PANASONIC TX-26LX60P, TX-23LX60P, TX-32LX60P User Manual [ro]

Manual de utilizare
Televizor cu ecran LCD lat
Nr. model
TX-23LX60P TX-26LX60P TX-32LX60P
Vă rugăm să citiĠi instrucĠiunile înainte de utilizarea televizorului úi păstraĠi-le pentru a le putea consulta oricând.
Română
Sperăm să vă bucuraĠi mulĠi ani de noul dumneavoastră televizor. InstrucĠiunile din capitolul Instalarea rapidă de la începutul acestui manual vă vor permite să folosiĠi televizorul într-un timp foarte scurt. După aceea, este recomandat să citiĠi tot manualul de utilizare úi să îl păstraĠi pentru a-l putea consulta oricând, pe măsură ce vă veĠi familiariza cu funcĠiile mai complexe ale acestui televizor.
Cuprins
Accesorii ..................................................................... 2
Avertizări úi măsuri de precauĠie ................................ 3
Introducerea bateriilor în telecomandă ....................... 3
Instalare ...................................................................... 4
Folosirea suportului LCD ............................................ 4
ÎntreĠinerea ................................................................. 4
Instalarea rapidă ......................................................... 5
Organele principale de comandă:
Pe panoul de comandăúi la ptc ......................................7
Folosirea meniului afiúat pe ecran .............................. 8
Ghid de programare ...................................................8
Meniul Imagine ........................................................... 9
Meniul Sunet............................................................. 10
Meniul Setare ............................................................11
Meniul Acord – Prezentare generală ........................ 12
Meniul Acord – Editare program ............................... 13
Adăugarea / útergerea unui canal de programe .... 13
Mutarea unui canal de programe .......................... 13
Acordul unui canal de programe ........................... 13
Redenumirea unui canal de programe .................. 14
Blocarea unui canal de programe ......................... 14
Modifi carea sistemului de sunet al unui canal ....... 14
Copierea informaĠiilor de program
la un dispozitiv de înregistrare ............................ 14
Meniul Acord – Setare automată .............................. 15
Meniul Acord – Acord manual ................................... 16
Acordul manual (de la panoul de control) ................. 16
Q-Link ....................................................................... 17
Setarea aspectului .................................................... 18
FuncĠii video / DVD ................................................... 20
Folosirea teletextului................................................. 21
Stop cadru ................................................................ 23
Conexiuni audio / video ............................................ 24
Modul de conectare a căútilor / mufelor AV3 .........24
Modul de conectare a mufelor Scart AV1 / 2 ......... 25
Modul de conectare
a mufelor pentru intrare componentă ................. 25
Cum se conectează terminalele
de intrare HDMI 1/2 ............................................ 26
Control cu HDMI "HDAVI Control" ............................ 27
Semnalul de intrare care poate fi afiúat .................... 28
InformaĠii despre mufele Scart, S-VIDEO úi HDMI ... 28
Depanare .................................................................. 29
Date tehnice .............................................................30
Accesorii
Verifi caĠi dacă aveĠi toate accesoriile úi articolele din ilustraĠie
Manual de utilizare Telecomandă
(EUR7651030A)
2
Baterii pentru telecomandă (2 baterii de tip R6 (UM3))
Clemă (numai TX-26LX60P, TX-32LX60P)
Garantia Pan­Europeana
Avertizări úi măsuri de precauĠie
• Acest televizor a fost proiectat să funcĠioneze la curent alternativ de 220-240 V, 50 Hz.
Pentru prevenirea unor defecĠiuni ce pot duce la curentare sau incendii, nu expuneĠi televizorul la ploaie sau umezeală excesivă. AveĠi grijă ca televizorul să nu fi e stropit cu lichide. De asemenea, nu aúezaĠi obiecte umplute cu apă, cum ar fi vazele, pe sau deasupra televizorului.
