Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic.
Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y
consérvelo para futuras consultas.
Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente nes ilustrativos.
Consulte la Tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita ponerse en contacto con su
concesionario Panasonic local para que le ayude.
Español
Aviso para las funciones DVB
● Este televisor está diseñado para cumplir con los estándares (a partir de agosto de 2013) de servicios digitales
terrestres DVB-T (MPEG2 y MPEG4-AVC(H.264)) y servicios digitales de cable DVB-C (MPEG2 y MPEG4AVC(H.264)).
Con respecto a la disponibilidad de servicios DVB-T en su área, consulte a su proveedor local.
Con respecto a la disponibilidad de servicios DVB-C para este televisor, consulte a su proveedor de servicios de
cable.
● Este televisor puede no funcionar correctamente con una señal que no cumpla con los estándares DVB-T o
DVB-C.
● No todas las funciones estarán disponibles dependiendo del país, el área, el difusor y el proveedor de servicios.
● No todos los módulos CI trabajan adecuadamente con este televisor. Consulte al proveedor del servicio en
relación con el módulo CI disponible.
● Este televisor puede no funcionar correctamente con un módulo CI no aprobado por el proveedor del servicio.
● Dependiendo del proveedor del servicio es posible que haya que abonar tarifas adicionales.
● La compatibilidad con futuros servicios no está garantizada.
● Compruebe la información más reciente sobre los servicios disponibles en el sitio web siguiente. (Inglés
Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el
rendimiento de dispositivos periféricos de otros
fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o
daño que pueda surgir del funcionamiento y rendimiento
utilizando dichos dispositivos periféricos de otro fabricante.
Este producto cuenta con licencia del portafolio de
patentes AVC para que un consumidor pueda hacer uso
personal y no comercial para (i) codicar vídeo cumpliendo
con la norma AVC (“AVC Video”) y/o (ii) decodicar
AVC Video que fue codicado por un consumidor que
desempeña una actividad personal y no comercial y/o
que fue obtenido de un proveedor de vídeo con licencia
para proveer AVC Video. No se otorga licencia ni se da a
entender que ésta se otorga para ningún otro uso.
Se puede obtener información adicional de MPEG LA,
LLC. Visitehttp://www.mpegla.com.
Índice
Asegúrese de leer
Precauciones para su seguridad .......................... 4
● Inserte rmemente la clavija de alimentación en la toma de corriente. (Si la clavija de alimentación está oja
podrá generar calor y causar un incendio.)
● Asegure que haya un acceso fácil hacia el enchufe del cable de alimentación.
● No toque la clavija de alimentación con las manos mojadas. Esto podría causar descargas eléctricas.
● No utilice ningún otro cable de alimentación que no sea el suministrado con este televisor. Podría producirse
un incendio o una descarga eléctrica.
● No dañe el cable de alimentación; un cable averiado puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
• No desplace el televisor con el cable enchufado en una toma de corriente.
• No ponga objetos pesados encima del cable ni ponga el cable cerca de un objeto caliente.
• No retuerza, doble excesivamente o alargue el cable.
• No tire del cable. Sujete la clavija cuando la desconecte.
• No utilice clavijas de alimentación ni tomas de corriente que estén dañadas.
• Asegúrese de que el TV no aplaste el cable de alimentación.
¡Si encuentra algo
anormal, desconecte
inmediatamente la
clavija de alimentación!
CA 220-240 V
50/60 Hz
Fuente de alimentación / Instalación
● Este TV está diseñado para:
• CA 220-240 V, 50/60 Hz
• Se debe usar sobre una supercie
No quite las cubiertas ni modique NUNCA el
televisor usted mismo
● Los componentes de alto voltaje pueden ocasionar
descargas eléctricas graves; no retire la cubierta
trasera ya que podría entrar en contacto con las piezas
que se encuentran bajo corriente.
● Las piezas instaladas en su interior no pueden ser
reparadas por el usuario.
