen Gründen notwendig, geben Sie die vom Kabelanbieter angegebenen Werte für [Frequenz] und [Netzwerk ID] mit den Nummerntasten ein.
3 Wählen Sie die Art des
[Startbildschirm] aus
Eine Demo zeigt, wie [mein Startbildschirm] verwendet wird. Bestätigen Sie die Demo durch Befolgen der Anweisungen auf dem Bildschirm und wählen Sie dann den gewünschten [Startbildschirm].
Beispiel: [Startbildschirm Auswahl]
Beispiel: [TV-Startbildschirm]
Wählen Sie die gewünschte Sprache Wählen Sie [Zu Hause]
Wählen Sie als gewünschten Betrachtungsmodus [Zu Hause] aus, wenn Sie das Gerät zu Hause nutzen.
Bewegen des Cursors
Zugreifen auf den Eintrag / Speichern der Einstellung
Zurückkehren zum vorherigen Eintrag (wenn verfügbar)
Damit ist die automatische Einrichtung abgeschlossen, und Ihr Fernseher ist zum Empfang von Fernsehprogrammen bereit.
Falls die Abstimmung fehlschlagen sollte, überprüfen Sie, ob das Netzwerk bzw. das HF-Kabel richtig angeschlossen ist; befolgen Sie anschließend die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Deutsch
15
Hinweis
Der Fernseher schaltet automatisch in den Standby-
Modus um, wenn für 4 Stunden kein Vorgang
ausgeführt wurde und [Auto-Standby] im Timer Menü
auf [Ein] gestellt ist.
Sofern im Timer-Menü [Auto-Ausschaltfunktion] auf
[Ein] gestellt ist und kein Signal empfangen wird
und 10 Minuten lang keine Bedienschritte erfolgen,
schaltet sich der Fernseher automatisch in den
Bereitschaftsmodus.
Für die erneute Einstellung aller Sender
[Auto Setup] in [Tuning-Menü] (Setup-Menü)
Zum späteren Hinzufügen des verfügbaren TV-
Signalmodus
[TV-Signal hinzufügen] in [Tuning-Menü]
(Setup-Menü)
Zur Initialisierung aller Einstellungen
[Werkseinstellungen] in [System-Menü] (Setup-
Menü)
Bedienvorgänge
Schalten Sie den Fernseher ein
(TV) oder
(Fernbedienung)
Dazu muss der Netzschalter eingeschaltet sein. (S. 14)
Der zuletzt angesehene [Startbildschirm] wird angezeigt.
Beispiel: [TV-Startbildschirm]
Beispiel: Ausgewählter Inhaltsbildschirm
Sofortige Rückkehr zum [Startbildschirm]
16
Deutsch
Sie können [Startbildschirm] so einstellen oder einrichten, dass die gewünschten Informationen angezeigt werden, bestimmte Funktionen bequem verfügbar sind, der Standard-[Startbildschirm] gewählt wird usw. Einzelheiten entnehmen Sie bitte den Anweisungen auf dem Bildschirm oder der [eHELP] (mein Startbildschirm > mein Startbildschirm).
Betrachten von Fernsehprogrammen
1 Wählen Sie den TV-Viewer im
[Startbildschirm] aus
Auswählen
Zugreifen
2 Wählen Sie den gewünschten Modus
TV Auswahl DVB-C DVB-T Analog
Die jeweils verfügbaren Modi sind von den gespeicherten Sendern abhängig.
Auswählen
Sie können den Modus auch durch wiederholtes Drücken der Taste TV wählen.
Wenn [TV Auswahl] nicht angezeigt wird, drücken Sie die Taste TV, um den Modus umzuschalten.
Zugreifen
Verwendung eHELP
[eHELP] ist die im Fernseher integrierte detaillierte Hilfefunktion, die die einzelnen Funktionen und deren Einsatz erläutert und Hinweise zur Bedienung gibt.