Nu lăsaĠi la îndemâna copiilor mici piesele mici nenecesare úi alte obiecte. Aceste obiecte pot fi ingerate accidental. De asemenea, atenĠie la materialele rezultate în urma ambalării úi la foliile din plastic.
• Nu folosiĠi decât accesoriile potrivite pentru produse fragile.
• Pentru a preveni prejudiciile, acest aparat trebuie fi xat stabil pe podea/perete conform instrucĠiunilor de instalare.
• ATENğIE: ÎNALTĂ TENSIUNE!!!
Nu scoateĠi carcasa din spate a televizorului, deoarece
există pericolul atingerii unor componente sub tensiune. În interiorul televizorului nu există componente care pot fi reparate de utilizator. AsiguraĠi acces uúor al cablului electric la priza electrică.
• Jocuri TV / Calculatoare
Utilizarea prelungită a jocurilor TV úi a calculatorului cu orice televizor poate duce la apariĠia unei ‘umbre’ pe ecran. Acest tip de fenomen al ecranului LCD poate fi redus dacă respectaĠi următoarele indicaĠii:
• ReduceĠi luminozitatea úi contrastul la un nivel cât mai mic,
care să permită totuúi o vizionare confortabilă.
• La funcĠionarea cu jocuri video sau calculator, televizorul
nu se va folosi vreme îndelungată fără pauze.
• Nu lăsaĠi ca o imagine statică să fi e afiúată pe ecran o
perioadă mai lungă, deoarece există posibilitatea ca ea să rămână imprimată permanent pe ecranul LCD.
• Imaginile statice includ de exemplu logo-urile, jocurile
video, imaginile de calculator, teletextul úi imaginile afiúate în format 4:3.
• Această deteriorare a ecranului LCD nu este un defect de funcĠionare úi din acest motiv nu este inclusăîn garanĠia Panasonic.
• Butonul oprit / pornit al acestui model nu deconectează televizorul complet de la reĠeaua de curent. ScoateĠi
útecherul din priză înainte de a conecta sau deconecta
cabluri sau dacă televizorul nu este utilizat o perioadă mai lungă de timp.
FUNCğIA “SOMN”:
Dacă televizorul nu este oprit când se întrerupe transmisia, el trece automat în modul de aúteptare după 30 de minute. Această funcĠie nu se activează dacă televizorul este în modul AV (audio-video).
• ÎntreĠinerea carcasei úi a ecranului LCD
ScoateĠi útecherul din priză. Carcasa úi ecranul LCD
pot fi curăĠate cu o cârpă moale, uúor umezităúi îmbibată cu detergent. Nu folosiĠi soluĠii care conĠin benzen sau petrol.
• La temperaturi scăzute ale mediului ambiant, poate dura câteva momente până când imaginea ajunge la luminozitatea normală, dar acest lucru nu denotă o funcĠionare defectuoasă a aparatului. (Imaginea revine la luminozitatea normală după scurt timp.)
• VentilaĠia corespunzătoare este esenĠială pentru a preveni defectarea componentelor electrice. Este recomandat să lăsaĠi un spaĠiu de minim 10 cm în jurul televizorului, chiar piesă de mobilier închisă sau între rafturi.
• EvitaĠi expunerea televizorului la acĠiunea directă a razelor solare sau la alte surse de căldură. Pentru a preveni incendiile, nu lăsaĠi surse de foc deschis deasupra sau în apropierea televizorului.
• A nu se împiedica aerisirea prin acoperirea orifi ciilor de ventila draperii.
Ġie cu obiecte ca de exemplu ziare,
úi atunci când este amplasat într-o
cârpe sau
Introducerea bateriilor în telecomandă
1 2
+
­+
-
Tip R6 (UM3)
TrageĠi úi ĠineĠi cârligul, după care deschideĠi capacul compartimentului de baterii.
• AsiguraĠi-vă că bateriile sunt introduse corect.