● Verique, ajuste o repare el TV en el establecimiento
de su concesionario local de Panasonic.
No exponga el televisor a la luz solar directa ni
a otras fuentes de calor
● Evite la exposición del televisor a la luz solar directa y
a otras fuentes de calor.
Para impedir un incendio,
no deje velas u otras
fuentes del fuego abierto
cerca del televisor
4
No lo exponga a la lluvia ni a la humedad
excesiva
● Para prevenir daños que pudieran dar lugar a
descargas eléctricas o incendios, no exponga este
TV a la lluvia o humedad excesiva.
● Este TV no debe ser expuesto a goteos o
salpicaduras de agua. No coloque objetos llenos
de líquidos como jarrones, encima del TV.
No coloque la televisión sobre supercies
inestables o inclinadas, y asegúrese de
que la televisión no sobresalga del borde
de la base
● El TV podría caerse o volcarse.
No coloque objetos extraños en el interior
del televisor
● No permita que penetre ningún objeto en el
televisor a través de los oricios de ventilación ya
que se puede ocasionar un incendio o descargas
eléctricas.
Utilice solamente el equipo de montaje /
base especícos originales
● El uso de bases no aprobadas o de otros equipos
de jación puede tener como consecuencia
la inestabilidad del aparato y riesgo de lesión.
Asegúrese de solicitar a su concesionario local
de Panasonic que realice la conguración o la
instalación.
● Utilice bases aprobadas (pág. 7) / soportes
para colgar de la pared aprobados (pág. 6).
Precaución
10
101010
Desconecte la clavija de alimentación cuando
limpie el televisor
● La limpieza de un televisor conectado a una toma de
corriente puede causar una descarga eléctrica.
Quite la clavija de alimentación de la toma de
corriente cuando el TV no esté en uso durante
un periodo de tiempo prolongado
● Este TV consumirá cierta cantidad de energía a pesar
de estar apagado, siempre y cuando permanezca
conectada la clavija de alimentación.
No exponga sus oídos a volumen excesivo de
los auriculares
● Puede causarse un daño irreversible del oído.
No aplique fuerza excesiva ni golpes al panel
de visualización
● Esto puede causar daños que pueden resultar en una
lesión.
No tape las aberturas de ventilación
traseras
● Ese esencial proporcionar la ventilación
adecuada para evitar fallos en los componentes
electrónicos.
● No se debe obstruir la ventilación al cubrir los
oricios de ventilación con objetos tales como
periódicos, manteles o cortinas.
● Le recomendamos que deje un espacio de al
menos 10 cm alrededor del TV, incluso cuando
esté colocado en el interior de un armario o entre
repisas.
● Al usar la base, guarde el espacio debido entre el
televisor y la supercie donde esté instalado.
● Si no se usa la base, asegúrese de que las
ventilaciones ubicadas en la parte inferior del TV
no estén bloqueadas.
Distancia mínima
(cm)
Precauciones para su seguridad
5
Guía de inicio rápido
MEDIA
PLAYER INPUT
TV AV
MENU TEXT STTL GUIDE
EXIT
OK
OPTION
BACK/
RETURN
ASPECT
MUTE
STILL
LAST VIEW
TV
jkl
tuv
abc
mno
wxyz
def
ghi
pqrs
Accesorios / Opciones
Accesorios estándar
Mando a distancia
● N2QAYB000816
Guía de inicio rápido
Pilas para el mando a
distancia (2)
● (R6AA)
(pág. 8)
Base
(pág. 7)
Cable de alimentación
(pág. 11)
Tornillo de ensamblaje para
la base (4)
(pág. 7)
M4 × 16 mm
Accesorios / Opciones
● Puede que los accesorios no se encuentren todos juntos. Tenga cuidado de no tirarlos de forma involuntaria.
