Przed przystąpieniem do obsáugi odbiornika naleĪy zapoznaü siĊ z niniejszą instrukcją,
a po przeczytaniu zachowaü ją do póĨniejszego wglądu.
Polski
Szanowni klienci fi rmy Panasonic,
Mamy nadziejĊ, Īe ten nowy odbiornik telewizyjny przez wiele lat bĊdzie sprawiaá PaĔstwu przyjemnoĞü. Rozdziaá
zatytuáowany Skrócony przewodnik na początku instrukcji obsáugi pozwoli PaĔstwu jak najszybciej rozpocząü
korzystanie z tego odbiornika telewizyjnego. Potem zalecamy zapoznanie siĊ z caáą instrukcją obsáugi i zachowanie
jej do wglądu w miarĊ przyswajania bardziej zaawansowanych funkcji, jakie ma do zaoferowania ten odbiornik.
sygnaáów do wejĞü HDMI 1/2. ........................... 26
Sterowanie przez HDMI "HDAVI Control" ................. 27
Sygnaáy wejĞciowe, które moĪna wyĞwietliü............. 28
Informacje na temat gniazd
Scart, S-Video i Záącze HDMI ............................. 28
Rozwiązywanie problemów ...................................... 29
Dane techniczne ....................................................... 30
áączenia
Akcesoria
NaleĪy sprawdziü, czy w zestawie znajdują siĊ wszystkie elementy pokazane na rysunku
Instrukcja obsáugiPilot zdalnego
sterowania
(EUR7651030A)
2
Baterie do pilota
(2 × R6 (UM3))
Zacisk
(tylko TX-26LX60P,
TX-32LX60P)
Postanowienia
gwarancji
ogólnoeuropejskiej
OstrzeĪenia i Ğrodki ostroĪnoĞci
• Ten odbiornik telewizyjny jest przystosowany do
napiĊcia zmiennego 220-240 V, 50 Hz.
• Aby uniknąü uszkodzenia, które moĪe spowodowaü
poraĪenie elektryczne lub poĪar, nie naleĪy wystawiaü
odbiornika na deszcz lub na dziaáanie nadmiernej
wilgoci. Odbiornik naleĪy chroniü przed kapiącą lub
rozchlapywaną wodą. Nie naleĪy na nim lub nad
nim stawiaü naczyĔ z substancjami páynnymi, np.
wazonów.
• Niepotrzebne czĊĞci i przedmioty niewielkich rozmiarów
naleĪy chroniü przed maáymi dzieümi. Mogą one
je bowiem przypadkowo poáknąü. NaleĪy równieĪ
zachowaü ostroĪnoĞü, gdy chodzi o materiaáy do
pakowania i arkusze folii z tworzywa sztucznego.
• NaleĪy sobie zapewniüáatwy dostĊp do wtyczki
przewodu zasilającego.
• Przeáącznik Wáączony / Wyáączony w tym modelu nie
odcina caákowicie zasilania odbiornika telewizyjnego.
W przypadku podáączania lub odáą
lub gdy odbiornik telewizyjny nie bĊdzie uĪywany
przez dáuĪszy okres czasu, naleĪy wyciągnąü wtyczkĊ
przewodu zasilającego z gniazda.
• OSTRZEĩENIE: WYSOKIE NAPIĉCIE!!!
Nie wolno zdejmowaü tylnej pokrywy, poniewaĪ za nią
znajdują siĊ podzespoáy pod napiĊciem. Wewnątrz
obudowy nie ma czĊĞci, które mogą byü wymieniane
przez uĪytkownika.
NaleĪy sobie zapewniüáatwy dostĊp do wtyczki
przewodu zasilającego.
