Panasonic User Manual [en, de, es, fr, it, cs, pl]
Operating Instructions
LCD Television
Model No.
TX-32A400E
Contents
For more detailed instructions, refer to the
Operating Instructions on the CD-ROM.
To view the Operating Instructions on the CD-ROM,
you need a computer equipped with a CD-ROM
drive, and Adobe® Reader® (Version 8.0 or later is
recommended) installed on your computer.
Depending on the operating system or settings on your
computer, the Operating Instructions may not start
automatically.
In this case, open the PDF le under the “MANUAL”
folder manually to view the instructions.
Thank you for purchasing this Panasonic product.
Please read these instructions carefully before operating this product and retain them for
future reference.
The images shown in this manual are for illustrative purposes only.
Please refer to Pan European Guarantee Card if you need to contact your local Panasonic
dealer for assistance.
[East2]: Czech, Hungarian, Lettish, Polish, Rumanian, etc.
Selects the rst and second preferred language for DVB subtitles (depending
on the broadcaster).
Selects the preferred subtitle type. [Normal] / [Hearing Impaired]
● [Hearing Impaired] provides aids in understanding and enjoyment with
DVB subtitles (depending on the broadcaster).
● [
Preferred Subtitles 1]
Accesses the input labels list to select the label of each input mode or set to
skip unconnected one for easier identication and selection in [TV Selection],
[Input Selection] or banner.
● To skip the input mode, select [Skip].
Sets how long the Information banner stays on screen.
Sets to [On] to display a continuous record of time spent using [Game] mode
in the top right of the screen every 30 minutes. [Off] / [On]
● This function is available when [Viewing Mode] is set to [Game].
Sets the timer for turning off the screen automatically when a radio channel
is selected [Off] / [5] / [10] / [15] / [20] (seconds)
● The sound is active even if the screen turns off. This function is effective
in reducing power consumption when listening to a radio channel.
● Press any buttons except Standby, Volume Up / Down and Sound Mute
buttons to turn the screen on.
● Not valid on Analogue mode
/ [
Preferred Subtitles 2
] are given priority.
Shipping Condition Resets all settings to the original condition.
Common InterfaceSets to watch encrypted channels, etc.
System Menu
System UpdateDownloads new software to this TV.
Software LicenceDisplays the software licence information.
Demo Settings● For [Shop] viewing environment.
System Information Displays the system information of this TV.
Power Save
● A different menu will be displayed in the mode of [Media Player].
● Only available items can be selected.
Reduces brightness of picture to economise on power consumption.
[Off] / [On]
17
English
Specications
Product che
Supplier
Model ID
Panasonic Corporation
TX-32A400E
Energy efciency class
Visible screen size(diagonal)
On mode average power
consumption
Annual energy consumption*1
Standby power consumption*2
Off mode power consumption
Screen resolution
*1: Energy consumption XYZ kWh per year, based on the power consumption of the television operating 4 hours per day
for 365 days. The actual energy consumption will depend on how the television is used.
*2: When the TV is turned off with the remote control and no function is active.
For the information of rated power consumption, refer to the label on the TV back cover.
A+
80 cm / 31.5 inches (diagonal)
30 W
44 kWh
0.3 W
0.3 W
1,366 (W) × 768 (H)
18
English
Licence
Even if no special notation has been made of company or product trademarks, these trademarks have been fully
respected.
This product incorporates the following software:
(1) the software licensed under the GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0) and/or,
(2) open sourced software other than the software licensed under the GPL.
The software categorized as (1) - (2) are distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
WARRANTY, without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. Please refer to the detailed terms and conditions thereof shown in the “Software Licence” menu on
this product.
At least three (3) years from delivery of this product, Panasonic Corporation will give to any third party who
contacts us at the contact information provided below, for a charge no more than our cost of physically performing
source code distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code covered under
GPL V2.0 or the other licenses with the obligation to do so, as well as the respective copyright notice thereof.
Contact Information:cdrequest@unipf.jp
The source code and the copyright notice are also available for free in our website below.
http://www.unipf.jp/dl/DTV13ET/
DVB● DVB and the DVB logos are trademarks of the DVB Project.