● Este producto contiene partes posiblemente peligrosas (como son bolsas de plástico) que pueden ser inhaladas o
ingeridas por niños pequeños. Mantenga estas partes fuera del alcance de niños pequeños.
Manual de
instrucciones
Garantía Paneuropea
Accesorios opcionales
Por favor, póngase en contacto con su proveedor Panasonic local para adquirir los accesorios opcionales recomendados.
Para más información, lea el manual de los accesorios opcionales.
Soporte de suspensión
Por favor, póngase en contacto con su proveedor Panasonic local para adquirir el soporte para colgar de la pared
recomendado.
● Agujeros para la instalación de la abrazadera de suspensión de pared
Fondo del tornillo:
mínimo13 mm
máximo17 mm
Diámetro: M4
Tornillo para jar el televisor a una ménsula para
colgar de la pared (no se suministra con el televisor)
● Asegúrese de que todos los tornillos
queden bien apretados.
Parte trasera del TV
(Vista desde el lado)
● TX-32A400E
a: 100 mm
b: 100 mm
Advertencia
● Asegúrese siempre de pedir a un técnico cualicado que realice la instalación. La instalación mal hecha puede ser la
causa de que se caiga el equipo, causando lesiones a personas o daños al producto. Cualquier daño resultante de
no haber sido un instalador profesional quien haya efectuado el montaje anulará su garantía.
● En caso de utilizar los accesorios opcionales o un soporte de pared, respete siempre las instrucciones del manual
de manejo en todo su alcance.
● No monte directamente la unidad debajo de luces de instaladas en el techo (como son reectores o halógenas) que
produzcan mucho calor. De lo contrario se deformarán o dañarán los componentes de la caja de plástico.
● Cuando realice el montaje del soporte para colgar en la pared, hágalo con mucho cuidado. El soporte de pared no
debe ser conectado a tierra a través de partes metálicas en la pared. Antes del montaje asegúrese siempre que en
la pared no hay cables eléctricos o tuberías.
● En caso de no utilizar el TV durante un período prolongado, desmóntelo de su soporte de pared para prevenir una
caída y heridas.
6
TX-32A400E
Colocación de la base
Advertencia
No desarme ni modique la base.
● En caso contrario, la unidad puede caerse y dañarse, y podría provocar daños personales.
Precaución
No utilice ninguna base que no sea la suministrada con este TV.
● En caso contrario, la unidad puede caerse y dañarse, y podría provocar daños personales.
No utilice la base si está combada o rota.
● Si utiliza una base rota, puede provocar daños personales. Llame a su concesionario local de Panasonic lo antes
posible.
Durante la instalación, asegúrese de que todos los tornillos estén rmemente apretados.
● Si durante el ensamblaje no se toma el cuidado suciente para asegurarse de que los tornillos estén apretados
correctamente, la base no será lo sucientemente fuerte para servir de apoyo al TV, y podría caerse y dañarse, y
también causar lesiones a personas.
Asegúrese de que el televisor no se caiga.
● Si se golpea el televisor o se suben niños a la base estando el televisor instalado, el televisor podrá caerse y causar
daños a las personas.
Para instalar o retirar el televisor se necesitan dos o más personas.
● Si el trabajo no lo realizan dos o más personas, el televisor podrá caerse y causar daños a las personas.
Cuando extraiga la base del televisor, siga únicamente el procedimiento indicadoaquí. (consulte más abajo)
● En caso contrario, el televisor y/o la base podrían caerse y estropearse e, incluso provocar daños personales.
Tornillos de ensamblaje para la base (4)Base
M4 × 16 mm
Guía de inicio rápido
Accesorios / Opciones
1 Coloque la pantalla del televisor boca abajo sobre
una supercie almohadilla limpia para proteger dicha
pantalla de daños y arañazos.
3 Utilice los tornillos de ensamblaje de la base para
sujetar esta al televisor de forma segura.
2 Inserte el enganche de la base en el oricio inferior del
televisor.
● Retire la lámina de mylar de la base antes proceder al
montaje.