• Nu amestecaĠi baterii vechi cu baterii noi. ScoateĠi imediat bateriile vechi, consumate.
• Nu amestecaĠi diferite tipuri de baterii, de ex. alcaline sau cu mangan. Nu folosiĠi baterii reîncărcabile (Ni-Cd, Ni-MH).
IntroduceĠi bateriile - atenĠie la polaritatea corectă (+ úi –).
3
PuneĠi capacul la loc.
3
Instalare
Vă rugămsă folosiĠi aparatul numai cu standul ataúat sau cu piesele demontare pe perete protrivite.
Localizarea receptorului
PlasaĠi aúa încât să obĠineþi vizibilitate comfortabilă. EvitaĠi să plasaĠi acolo unde lumina soarelui sau alte surse de lumină (inclusiv refl ecĠii) vor cădea pe ecran. Folosirea anumitor tipuri de luminare fl uorescentă poate reduce range de transmitere a pupitrului de telecomandă. Aerisirea adecvată este esenĠială pentru a se preveni stricarea componentelor interne. PlasaĠi departe de locuri cu umiditate sau căldură excesivă.
Echipament extern opĠional
Conectarea audio/video între componente se poate face cu cabluri audio/video isolate. Ca să obĠineĠi cea mai bună performanĠă, operatorii televiziunii prin cablu ar trebui să folosească cablu coaxial de 75 Ohm puteĠi procura aceste cabluri de la dealerul dvs. sau de la magazinele de elecronică. Înaintedeaconectacablurile, asiguraĠi-vă căútiĠi ce fel de output and input conectoare cer diferitele componente. De asemenea, stabiliĠi lungimea cablului de care aĠi avea nevoie.
Pentru a se obĠine calitatea optimă a imaginii
Când televizorul LCD este expus luminii din afară putea să nu apară clare. StingeĠi lămpile fl uorescente aproape de televizorul LCD úi plasaĠi-l într-un loc neexpus luminii din afară.
sau a unor surse de lumină, imaginile cu contrast înalt s-ar
Folosirea suportului LCD
ReglaĠi panoul LCD la unghiul dorit. Panoul LCD poate fi reglat în următoarele direcĠii: 20° Dreapta 20° Stânga 5° Înainte (numai TX-23LX60P) 10° Înapoi (numai TX-23LX60P)
(Vedere de sus)
ÎntreĠinerea
Pentru a curăĠa televizorul, útergeĠi-l cu o cârpă moale, uscată.
Dacă suprafeĠele sunt foarte murdare, folosiĠi o cârpă moale înmuiată într-o soluĠie de apă cu săpun sau o soluĠie având la bază o soluĠie de curăĠat slabă.
• FolosiĠi un material de curăĠat ochelarii pentru a îndepărta petele difi cile de pe ecranul LCD.
• Nu folosiĠi alcool, diluant sau benzină pentru curăĠarea televizorului.
• Înainte de a folosi o cârpă tratată chimic, citiĠi cu atenĠie instrucĠiunile de utilizare ale cârpei.
• Nu útergeĠi monitorul LCD cu apă.
numai TX-23LX60P
SoluĠie de curăĠat neutră
ùtergeĠi carcasa cu o cârpă moale.
În cazul în care carcasa este foarte murdară, cu apăúi stoarsă bine.
ATENğIE:
EvitaĠi pătrunderea apei sau a altor substanĠe în interiorul monitorului prin suprafaĠa panoului cu cristale lichide, deoarece acestea ar putea duce la defecĠiuni.
útergeĠi cu o cârpă moale înmuiată în soluĠie de curăĠat neutră, diluată
4
Instalarea rapidă
OpĠiuni de conectare úi instalare
1
AsiguraĠi-vă că unitatea este deconectată de la reĠeaua de curent înainte să conectaĠi sau să deconectaĠi orice cablu.