1 Zeigen Sie [eHELP] an
3 Wählen Sie einen Kanal
Aufwärts
Abwärts
oder
Um eine zwei- oder mehrstellige Kanalnummer zu wählen, z. B. 399
Zugriff auf die einzelnen Funktionen
Rufen Sie die [APPS-Liste] auf und wählen Sie eine Funktion
Beispiel: [APPS-Liste]
APPS ist die Liste der Anwendungen (Funktionen) des Fernsehgerätes.
Für die Bedienung der einzelnen Funktionen und den Aufbau der [APPS-Liste] befolgen Sie bitte die Anweisungen auf dem Bildschirm oder in der [eHELP] (mein Startbildschirm > APPS-Liste).
oder
Wenn dies nicht das erste Mal ist, dass die [eHELP] nach dem Einschalten des Fernsehers angezeigt wird, erscheint eine Bestätigungsanzeige, um entweder [STARTSEITE] oder [LETZTE SEITE] auszuwählen.
[Hilfe]
[eHELP]
2 Wählen Sie die Kategorie und den
Eintrag aus
Kategoriefeld
Eintragsfeld
Untereintragsfeld
Kommentar
Rückkehr zum vorherigen Feld
Kategorie
auswählen
Zugreifen
Eintrag
auswählen
Zugreifen
Untereintrag
auswählen
Zugreifen
Scrollen der Beschreibung (wenn mehr als 1 Seite vorhanden)
Während die Beschreibung angezeigt wird
Anzeige des Menüs im Zusammenhang mit der Beschreibung (nur bei einigen Beschreibungen)
(Rot)
Deutsch
17
Häufig gestellte Fragen
Bevor Sie im Störungsfall den Kundendienst in Anspruch nehmen, überprüfen Sie bitte die folgenden Hinweise, die in vielen Fällen eine einfache Abhilfemaßnahme bieten.
Weitere Informationen finden Sie in der [eHELP]
(Support > Häufig gestellte Fragen).
Der Fernseher lässt sich nicht einschalten
Prüfen Sie, ob das Netzkabel an den Fernseher und
an eine intakte Netzsteckdose angeschlossen ist.
Der Fernseher schaltet selbsttätig in den Bereitschaftsmodus um
Die automatische Standby-Funktion ist aktiviert.
Die Fernbedienung funktioniert nicht oder mit Unterbrechungen
Sind die Batterien polaritätsrichtig eingelegt?
(S. 14)
Ist der Fernseher eingeschaltet?
Die Batterien sind möglicherweise erschöpft.
Wechseln Sie die Batterien aus.
Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den
Fernbedienungs-Signalsensor des Fernsehers (im
Abstand von maximal 7 m und innerhalb eines
Winkels von 30 Grad vor dem Signalsensor).
Stellen Sie den Fernseher so auf, dass der
Fernbedienungs-Signalsensor an der Frontplatte
weder direkter Sonneneinstrahlung noch anderen
starken Lichtquellen ausgesetzt ist.
Kein Bild
Überprüfen Sie, ob der Fernseher eingeschaltet ist.
Prüfen Sie, ob das Netzkabel an den Fernseher und
an eine intakte Netzsteckdose angeschlossen ist.
Prüfen Sie, ob der richtige Eingangsmodus gewählt
ist.
Überprüfen Sie die Einstellungen unter [AV2]
([COMPONENT] / [VIDEO]) in [Eingangswahl], ob sie
dem Ausgang des Zusatzgerätes entsprechen.
Ist [Kontrast], [Helligkeit] oder [Farbe] im Menü
Bildeinstellung auf den Minimalwert eingestellt?
Prüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel
angeschlossen und alle Anschlüsse stabil hergestellt
worden sind.
Ein ungewöhnliches Bild erscheint auf dem Bildschirm
Schalten Sie den Netzschalter des Fernsehers einmal
aus und dann wieder ein.
Falls die Störung auch weiterhin besteht, setzen Sie alle Einstellungen zurück.
[Werkseinstellungen] in [System-Menü] (Setup-
Menü)
Teile des Fernsehers werden heiß
Auch wenn die Temperatur von Teilen der Front, Ober- und Seitenwände angestiegen ist, liegt hinsichtlich der Leistung oder Qualität des Produkts keine Beeinträchtigung vor.