Dolby
● Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
HDMI
● HDMI, the HDMI logo, and High-Denition Multimedia Interface are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in United States and other countries.
HD TV
● The “HD TV” Logo is a trademark of DIGITALEUROPE.
DTS
● Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535
● This TV is designed to meet the standards (as of August, 2013) of DVB-T (MPEG2 and MPEG4-AVC(H.264))
digital terrestrial services and DVB-C (MPEG2 and MPEG4-AVC(H.264)) digital cable services.
Consult your local dealer for availability of DVB-T services in your area.
Consult your cable service provider for availability of DVB-C services with this TV.
● This TV may not work correctly with the signal which does not meet the standards of DVB-T or DVB-C.
● Not all the features are available depending on the country, area, broadcaster, service provider.
● Not all CI modules work properly with this TV. Consult your service provider about the available CI module.
● This TV may not work correctly with CI module that is not approved by the service provider.
● Additional fees may be charged depending on the service provider.
● The compatibility with future services is not guaranteed.
● Check the latest information on the available services at the following website. (English only)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
19
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used
Web Site: http://panasonic.net
Batteries
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used
electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to
applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/
EC and 2006/66/EC.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and
prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise
arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact
your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the
items. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national
legislation.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for
further information.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please
contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Note for the battery symbol (bottom two symbol examples) :
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the
requirement set by the Directive for the chemical involved.
Declaration of Conformity (DoC)
Authorized Representative :
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Customer’s Record
The model number and serial number of this product may be found on its rear panel. You should note this serial number
in the space provided below and retain this book, plus your purchase receipt, as a permanent record of your purchase
to aid in identication in the event of theft or loss, and for Warranty Service purposes.
Model Number Serial Number
Инструкции за работа
Телевизор с течни кристали
Модел No.
TX-32A400E
Съдържание
За подробни инструкции вижте Ръководството
за експлоатация на приложения CD-ROM.
За да можете да разгледате Ръководството
за експлоатация на CD-ROM, трябва да имате
компютър с четец за CD-ROM и инсталиран
Adobe® Reader® (версия 8.0 или по-нова се
препоръчва) на компютъра.
В зависимост от операционната система или
настройките на вашия компютър, Ръководството за
експлоатация може да не се отвори автоматично.
В такъв случай отворете файла с формат PDF
в папката “РЪКОВОДСТВО”, за да разгледате
инструкциите.
Благодарим ви, че закупихте този продукт на Panasonic.
Моля, прочетете настоящото ръководство внимателно преди да използвате
продукта и го запазете за справка в бъдеще.
Изображенията в ръководството служат само за илюстрация на примерите.
Ако имате нужда от помощ от местния дистрибутор на Panasonic, прегледайте
Паневропейската гаранционна карта.
● Вкарайте щепсела докрай в контакта. (Ако щепселът е хлабав, той може да се нагрее и да причини пожар.)
● Осигурете си лeceн дocтъп дo кoнтaктa нa зaxpaнващия кaбeл.
● Не докосвайте захранващия щепсел с мокра ръка. Това може да причини токов удар.
● Не използвайте захранващи кабели, които не са доставени с този телевизор. Това може да причини пожар или
токов удар.
● Не повреждайте захранващия кабел. Повреденият кабел може да причини пожар или токов удар.
• Не местете телевизора, когато кабелът е включен в контакт.
• Не поставяйте тежки предмети върху кабела и не поставяйте кабела близо до предмети с висока температура.
• Не усуквайте кабела, не го прегъвайте прекомерно и не го опъвайте.
• Не дърпайте кабела. Хващайте корпуса на щепсела, когато изключвате щепсела от захранването.
• Не ползвайте повреден щепсел или контакт.
• Внимавайте телевизорът да не смачка захранващия кабел.
Ако откриете някаква
нередност, веднага
извадете щепсела!
