Podrobnější informace naleznete v nápovědě
[eNápověda] (návod k obsluze zabudovaný do
televizoru).
●
Použití nápovědy [eNápověda] (str. 16)
Děkujeme za nákup tohoto výrobku Panasonic.
Přečtěte si prosím pozorně tyto pokyny před obsluhou tohoto výrobku a
uschovejte si je pro budoucí nahlédnutí.
Obrázky použité v tomto návodu k obsluze slouží pouze pro názornost.
Pokud potřebujete kontaktovat místního prodejce společnosti Panasonic,
prosím použijte informace v brožuře Celoevropská záruka.
M0114-0Česky
TQB0E2390P2
Obsah
Nezapomeňte přečíst
Důležité upozornění ·············································· 3
Bezpečnostní upozornění ······································ 4
Stručný návod
Příslušenství ······················································· 6
Připojení ····························································· 8
Uspořádání ovládacích prvků ·································12
Automatické ladění při prvním použití ······················14
Používání televizoru VIERA
Ovládání····························································15
Použití eNápověda ··············································16
Jiné
Otázky a odpovědi ···············································17
Údržba ······························································18
Technické údaje ··················································18
Česky
2
●
Informace o ochranných známkách naleznete
v nápovědě [eNápověda] (Podpora > Licence).
V této příručce se používá znázornění modelu TX50AS600E, pokud není uvedeno jinak.
Ilustrace se mohou v závislosti na modelu lišit.
Důležité upozornění
Upozornění týkající se funkcí DVB /
vysílání dat / IPTV
●
Tento televizor byl navržen tak, aby splňoval
požadavky standardů (aktuálních k srpnu 2013)
DVB-T (MPEG2 a MPEG4-AVC(H.264)) pro digitální
pozemní služby a DVB-C (MPEG2 a MPEG4AVC(H.264)) pro digitální kabelové služby.
Informace o dostupnosti služeb DVB-T ve své oblasti
získáte u místního prodejce.
Informace o dostupnosti služeb DVB-C pro tento
televizor získáte u poskytovatele kabelových služeb.
●
Tento televizor nemusí správně pracovat se signálem,
který nesplňuje požadavky standardů DVB-T nebo
DVB-C.
●
V závislosti na zemi, oblasti, subjektu televizního
vysílání, poskytovateli služeb a na síťovém prostředí
nemusí být k dispozici všechny služby.
●
Ne všechny moduly CI správně pracují s touto TV.
Ptejte se svého poskytovatele na dostupnost CI
modulu.
●
Tato TV nemusí správně pracovat s CI modulem,
který není schválen poskytovatelem služeb.
●
V závislosti na poskytovateli služeb mohou být
účtovány poplatky.
●
Kompatibilita s budoucími službami není zaručena.
●
Zkontrolujte aktuální informace o dostupnosti služeb
na následující internetové stránce. (pouze anglicky)
http://panasonic.net/viera/support
Společnost Panasonic nezaručuje fungování a výkon
periferních zařízení jiných výrobců a zříká se jakékoliv
zodpovědnosti za škody způsobené používáním nebo
výkonem periferních zařízení jiných výrobců.
Tento produkt je předmětem licence jako součást
portfolia licencí patentu AVC pro osobní a nekomerční
využití ke (i) kódování obrazu v souladu s normou
AVC („AVC Video“) a/nebo (ii) dekódování obrazového
záznamu AVC Video, který byl zakódován spotřebitelem
během osobní a nekomerční činnosti a/nebo byl získán
od poskytovatele video obsahu, který je na základě
licence oprávněn poskytovat AVC Video. Pro jakékoli
jiné využití není udělena nebo předpokládána žádná
licence.
Další informace lze získat od společnosti MPEG LA,
LLC.
Viz http://www.mpegla.com.
Společnost Rovi Corporation nebo její pobočky a
související sesterské společnosti nijak neodpovídají
za přesnost nebo dostupnost informací týkajících se
programového schématu nebo jiných údajů v systému
GUIDE Plus+/Rovi Guide a nemohou zaručit dostupnost
služby ve vaší oblasti. Společnost Rovi Corporation
nebo její přidružené společnosti v žádném případě
neručí za žádné škody související s přesností nebo
dostupností informací týkajících se programového
rozvrhu nebo jiných údajů v systému GUIDE Plus+/Rovi
Guide.
Převážet pouze ve vzpřímené poloze
Česky
3
Bezpečnostní
upozornění
Riziko zasažení elektrickým proudem, požáru,
poškození zařízení nebo úrazu snížíte, budete-li se řídit
následujícími upozorněními a varováními:
■ Síťová zástrčka a napájecí kabel
Varování
Pokud zjistíte něco neobvyklého,
okamžitě vytáhněte síťovou
zástrčku ze zásuvky.
●
Tato TV pracuje na AC (střídavých) 220-240 V, 50 /
60 Hz.
●
Zcela zasuňte zástrčku napájecího kabelu do
zásuvky.
●
Zajistěte si snadný přístup k zástrčce kabelu
napájení.
●
Při čištění televizoru odpojte síťovou zástrčku.
●
Nedotýkejte se síťové zástrčky mokrýma
rukama.
●
Nepoškozujte napájecí kabel.
Nepokládejte na napájecí
•
kabel těžké předměty.
Neumisťujte napájecí kabel
•
poblíž objektů s vysokou
teplotou.
Za napájecí kabel
•
netahejte. Při odpojování
zástrčky držte tělo
zástrčky.
Nepřemisťujte televizor s napájecím kabelem
•
zapojeným do zásuvky.
Napájecí kabel nezkrucujte, příliš neohýbejte a
•
nenapínejte.
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo
•
poškozenou síťovou zásuvku.
Ujistěte se, že napájecí kabel není televizorem
•
skřípnutý.
●
Nepoužívejte žádný jiný napájecí kabel než ten, který
se dodává s televizním přístrojem.
■ Pozor
Varování
●
Nesundávejte kryt a nikdy neopravujte
televizor sami, protože by mohlo dojít ke
styku se součástmi pod napětím. Uvnitř se
nenachází uživatelem opravitelné součásti.
●
Nevystavujte televizor dešti
ani nadměrné vlhkosti. Nad
přístroj neumisťujte nádoby s
tekutinou, jako např. vázy, a
TV nevystavujte kapající ani
tekoucí vodě.
●
Nevkládejte větracími otvory do televizoru cizí
předměty.
●
Nepoužívejte neschválené podstavce / vybavení
k montáži. Požádejte o sestavení nebo instalaci
schválených podpěr k zavěšení na stěnu místního
prodejce Panasonic.
●
Nepoužívejte nadměrnou sílu a nevystavujte
zobrazovací panel nárazům.