Cablu RF (nu este inclus în pachet)
SET TOP BOX
Cabluri Scart (nu sunt incluse în pachet)
Cablu RF (nu este inclus în pachet)
2
IntroduceĠi útecherul în priză.
ApăsaĠi butonul [ ] al televizorului pentru a porni televizorul.
Pentru a trece televizorul în modul de aúteptare, apăsaĠi butonul
al telecomenzii. Televizorul poate fi pornit apăsând butonul din nou, dacă era în modul de aúteptare.
ObservaĠie:
Televizorul va continua să consume curent atâta timp cât útecherul este în priză.
Videorecorder /
DVD-recorder
ConectaĠi antena úi apoi echipamentele auxiliare.
SAU
OK
123 456 789
C
0
N
TV
Indicator de alimentare de la reĠea
Aúteptare : roúu
Pornit : stins
Culoarea roúie indică stabilirea regimului de aúteptare. La folosirea telecomenzii, indică faptul că televizorul a primit o comandă.
Senzor LCD pentru semnalul transmis de telecomandă
5
Instalarea rapidă
AlegeĠi Ġara.
3
Pentru Belgia, ElveĠia úi Europa de Est selectaĠi limba dorită. Dacă doriĠi să efectuaĠi un acord manual, apăsaĠi butonul Verde. Vezi pagina 16.
ApăsaĠi butonul Roúu, dacă doriĠi să efectuaĠi un Acord automat.
Verd e
Roşu
Land
Deutschland Österreich France Italia España Portugal Nederland Danmark Sverige Norge Suomi Belgien Schweiz ELLADA Polska Česká republika Magyarország E.Eu
OSD Sprache
Deutsch
Auswählen
OK
123 456 789
C
0
Se va lansa un Acord automat, posturile vor fi c ăutate úi apoi memorate.
Dacă la mufa Scart corespunzătoare se conectează un dispozitiv de înregistrare
CH12
ATP ÎN CURS CAUTARE : RUGĂM AŞTEPTAŢI
02 99:21 41
compatibil, datele de program vor fi descărcate pe acel dispozitiv prin intermediul
Ieşire
Q-Link. Vezi pagina 17.
Descărcarea datelor de pe televizor pe video sau DVD recorder
4
Dacă la mufa Scart a fost conectat un dispozitiv “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK” sau un alt dispozitiv de înregistrare compatibil înainte de a trece la pasul 2, informaĠiile despre program vor fi descărcate pe acel dispozitiv.
DESCĂRCARE ÎN CURS
RUGĂM AŞTEPTAŢI
Program : 63
Telecomandă inactivata
PoziĠiile programelor vor fi descărcate pe dispozitivul de înregistrare în aceeaúi ordine în care sunt înregistrate pe televizor. Vezi pagina 17.
Nu toate dispozitivele de înregistrare video / DVD suportă această descărcare a informaĠiilor despre programe, unele necesitând pornirea lor manuală. ConsultaĠi manualul de utilizare al dispozitivului de înregistrare.
Dacă a fost conectat un alt dispozitiv de înregistrare decât cele specifi cate mai sus, operaĠia de descărcare nu va avea loc.
ObservaĠii:
• Dacă dispozitivul de înregistrare nu a acceptat datele descărcate de la televizor, este posibil să fi e necesar
să selectaĠi opĠiunea de descărcare din meniul dispozitivului. ConsultaĠi manualul de utilizare al dispozitivului de înregistrare.
• În cazul în care Q-Link nu funcĠionează corect, verifi caĠi următoarele: Cablul Scart este conectat la mufa Scart a televizorului, AV1 sau AV2, úi în meniu sunt făcute setările corecte.
Cablul Scart este conectat la mufa Scart compatibilă a dispozitivului de înregistrare (Q-Link, NEXTVIEWLINK sau tehnologii similare).
Cablul Scart este de tip “complet cablat”.