4 Asegúrese de sujetar los tornillos de ensamblaje con el
destornillador.
7
Instalación / extracción de las pilas del mando a distancia
1 Extraiga la tapa del compartimento de las pilas.2 Inserte dos pilas de tamaño R6AA (1,5V) conforme
a las marcas de polaridad “+” y “-” que se encuentran
dentro del compartimento de las mismas y, a
continuación. Cierre la tapa del compartimento de las
pilas.
Guía de inicio rápido
Enganche
Tire para abrir
Tenga en cuenta la
polaridad correcta (+ o -)
Precaución
● La instalación incorrecta puede causar fugas de las pilas y corrosión, lo que dañará el mando a distancia.
● No mezcle pilas viejas y nuevas.
● Sustitúyala sólo por otra del mismo tipo o equivalente. No mezcle tipos diferentes de pilas (como pilas alcalinas y
Accesorios / Opciones
de manganeso).
● No utilice baterías recargables (Ni-Cd).
● No queme ni rompa las pilas.
● No exponga las pilas a calor excesivo tal como la luz solar, fuego o fuentes similares.
● Asegúrese de desechar las pilas correctamente.
● Asegúrese de sustituir las pilas correctamente; existe el peligro de explosiones e incendios si las pilas están
invertidas.
● No desmonte ni modique el mando a distancia.
Cerrar
8
Identicación de los controles
Mando a distancia
7
MEDIA
1
2
3
4
PLAYERINPUT
TVAV
MENU TEXT STTL GUIDE
EXIT
5
6
7
OPTION
OK
BACK/
RETURN
8
9
ASPECT
10
MUTE
11
abc
def
12
13
ghi
pqrs
STILL
TV
1 Interruptor On / Off de espera
● Activa o desactiva el modo de espera del TV.
● Si no puede encender el televisor presionando el
botón del mando a distancia, presione el botón
(ALIMENTACIÓN) en la parte inferior del televisor.
2 (pág. 40)
● Permite cambiar al modo de visualización o escucha
del dispositivo USB.
3 (pág. 23)
● Pulse para tener acceso a [Imagen], [Sonido],
[Programador] y [Conguración].
4 (pág. 20)
● Cambia el modo de teletexto.
5 (Información) (pág. 16)
● Visualiza información de canales y programas.
6 Botones del cursor
● Hacen selecciones y ajustes.
jkl
tuv
mno
wxyz
LAST VIEW
14
15
16
17
18
19
20
21
● Conrma las selecciones y opciones.
● Pulse después de seleccionar las posiciones de los
canales para cambiar rápidamente de canal.
● Visualiza la lista de canales.
8 (pág. 17)
● Ajuste opcional sencillo para visualización, sonido,
etc.
9 Botones coloreados (rojo-verde-amarillo-azul)
● Se utilizan para seleccionar, navegar por y utilizar
varias funciones.
10 (Subir / bajar volumen)
● Permite cambiar el volumen.
11 (pág. 18)
● Cambia la relación de aspecto.
12 Botones numéricos
● Cambia canales y páginas de teletexto.
● Establece caracteres.
● En el modo de espera, enciende el TV.
13
● Congela/descongela la imagen. (pág. 16)
● Retiene la página de teletexto actual (modo de
teletexto).
(pág. 20)
14 Selección del modo de entrada
● - Alterna entre el modo de Antena / Cable.
(pág. 15)
● - Cambia al modo de entrada de AV desde
la lista [Selección entrada]. (pág. 22)
15
● Permite mostrar la guía de televisión. (pág. 19)
distancia y el sensor del TV para el mando a
distancia.
2 Indicador de alimentación
Rojo: en espera
Verde: encendido
● El LED parpadea cuando el TV recibe un comando
Guía de inicio rápido
desde el mando a distancia.
3 (ALIMENTACIÓN)
● Permite encender o apagar el televisor.