●
Neumisťujte televizor na
šikmé nebo nestabilní plochy
a zkontrolujte, že televizor
nepřesahuje přes hranu
základny.
●
Tento televizor je určen pro stolní použití.
●
Nevystavujte televizor
přímému slunečnímu světlu
a jiným zdrojům tepla.
Pro zamezení požáru
nikdy nenechávejte
svíčky či jiný zdroj
otevřeného ohně v
blízkosti televizního
přijímače
■ Nebezpečná součást / malý předmět
Varování
●
Tento produkt obsahuje potenciálně nebezpečné
součásti, jako například plastové sáčky, které mohou
náhodně vdechnout nebo spolknout malé děti. Tyto
části uchovávejte mimo dosah malých dětí.
■ Podstavec
Varování
●
Podstavec nerozebírejte ani neupravujte.
Pozor
●
Nepoužívejte žádný jiný podstavec než ten, který se
dodává s televizním přístrojem.
●
Podstavec nepoužívejte, pokud je zkroucený nebo
fyzicky poškozený. Pokud k tomu dojde, neprodleně
se spojte s nejbližším prodejcem Panasonic.
●
Během sestavování zkontrolujte, že jsou všechny
šrouby bezpečně utaženy.
●
Televizor v průběhu instalace podstavce nesmí být
vystaven žádným nárazům.
●
Zajistěte, aby děti nelezly na podstavec.
●
Připevnění nebo sundání televizoru z podstavce musí
provádět minimálně dvě osoby.
Česky
4
●
Montáž a demontáž televizoru proveďte podle
pokynů.
■ Rádiové vlny
Varování
●
Nepoužívejte televizor v lékařských zařízeních ani na
místech s lékařským vybavením. Rádiové vlny mohou
rušit lékařské vybavení, a způsobit tak nehodu.
●
Neumisťujte televizor do blízkosti automaticky
ovládaného zařízení, jako jsou automatické dveře
nebo požární alarmy. Rádiové vlny mohou rušit
automaticky ovládaná zařízení, a způsobit tak
nehodu.
●
Pokud používáte kardiostimulátor, udržujte odstup od
televizoru alespoň 22 cm. Rádiové vlny mohou rušit
činnost kardiostimulátoru.
●
Televizor nerozebírejte ani jej žádným způsobem
neupravujte.
■ Vestavěné rozhraní bezdrátové sítě
Pozor
●
Nepoužívejte vestavěné rozhraní bezdrátové sítě k
připojení k bezdrátové síti (SSID*), pro kterou nemáte
přidělena práva k použití. Takové sítě mohou být
uvedeny ve výsledcích vyhledávání. Použití těchto sítí
však může být považováno za nezákonný přístup.
*
SSID je název, který slouží k identifikaci konkrétní
bezdrátové sítě pro účely přenosu.
●
Nevystavuje vestavěné rozhraní bezdrátové sítě
vysokým teplotám, přímému slunečnímu záření ani
vlhkosti.
●
Data přenášená a přijímaná prostřednictvím
rádiových vln mohou být vyhledána a sledována.
●
Vestavěná bezdrátová síť LAN používá frekvenční
pásmo 2,4 GHz a 5 GHz. Chcete-li se vyhnout
poruchám nebo pomalé odezvě způsobeným
rušením rádiových vln, udržujte televizor při používání
vestavěného rozhraní bezdrátové sítě mimo dosah
takových zařízení, jako jsou zařízení bezdrátové sítě
LAN, mikrovlnné trouby, mobilní telefony a zařízení
pracující se signály na frekvenci 2,4 GHz a 5 GHz.
●
Pokud z důvodu statické elektřiny apod. dojde k
rušení, může tento televizor přestat pracovat k
zajištění své ochrany. V takovém případě vypněte
napájení televizoru hlavním vypínačem a poté
televizor opět zapněte.
●
Doplňující informace o bezdrátové síti LAN
a přístupovém bodě lze získat na následující webové
stránce.
Ponechte dostatečný prostor kolem televizoru, aby
nevznikalo nadměrné teplo, které by mohlo vést
k předčasnému selhání některých elektronických
součástek.
Minimální vzdálenost:
10
10
●
Větrání se nesmí bránit
zakrytím větracích otvorů
věcmi, jako jsou noviny, ubrusy
a záclony.
●
Bez ohledu na to, zda používáte podstavec, vždy
zkontrolujte, že větrací otvory ve spodní části
televizoru nejsou blokovány a mají dostatečný prostor
pro zajištění větrání.
10
10
(cm)
■ Přemísťování televizoru
Pozor
Než televizor přemístíte, odpojte všechny kabely.
Model s úhlopříčkou 39” Model s úhlopříčkou 42” Model s úhlopříčkou 50”
●
Televizor musí přemísťovat
minimálně dvě osoby.
Zajistěte podporu televizoru
podle vyobrazení, aby
nedošlo ke zranění v
důsledku jeho převrácení
nebo pádu.
■ Pokud není televizor po delší dobu
v provozu
Pozor
Pokud je televizor zapojen do sítě, stále odebírá určité
množství elektrické energie, a to i když je vypnutý.
●
Pokud nebudete televizor delší dobu používat,
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
■ Nadměrný hluk
Pozor
●
Nevystavujte se nadměrnému
hluku ze sluchátek. Můžete si
způsobit nevratné poškození
sluchu.
●
Pokud uslyšíte zvonění v uších, snižte hlasitost nebo
dočasně sluchátka přestaňte používat.
■ Baterie do dálkového ovladače
Pozor
●
Při nesprávné instalaci baterie může dojít k úniku
elektrolytu, poleptání a výbuchu.
●
Používejte pouze stejné nebo ekvivalentní baterie.
●
Nikdy nemíchejte staré a nové baterie.
●
Nemíchejte baterie různých typů (např. alkalické s
manganovými).
●
Nepoužívejte nabíjecí baterie (Ni-Cd atd.).
●
Baterie nespalujte ani nerozebírejte.
●
Baterie nevystavujte nadměrnému teplu, např.
slunečnímu záření, ohni apod.
●
Baterie likvidujte náležitým způsobem.
●
Nebudete-li zařízení delší dobu používat, vyjměte
z něj baterii, aby nedošlo k jejímu vytečení, korozi
Česky
5
)
(
)
nebo výbuchu.
LCD televizor
Deklarace shody (DoC)
„Panasonic Corporation tímto prohlašuje, že tento
televizor splňuje základní požadavky a další platná
ustanovení směrnice 1999/5/ES.“
Chcete-li si stáhnout kopii originálu deklarace shody
(DoC) pro tento televizor, navštivte naši webovou
stránku:
http://www.doc.panasonic.de
Oprávněný obchodní zástupce:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo
Tento televizor je určen k užívání v následujících
zemích.