• Pentru informaĠii suplimentare despre Q-Link úi echipamentele de conectare, consultaĠi paginile 17, 25, 28.
N
TV
6
Organele principale de comandă: Pe panoul de comandăúi la ptc
Buton oprit / pornit
STR (memorie setări standard)
Memorează setările reglajelor úi ale altor funcĠii.
F (selectare funcĠii) Afiúează funcĠiile meniului afiúat pe ecran. Prin apăsare repetată se pot alege diferite funcĠii, cum ar fi : - Volum, Iluminare, Contrast, Luminozitate, Culoare, Claritate,NuanĠă (în modul NTSC - sistem de televiziune folosit în SUA), Sunete joase, Sunete înalte, balans úi Modul acordare.
Mută canalul cu o poziĠie înainte sau înapoi. Dacă este afiúată o funcĠie, cu aceste butoane se face reglarea funcĠiei. În modul de aúteptare, prin apăsarea acestor butoane se porneúte televizorul.
Buton TV/AV(vezi pagina 24)
Buton pentru activarea / dezactivarea
modului de aúteptare modului de aúteptare Activează sau dezactivează
televizorului (Mod de aúteptare).
Buton GUIDE Afi
úează tabelul cu Programe. MutaĠi cursorul pentru a selecta poziĠia, apoi apăsaĠi butonul OK la ecranul de vizionare.
Buton Menu ApăsaĠi acest buton pentru a accesa meniurile Imagine, Sunet úi Setare. (vezi paginile 8-11)
ApăsaĠi acest buton pentru a confi rma selecĠiile făcute.
Butoane colorate folosite pentru selectare, navigare úi activarea diferitelor funcĠii.
Buton teletext (vezi paginile 21-23)
Buton text F.P. (vezi paginile 22)
Acces direct la canal În timpul vizionării normale a emisiunilor televizate sau din meniurile Acord, Editare program sau Acord manual puteĠi accesa direct un canal apăsând acest buton úi introducând numărul canalului cu ajutorul tastelor numerice.
modul de aúteptare al
Activare / dezactivare sonor
Buton DIRECT TV RECord (vezi pagina 17)
Comutare între modurile de vizionare TV úi AV. (vezi pagina 24)
Taste cursor pentru a efectua selecĠii úi reglaje.
Ieúire din mod.
Buton text Men (vezi pagina 21, 23)
Buton text Index (vezi pagina 23)
Butoane pentru schimbarea programului / canalului (0-9) úi pentru paginile teletext. (vezi pagina 21-23) În modul de aúteptare, prin apăsarea acestor butoane se porneúte televizorul.
Buton stare ApăsaĠi acest buton pentru a afiúa informaĠii despre poziĠia actuală a Programului, numele Programului, numărul Canalului, modul MPX, sistemul de RecepĠie úi modul ASPECT. ApăsaĠi din nou pentru a ascunde informaĠiile.
Ġinere / Stop cadru
Butonul pentru navigare între canale
Buton pentru reglare ASPECT (vezi pagina 18, 19)
Buton N (Normalise) Restabileúte nivelele prestabilite ale tuturor setărilor.
Buton de reglare a volumului
Butoane VCR / DVD (vezi pagina 20)
7
Folosirea meniului afiúat pe ecran
Multe funcĠii ale acestui televizor pot fi accesate prin meniul afiúat pe ecran. FolosiĠi telecomanda conform indicaĠiilor de mai jos pentru a accesa úi regla funcĠiile dorite.
Butonul MENU se foloseúte pentru a deschide meniurile principale úi pentru a reveni la meniul anterior.
Tastele cursor sus úi jos se folosesc pentru a muta cursorul úi pentru selectarea meniurilor.
Cu tastele cursor stânga / dreapta se accesează meniuri, se reglează nivelele sau se selectează opĠiuni.
Butonul OK poate fi folosit la mai multe funcĠii pentru a memora setările după reglarea unor funcĠii sau setarea unor opĠiuni.