Der LCD-Bildschirm bewegt sich leicht und ein klirrendes Geräusch ist hörbar, wenn er mit dem Finger angetippt wird
Um das Bedienfeld herum ist ein kleiner Abstand, um es vor Schäden zu bewahren. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.
18
Deutsch
Pflege und
Technische Daten
Instandhaltung
Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Bildschirm, Gehäuse, Standfuß
Regelmäßige Pflege:
Entfernen Sie Schmutzflecken oder Fingerabdrücke durch sanftes Abreiben der Oberfläche des Bildschirms, des Gehäuses oder des Standfußes mit einem weichen Tuch.
Bei hartnäckigem Schmutz:
(1) Entfernen Sie zunächst den Staub von der
Oberfläche.
(2) Befeuchten Sie ein weiches Tuch mit klarem Wasser
oder mit Wasser mit neutralem Reinigungsmittel (im Verhältnis 1 Teil Reinigungsmittel auf 100 Teile Wasser).
(3) Wringen Sie das Tuch fest aus. (Darauf achten, dass
ins Innere des Fernsehers keine Flüssigkeit gelangt. Sonst könnte das Gerät beschädigt werden.)
(4) Wischen Sie zuletzt die Flächen vollständig trocken.
Vorsicht
Keine harten oder kratzigen Tücher verwenden, da diese die Oberflächen beschädigen könnten.
Schützen Sie die Außenflächen vor Kontakt mit Insektiziden, Lösungsmitteln und anderen leichtflüchtigen Substanzen. Diese können die Oberfläche angreifen oder ein Ablösen der Farbe verursachen.
Die Oberfläche des Displays ist beschichtet und kann leicht beschädigt werden. Kratzen oder klopfen Sie nicht mit Fingernägeln oder spitzen Gegenständen auf die Oberfläche des Displays.
Sie sollten das Gehäuse des Gerätes und den Standfuß nicht über längere Zeit dem Kontakt mit Gummi oder PVC aussetzen. Dies kann die Qualität der Oberfläche beeinträchtigen.
Netzstecker
Reiben Sie den Netzstecker in regelmäßigen Abständen mit einem trockenen Tuch ab. Feuchtigkeit und Staub können einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
■ TV
Modell-Nr.
32-Zoll-Modell 39-Zoll-Modell 42-Zoll-Modell 50-Zoll-Modell
Abmessungen (B × H × T)
32-Zoll-Modell
733 mm × 505 mm × 184 mm (mit Standfuß) 733 mm × 436 mm × 59 mm (nur Fernseher)
39-Zoll-Modell
886 mm × 560 mm × 247 mm (mit Standfuß) 886 mm × 516 mm × 53 mm (nur Fernseher)
42-Zoll-Modell
947 mm × 597 mm × 247 mm (mit Standfuß) 947 mm × 552 mm × 53 mm (nur Fernseher)
50-Zoll-Modell
1 126 mm × 697 mm × 260 mm (mit Standfuß) 1 126 mm × 652 mm × 53 mm (nur Fernseher)
Gewicht
32-Zoll-Modell
7,0 Netto (mit Standfuß) 6,5
39-Zoll-Modell
11,0 Netto (mit Standfuß) 10,0
42-Zoll-Modell
13,0 Netto (mit Standfuß) 12,0
50-Zoll-Modell
16,0 Netto (mit Standfuß) 15,0
Stromversorgung
220–240 V Wechselstrom, 50 / 60 Hz
Panel
LED LCD-Panel
To n
Lautsprecherausgang
Kopfhörer
:
TX-32AS600E, TX-32AS600EW
:
TX-39AS600E, TX-39AS600EW
:
TX-42AS600E, TX-42AS600EW
:
TX-50AS600E
Netto (nur Fernseher)
Netto (nur Fernseher)
Netto (nur Fernseher)
Netto (nur Fernseher)
20 W (10 W + 10 W)
M3-Stereo-Minibuchse (3,5 mm) × 1
Deutsch
19
Anschlussbuchsen
AV1-Eingang / -Ausgang
SCART (Audio/Video-Eingang, Audio/Video-
Ausgang, RGB-Eingang)
AV2-Eingang (COMPONENT / VIDEO)
VIDEO
RCA PIN Typ × 1 1,0 V[p-p] (75 Ω)
AUDIO L - R
RCA PIN Typ × 2 0,5 V[eff]
Y
1,0 V[p-p] (mit Synchronisation)
B, PR
P
±0,35 V[p-p]
HDMI 1 / 2 / 3 Eingang
Buchsen des Typs A HDMI1 / 3: Content Type HDMI2: Content Type, Audio-Rückkanal
Dieser Fernseher unterstützt die Funktion „HDAVI Control 5“.