Albánie, Andorra, Rakousko, Belgie, Bulharsko,
Chorvatsko, Kypr, Česká republika, Dánsko, Estonsko,
Finsko, Francie, Německo, Řecko, Maďarsko, Itálie,
Island, Lotyšsko, Lichtenštejnsko, Litva, Lucembursko,
Malta, Monako, Černá Hora, Nizozemsko, Norsko,
Polsko, Portugalsko, Rumunsko, Slovensko, Slovinsko,
Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Turecko
Funkce bezdrátové sítě LAN tohoto televizoru je určena
k využívání výhradně uvnitř budov.
Příslušenství
Dálkový ovladač
(str. 12)
●
N2QAYB000830
TX-32AS600E
TX-39AS600E
TX-42AS600E
(
TX-50AS600E
●
N2QAYB000840
TX-32AS600EW
TX-39AS600EW
TX-42AS600EW
Podstavec
(str. 7)
Napájecí kabel
(str. 9)
Baterie (2)
●
R6
(str. 13)
Návod k obsluze
Celoevropská záruka
●
Příslušenství se nemusí nacházet v jednom balení.
Dávejte pozor, abyste některé díly nechtěně
nevyhodili.
●
Informace o volitelném příslušenství naleznete
v nápovědě [eNápověda] (Podpora > Volitelné
příslušenství).
Model s úhlopříčkou 32”
Model s úhlopříčkou 39” Model s úhlopříčkou 42”
Model s úhlopříčkou 50”
Česky
6
Montáž / sundání podstavce
Model s úhlopříčkou 32”
Montážní šrouby (3)
Montážní šrouby (4)
Podpěra
M4 × 15
Model s úhlopříčkou 39” Model s úhlopříčkou 42” Model s úhlopříčkou 50”
Montážní šrouby (4)
Montážní šrouby (4)
Podpěra (2)
M5 × 15
M4 × 12
Základna
■ Montáž podstavce
1
Základna
■ Montáž podstavce
A
A
C
D
B
1
C
D
3
2
Česky
7
Připojení
●
Zobrazená externí zařízení a kabely se s tímto
televizorem nedodávají.
●
Zkontrolujte, že je televizor odpojen od sítě, než
připojíte nebo odpojíte jakékoli kabely.
●
Při zapojování zkontrolujte, zda souhlasí typ
konektoru a zástrček kabelů.
●
Použijte plně zapojený kompatibilní kabel HDMI.
●
Použijte plně zapojený kabel SCART.
●
Televizor neumísťujte v blízkosti elektronických
2
3
B
zařízení (video zařízení atd.) nebo zařízení
s infračerveným snímačem, jinak může dojít ke
zkreslení obrazu / zvuku nebo ovlivnění činnosti
dalších zařízení.
●
Přečtěte si také návod k připojovaným zařízením.
Konektory
1
2
Sundání podstavce z televizoru
Při používání podpěry k zavěšení na stěnu nebo při
balení televizoru sundejte podstavec následujícím
způsobem.
Při odpojování napájecího kabelu je vždy
nezbytně nutné nejprve vytáhnout síťovou
zástrčku ze zásuvky.
Model s úhlopříčkou 39”
Model s úhlopříčkou 42”
Model s úhlopříčkou 50”
■ Anténa
TV
Kabel RF
Pozemní anténa
●
Pro DVB-C, DVB-T, analogový
Kabel
Kabel SCART
Kabel RF
DVD rekordér / VCR
Pozemní anténa
■ DVD rekordér (VCR) / Set top box
TV
Kabel
Kabel
Kabel SCART
Kabel RF
Kabel HDMI
Satelitní anténa
Pozemní anténa
DVD rekordér / VCR
Set top box
Česky
9
Síť
Chcete-li používat internetovou službu, potřebujete
širokopásmové síťové prostředí.
●
Nemáte-li žádné služby širokopásmového připojení k
dispozici, poraďte se s prodejcem.
●
Připravte internetové prostředí pro drátové nebo
bezdrátové připojení.
●
Při prvním použití televizoru se spustí nastavení
síťového připojení.
(str. 14)
■ Kabelové připojení
TV
■ Videokamera / herní zařízení
(zařízení VIDEO)
TV
(Sledování)
Internetové prostředí
Kabel LAN (stíněný)
●
Jako kabel LAN použijte stíněný (STP) síťový
kabel.
■ Bezdrátové připojení
Vestavěné rozhraní bezdrátové sítě
Přístupový bod
Další připojení
■ Přehrávač DVD
(zařízení COMPONENT)
TV
(Sledování)
Přehrávač DVD
(Poslech)
Internetové
prostředí
(Poslech)
herní zařízení
Videokamera
■ Zesilovač (poslech s reproduktory)
●
Pro připojení zesilovače použijte HDMI2.
způsob připojení lze použít pro zesilovač s funkcí
ARC (Audio Return Channel).
Pro zesilovač bez funkce ARC použijte konektor
DIGITAL AUDIO.
●
Chcete-li si vychutnat vícekanálový zvuk z externího
zařízení (např. Dolby Digital 5.1ch), připojte zařízení k
zesilovači. Podrobnosti týkající se zapojení vyhledejte
v návodech k zařízení a k zesilovači.
TV
Kabel HDMI
Zesilovač se systémem reprosoustav
Externí zařízení (DVD přehrávač atd.)
Tento
■ Sluchátka
●
Nastavení hlasitosti
[Hlasitost sluchátek] v nabídce Nastavení
zvuku
TV
10
Česky
(Stereofonní minijack M3)
■ Modul Common Interface
●
Při vkládání nebo vyjímání modulu CI musí být
televizor vypnut vypínačem.
●
Pokud byly čipová karta Smart Card a modul CI
dodány jako jedna sada, nejprve umístěte modul CI a
poté do něj vložte čipovou kartu Smart Card.
●
Modul CI vkládejte nebo vyjímejte úplně a správným
směrem, jak je znázorněno.
●
Objeví se kódované kanály. (Zobrazitelné kanály a
vlastnosti závisí na modulu CI.)
Pokud se kódované kanály neobjeví
[Common Interface] v nabídce nastavení
●
Na trhu mohou být k dispozici některé moduly CI se
staršími verzemi firmwaru, které plně nespolupracují s
touto novou verzí CI+ v1.3 TV. V takovém případě se
obraťte na svého poskytovatele obsahu.
●
Další informace získáte pomocí nápovědy
[eNápověda] (Funkce > Common Interface), v návodu
k použití modulu CI nebo u provozovatele obsahu.
TV
Modul CI
■ Komunikační kamera
●
Připojte komunikační kameru k USB 1.
●
Další informace naleznete v nápovědě [eNápověda]
(Podpora > Volitelné příslušenství > Komunikační
kamera).
■ VIERA Link
●
Při připojení VIERA Link použijte port HDMI 1 - 3.