Захранване / Инсталация
● Този телевизор е проектиран за:
• Променлив ток (АС) 220-240 V, 50/60 Hz
• Настолна употреба
Не отстранявайте капаците и НИКОГА не
модифицирайте телевизора сами
● Компонентите под високо напрежение могат да
причинят сериозен токов удар. Не махайте задния
капак на телевизора, тъй като може да се стигне до
контакт с части под напрежение.
● Вътре няма части, които да могат да бъдат поправени
от потребителя.
● Дайте телевизора за проверка, настройка или поправка
при местния дилър на Panasonic.
Променлив ток (AC)
220-240 V
50/60 Hz
Не излагайте на дъжд или на прекомерна
влага
● За да предотвратите повреда, която може да
причини удар от електрически ток или пожар,
не излагайте телевизора на дъжд или прекомерна
влага.
● Не слагайте на уреда съдове с течности, като напр.
вази и не излагайте телевизора на капеща или
течаща вода.
Не поставяйте телевизора на наклонени
или нестабилни повърхности; уверете се,
че телевизорът не виси от края на основата
● Телевизорът може да падне или да се прекатури
Не излагайте телевизора на пряка слънчева
светлина и други източници на светлина
● Избягвайте излагането на телевизора на пряка
слънчева светлина и други източници на топлина.
За да се предотврати
пожар, никога не дръжте
свещи или други
източници на открит
пламък близодо този
продукт
2
Не поставяйте чужди тела в телевизора
● Не позволявайте в телевизора да попадат каквито
и да било предмети през въздушните отвори, тъй
като това може да причини пожар или токов удар.
Използвайте само специалните оригинални
подставки / уреди за закрепване
● Използването на неодобрени стойки или други
фиксиращи приспособления може да доведе до
нестабилност на апарата и риск от нараняване.
Помолете своя местен дилър на Panasonic да
извърши настройката или инсталацията.
● Използвайте одобрени основи (стр. 5).
Български
Внимание
10
101010
Огато почиствате телевизора, извадете
щепсела от контакта
● Почистването на телевизор с включено захранване
може да причини токов удар.
Ако не използвате телевизора продължително
време, изключете щепсела от контакта
● Този телевизор продължава да консумира известно
количество електричество дори и в изключен режим,
ако щепсела е свързан към контакт.
Не излагайте Вашия слух на прекомерно силен
звук от слушалките
● Можете да си причините трайно увреждане на слуха.
Не прилагайте голяма сила или физическо
въздействие върху екранния панел
● Това може да причини повреди, които да доведат до
нараняване.
Поддръжка
Не блокирайте задните въздушни отвори
● Адекватната вентилация е от съществено
значение, за да се предотврати повреждането на
електронните компоненти.
● Вентилацията не трябва да се затруднява като
вентилационните отвори се покриват с предмети
като вестници, покривки за маса и завеси.
● Препоръчваме да се остави разстояние от поне
10 cм навсякъде около телевизора дори ако той
е поставен в шкаф или между рафтове.
● При използване на поставката, спазвайте
разстоянието между телевизора и повърхността,
на която той е поставен.
● Ако не се използва поставка, уверете се че
отворите на дъното на телевизора не са блокирани.
Минимално разстояние
(cм)
Първо отстранете захранващия кабел от контакта.
Екранен панел, Корпус, основа
Редовна грижа:
Внимателно избърсвайте повърхността на екранния
панел, корпуса и основата с мека кърпа, за да отстраните
замърсяванията и отпечатъците.
Внимание
● Не използвайте твърда кърпа и не търкайте повърхността твърде силно, в противен случай може да надраскате
повърхността.
● Погрижете се да не излагате повърхностите на телевизора на вода и почистващи препарати. Проникването на
течност в телевизора може да причини повреда.
● Погрижете се да не излагате повърхностите на препарати против насекоми, разтворители, разредители и други
летливи вещества. Това може да наруши качеството на повърхността или да доведе до обелване на боята.
● Повърхността на екранния панел е специално третирана и може лесно да бъде увредена. Внимавайте да не
почуквате или драскате повърхността с нокти или други твърди предмети.
● Не допускайте продължителен контакт на корпуса и основата с гума или материали от PVC. Това може да наруши
качеството на повърхността.