• Gry telewizyjne / komputery domowe
Intensywne uĪywanie gier telewizyjnych lub komputerów
domowych z dowolnym odbiornikiem telewizyjnym
powoduje pojawienie siĊ na ekranie efektu ‚cienia’. Ten
rodzaj zjawiska wystĊpującego w przypadku ekranów
LCD moĪna ograniczyü stosując siĊ do poniĪszych
zaleceĔ:
• Zredukowaü poziom jaskrawoĞci i kontrastu do minimum
gwarantującego czytelnoĞü obrazu.
• Nie uĪywaü telewizora do gier telewizyjnych lub wspóápracy
z komputerem domowym przez dáuĪszy czas.
• Nie wyĞwietlaü nieruchomych obrazów przez dáuĪszy
czas, poniewaĪ mogą one pozostawiaü na ekranie trwaáy
powidok.
• Przykáadami nieruchomych obrazów mogą byü logo,
gry wideo, obrazy komputerowe, teletekst oraz obrazy
czania przewodów
wyĞwietlane w trybie 4:3.
• Tego typu uszkodzenie ekranu LCD nie stanowi wady
roboczej, i jako takie nie jest objĊte gwarancją firmy
Panasonic.
• Przeáącznik Wáączony / Wyáączony w tym modelu nie
odcina caákowicie zasilania odbiornika telewizyjnego.
W przypadku podáączania lub odáączania przewodów
lub gdy odbiornik telewizyjny nie bĊdzie uĪywany
przez dáuĪszy okres czasu, naleĪy wyciągnąü wtyczkĊ
przewodu zasilającego z gniazda.
JeĪeli odbiornik nie zostanie wyáączony po zakoĔczeniu
nadawania programu przez daną stacjĊ telewizyjną, po
30 minutach przeáączy siĊ samoczynnie w tryb gotowoĞci.
Funkcja ta nie dziaáa, gdy odbiornik telewizyjny jest w
trybie AV.
• PielĊgnacja obudowy i ekranu LCD
Wyciągnij wtyczkĊ przewodu zasilającego z gniazda.
ObudowĊ i ekran LCD moĪna czyĞciü miĊkką szmatką
zwilĪoną wodą z dodatkiem áagodnego detergentu. Nie
wolno stosowaü roztworów zawierających benzol lub
Ċ naftową.
rop
• Przy niskiej temperaturze otoczenia obraz osiąga
normalną jaskrawoĞü po pewnym czasie. Zjawisko to
nie wskazuje na nieprawidáową pracĊ urządzenia. (Po
chwili obraz uzyska normalną jaskrawoĞü.)
• Odpowiednia wentylacja stanowi istotny Ğrodek
zapobiegający awariom podzespoáów elektronicznych.
Z tego wzglĊdu zalecamy pozostawienie przynajmniej
10-centymetrowej przestrzeni wokóá odbiornika
telewizyjnego, gdy ustawiany jest w szafce lub miĊdzy
póákami.
• NaleĪy unikaü wystawiania odbiornika telewizyjnego na
bezpoĞrednie dziaáanie promieni sáonecznych i innych
Ĩródeá ciepáa. Na odbiorniku lub w jego sąsiedztwie nie
wolno stawiaüĨródeá otwartego ognia, poniewaĪ mogą
one spowodowaü poĪar.
• Zabronione jest ograniczanie wentylacji przez
zakrywanie otworów wentylacyjnych za pomocą
róĪnych przedmiotów jak np. gazety, obrusy i
zasáony.
Instalacja baterii w pilocie
321
+
+
-
Bateria „R6 (UM3)”
Odciągnij zatrzask i przytrzymaj
go w tej pozycji, a nastĊpnie
otwórz pokrywĊ baterii.
• SprawdĨ, czy baterie zostaáy zainstalowane w prawidáowy sposób.
• Nie naleĪy uĪywaü równoczeĞnie baterii starych i nowych. Stare, wyczerpane baterie naleĪy natychmiast
wymieniü.
• Nie naleĪy uĪywaü róĪnych rodzajów baterii, np. baterii alkalicznych i manganowych, ani stosowaü baterii do
wielokrotnego áadowania (Ni-Cd, Ni-MH).