●
Podrobnější informace viz [eNápověda] (Funkce >
VIERA Link „HDAVI Control™“).
Česky
11
Uspořádání
ovládacích prvků
Dálkový ovladač
1 Zapnutí / vypnutí pohotovostního režimu
2 Časovač vypnutí
●
Slouží k nastavení času pro automatické vypnutí
televizoru.
3 [Hlavní menu]
●
Slouží k přístupu do menu Obraz, Zvuk, Síť,
Časovač, Nastavení a Nápověda.
4 Tlačítko Teletext
5 Informace
●
Zobrazí kanál a informace o programu.
6 Aplikace
●
Zobrazí [Seznam aplikací].
7 OK
●
Potvrdí výběry a volby.
●
Stiskněte po výběru pozic kanálu – rychlá změna
kanálu.
●
Zobrazuje seznam kanálů.
8 [Volby]
●
Snadné volitelné nastavení zobrazení, zvuku atd.
9 Barevná tlačítka
(červené, zelené, žluté, modré)
●
Slouží k výběru, navigaci a ovládání různých
funkcí.
10
Zvyšování / snižování hlasitosti
11
Číselná tlačítka
●
Změna programu a stránek teletextu.
●
Zadávání znaků.
●
Slouží k zapnutí televizoru v pohotovostním
režimu.
12
[eNápověda]
●
Zobrazuje nápovědu [eNápověda] (návod
k obsluze zabudovaný do televizoru).
13
Volba vstupního režimu
●
TV - přepíná režim DVB-C / DVB-T / Analogový.
●
AV - přepíná ze seznamu Výběr vstupu do
vstupního režimu AV.
Návrat do předchozího menu / na předchozí
stránku.
21
Přepínání kanálů nahoru / dolů
22
Vypnutí a zapnutí zvuku
23
Poslední přístup
●
Přepíná na předchozí prohlížený kanál nebo
vstupní režim.
24
Operace pro obsah, připojené zařízení atd.
12
Česky
■ Instalace / vyjmutí baterií
Zatáhnutím otevřete
Kontrolka / ovládací panel
●
Po stisknutí tlačítek 1, 2, 3 se na pravé straně
obrazovky na 3 sekundy zobrazí indikace ovládacího
panelu, označující stisknuté tlačítko.
Háček
Zavřete
Dbejte na správnou
polaritu (+ nebo -)
1
2
3
7 LED napájení
Červená: Pohotovostní režim
Zelená: Zapnuto
●
Při příjmu signálu z dálkového ovladače
televizorem LED světlo bliká.
4
Zadní strana televizoru
1 Volba vstupního režimu
●
Stiskněte opakovaně, dokud nedosáhnete
požadovaného režimu.
[Hlavní menu]
●
Stisknutím a podržením tlačítka po dobu 3 sekund
zobrazte hlavní menu.
OK (v systému menu)
2 Přepínání kanálů nahoru / dolů
Kurzor nahoru / dolů (v systému menu)
3 Zvyšování / snižování hlasitosti
Kurzor doleva / doprava (v systému menu)
4 Hlavní vypínač
●
Používejte k zapínání/vypínání síťového napájení.
5 Přijímač signálu dálkového ovladače
●
Neumisťujte žádné předměty mezi dálkový ovladač
a senzor dálkového ovládání na TV.
6 Snímač okolního osvětlení
●
Snímá úroveň jasu kvůli nastavení kvality obrazu
při nastavení položky [Senzor osvětlení okolí] v
menu Nastavení obrazu na [Zapnuto].
567
Česky
13
Automatické ladění
při prvním použití
Při prvním spuštění televizoru se provede automatické
nastavení televizoru a vyhledají se dostupné televizní
kanály.
●
Tyto kroky nejsou třeba, pokud bylo nastavení
provedeno vaším místním prodejcem.
●
Před zahájením automatického ladění dokončete
zapojení (str. 8 - 11) a nastavení připojeného zařízení
(v případě potřeby). Podrobnosti týkající se nastavení
připojeného zařízení naleznete v návodu k zařízení.
uložit).
Zaškrtněte režim televizního signálu pro ladění
a poté vyberte možnost [Start]
V závislosti na vámi zvolené zemi zvolte svou oblast
nebo uložte číslo PIN dětského zámku („0000“ nelze
3 Výběr typu [Úvodní obrazovka]
Zobrazí se ukázka vysvětlující jak používat [Moje
úvod. obrazovka]. Potvrďte ukázku podle pokynů
na obrazovce a poté vyberte požadovanou [Úvodní
obrazovka].
Příklad: [Výběr úvod.obrazovky]
Příklad: [Úvodní obrazovka TV]
Automatické ladění je nyní
dokončeno a váš televizor připraven
ke sledování.
Pokud ladění neproběhne úspěšně, zkontrolujte
připojení k síti, kabelu RF a poté postupujte podle
pokynů na obrazovce.
Poznámka
●
Pokud je položka [Automatické vypnutí] v menu
Časovač nastavena na [Zapnuto], televizor
automaticky přejde do pohotovostního režimu, pokud
po dobu 4 hodin není provedena žádná operace.
●
Pokud je položka [Vypnutí bez signálu] v menu
Časovač nastavena na [Zapnuto], televizor
automaticky přejde do pohotovostního režimu, pokud
po dobu 10 minut není přijímán žádný signál a není
provedena žádná operace.
●
Přeladění všech kanálů
[Automatické ladění] v [Menu ladění] (menu
Nastavení)
●
Pozdější přidání dostupných režimů televizního
signálu
[Přidat TV signál] v [Menu ladění] (menu
Nastavení)
●
Inicializace všech nastavení
[Expediční nastavení] v [Nastavení systému]
(menu Nastavení)
Ovládání
Zapněte televizor
(televizor)
nebo
(dálkový ovladač)
●
Hlavní vypínač musí být v poloze Zapnuto. (str. 13)
Zobrazí se naposledy prohlížená [Úvodní obrazovka].
Příklad: [Úvodní obrazovka TV]
Příklad: Vybraná obrazovka s obsahem
●
Chcete-li se kdykoli vrátit na [Úvodní obrazovka],
stiskněte tlačítko
●
[Úvodní obrazovka] lze nastavit tak, aby zobrazovala
požadované informace, umožňovala snadný přístup
k funkcím, umožňovala výběr výchozí [Úvodní
obrazovka] apod. Zajímají-li vás podrobnosti,
postupujte podle pokynů na obrazovce nebo použijte
nápovědu [eNápověda] (Moje úvod. obrazovka >
Moje úvod. obrazovka).
Sledování televizoru
1 Vyberte televizní prohlížeč pomocí
[Úvodní obrazovka]
vybrat
vstoupit
2 Vyberte režim
Výběr TV
DVB-C
DVB-T
Analogový
Česky
15
●
Volitelné režimy závisí na uložených kanálech.
vybrat
vstoupit
●
Režim můžete také zvolit opakovaným stisknutím
tlačítka TV.