Butonul EXIT este folosit pentru a ieúi din meniu úi pentru a reveni la modul de vizionare normal.
Alături de meniu, pe ecran apare úi o căsuĠă informativă în care sunt specifi cate butoanele telecomenzii care trebuie folosite pentru a naviga în meniul afiúat. FuncĠiile butoanelor au fost descrise mai sus.
ObservaĠie:
Din motive de spaĠiu, căsuĠa informativă nu va fi ilustrată în imaginile cu meniuri din acest manual.
MENU
OK
EXIT
Sunet
Sunete joase Sunete înalte Balans Volum căşti MPX Mod Ambianţă
Selectare Schimbare
Ieşire Revenire
OK
123 456 789
C
0
N
TV
Stereo Muzică Oprit
CăsuĠă informativă
úată pe ecran
afi
Ghid de programare
Butonul ”Ghid de programare” va prezenta o listă de programe.
ApăsaĠi butonul GUIDE la telecomanda pentru prezentarea listei de programe.
Din aceasta listă utilizaĠi butoanele de cursor pentru trecerea prin lista.
Utilizati tasta pentru scimbarea canalelor (sus/jos) pentru trecerea prin paginile listei.
Utilizând butonul OK, selectati programul dorit.
ObservaĠie:
IeúiĠi din lista cu ajutorul butonului EXIT sau GUIDE
8
GUIDE
OK
EXIT GUIDE
Ghid de programare
Prog . Nume Canal VCR : CH21
Das Erste
1 : 2 : ZDF CH51 3 : RTL CH41 4 : CH23 5 : CH26 6 : CH58 7 : ­ 8 : ­ 9 : ­ 10 : ­ 11 : ­ 12 : -
CH44
Prog . Nume Canal 13 : -
14 : ­ 15 : ­ 16 : ­ 17 : ­ 18 : ­ 19 : ­ 20 : ­ 21 : ­ 22 : ­ 23 : ­ 24 : -
Meniul Imagine
ApăsaĠi butonul MENU.
MutaĠi cursorul la Imagine.
AccesaĠi Imagine.
SelectaĠi o opĠiune cu tastele săgeĠi.
ReglaĠi opĠiunea selectată sau accesaĠi meniul dorit.
Cu butonul EXIT puteĠi ieúi din meniu oricând, pentru a relua vizionarea programelor TV.
Mod de vizionare
Meniul mod de Vizionare vă permite să selectaĠi patru trei diferite ale ecranului – Dinamic, Normal úi Cinema. În fi ecare mod de vizionare, Iluminare, Contrast, Luminozitate, Culoare, Claritate, NuanĠă (numai pentru NTSC), Temp. de culori, P-NR, pot fi reglate úi apoi memorate în funcĠie de preferinĠele dumneavoastră (de ex. poate doriĠi setări diferite pentru vizionarea emisiunilor sportive, a fi lmelor, a útirilor). Modul de vizionare vă oferă până la maxim patru trei separate pentru fi ecare sursă de semnal: RF, AV1, AV2, AV3, COMPONENT úi HDMI 1,2. Modifi cările vor fi memorate automat. Datorită analizei úi prelucrării imaginii recepĠionate, toate cele patru moduri efectuează îmbunătăĠirea automată a imaginii.
MENU
123 456 789
C
N
EXIT
Meniu principal
Imagine
Sunet Setare
Imagine
Mod de vizionare Iluminare Contrast Luminozitate Culoare Claritate Temp. de culori P-NR
Dinamic
Normal Auto
OK
0
TV
Iluminare, Contrast, Luminozitate, Culoare, Claritate
CreúteĠi sau scădeĠi nivelul acestor opĠiuni conform preferinĠelor personale.
NuanĠă Dacă televizorul este conectat la o sursă de semnal de tip
NTSC (valabil doar pentru SUA), tonalitatea cromatică a imaginii poate fi reglată după
preferinĠele personale.