WáóĪ baterie zwracając uwagĊ
na prawidáową biegunowoĞü
(+ i – ).
ZaáóĪ z powrotem pokrywĊ.
3
Instalacja
Prosimy o uĪywanie urządzenia tylko z dostarczanymi stojakami lub z odpowiednimi uchwytami na
ĞcianĊ
Umieszczenie odbiornika
Ustaw odbiornik w takimmiejscu, aby zapewniü sobie komfort oglądanie. Nie naleĪy umieszczaü go tam, gdzie
na ekran Ğwieci sáoĔce lub inne ostre Ğwiatáo ( wáącznie z odbiciem ).Korzystanie z niektórych typów Ğwietlówek
moĪe skróciü zasiĊg dziaáania urządzenia do zdalnego sterowania (pilota ).
Konieczne jest dostateczny przepáyw powietrza, aby nie doszáo do uszkodzenia czĊĞci wewnĊtrznych odbiornika.
Unikaü uĪywania odbiornika w gorącym i wilgotnym Ğrodowisku.
Wybór urządzeĔ zewnĊtrznych
RóĪne komponenty audio i video moĪna áączyü przy pomocy ekranowych kabli. Dla uzyskania najlepszych
rezultatów zalecamy uĪycie antenowego kabla koncentrycznego 75 ohm. KablemoĪna nabyü w punkcie sprzedaĪy
lub w sklepie z artykuáami elektrycznymi.
Zanim zakupisz kable upewnij siĊ, jakiego rodzaju wtyczek wymagają poszczególne urządzenia. OkreĞl równieĪ,
jakiej dáugoĞci kable potrzebujesz.
Dla optymalnej jakoĞci obrazu
Gdy wyĞwietlacz odbiornika LCD wystawiony jest na Ğwiatáo dzienne lub sprzĊt oĞwietleniowy to obrazy o duĪym
kontraĞcie mogą byü wyĞwietlane niewyraĨnie. Wyáącz oĞwietlenie w pobliĪu telewizora i umieĞü go w miejscu
nie wystawionym na Ğwiatáo zewnĊtrzne.
Korzystanie ze stojaka ekranu LCD
Ustaw panel LCD pod wybranym kątem.
Panel LCD moĪna regulowaü w nastĊpujących kierunkach:
20° w prawo
20° w lewo
5° w przód (tylko TX-23LX60P)
10° w tyá (tylko TX-23LX60P)
(Widok z góry)
Konserwacja
Urządzenie naleĪy czyĞciü miĊkką, suchą szmatką.
JeĪeli powierzchnie są wyjątkowo brudne moĪna uĪyü szmatki zwilĪonej wodą z
mydáem lub sáabym Ğrodkiem czyszczącym.
• Do usuwania z ekranu LCD uporczywych plam naleĪy uĪywaü preparatu do czyszczenia
szkieá okularowych.
ądzenia nie wolno stosowaü alkoholu, rozcieĔczalników do farb
tylko TX-23LX60P
Neutralny
Ğrodek
czyszczący
Do wycierania obudowy stosowaü miĊkką szmatkĊ.
JeĪeli obudowa jest mocno zabrudzona, naleĪy wytrzeü ją dobrze wykrĊconą, miĊkkąĞciereczką zanurzoną
wczeĞniej w wodzie z dodatkiem neutralnego páynu do mycia.
OstrzeĪenie:
JeĪeli przez powierzchniĊ panelu ciekáokrystalicznego do wnĊtrza monitora dostanie siĊ woda lub inne substancje
páynne, mogą one spowodowaü nieprawidáowe dziaáanie urządzenia.