Kartensteckplatz
Steckplatz Allgemeine Schnittstelle (kompatibel mit CI Plus) × 1
ETHERNET
RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX
USB 1 / 2
DC 5 V, Max. 500 mA [Hi-Speed USB (USB 2.0)]
Ausgang DIGITAL AUDIO
PCM / Dolby Digital / DTS, Lichtleiter
Empfangssysteme / Empfangsbereiche
Neueste Informationen zu den verfügbaren Diensten finden Sie auf der folgenden Website. (Nur auf Englisch)
http://panasonic.net/viera/support
DVB-C
Digitale Kabeldienste (MPEG2 und MPEG4­AVC(H.264))
DVB-T
Digitale terrestrische Programmdienste (MPEG2 und MPEG4-AVC(H.264))
PAL B, G, H, I SECAM B, G SECAM L, L’
VHF E2–E12 VHF A–H (ITALIEN) CATV (S01–S05) CATV S11–S20 (U1–U10) VHF H1–H2 (ITALIEN) UHF E21–E69 CATV S1–S10 (M1–M10) CATV S21–S41 (Hyperband)
PAL D, K SECAM D, K
VHF R1–R2 VHF R3–R5 VHF R6–R12 UHF E21–E69
PAL 525/60
Wiedergabe von NTSC-Bändern mit einigen PAL­Videorecordern (VCR) möglich
M.NTSC
Wiedergabe mit M.NTSC-Videorecordern (VCR) möglich
NTSC (nur AV-Eingang)
Wiedergabe mit NTSC-Videorecordern (VCR) möglich
Antenneneingang
VHF / UHF
Betriebsbedingungen
Temperatur
0 °C – 35 °C
Luftfeuchtigkeit
20 % bis 80 % rel. Feuchtigkeit (ohne Kondensatbildung)
Integriertes Wireless-LAN
Normen und Frequenzbereich
IEEE802.11a/n 5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz,
5,660 GHz – 5,700 GHz IEEE802.11b/g/n 2,412 GHz – 2,472 GHz
Sicherheit
WPA2-PSK (TKIP/AES) WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 Bit/128 Bit)
*
20
Deutsch
*:
Die Frequenzen und Kanalbelegungen sind je nach Land unterschiedlich.
Hinweis
Änderungen der äußeren Aufmachung und technischen Daten bleiben jederzeit vorbehalten. Bei den Angaben zum Gewicht und den Abmessungen handelt es sich um Näherungswerte.
Informationen über Leistungsaufnahme, Displayauflösung usw. entnehmen Sie bitte den Produktdaten.
Informationen über die Open-Source-Software entnehmen Sie bitte der [eHELP] (Support > Lizenzinformationen).
Dieses Gerät entspricht den nachstehend aufgeführten EMC-Normen.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024
■ Bei Verwendung der Wandhalterung
Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe.
Löcher für die Befestigung einer Wandhalterung
32-Zoll-Modell
Rückseite des Fernsehers
200 mm
200 mm
39-Zoll-Modell 42-Zoll-Modell 50-Zoll-Modell
Rückseite des Fernsehers
a
b
39-Zoll-Modell 42-Zoll-Modell
50-Zoll-Modell
(Seitenansicht)
Länge der Befestigungsschraube
39-Zoll-Modell 42-Zoll-Modell
Minimum: 10 mm Maximum: 27 mm
50-Zoll-Modell
Minimum: 10 mm Maximum: 28 mm
Durchmesser: M6
Schrauben zum Befestigen des Gerätes an einer Wandhalterung (nicht mit dem Fernseher mitgeliefert)
a: 200 mm b: 200 mm
a: 400 mm b: 200 mm
(Seitenansicht)
Länge der Befestigungsschraube
Durchmesser: M4
Schrauben zum Befestigen des Gerätes an einer Wandhalterung (nicht mit dem Fernseher mitgeliefert)
Minimum: 7 mm Maximum: 12 mm
Deutsch
21
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien
Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können.
Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol (links zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
Wichtige Informationen
Die Modell- und Seriennummer dieses Gerätes sind auf dem Typenschild an der Rückseite des Gerätes angegeben. Bitte tragen Sie die Seriennummer an der unten dafür vorgesehenen Stelle ein, und bewahren Sie diese Anleitung gemeinsam mit der Quittung als permanenten Kaufnachweis für den Fall eines Diebstahls bzw. Verlustes des Gerätes sowie einer Inanspruchnahme der Garantieleistung sorgfältig auf.
Modellnummer Seriennummer
Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 :
Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o.
U Panasoniku 1 320 84 Plzeň Česká republika
Deutsch
Web Site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2014
Gedruckt in der Tschechischen Republik
TQB0E2390A
Español
Manual de instrucciones
Televisión LCD
modelo de 32 pulgadas
modelo de 39 pulgadas modelo de 42 pulgadas modelo de 50 pulgadas
Número de modelo
TX-32AS600E TX-42AS600E TX-32AS600EW TX-42AS600EW TX-39AS600E TX-50AS600E TX-39AS600EW
Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de
instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines
ilustrativos. Consulte la Tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita ponerse en
contacto con su concesionario Panasonic local para que le ayude.
M0114-0 Español
Para obtener instrucciones más detalladas, acuda a la [eHELP] (manual de instrucciones incorporado).
Cómo utilizar la [eHELP] (pág. 16)
Índice
Asegúrese de leer esta información
Aviso importante ·················································· 3 Precauciones para su seguridad ····························· 4
Guía de inicio rápido
Accesorios ·························································· 6 Conexiones ························································· 8 Identificación de los controles ································12 Ajuste automático por primera vez ··························14
Utilización de VIERA
Operaciones·······················································15 Cómo se utiliza eHELP ·········································16
Otras informaciones
Preguntas frecuentes ···········································17 Mantenimiento ····················································18 Especificaciones ·················································18
Español
2
Para obtener información sobre las marcas registradas, consulte la [eHELP] (Soporte > Licencia).
En este manual se utiliza la ilustración para TX­50AS600E a menos que se indique de otro modo.
Las ilustraciones mostradas pueden ser distintas dependiendo del modelo.
Aviso importante
Aviso para las funciones DVB / emisión de datos / IPTV
Este TV se ha diseñado para cumplir con los estándares (a partir de agosto de 2013) de servicios digitales terrestres DVB-T (MPEG2 y MPEG4­AVC(H.264)) y servicios digitales de cable DVB-C (MPEG2 y MPEG4-AVC(H.264)).
Con respecto a la disponibilidad de servicios DVB-T en su área, consulte a su proveedor local.
Con respecto a la disponibilidad de servicios DVB-C para este televisor, consulte a su proveedor de servicios de cable.
Este televisor puede no funcionar correctamente con una señal que no cumpla con los estándares DVB-T o DVB-C.
No todas las funciones estarán disponibles dependiendo del país, el área, el difusor, el proveedor del servicio y el entorno de red.
No todos los módulos CI trabajan adecuadamente con este televisor. Consulte al proveedor del servicio en relación con el módulo CI disponible.
Este televisor puede no funcionar correctamente con un módulo CI no aprobado por el proveedor del servicio.
Dependiendo del proveedor del servicio es posible que haya que abonar tarifas adicionales.
La compatibilidad con futuros servicios no está garantizada.
Compruebe la información más reciente sobre los servicios disponibles en el sitio web siguiente. (Inglés solamente)
http://panasonic.net/viera/support
Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o daño que pueda surgir del funcionamiento y rendimiento utilizando dichos dispositivos periféricos de otro fabricante.