Temp. de culori Vă permite să setaĠi tonalitatea generală a culorii imaginii.
AlegeĠi una din opĠiunile Rece, Normal úi Cald.
P-NR Reduce automat zgomotele de imagine nedorite.
Dacă se recepĠionează semnal HD sau în mod HDMI, sunt disponibile numai două opĠiuni.
Imagine
Mod de vizionare Iluminare Contrast Luminozitate Culoare Claritate Temp. de culori
P-NR
Imagine
Mod de vizionare Iluminare Contrast Luminozitate Culoare Claritate Temp. de culori P-NR
Dinamic
Normal Auto
Dinamic
Normal
Activat
Auto
9
Meniul Sunet
ApăsaĠi butonul MENU.
MutaĠi cursorul la Sunet.
AccesaĠi Sunet.
SelectaĠi o opĠiune cu tastele săgeĠi.
ReglaĠi opĠiunea selectată sau accesaĠi meniul dorit.
Cu butonul EXIT puteĠi ieúi din meniu oricând, pentru a relua vizionarea programelor TV.
Dacă se apasă butonul OK după ce s-au efectuat reglaje ale unor funcĠii, acea setare se va salva ca setare standard (ea va înlocui setarea din fabrică).
Sunete joase CreúteĠi sau scădeĠi nivelul pentru a creúte sau a minimiza
emisia sunetelor joase, adânci.
Sunete înalte CreúteĠi sau scădeĠi nivelul pentru a creúte sau a minimiza
emisia sunetelor ascuĠite, înalte.
MENU
123 456 789
C
N
EXIT
OK
Meniu principal
Imagine
Sunet
Setare
OK
0
TV
Balans Nivelul sunetelor dintre boxele din stânga úi din dreapta
poate fi reglat în funcĠie de poziĠia din care ascultaĠi televizorul.
Volum căúti Poate fi reglat independent de difuzoarele televizorului,
astfel încât toată lumea poate să asculte la nivelul dorit.
MPX De obicei este setat pe Stereo, pentru a oferi performanĠe
optime, dar dacă scade calitatea recepĠiei sau serviciul nu este disponibil, comutaĠi pe Mono. Mono (M1) úi (M2) poate fi selectat úi în cazul în care se transmite un semnal mono.
Mod Calitatea sunetului poate fi îmbunătăĠită în timpul vizionării
unei scene muzicale sau dramatice prin selectarea modului aferent, adică Muzică sau Dialog.
AmbianĠă OpĠiunea Ambian
Ġă oferă un amplifi cator dinamic pentru o
mai bună simulare a efectelor spaĠiale.
Intare HDMI1 Se afiúează în timpul modului introducere HDMI1.
Vă permite să alegeĠi dintre Auto, Digital úi Analogic. SelectaĠi conform semnalului de intrare.
Auto : Setare utilizare normală Digital : Conexiune cablu HDMI Analogic : Conexiune cablu adaptor HDMI-DVI
Vezi pagina 26. Terminalul HDMI2 este numai pentru semnal digital.
Sunet
Sunete joase Sunete înalte Balans Volum căşti MPX Mod Ambianţă
Sunet
Sunete joase Sunete înalte Balans Volum căşti MPX Mod Ambianţă
Sunet
Sunete joase Sunete înalte Balans Volum căşti MPX Mod Ambianţă
Sunet
Sunete joase Sunete înalte Balans Volum căşti MPX Mod Ambianţă
Mod HDMI
Sunet
Sunete joase Sunete înalte Balans Volum căşti Mod Ambianţă Intare HDMI1
Stereo Muzică Oprit
Stereo
Muzică Oprit
Stereo
Muzică
Oprit
Stereo
Muzică
Oprit
Muzică Oprit
Auto
10
Loading...
+ 22 hidden pages