● Para apagar completamente el televisor, quite el
enchufe principal de la toma de corriente eléctrica.
4
● Permite seleccionar una fuente de entrada.
● Permite conrmar e ingresar una selección en el
menú de visualización en pantalla.
5
Identicación de los controles
● Permite abrir o cerrar el menú OSD.
6
● Permite cambiar el volumen.
● Permite ajustar el valor del elemento seleccionado
en el menú OSD.
7
● Permite cambiar de canal.
● Permite seleccionar un elemento en el menú OSD.
Parte inferior
Nota
● Si apaga el televisor mediante el botón (ALIMENTACIÓN) en la parte inferior del televisor, no podrá encenderlo
mediante el botón del mando a distancia. Presione de nuevo el botón (ALIMENTACIÓN) en la parte inferior
del televisor para encenderlo.
Utilización las visualizaciones en pantalla – Guía de operaciones
A muchas de las características disponibles de este TV se puede acceder mediante el menú de visualización en
pantalla.
Guía de operaciones Cómo utilizar el mando a distancia
La guía de operaciones le ayudará a realizar operaciones
usando el mando a distancia.
Ejemplo: [Sonido]
MENU
OK
● Abre el menú principal
● Mueve el cursor / selecciona entre
una gama de opciones / selecciona
elementos del menú (sólo arriba
y abajo) / ajusta los niveles (sólo
izquierda y derecha)
● Accede al menú / memoriza ajustes
después de hacerlos u opciones
después de establecerlas
Función del modo de espera automático
El televisor entrará automáticamente en el modo de espera en las condiciones siguientes:
• [Temporizador de apagado] está activo en el [Programador]. (pág. 27)
• No se realiza ninguna operación durante el período seleccionado en [Suspensión automática]. (pág. 27)
10
Guía de operaciones
● Vuelve al menú anterior
● Sale del sistema de menú y vuelve
a la pantalla de visión normal
Conexión básica
7
8
9
1
4
3
65
2
El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV.
Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier
cable.
Terminales
Conexiones
Cable de alimentación y antena
Cable de
alimentación
CA 220-240 V
50/60 Hz
1 HDMI 2 (pág. 12, 46)
2 DIGITAL AUDIO (pág. 47)
3 AV 1 (SCART) (pág. 12, 46)
4 AV 2 (COMPONENT / VIDEO)
(pág. 46, 47)
5 HDMI 1 (ARC) (pág. 12, 46)
6 Terminal para antena terrestre (consulte más
abajo)
7 Ranura CI (pág. 36)
8 Conector auriculares (pág. 47)
9 Puerto USB (pág. 39)
Sistema de antena, Cable
Cable de RF
Cable de alimentación
Guía de inicio rápido
Conexión básica
Antena terrestre
Cable
Inserte rmemente la clavija de alimentación
(suministrada) en su posición.
● Cuando desconecte el cable de alimentación,
asegúrese de desconectar primero la clavija de
alimentación de la toma de corriente.
Si la antena no está colocada en la ubicación correcta, pueden producirse interferencias.
11
Nota
● No coloque el cable coaxial cerca del cable de alimentación para evitar ruidos.
● No coloque el cable coaxial debajo el televisor.
● Para obtener una imagen y un sonido de calidad óptima, se necesita una antena, el cable correcto (coaxial 75 Ω) y
el conector de terminal correcto.
● Si se utiliza un sistema de antena comunitario, es posible que necesite el cable y los conectores oportunos para la
conexión entre la toma de pared de la antena y el televisor.
● Su centro de servicio de televisión o distribuidor puede ayudarle a obtener el sistema de antena correcto para su
zona en particular y los accesorios necesarios.
● Todos los asuntos relativos a la instalación de la antena, la actualización de los sistemas existentes o los accesorios
necesarios, así como los costes en que se incurra, son responsabilidad suya, es decir, del cliente.