Este producto cuenta con licencia del portafolio de patentes AVC para que un consumidor pueda hacer uso personal y no comercial para (i) codificar vídeo cumpliendo con la norma AVC (“AVC Video”) y/o (ii) decodificar AVC Video que fue codificado por un consumidor que desempeña una actividad personal y no comercial y/o que fue obtenido de un proveedor de vídeo con licencia para proveer AVC Video. No se otorga licencia ni se da a entender que ésta se otorga para ningún otro uso.
Se puede obtener información adicional de MPEG LA, LLC.
Visite http://www.mpegla.com.
Rovi Corporation y/o sus filiales y afiliados no aceptan
en modo alguno responsabilidad por la exactitud o disponibilidad de la información sobre la programación que se proporciona ni de otros datos del sistema GUIDE Plus+/Rovi Guide y no pueden garantizar la disponibilidad del servicio en su área. En ningún caso Rovi Corporation y/o sus afiliados aceptarán ninguna responsabilidad por los daños relacionados con la exactitud o disponibilidad de la información acerca de la programación proporcionada ni de otros datos del sistema GUIDE Plus+/Rovi Guide.
Transporte solamente en posición vertical
Español
3
Precauciones para su seguridad
Para ayudar a evitar el riesgo de descargas eléctricas, incendios, daños materiales o personales, le rogamos que tenga en cuenta las advertencias y precauciones a continuación.
■ Enchufe y cable de alimentación
Advertencia
Si detecta cualquier cosa inusual
desconecte inmediatamente la
clavija de alimentación.
Este televisor está diseñado para funcionar con CA
de 220-240 V, 50 / 60 Hz.
Inserte firmemente la clavija de alimentación en la
toma de corriente.
Asegure que haya un acceso fácil hacia el enchufe
de alimentación.
Cuando realice la limpieza del televisor, desconecte
el enchufe de alimentación.
No toque la clavija de alimentación con las
manos mojadas.
No dañe el cable de alimentación.
No coloque objetos
pesados sobre el cable.
No coloque el cable cerca
de cualquier objeto que esté a alta temperatura.
No tire del cable. Sujete
la clavija cuando la desconecte.
No desplace el televisor con el cable enchufado en
una toma de corriente. No retuerza, doble excesivamente o alargue el
cable. No utilice clavijas de alimentación ni tomas de
corriente que estén dañadas. Asegúrese de que el TV no aplaste el cable de
alimentación.
No utilice ningún otro cable de alimentación que no
sea el suministrado con este televisor.
■ Tenga cuidado
Advertencia
No retire las cubiertas y nunca realice modificaciones en el televisor usted mismo, ya que cuando las cubiertas se retiran quedan expuestas partes activas con paso de corriente. Las piezas instaladas en su interior no pueden ser reparadas por el usuario.
No exponga el televisor a la lluvia ni a la humedad excesiva. Este TV no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras de agua. No coloque objetos llenos de líquidos como jarrones, encima del TV.
No introduzca cuerpos extraños a través de los agujeros de ventilación del televisor.
No utilice un equipo de montaje o un pedestal que no estén aprobados. Asegúrese de solicitar a su concesionario local de Panasonic que realice el ajuste o la instalación de soportes para colgar de la pared que estén aprobados.
No aplique fuerza excesiva ni golpes al panel de visualización.
No coloque el televisor sobre superficies inestables o inclinadas, y asegúrese de que el aparato no sobresalga del borde de la base.
Este televisor está diseñado para su uso colocado sobre una superficie.
No exponga el televisor a la luz solar directa ni a otras fuentes de calor.
Para impedir un incendio no deje velas u otras fuentes del fuego abierto cerca del televisor
■ Pieza peligrosa / Objeto pequeño
Advertencia
Este producto contiene partes posiblemente peligrosas, como bolsas de plástico, que pueden ser respiradas o tragadas por accidente por niños pequeños. Mantenga estas partes fuera del alcance de los niños pequeños.
■ Pedestal
Advertencia
No desarme ni modifique el pedestal.
4
Español
Precaución
No utilice ningún pedestal que no sea el suministrado con este TV.