●
Pokud se nezobrazí [Výběr TV], tlačítkem TV
přepněte režim.
3 Vyberte kanál
nahoru
dolů
nebo
●
Výběr kanálu s dvoumístným nebo více než
dvoumístným číslem, např. 399
Použití eNápověda
Nápověda [eNápověda] představuje návod k obsluze
zabudovaný do televizoru, který vám usnadní ovládání
jednotlivých funkcí.
1 Zobrazte [eNápověda]
nebo
[Nápověda]
●
Pokud se nejedná o první zobrazení nápovědy
[eNápověda] od okamžiku zapnutí televizoru,
zobrazí se potvrzovací obrazovka umožňující výběr,
zda se má zobrazit [VÝCHOZÍ STRÁNKA] nebo
[PŘEDCHOZÍ STRÁNKA].
[eNápověda]
Přístup k jednotlivým funkcím
Přejděte do menu [Seznam aplikací] a vyberte funkci
Příklad: [Seznam aplikací]
Aplikace představují aplikace (funkce) televizoru.
●
Zajímají-li vás informace o používání jednotlivých
aplikací a nastavení [Seznam aplikací], postupujte
podle pokynů na obrazovce nebo použijte nápovědu
[eNápověda] (Moje úvod. obrazovka > Seznam
aplikací).
2 Výběr kategorie a položky
Pole Kategorie
Pole Položka
Pole Dílčí položka
Popis
●
Návrat na předchozí pole
●
Posun popisu (pokud má více než 1 stránku)
Pokud je popis zvýrazněn
●
Zobrazení menu souvisejícího s popisem (pouze pro
některé popisy)
(Červená)
vybrat
kategorii
vstoupit
vybrat položku
vstoupit
vybrat dílčí
položku
vstoupit
16
Česky
Otázky a odpovědi
Dříve než se obrátíte na servis nebo zákaznickou
podporu, projděte si tyto jednoduché postupy umožňující
řešení problému.
●
Další informace naleznete v nápovědě [eNápověda]
(Podpora > Otázky a odpovědi).
Televizor se nezapíná
●
Ověřte si, zda je napájecí kabel zapojen do televizoru
a do síťové zásuvky.
Televizor se přepíná do pohotovostního režimu
●
Je aktivována funkce Automatické přepínání do
pohotovostního režimu.
Dálkový ovladač nepracuje nebo vypadává
●
Jsou správně nainstalovány baterie? (str. 13)
●
Je televizor zapnutý?
●
Baterie mohou být vybité. Vyměňte je za nové.
●
Dálkový ovladač namiřte přímo na přijímač signálu
dálkového ovládání na televizoru (do vzdálenosti
přibližně 7 m a úhlu 30 stupňů od přijímače signálu).
●
Televizor umístěte stranou od slunečního světla nebo
jiných zdrojů jasného světla, aby nedocházelo k
ozáření snímače signálu dálkového ovladače.
Obraz se nezobrazuje
●
Zkontrolujte, zda je televizor zapnutý.
●
Ověřte si, zda je napájecí kabel zapojen do televizoru
a do síťové zásuvky.
●
Ověřte si, zda byl zvolen správný vstupní režim.
●
Zkontrolujte nastavení položky [AV2]
([COMPONENT] / [VIDEO]) v části [Výběr vstupu],
aby odpovídalo výstupu externího zařízení.
●
Nejsou parametry [Kontrast], [Jas] nebo [Barevná
sytost] v menu Nastavení obrazu nastaveny na
minimum?
●
Zkontrolujte všechny požadované kabely a ověřte si,
zda pevně drží na místě.
Obraz je neobvyklý
●
Hlavním vypínačem televizor vypněte a poté opět
zapněte.
●
Pokud problém přetrvává, inicializujte všechna
nastavení.
[Expediční nastavení] v [Nastavení systému]
(menu Nastavení)
Díly TV se zahřívají
●
I když teplota dílů předního, horního a zadního
panelu stoupá, tento vzestup teploty nepředstavuje
s ohledem na kvalitu a výkon žádný problém.
Panel LCD se zlehka pohne a zazní klapavý zvuk,
pokud na něj zatlačíte prstem
●
Aby se zabránilo poškození panelu, je okolo něj malá
mezera. Nejedná se o poruchu.
Česky
17
Údržba
Technické údaje
Nejprve vyjměte zástrčku napájecího
kabelu ze zásuvky.
Panel, rámeček, podstavec
Pravidelná péče:
Zlehka vyčistěte plochu zobrazovacího panelu, skříň
nebo podstavec pomocí měkkého hadříku, abyste
vyčistili nečistoty a otisky prstů.
Pro zaschlé nečistoty:
(1) Nejdříve očistěte prach na povrchu.
(2) Navlhčete měkký hadřík čistou vodou nebo
zředěným neutrálním saponátem (1 díl saponátu na
100 dílů vody).
(3) Důkladně hadřík vyždímejte. (Dávejte pozor, aby
do televizoru nepronikly kapaliny. Mohlo by dojít
k poruše výrobku.)
(4) Nakonec setřete veškerou vlhkost.
Pozor
●
Nepoužívejte tvrdé utěrky nebo hubky s tvrdou
plochou, jinak může dojít k poškrábání povrchu.
●
Nenanášejte na povrch repelenty, rozpouštědla,
ředidla nebo jiné těkavé látky. Mohou snížit kvalitu
povrchu nebo způsobit odloupávání barvy.
●
Povrch panelu displeje je speciálně upraven a lze jej
snadno poškodit. Dávejte pozor, abyste na povrch
neklepali nebo neškrábali nehtem nebo jinými tvrdými
předměty.
●
Nedovolte, aby rámeček nebo podstavec přišly na
delší dobu do kontaktu s pryží nebo PVC. Může se
tím snížit kvalita povrchu.
Zástrčka napájecího kabelu
Pravidelně zástrčku napájecího kabelu otírejte suchým
hadříkem. Vlhkost a prach mohou způsobit požár nebo
úraz elektrickým proudem.