Захранващ кабел
Редовно забърсвайте захранващия кабел със суха кърпа. Влага и прах могат да доведат до пожар или токов удар.
За упорити замърсявания:
Първо почистете праха от повърхността. Навлажнете мека
кърпа с чиста вода или разреден неутрален почистващ
препарат (1 част препарат в 100 части вода). Изцедете
кърпата и избършете повърхността. Накрая забършете
влагата.
3
Български
MEDIA
PLAYER INPUT
TV AV
MENU TEXT STTL GUIDE
EXIT
OK
OPTION
BACK/
RETURN
ASPECT
MUTE
STILL
LAST VIEW
TV
jkl
tuv
abc
mno
wxyz
def
ghi
pqrs
Кратко ръководство
Аксесоари / Опции
Стандартни аксесоари
Дистанционно
управление
● N2QAYB000816
Батерии за
дистанционното
управление (2)
● (R6AA)
(стр. 4)
Основа
(стр. 5)
Захранващ кабел
(стр. 8)
Монтажен болт за
основата (4)
Инструкции за работаПаневропейска гаранция
(стр. 5)
M4 × 16 mm
● Аксесоарите може да не са поставени на едно място. Погрижете се да не ги изхвърлите неволно.
● Този продукт съдържа части (например найлонови торбички), които представляват потенциална опасност за малки
деца, тъй като могат да бъдат погълнати или вдишани. Дръжте тези части на място, недостъпно за малки деца.
Поставяне / изваждане на батериите на дистанционното управление
1 Отстранете капака на отделението за батерии.2 Поставете две батерии тип R6AA (1,5V) като
спазите маркировката за поляритет “+” и “-”
в отделението за батериите, след което затворете
капака на отделението за батерии.
Дръпнете,
за да отворите
Кука
Обърнете внимание на
правилния поляритет (+ или -)
Внимание
● Неправилното инсталиране може да причини теч на батерията и корозия, водещи до повреда на дистанционното
управление.
● He смесвайте стари и нови батерии.
● Подменете само със същия или с еквивалентен тип. He смесвайте различни видове батерии (например алкални
и манганови батерии).
● He използвайте презареждащи се батерии (Ni-Cd).
● He горете и не чупете батериите.
● He излагайте батериите на висока температура, например на директна слънчева светлина, огън или други
подобни.
● Уверете се, че изхвърляте батериите по правилния начин.
● Уверете се, че батериите са сменени правилно, тъй като съществува опасност от експлозия или пожар, ако са
поставени в обърнато положение.
● Не разглобявайте и не променяйте дистанционното управление.
Затворете
4
Български
Поставяне / отстраняване на поставката
Предупреждение
Не разглобявайте или модифицирайте поставката.
● В противен случай телевизорът може да падне и да се повреди, и да причини нараняване на човек.
Внимание
Не използвайте друга поставка освен тази, която е предоставена с този телевизор.
● В противен случай телевизорът може да падне и да се повреди, и да причини нараняване на човек.
Не използвайте поставката, ако тя се огъне или повреди физически.
● Използването на физически повредена поставка може да причини нараняване. Незабавно се свържете с местния
дилър на Panasonic.
При поставяне се уверете, че всички винтове са здраво затегнати.
● Ако не бъде обърнато внимание на правилното затягане на винтовете по време на сглобяването, поставката
няма да бъде достатъчно здрава, за да издържи телевизора и той може да падне, да се повреди или да причини
нараняване.
Уверете се, че телевизорът няма да падне
● Ако телевизорът бъде съборен или деца се качат на поставката при вече монтиран телевизор, той може да падне
и да причини нараняване.
Необходими са най-малко двама души за монтиране и сваляне на телевизора.
● Ако не присъстват двама или повече души, телевизорът може да бъде изпуснат и да причини нараняване.
При отстраняване на поставката от телевизора следвайте единствено указанията, описани процедурата.
(вижте по-долу)
● В противен случай телевизорът и/или поставката може да падне и да се повреди, а може и да се нараните.