4
Skrócony przewodnik
Podáączanie i konfi guracja opcji
1
Przed przystąpieniem do podáączania lub odáączania przewodów naleĪy
sprawdziü, czy zostaáo odáączone zasilanie urządzenia.
kabel RF
(nie ma
w zestawie)
Dekoder cyfrowy
przewody Scart
(nie ma w zestawie)
kabel RF
(nie ma w zestawie)
2
WáóĪ wtyczkĊ przewodu zasilającego do
gniazda sieciowego.
NaciĞnij przycisk [
] w odbiorniku telewizyjnym,
aby go wáączyü.
W celu przeáączenia odbiornika w tryb gotowoĞci,
naciĞnij przycisk
na pilocie.
JeĪeli odbiornik telewizyjny byá w trybie gotowoĞci,
moĪna go uruchomiü naciskając ponownie
przycisk .
Uwaga:
Do momentu wyjĊcia wtyczki przewodu
zasilającego z gniazda odbiornik telewizyjny caáy
czas pobiera pewną iloĞü energii.
Magnetowid /
Nagrywarka DVD
WáóĪ antenĊ i podáącz sprzĊt pomocniczy.
Czujnik zdalnego sterowania
LUB
OK
123
456
789
C
0
N
TV
WskaĨnik zasilania
tryb gotowoĞci : czerwony
wáączony : nie Ğwieci
Czerwona kontrolka wskazuje funkcjĊ Czuwania.
Podczas wykorzystywania pilota zdalnego sterowania,
wskazuje, Īe telewizor otrzyma á polecenie
5
Skrócony przewodnik
Wybierz kraj.
3
W przypadku Szwajcarii, Belgii i krajów Europy
Wschodniej (E.Eu) ustaw wybrany jĊzyk.
JeĪeli chcesz przeprowadziü strojenie
rĊcznie, naciĞnij Zielony przycisk.
Zobacz strona 16.
NaciĞnij Czerwony przycisk, aby uruchomiü
procedurĊ automatycznej konfiguracji
(
ATP).
Rozpocznie siĊ procedura ATP, system
znajdzie nadające stacje i zapamiĊta je.
JeĪeli do wáaĞciwego gniazda Scart
zostanie podáączone zgodne urządzenie
nagrywające, dane o programach zostaną
zaáadowane do tego urządzenia za
poĞrednictwem áącza Q-Link.
Zobacz strona 17.
Zielony
Czerwony
Land
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgien
Schweiz
ELLADA
Polska
Česká republika
Magyarország
E.Eu
SuchlaufStart ATPAbbruch
CH12
ATP W DZIAŁANIU
SZUKANIE : PROSZĘ CZEKAĆ
02 99:21 41
Aby wyjść
OSD Sprache
Deutsch
Auswählen
OK
123
456
789
C
0
N
TV
Pobieranie informacji z odbiornika telewizyjnego do magnetowidu lub
4
nagrywarki DVD
JeĪeli przed czynnoĞciami opisanymi w punkcie 2, do gniazda Scart
zostanie podáączone urządzenie kompatybilne z systemami „Q-Link”,
TRWA ŁADOWANIE
PROSZĘ CZEKAĆ
Programu 63
Brak zdalnego sterowania
„NEXTVIEWLINK” lub inne kompatybilne, to dane o programach zostaną
pobrane do tego urządzenia.
Pozycje programów zostaną przeniesione do urządzenia nagrywającego w tej samej kolejnoĞci, w jakiej zostaáy
zapamiĊtane w odbiorniku telewizyjnym. Zobacz strona 17.
Nie wszystkie magnetowidy / nagrywarki DVD obsáugują funkcjĊ pobierania informacji o programach. Niektóre
mogą wymagaü rĊcznego uruchomienia.
SiĊgnij do instrukcji obsáugi urządzenia nagrywającego.
JeĪeli zostaáo podáączone inne urządzenie nagrywające niĪ opisane powyĪej, wówczas operacja pobierania
nie zostanie przeprowadzona.