■ TV
Číslo modelu
Model s úhlopříčkou 32”
Model s úhlopříčkou 39”
Model s úhlopříčkou 42”
Model s úhlopříčkou 50”
Rozměry (Š × V × H)
Model s úhlopříčkou 32”
733 mm × 505 mm × 184 mm (s podstavcem)
733 mm × 436 mm × 59 mm (pouze televizor)
Model s úhlopříčkou 39”
886 mm × 560 mm × 247 mm (s podstavcem)
886 mm × 516 mm × 53 mm (pouze televizor)
Model s úhlopříčkou 42”
947 mm × 597 mm × 247 mm (s podstavcem)
947 mm × 552 mm × 53 mm (pouze televizor)
Model s úhlopříčkou 50”
1 126 mm × 697 mm × 260 mm (s podstavcem)
1 126 mm × 652 mm × 53 mm (pouze televizor)
Hmotnost
Model s úhlopříčkou 32”
7,0 čistá hmotnost (s podstavcem)
6,5
Model s úhlopříčkou 39”
11,0 čistá hmotnost (s podstavcem)
10,0
Model s úhlopříčkou 42”
13,0 čistá hmotnost (s podstavcem)
12,0
Model s úhlopříčkou 50”
16,0 čistá hmotnost (s podstavcem)
15,0
Zdroj napájení
Střídavé napětí 220-240 V, 50 / 60 Hz
Panel
Panel LED LCD
Zvuk
Výkon reproduktorů
20 W (10 W + 10 W)
Sluchátka
Stereo minijack M3 (3,5 mm) × 1
:
TX-32AS600E, TX-32AS600EW
:
TX-39AS600E, TX-39AS600EW
:
TX-42AS600E, TX-42AS600EW
:
TX-50AS600E
čistá hmotnost (pouze televizor)
čistá hmotnost (pouze televizor)
čistá hmotnost (pouze televizor)
čistá hmotnost (pouze televizor)
18
Česky
Připojovací konektory
Vstup / výstup AV1
SCART (vstup Audio/Video, výstup Audio/Video,
vstup RGB)
Vstup AV2 (COMPONENT / VIDEO)
VIDEO
Typ RCA PIN × 1
1,0 V[p-p] (75 Ω)
AUDIO L - R
Typ RCA PIN × 2
0,5 V[rms]
Y
1,0 V[p-p] (včetně synchronizace)
B, PR
P
±0,35 V[p-p]
Vstup HDMI 1 / 2 / 3
Konektory typu A
HDMI1 / 3: Content Type
HDMI2: Content Type, Audio Return Channel
●
Tento televizor podporuje funkci „HDAVI Control 5“.
Slot na kartu
Zdířka pro Common Interface (odpovídá CI Plus)
× 1
ETHERNET
RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX
USB 1 / 2
5 V DC, max. 500 mA [vysokorychlostní port USB
(USB 2.0)]
Výstup DIGITAL AUDIO
PCM / Dolby Digital / DTS, optický kabel
Přijímací systémy / název pásma
Zkontrolujte aktuální informace o dostupnosti služeb na
následující internetové stránce. (pouze anglicky)
http://panasonic.net/viera/support
DVB-C
Digitální kabelové služby (MPEG2 a MPEG4AVC(H.264))
DVB-T
Digitální pozemní služby (MPEG2 a MPEG4AVC(H.264))
Vzhled a technické údaje se mohou měnit bez
předchozího upozornění. Údaje hmotnosti a rozměrů
jsou uvedeny přibližně.
●
Informace o spotřebě elektrické energie, rozlišení
zobrazovacího panelu atd. naleznete v Informacích
o produktu.
●
Informace o softwaru open source naleznete
v nápovědě [eNápověda] (Podpora > Licence).
●
Toto zařízení vyhovuje níže uvedeným normám EMC.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020,
EN55022, EN55024
■ Použití podpěry k zavěšení na stěnu
●
Chcete-li zakoupit doporučenou podpěru k zavěšení
na stěnu, obraťte se na místního prodejce značky
Panasonic.
●
Otvory pro instalaci podpěry k zavěšení na stěnu
Model s úhlopříčkou 32”
Zadní panel televizoru
200 mm
(Pohled ze strany)
Hloubka šroubu
minimální: 7 mm
maximální: 12 mm
Průměr: M4
Šroub pro upevnění televizoru na podpěru
k zavěšení na stěnu (Nedodává se s
televizorem.)
200 mm
Model s úhlopříčkou 39” Model s úhlopříčkou 42” Model s úhlopříčkou 50”
Zadní panel televizoru
a
b
Model s úhlopříčkou 39”
Model s úhlopříčkou 42”
a: 200 mm
b: 200 mm
Model s úhlopříčkou 50”
a: 400 mm
b: 200 mm
(Pohled ze strany)
Hloubka šroubu
Model s úhlopříčkou 39” Model s úhlopříčkou 42”
minimální: 10 mm
maximální: 27 mm
Model s úhlopříčkou 50”
minimální: 10 mm
maximální: 28 mm
Průměr: M6
Šroub pro upevnění televizoru na podpěru
k zavěšení na stěnu (Nedodává se s
televizorem.)
20
Česky
Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických
zařízení a použitých baterií z domácností.
Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a
elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného domácího odpadu. Správná likvidace, recyklace a
opětovné použití jsou možné jen pokud odevzdáte tato zařízení a použité baterie na místech k tomu
určených, za což neplatíte žádné poplatky, v souladu s platnými národními předpisy a se Směrnicemi
2002/96/EU a 2006/66/EU.
Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit cenné suroviny a předcházet možným negativním
účinkům na lidské zdraví a na přírodní prostředí, které jinak mohou vzniknout při nesprávném
zacházení s odpady.
Další informace o sběru, likvidaci a recyklaci starých přístrojů a použitých baterií vám poskytnou
místní úřady, provozovny sběrných dvorů nebo prodejna, ve které jste toto zboží zakoupili.
Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními předpisy.
Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích Evropské Unie (EU)
Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele
s žádostí o další informace.
Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou unii (EU)
Tyto symboly platí jen v zemích Evropské unie. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraťte se na
místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace.
Poznámka k symbolu baterie (symboly uprostřed a dole)
Tento symbol může být použit v kombinaci s chemickým symbolem. V tomto případě splňuje tento
symbol legislativní požadavky, které jsou předepsány pro chemickou látku obsaženou v baterii.
Záznamy zákazníka
Číslo modelu a výrobní číslo tohoto výrobku lze vyhledat na jeho zadním panelu. Toto výrobní číslo byste si
měli zapsat na níže vyhrazené místo a uschovat si tuto knihu včetně dokladu o zakoupení jako stálý záznam o
zakoupení tohoto přístroje, za účelem identifikace při odcizení nebo ztrátě a také kvůli záručním službám.
Bardziej szczegółowe instrukcje można znaleźć,
korzystając z funkcji [e-POMOC] (wbudowanej
instrukcji obsługi).
●
Sposób korzystania z funkcji [e-POMOC] (str. 16)
Dziękujemy, że zakupili Państwo ten produkt firmy Panasonic.
Prosimy starannie przeczytać instrukcję przed włączeniem produktu i
zachować ją do wykorzystania w przyszłości.
Rysunki pokazane w instrukcji obsługi służą wyłącznie celom ilustracyjnym.