Монтажни болтове за основата (4)Основа
M4 × 16mm
1 Поставете телевизора с екрана надолу върху мека
и чиста повърхност, за да предпазите екрана от
нараняване и надраскване.
3 Използвайте монтажните болтове за основата, за да я
закрепите здраво към телевизора.
2 Вкарайте куката на основата в долния отвор на
телевизора.
● Моля, отстранете фолиото от основата, преди да
извършите монтажа.
4 Задължително затегнете монтажните болтове
с отвертка.
5
Български
Идентифициране на управлението
Дистанционно управление
7
MEDIA
1
2
3
4
PLAYERINPUT
TVAV
MENU TEXT STTL GUIDE
EXIT
5
6
7
OPTION
OK
BACK/
RETURN
8
9
ASPECT
10
MUTE
11
abc
def
12
13
ghi
pqrs
STILL
TV
1 Ключ за Вкл. / Изкл. на режим на готовност
● Поставя в или извежда телевизора от режим на
готовност.
● Ако не можете да включите телевизора като
натиснете бутона
натиснете бутона
в долната част на телевизора.
2
● Превключва в режим за преглед на / слушане от
USB устройство
3
4
5
6 Курсорни бутони
(стр. 12)
● Натиснете за достъп до [Картина], [Звук], [Таймер],
и [Настройки].
● Превключва в режим на телетекст.
(Информация)
● Показва информация за канала и програмата.
● Служат за избор и настройка.
на дистанционното управление,
(МОЩНОСТ) разположен
jkl
tuv
mno
wxyz
LAST VIEW
14
15
16
17
18
19
20
21
● Потвърждава избора.
● Натиснете, след като сте избрали позиция, за да
можете бързо да смените канала.
● Показва списъка с канали.
8
● Лесни допълнителни настройки за гледане, звук и др.
9 Цветни бутони (червен-зелен-жълт-син)
● Използват се за избор, навигация и изпълнение на
различни функции.
10
11
12 Бутони с цифри
13
14 Бутони за избор на входен режим
15
16
17
18
19
20
21
(Усилване / намаляване на звука)
● Променя силата на звука.
● Променя съотношението на картината.
● Сменя каналите и телетекст страниците.
● Настройва знаците.
● Включва телевизора, когато същият е в режим на
готовност.
● Спира / възобновява картината.
● Задържа текущата телетекст страница (в режим
телетекст).
●
●
от списъка [Избор на вход].
● Показва екранният справочник.
● Показва субтитри.
● Връща се към телевизионния екран.
● Връща към предходното меню / страница.
● Избира канал в определена последователност.
● Изключва или включва звука.
● Превключва на предишния гледан канал.
- Превключва режима Антена / Кабел.
- Превключва между AV входните режими
(Канал нагоре / Канал надолу)
6
Български
Индикатор / Контролен панел
42
15763
MENU
1/2
Режим на звука
Бас
Тембър
Баланс
Слyшaлки
Съраунд
Авт. контрол усилване
Сила на звукаСила на звука
Избрано аудио 1Френски
Отстояние
Музика
0
0
0
20
Изкл.
Изкл.
0
Над 30см
Основно меню
Картина
Звук
Звук
Таймер
Настройки
Смяна
Избери
Връщане
Прелисти нагоре
Прелисти надолу
OK
BACK/
RETURN
EXIT
1 Приемник на телевизора за сигнала от
дистанционното управление
● Не слагайте никакви предмети между
дистанционното управление и сензора за
дистанционното управление.
2 Индикатор на захранването
Червено: Режим на готовност
Зелено: Вкл.
● Светодиодът примигва, когато телевизорът
получи команда от дистанционното управление.
(МОЩНОСТ)
3
● Включва и изключва телевизора.
● За пълно изключване на телевизора, извадете
щепсела от контакта.
4
● Избира източник на входен сигнал.
● Потвърждава и въвежда избор от екранното
меню.
5
● Отваря и затваря екранното меню.
Долна страна
6
● Променя силата на звука.
● Регулира стойността на избрания елемент от
екранното меню.