Uwagi:
• JeĪeli urządzenie nagrywające nie przyjĊáo pobranych z odbiornika telewizyjnego danych, moĪe zajĞü
potrzeba uruchomienia funkcji pobierania danych z poziomu systemu menu tego urządzenia. SiĊgnij do
instrukcji obsáugi urządzenia nagrywającego.
• JeĞli funkcja Q-Link nie dziaáa prawidáowo, naleĪy sprawdziü, czy:
Przewód Scart jest podáączony do gniazda Scart, AV1 lub AV2 odbiornika telewizyjnego, a poáączenie zostaáo
prawidáowo skonfi gurowane w menu.
Przewód Scart jest pod
áączony do zgodnego gniazda Scart (z systemem Q-Link, NEXTVIEWLINK lub
podobną technologią) urządzenia nagrywającego.
Przewód Scart jest przewodem „z peáną obsadą”.
• Dalsze informacje na temat systemu Q-Link i sposobu podáączenia sprzĊtu moĪna znaleĨü
na stronach 17, 25 i 28.
6
Podstawowe przyciski: panel sterowniczy oraz pilot
Przeáącznik Wáączony / Wyáączony
STR(pamiĊü normalizacyjna)
Przycisk wykorzystywany do
zapamiĊtywania
ustawieĔ strojenia i innych funkcji.
F(wybór funkcji)
WyĞwietla funkcje ekranowe (OSD) – wielokrotne naciskanie
pozwala
PodĞwietlenie, Kontrast, JaskrawoĞü, Kolor, OstroĞü,
OdcieĔ (w trybie NTSC), Tony niskie, Tony wysokie,
Balans i Tryb strojenia.
Przeáącznik dwupozycyjny wá / wyá trybu
gotowoĞci
Wáącza lub wyáącza tryb gotowoĞci
odbiornika telewizyjnego (tryb gotowoĞci).
Przycisk GUIDE
WyĞwietla tabelĊ programów.
PrzesuĔ kursor, aby wybraü daną pozycjĊ,
nastĊpnie naciĞnij przycisk OK, aby
wyĞwietliü program na ekranie.
Przycisk menu
NaciĞnij, aby uzyskaü dostĊp do Menu obrazu, Menu dĨwiĊku i Konfi guracji.
(zobacz strona 8-11)
NaciĞnij, aby zatwierdziü wybór.
Kolorowe przyciski wykorzystywane przy
dokonywaniu wyboru, nawigacji i obsáudze
róĪnych funkcji.
Przycisk teletekstu
(zobacz strona 21-23)
Przycisk Tekst F.P. (zobacz strona 22)
BezpoĞredni dostĊp do kanaáu NaciĞnij
ten przycisk podczas oglądania telewizji
lub bĊdąc w menu Strojenie, Edycjaprogramu lub Strojenie rĊczne, a
nastĊpnie, korzystając z przycisków
numerycznych, wprowadĨ numer
kanaáu.
Przycisk zmiany programu w dóá / w górĊ
Przycisk sterujący ASPECT
(zobacz strona 18, 19)
wybraü jedną z dostĊpnych funkcji – Siáa gáosu,
Przycisk TV/AV (zobacz strona 24)
ZwiĊksza lub zmniejsza o jedną pozycjĊ programową. Gdy funkcja
jest juĪ wyĞwietlona, naciskaj, aby zwiĊkszyü lub zmniejszyü
wartoĞü wybranego parametru. W trybie gotowoĞci przyciski te
wáączają odbiornik telewizyjny.
Przeáącznik pomiĊdzy sygnaáem
telewizyjnym a wejĞciem AV. (zobacz
strona 24)
Przyciski kursora do dokonywania wyboru
i regulacji.
Wyáączenie danego trybu.
Przycisk Wstrzymany tekst / Nieruchomy
obraz
(zobacz strona 21, 23)
Przycisk Indeks teletekstu
(zobacz strona 23)
Przyciski zmiany programu / kanaáu (0-9)
oraz przyciski stron teletekstu.