Jeżeli będziesz potrzebował zwrócić się o pomoc do autoryzowanego
serwisu Panasonic, zapoznaj się z Postanowieniami gwarancji
ogólnoeuropejskiej.
Wyposażenie······················································· 7
Połączenia ·························································· 9
Elementy sterujące ··············································12
Ustawianie automatyczne po raz pierwszy ················14
Korzystanie z telewizora VIERA
Obsługa ····························································15
Sposób użytkowania e-POMOC ·····························16
Inne
Często zadawane pytania ·····································17
Konserwacja ······················································18
Dane techniczne ·················································18
Polski
2
●
W celu uzyskania dodatkowych informacji na temat
znaków towarowych należy skorzystać z funkcji
[e-POMOC] (Pomoc techniczna > Licencja).
O ile nie wspomniano inaczej, w podręczniku tym
używana jest ilustracja modelu TX-50AS600E.
Przedstawione ilustracje mogą różnić się w
zależności od modelu.
Ważna uwaga
Uwagi dotyczące funkcji DVB /
nadawania danych / IPTV
●
Telewizor ten został zaprojektowany, aby spełnić
warunki (z sierpnia 2013 r.) dotyczące naziemnej
telewizji cyfrowej DVB-T (MPEG2 i MPEG4AVC(H.264)), cyfrowej telewizji kablowej DVB-C
(MPEG2 i MPEG4-AVC(H.264)).
Informacje na temat dostępu do cyfrowej telewizji
naziemnej DVB-T można uzyskać u miejscowego
dystrybutora.
Informacje na temat dostępności cyfrowej telewizji
kablowej DVB-C dla tego telewizora można uzyskać u
operatora telewizji kablowej.
●
Niniejszy telewizor może nie odbierać prawidłowo
sygnałów niezgodnych ze standardami DVB-T lub
DVB-C.
●
W niektórych krajach, regionach, u niektórych
nadawców, operatorów oraz w przypadku niektórych
środowisk sieciowych pewne funkcje mogą być
niedostępne.
●
Nie wszystkie moduły CI działają prawidłowo z tym
telewizorem. W celu uzyskania informacji na temat
dostępnych modułów CI należy skontaktować się z
operatorem.
●
Telewizor ten może nie działać prawidłowo z
modułem CI, który nie został zatwierdzony przez
operatora.
●
W zależności od operatora mogą być pobierane
dodatkowe opłaty.
●
Nie jest gwarantowana zgodność telewizora z
przyszłymi usługami.
●
Najnowsze informacje na temat dostępnych usług są
dostępne na poniższej stronie internetowej. (Tylko w
języku angielskim)
http://panasonic.net/viera/support
Firma Panasonic nie gwarantuje działania ani
wydajności urządzeń peryferyjnych innych
producentów. Firma Panasonic nie przyjmuje żadnej
odpowiedzialności ani zobowiązań odszkodowawczych
wynikających z działania i/lub wydajności takich
urządzeń peryferyjnych innych producentów.
Na opisywany produkt udzielana jest użytkownikowi
licencja w ramach AVC Patent Portfolio License na
wykorzystywanie go do zastosowań osobistych i
niekomercyjnych w celu (i) kodowania materiałów
wideo zgodnie ze standardem AVC („AVC Video”) i/
lub (ii) dekodowania materiałów AVC Video, które
zostały zakodowane przez użytkownika w ramach
działalności osobistej i niekomercyjnej i/lub zostały
uzyskane od dostawcy materiałów wideo, posiadającego
licencję na materiały AVC Video. Żadna licencja nie
jest przyznawana, gdy chodzi o jakiegokolwiek inne
zastosowania.
Dodatkowe informacje można uzyskać w firmie MPEG
LA, L.L.C.
Zobacz http://www.mpegla.com.
Firma Rovi Corporation i/lub jej spółki zależne
oraz powiązane z nią firmy nie ponoszążadnej
odpowiedzialności za dokładność lub dostępność
informacji o harmonogramie programów lub innych
danych w systemie GUIDE Plus+/Rovi Guide i nie
gwarantują dostępności usług w regione użytkownika.
Firma Rovi Corporation i/lub powiązane z nią firmy nie
ponoszążadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek
szkody związane z dokładnością lub dostępnością
informacji o harmonogramie programów lub innych
danych w systemie GUIDE Plus+/Rovi Guide system.
Transportuj tylko w ustawieniu pionowym
Polski
3
Środki ostrożności
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, pożaru,
uszkodzenia lub obrażeń, należy przestrzegać
poniższych ostrzeżeń:
■ Wtyczka przewodu zasilania oraz przewód
zasilania
Ostrzeżenia
Jeżeli stwierdzisz cokolwiek
odbiegającego od normy,
natychmiast odłącz przewód
zasilania!
●
Niniejszy telewizor może być zasilany prądem
zmiennym 220–240 V, 50 / 60 Hz.
●
Włóż wtyczkę przewodu zasilania do końca do
gniazda sieciowego.
●
Należy zapewnić sobie łatwy dostęp do wtyczki
przewodu zasilającego.
●
Odłącz wtyczkę przewodu zasilania podczas
czyszczenia odbiornika telewizyjnego.
●
Nie dotykaj wtyczki przewodu zasilania
mokrymi rękoma.
●
Nie uszkadzaj przewodu zasilania.
Nie umieszczaj ciężkich
•
przedmiotów na
przewodzie zasilania.
Nie umieszczaj przewodu
•
w pobliżu przedmiotów o
wysokiej temperaturze.
Nie ciągnij za przewód
•
zasilania. Podczas
odłączania wtyczki od
zasilania trzymaj za
wtyczkę.
Nie przenoś odbiornika telewizyjnego, kiedy
•
przewód zasilania jest podłączony do gniazda
sieciowego.
Nie skręcaj, nie zginaj nadmiernie ani nie rozciągaj
•
przewodu zasilania.
Nie używaj uszkodzonej wtyczki przewodu
•
zasilania ani gniazda sieciowego.
Upewnij się, że telewizor nie jest ustawiony na
•
przewodzie zasilania.
●
Nie używaj żadnych innych przewodów zasilania niż
dołączony do telewizora.
■ Zachowaj ostrożność
Ostrzeżenia
●
Nie zdejmuj pokryw i nigdy nie dokonuj
samodzielnych modyfikacji telewizora,
ponieważ istnieje ryzyko kontaktu z
częściami będącymi pod napięciem.
Wewnątrz brak części, które mogłyby być
naprawiane przez użytkownika.
●
Nie wystawiaj telewizora
na działanie deszczu lub
nadmiernej wilgotności. Nie
umieszczaj nad urządzeniem
naczyń z wodą, takich jak
np. wazony i nie poddawaj
odbiornika działaniu kapiącej
lub rozpryskiwanej wody.