No utilice el pedestal si está combado o roto. Si esto ocurre, póngase inmediatamente en contacto con su concesionario Panasonic más cercano.
Durante la instalación, asegúrese de que todos los tornillos estén firmemente apretados.
Asegúrese de que el televisor no sufre ningún impacto durante la instalación del pedestal.
No permita que los niños se suban al pedestal.
Instale o retire el televisor del pedestal, entre por lo menos dos personas.
Instale o retire el televisor siguiendo el procedimiento especificado.
■ Onda de radio
Advertencia
No utilice el televisor en centros médicos ni en ubicaciones donde haya equipos médicos. Las ondas de radio pueden interferir con los equipos médicos y provocar accidentes debidos al mal funcionamiento.
No utilice el televisor cerca de equipos de control automático, tales como puertas automáticas o alarmas de incendios. Las ondas de radio pueden interferir con los equipos de control automático y provocar accidentes debidos al mal funcionamiento.
Si lleva un marcapasos cardiaco, mantenga una distancia de al menos 22 cm respecto al televisor. Las ondas de radio pueden interferir con el funcionamiento de los marcapasos.
No desmonte ni altere el televisor de ninguna manera.
■ LAN inalámbrica incorporada
Precaución
No utilice la LAN inalámbrica incorporada para conectarse a una red inalámbrica (SSID*) para la cual no posea derechos de uso. Es probable que dichas redes se muestren como resultado de sus búsquedas. Sin embargo, usarlas puede constituir un acceso ilegal.
*
SSID es el nombre empleado para identificar una red inalámbrica concreta para una transmisión.
No exponga la LAN inalámbrica incorporada a altas temperaturas, a la luz solar directa ni a la humedad.
Los datos transmitidos y recibidos a través de ondas de radio son susceptibles de ser interceptados y monitorizados.
La LAN inalámbrica incorporada utiliza las bandas de frecuencia de 2,4 GHz y 5 GHz. A fin de evitar problemas de funcionamiento o una respuesta lenta ocasionados por la interferencia de ondas de radio al utilizar la LAN inalámbrica incorporada, mantenga el televisor alejado de otros dispositivos LAN inalámbricos, microondas, teléfonos móviles y dispositivos que utilicen señales de 2,4 y 5 GHz.
Si se producen ruidos debido a la electricidad estática, etc., es probable que este TV se detenga para proteger el equipo. En ese caso, apague
y vuelva a encender el TV con el interruptor de encendido/apagado de alimentación principal.
En el siguiente sitio web encontrará información adicional sobre la LAN inalámbrica y el punto de acceso.
(Inglés solamente) http://panasonic.net/viera/support
■ Ventilación
Precaución
Deje el suficiente espacio alrededor del televisor para evitar que se acumule un calor excesivo que podría provocar el fallo prematuro de algunos componentes electrónicos.
Distancia mínima:
10
10
No se debe obstruir la ventilación al cubrir los orificios de ventilación con objetos tales como periódicos, manteles o cortinas.
Tanto si utiliza un pedestal como si no, asegúrese siempre de que los orificios de ventilación en la parte inferior el televisor no están bloqueados y de que hay suficiente espacio para permitir una ventilación apropiada.
10
10
(cm)
■ Desplazamiento del TV
Precaución
Antes de mover el televisor, desconecte todos los cables.
modelo de 39 pulgadas modelo de 42 pulgadas modelo de 50 pulgadas
Mueva el televisor entre por lo menos dos personas. Apoye el TV como se muestra para evitar lesiones si se vuelca o se cae.
■ Cuando no se vaya a utilizar durante un
tiempo
Precaución
Siempre que la clavija de alimentación esté conectada a una toma de corriente activa, este televisor consumirá algo de energía a pesar de estar apagado.
Quite la clavija de alimentación de la toma de corriente cuando el TV no esté en uso durante un periodo de tiempo prolongado.
■ Volumen excesivo
Precaución
No exponga sus oídos a volumen excesivo de los auriculares. Puede causarse un daño irreversible del oído.
Español
5
Loading...
+ 61 hidden pages