(zobacz strona 21-23)
W trybie gotowoĞci przyciski te wáączają
odbiornik telewizyjny.
Przycisk stanu
NaciĞnij, aby wyĞwietliü informacje o
stanie dla aktualnej pozycji programowej,
nazwĊ programu, numer kanaáu, tryb
MPX, system odbiorczy i tryb ASPECT.
NaciĞnij ponownie, aby usunąü te
informacje.
Przycisk zmiany poziomu gáoĞnoĞci
Przycisk N (normalizacja)
Przywraca ustawieniom ich domyĞlne
wartoĞci.
Przyciski do obsáugi magnetowidu /
sprzĊtu DVD (zobacz strona 20)
7
Korzystanie z menu ekranowego (OSD)
DostĊp do wielu funkcji tego odbiornika telewizyjnego moĪna uzyskaü za poĞrednictwem systemu menu ekranowych
OSD. W celu uzyskania dostĊpu do pewnych funkcji lub zmiany ich parametrów naleĪy korzystaü z pilota zgodnie z
poniĪszym opisem.
Przycisk MENU sáuĪy do otwierania menu gáównych, jak
równieĪ do powrotu do poprzedniego menu.
Przyciski sterowania kursorem w górĊ i w dóá sáuĪą do
przesuwania kursora i wyboru menu.
Przyciski sterowania kursorem w lewo i prawo sáuĪą do
uruchamiania menu, ustawiania poziomu parametrów lub
do dokonywania wyboru spoĞród szeregu opcji.
Przycisk OK jest uĪywany z kilkoma funkcjami do
zapamiĊtywania ustawieĔ po wprowadzeniu zmian lub
wyborze opcji.
Przycisk EXIT sáuĪy do wychodzenia z systemu menu i
powrotu do zwykáego widoku ekranu.
Za kaĪdym razem gdy na ekranie odbiornika telewizyjnego
wyĞwietlane jest menu, pojawia siĊ równieĪ pole Pomocy
ekranowej. To pole Pomocy wskazuje, które klawisze na pilocie
sáuĪą do nawigacji w wyĞwietlonym menu – zobacz powyĪsze
opisy funkcji przycisków.
Uwaga:
Pole Pomocy nie jest pokazywane menu na rysunkach menu w
tej instrukcji obsáugi ze wzglĊdu na ograniczenia miejsca.
MENU
OK
EXIT
Menu dźwięku
Tony niskie
Tony wysokie
Balans
Słuchawki
MPX
Tryb pracy
Panoramiczny
Wybór
Regulacja
Aby wyjść
Powrót
OK
123
456
789
C
0
N
TV
Stereo
Muzyka
Wył.
Pole
POMOCY EKRANOWEJ
Lista programów
Przycisk lista programów wyĞwietli wykaz programów.
NaciĞnij przycisk GUIDE na pilocie celem wyĞwietlenia
wykaz programów.
W wykazie programow, uzywajac klawiszy kursorow
przesuwaj pasek wyboru pomiedzy programami.
Zastosuj przyciski celem zmiany kanaáów (w górĊ/ w dóá)
i poruszania siĊ miĊdzy stronami wykazu.
Przyciskiem OK wybierz wymagany program.
Uwaga:
Wykaz opuĞcisz za pomocą przycisku EXIT lub
GUIDE.
Aby wróciü do oglądania programu telewizyjnego, moĪna w dowolnym
momencie nacisnąü przycisk EXIT.
Rodzaj obrazuMenu Rodzaj obrazu pozwala wybraü trzy róĪne ustawienia
ekranu - Dynamiczny, Normalny i Kinowy. W kaĪdym z
ustawieĔ Rodzaju obrazu moĪna dostosowaü i zapamiĊtaü
poziomy PodĞwietlenie, Kontrastu, JaskrawoĞci, Koloru,
OstroĞci, Odcienia (tylko w systemie NTSC), Balansu
bieli, oraz parametrów P-NR, które bĊdą odpowiadaü
indywidualnym upodobaniom uĪytkownika. (Przykáadowo
mogą byü wymagane róĪne ustawienia podczas oglądania
programów sportowych, fi lmów, wiadomoĞci itp.)