●
Nie pozwól, aby przez otwory wentylacyjne do
wnętrza telewizora wpadły jakiekolwiek przedmioty.
●
Nie używaj niezatwierdzonych stojaków / elementów
mocujących. Aby wykonać ustawianie lub instalację
zatwierdzonego uchwytu ściennego, koniecznie
skonsultuj się z lokalnym dystrybutorem Panasonic.
●
Nie naciskaj z dużą siłą ani nie uderzaj panelu
wyświetlacza.
●
Nie umieszczaj telewizora
na powierzchni pochylonej
lub niestabilnej i upewnij
się, że telewizor nie wisi nad
krawędzią podstawy.
●
Ten telewizor jest przeznaczony do użytku na blacie
stolika.
●
Nie wystawiaj telewizora
na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych ani
innych źródeł ciepła.
Nie należy
umieszczać w
pobliżu urządzenia
świec lub innych
źródeł ognia,
gdyż może to
spowodować pożar.
■ Niebezpieczne części / małe przedmioty
Ostrzeżenia
●
Opisywany produkt zawiera potencjalnie
niebezpieczne elementy, na przykład plastikowe
woreczki, które mogą zostać przypadkowo
wprowadzone do ust lub połknięte przez małe dzieci.
Wspomniane elementy należy chronić przed małymi
dziećmi.
■ Stojak
Ostrzeżenia
●
Nie rozbieraj ani nie przerabiaj stojaka.
Ostrzeżenie
●
Nie używaj żadnego innego stojaka niż ten dołączony
do tego telewizora.
●
Nie używaj stojaka, jeżeli jest on zdeformowany lub
fizycznie uszkodzony. W takim przypadku zwróć się
natychmiast do najbliższego dystrybutora Panasonic.
●
Podczas montażu należy upewnić się, że wszystkie
Polski
4
wkręty zostały dobrze dokręcone.
●
Upewnij się, czy telewizor nie został uszkodzony
podczas montażu na stojaku.
●
Upewnij się, że dzieci nie wspinają się na stojak.
●
Montaż lub demontaż telewizora ze stojaka powinny
przeprowadzać co najmniej dwie osoby.
●
Montaż lub demontaż telewizora należy
przeprowadzać zgodnie z określoną procedurą.
■ Fale radiowe
Ostrzeżenia
●
Nie używaj telewizora w zakładach leczniczych
ani obiektach wyposażonych w sprzęt medyczny.
Fale radiowe mogą zakłócać działanie sprzętu
medycznego i być przyczyną wypadków wynikających
z wadliwego działania tego rodzaju urządzeń.
●
Nie używaj telewizora w pobliżu urządzeń
sterowanych automatycznie, takich jak drzwi
automatyczne lub alarmy przeciwpożarowe.
Fale radiowe mogą zakłócać działanie urządzeń
sterowanych automatycznie i być przyczyną
wypadków wynikających z wadliwego działania tego
rodzaju urządzeń.
●
Jeśli masz rozrusznik serca, zachowaj odstęp co
najmniej 22 cm od telewizora. Fale radiowe mogą
zakłócać działanie rozrusznika serca.
●
Nie demontuj ani nie modyfikuj w żaden sposób
telewizora.
■ Wbudowana karta sieci bezprzewodowej
Ostrzeżenie
●
Wbudowanej karty sieci bezprzewodowej nie
należy używać do łączenia się z jakimikolwiek
sieciami bezprzewodowymi (SSID*) w przypadku
braku odpowiednich uprawnień. Sieci takie mogą
być wyświetlane w wynikach wyszukiwania sieci.
Łączenie się z nimi może być jednak uznawane za
próbę uzyskania nielegalnego dostępu.
*
SSID to nazwa identyfikująca określoną sieć
bezprzewodową w procesie transmisji danych.
●
Nie należy wystawiać wbudowanej karty sieci
bezprzewodowej na działanie wysokich temperatur,
bezpośredniego światła słonecznego ani wilgoci.
●
Dane przekazywane i odbierane za pomocą
fal radiowych mogą być przechwytywane i
monitorowane.
●
Wbudowana karta sieci bezprzewodowej działa
w paśmie częstotliwości 2,4 GHz i 5 GHz. Aby
podczas korzystania z wbudowanej karty sieci
bezprzewodowej uniknąć wadliwego działania lub
wolnych reakcji spowodowanych zakłóceniami
fal radiowych, telewizor powinien być ustawiony
daleko od takich urządzeń, jak inne urządzenia sieci
bezprzewodowej, kuchenki mikrofalowe, telefony
przenośne i urządzenia korzystające z częstotliwości
2,4 GHz i 5 GHz.
●
W przypadku wystąpienia szumu wyładowań
elektrostatycznych itp. telewizor może przerwać
działanie, aby chronić swoje komponenty. W takim
przypadku telewizor należy wyłączyć
włącznikiem / wyłącznikiem zasilania, a następnie
włączyć go ponownie.
●
Dodatkowe informacje na temat sieci
bezprzewodowej i punktu dostępowego można
znaleźć na poniższej stronie WWW.
(Tylko w języku angielskim)
http://panasonic.net/viera/support
■ Wentylacja
Ostrzeżenie
Należy zapewnić wystarczającą przestrzeń wokół
telewizora w celu niedopuszczenia do jego nadmiernego
nagrzewania się, co może prowadzić do wcześniejszego
uszkodzenia niektórych elementów elektronicznych.
Minimalna odległość:
10
10
●
Wentylacja nie powinna być
zakłócana poprzez przykrycie
otworów wentylacyjnych takimi
rzeczami jak gazety, obrusy
czy zasłony.
●
Zarówno podczas korzystania ze stojaka, jak i bez
stojaka, należy zawsze upewnić się, że otwory
wentylacyjne telewizora nie są zablokowane oraz że
zapewniona jest wystarczająca ilość miejsca, aby
umożliwić odpowiednią wentylację.
10
10
(cm)
■ Przenoszenie telewizora
Ostrzeżenie
Przed przeniesieniem telewizora, odłączyć wszystkie
przewody.
Model 39-calowy Model 42-calowy Model 50-calowy
●
Telewizor powinny przenosić
co najmniej dwie osoby.
Aby uniknąć obrażeń w
wyniku przewrócenia się lub
upadku telewizora, należy
podtrzymywać go w pokazany
sposób.
■ W przypadku niekorzystania przez długi
czas
Ostrzeżenie
Odbiornik telewizyjny zużywa ciągle trochę energii,
nawet w trybie wyłączonym, tak długo jak wtyczka
przewodu zasilania jest podłączona do gniazda
sieciowego znajdującego się pod napięciem.
●
Wyłącz przewód zasilania z gniazda elektrycznego
jeżeli nie będziesz używał telewizora przez dłuższy
czas.
Polski
5
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.