Guía de inicio rápido
Dispositivos AV
Reproductor
TV
Grabador DVD / Videograbadora
Conexión básica
TV
Cable HDMI
Cable de RF
Reproductor
Antena terrestre
Cable de RF
Cable
Cable SCART
Grabador DVD /
Videograbadora
Grabador DVD / videograbadora y sintonizador multimedia
Cable HDMI
TV
Antena
terrestre
Sintonizador
multimedia
Cable SCART
Cable de RF
Cable de RF
Grabador DVD /
Videograbadora
Cable SCART
Nota
● Lea también el manual del equipo que se va a conectar.
● Mantenga alejado el TV de equipos electrónicos (equipo de vídeo, etc.) o equipo con un sensor de infrarrojos. De lo
contrario, puede distorsionarse la imagen o sonido o la operación de otros equipos puede verse afectada.
● Cuando utilice un cable SCART o HDMI, elija uno completamente cableado.
● Al conectarlos, compruebe que el tipo de terminales y clavijas de los cables sean los correctos.
Schleswig-Holst...
Haral... Rucksackartour Leben für 4... MDR...
Haral... Rucksackartour Leben für 4... MDR...
Haral... Rucksackartour Leben für 4... MDR...
buten un binnen... Hallo Niedersac... Das Beste aus E...
Hallo Niedersac... Das Beste aus E...
Hallo Niedersac... Das Beste aus E...
Hallo Niedersac... Das Beste aus E...
buten un binnen...
buten un binnen...
buten un binnen...
Guía de TV - La Guía de programas electrónica (EPG) provee una lista en pantalla de los programas que están siendo
emitidos actualmente, y de las emisiones próximas de los siete días siguientes (dependiendo de las emisoras).
● Esta función cambia dependiendo del país que usted seleccione. (pág. 13)
● DVB-T y los canales analógicos se visualizan en la misma pantalla de la guía de TV. No habrá listas de
programación para los canales analógicos.
● Cuando se enciende este TV por primera vez, o cuando el TV se mantiene apagado durante más de una semana, la
Guía de TV puede tardar cierto tiempo en mostrarse completamente.
Seleccione el modo
INPUT
TV
GUIDE
EXIT
OK
1
(pág. 15)
Vista de la guía de TV
2
Ejemplo:
Nota
TV
Para volver al TV
● La guía de la TV puede tener una respuesta lenta al presionar los botones
arriba / abajo. Esto se debe a la descarga de datos del programa.
Para visualizar el siguiente programa
OK
seleccionar
siguienteprograma
Al día anterior (DVB)
(rojo)
Al día siguiente (DVB)
(verde)
Visualice los detalles del programa
(DVB)
seleccionar
(Pulse de nuevo para
volver a la Guía de
TV.)
Para cambiar paginas
arriba
abajo
1 Fecha y hora actuales
2 Fecha de la Guía de TV
3 Hora de la Guía de TV
4 Programa
5 Posición y nombre de canal
Para ver una lista de canales de la
categoría seleccionada
(azul)
(Lista Tipo)
TipoSubtipo
PELÍCULADrama
NOTICIASDetectives
OK
seleccionar tipo
OK
Añadir / Quitar
seleccionar tipo
Añadir / Quitar
Nota
● Puede seleccionar el tipo de lista que desea visualizar.
● Al resaltar el [Tipo], se mostrará el subtipo correspondiente.
● Se pueden seleccionar varios [Tipo] y [Subtipo].
● Puede pulsar el botón del cursor arriba o abajo para cambiar
la barra de resaltado a otro “Tipo”.
● Se visualizarán los “subtipos” correspondientes al “tipo”
seleccionado.
● Puede pulsar el botón del cursor derecho para cambiar la
barra de resaltado a la lista [Subtipo].
● Si el resaltado está centrado en el subtipo, puede pulsar el
botón del cursor izquierdo para volver a la lista [Tipo].
19
Uso de la guía de TV
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.