Menu Rodzaj obrazu zapewnia maksymalnie
trzy oddzielne
ustawienia dla kaĪdego ze Ĩródeá sygnaáu: RF, AV1, AV2,
AV3, COMPONENT, HDMI 1,2. Zmiany zapamiĊtywane
są samoczynnie. DziĊki analizie i obróbce wejĞciowego
obrazu wszystkie tryby charakteryzują siĊ automatyczną
poprawą jakoĞci.
MENU
123
456
789
C
EXIT
Menu główne
Menu obrazu
Menu dźwięku
Konfiguracja
Menu obrazu
Rodzaj obrazu
Podświetlenie
Kontrast
Jaskrawość
Kolor
Ostrość
Balans bieli
P-NR
Podczas odbioru sygnaáu HD lub pracy w trybie HDMI
liczba opcji ograniczona zostanie do dwóch
Menu obrazu
Rodzaj obrazu
Podświetlenie
Kontrast
Jaskrawość
Kolor
Ostrość
Balans bieli
P-NR
Menu obrazu
Rodzaj obrazu
Podświetlenie
Kontrast
Jaskrawość
Kolor
Ostrość
Balans bieli
P-NR
Dynamiczny
Normalny
Auto
Dynamiczny
Normalny
Auto
9
Menu dĨwiĊku
NaciĞnij przycisk MENU.
PrzesuĔ kursor do pozycji Menu dĨwiĊku.
WejdĨ do Menu dĨwiĊku.
PrzesuĔ kursor do wybranej opcji menu.
Ustaw wybraną opcjĊ lub wejdĨ do wybranego menu.
Aby wróciü do oglądania programu telewizyjnego, moĪna w dowolnym
momencie nacisnąü przycisk EXIT.
NaciĞniĊcie przycisku OK po zmianie niektórych parametrów spowoduje
zapamiĊtanie nowych ustawieĔ jako ustawieĔ domyĞlnych (zastĊpujących
ustawienia fabryczne).
Tony niskieZwiĊksza lub zmniejsza poziom, aby wzmocniü lub
zminimalizowaü skáadowe niĪszych, gáĊbszych dĨwiĊków
na wyjĞciu.
Tony wysokieZwiĊksza lub zmniejsza poziom, aby wzmocniü lub
zminimalizowaü skáadowe ostrzejszych, wyĪszych
dĨwiĊków na wyjĞciu.
MENU
EXIT
OK
Menu główne
Menu obrazu
Menu dźwięku
Konfiguracja
OK
123
456
789
C
0
N
TV
BalansRóĪnicĊ poziomu dĨwiĊku pomiĊdzy gáoĞnikami lewymi i
prawymi moĪna regulowaü zgodnie z miejscem odsáuchu.
SáuchawkiNatĊĪenie dĨwiĊku w sáuchawkach moĪna regulowaü
niezaleĪnie od gáoĞników telewizyjnych, dziĊki czemu kaĪdy
moĪe dobraü odpowiedni dla siebie poziom gáoĞnoĞ
ci.
MPXZwykle ustawiana jest opcja Stereo, aby zapewniü najlepszą
jakoĞü odtwarzanego materiaáu. JeĪeli jednak odbiór
pogorszy siĊ lub usáuga nie jest dostĊpna naleĪy wáączyü
opcjĊ Mono. Opcje Mono (M1) i (M2) moĪna wybraü, gdy
nadawany jest podwójny sygnaá monofoniczny.
Tryb pracyPodczas oglądania sceny muzycznej lub dramatu moĪna
poprawiü jakoĞü dĨwiĊku wybierając odpowiedni tryb