7
● Сменя каналите.
● Избира елемент от екранното меню.
Забележка
● Ако телевизорът е изключен от бутона (МОЩНОСТ) отдолу на телевизора, не можете да включите телевизора
от бутона
за да включите телевизора.
на дистанционното управление. Натиснете отново бутона (МОЩНОСТ) отдолу на телевизора,
Използване на екранните дисплеи – Указания за работа
Екранното меню осигурява достъп до много от функциите на този телевизор.
Указания за работа Как се използва дистанционното управление
Указанията за работа ще ви помогнат да боравите
с телевизора чрез дистанционното управление.
Пример: [Звук]
OK
● Отворете основното меню
● Преместете курсора / изберете
измежду опциите / изберете елемент
от менюто (само нагоре и надолу) /
настройте нивата (само наляво
и надясно)
● Влезте в менюто / запазете
зададените настройки и опции
● Върнете се към предходното меню
● Излезте от менюто и се върнете
към екрана за гледане на телевизия
Указания за работа
Функция авто готовност на захранването
Телевизорът автоматично ще превключи към режим на готовност при следните условия:
• [Автомат. изключване] е активен в [Таймер]. (стр. 16)
• Не е извършено никакво действие за избрания период в [Автом. стендбай]. (стр. 16)
7
Български
7
8
9
1
4
3
65
2
Основни връзки
Показаните външни устройства и кабели не се доставят с този телевизор.
Моля, уверете се, че телевизорът е изключен от захранващия контакт, преди да свързвате или откачвате кабели или
оборудване.
Терминали
1 HDMI 2 (стр. 9)
2 DIGITAL AUDIO
Връзки
Захранващ кабел и ефирна антена
Захранващ кабел
Променлив ток
(AC) 220-240 V
50/60 Hz
3 AV 1 (SCART)
4 AV 2 (COMPONENT / VIDEO)
5 HDMI 1 (ARC)
6 Терминал за наземна връзка (вижте по-долу)
7 CI гнездо
8 Жак за слушалки
9 USB порт
(стр. 9)
(стр. 9)
Антена, кабел
RF кабел
Захранващ кабел
Вкарайте захранващия кабел (доставя се
в комплекта) стабилно на място.
● Преди да откачите захранващия кабел
от телевизора задължително изключете
щепсела от контакта.
Антена
Кабел
Ако антената е поставена на неподходящо място, може да има смущения.
8
Български
Забележка
● Не поставяйте коаксиалния кабел в близост до захранващия кабел, за да избегнете смущения.
● Не поставяйте коаксиалния кабел под телевизора.
● За да осигурите оптимално качество на звука и картината, използвайте подходяща антена, кабел
(75 Ω коаксиален) и конектор.
● Ако използвате обща телевизионна антена, може да има нужда от подходящ кабел и конектори за връзка между
контакта за антената и телевизора.
● Вашият сервиз или магазин може да ви помогне с избора на антена и необходимите устройства, подходящи за
вашата област.
● Клиентът носи пълната отговорност за всички обстоятелства, свързани с инсталирането на антената,
модернизацията на устройствата и необходимите допълнения и за възникналите разходи.
AV устройства
Плейър
Телевизор
HDMI кабел
DVD записващо Устройство / VCR
Телевизор
RF кабел
Плейър
Антена
Кабел
RF кабел
SCART кабел
DVD записващо
Устройство / VCR
DVD записващо устройство / видеокасетофон и цифров приемник
HDMI кабел
Телевизор
Антена
и кабелен приемник
Сателитен
SCART кабел
RF кабел
RF кабел
DVD записващо
Устройство / VCR
SCART кабел
Забележка
● Прочетете и упътването към устройството, което свързвате.
● Дръжте телевизора далече от електронно оборудване (видео оборудване и други) или уреди с инфрачервен
сензор. В противен случай може да се получи изкривяване на картината / звука или да се влоши работата на друго
оборудване.
● Когато използвате SCART или HDMI кабел, използвайте напълно опроводен кабел.
● При свързване проверете дали типът на терминалите и кабелните конектори е подходящ.