L’image qui apparaît ici sur l’écran du téléviseur est une illustration.
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Français
TQB0E0120D
Bienvenue
Cher client Panasonic,
Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau téléviseur pendant de nombreuses années. La section Guide de mise en route rapide au début de ce manuel vous permettra d’utiliser votre téléviseur aussi rapidement que possible.
Nous vous recommandons de prendre ensuite le temps de lire le manuel entier et de le conserver pour le consulter
lorsque vous explorez les fonctions sophistiquées qu’offre ce téléviseur.
Vérifi ez que vous disposez bien des accessoires suivants
Mode d’emploi
2
Télécommande
(EUR7651060)
OK
123
456
789
C
0
N
TV
Piles pour
télécommande
(2 × R6 (UM3))
Attache-câbles
Garantic Pan
Européenne
Avertissements et précautions
• Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur un réseau
de 220-240 V, 50 / 60 Hz, C.A.
• Pour éviter tout risque de décharge électrique ou
d’incendie, n’exposez jamais ce téléviseur à la pluie ou
à une source d’humidité excessive. En particulier, ne
l’éclaboussez pas et ne placez pas de récipient plein,
par exemple un vase sur son sommet.
• GARDEZ LES PETITES PIÉCES NON UTILISÉES
OU TOUT AUTRE OBJET HORS DE LA PORTÉE
DE JEUNES ENFANTS. LLS PEUVENT ÊTRE AVALÉS
ACCIDENTELLEMENT. FAITES ÉGALEMENT
ATTENTION AUX MATÉRIAUX D’ EMBALLAGE ET
SACHETS EN PLASTIQUE.
• ATTENTION: HAUTE TENSION!!!
Ne retirez jamais le capot arrière pour ne pas laisser sans
protection les pièces sous tension. Le téléviseur ne contient
aucune pièce pouvant être remplacée par l’utilisateur.
Assurez vous un accès facile à la prise du câble
d’alimentation.
• Jeux vidéo / Ordinateurs
Une utilisation prolongée des jeux TV ou des ordinateurs
personnels connectés à toute TV peut entraîner une ‘image
fantôme’ à l’écran. Ce genre de phénomène lié au panneau
LCD peut être limité en observant les règles suivantes:
• Réduire la luminosité et le contraste au minimum.
• Ne pas laisser une même image affi chée trop longtemps,
car cela peut laisser une trâce permanente sur l’écran.
Faites attention en particulier aux écrans statiques de logo, de
•
certains jeux, des ordinateurs, du télétexte, affi chés en mode 4:3.
• Ce type de dégradation n’est pas un dysfonctionnement et
n’est donc pas couvert par la garantie Panasonic.
• L’interrupteur On / Off de ce téléviseur ne coupe
pas entièrement son alimentation. Retirez la fi che
d’alimentation de la prise secteur avant de brancher
ou débrancher des câbles, ou si le téléviseur n’est pas
utilisé pendant une longue période.
Note:
Si l’appareil n’est pas éteint au moment où le
canal sur lequel il est calé arrête d’émettre, ilpasse
automatiquement en mode veille au bout de 30 minutes.
Toutefois, cette fonction est inopérante lorsque le
téléviseur est en mode AV.
• Entretien du coffrage et de l’écran LCD
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de
courant. Vous pouvez nettoyer le coffrage de l’appareil
et l’écran LCD à l’aide d’un chiffon doux humidifé avec
du détergent doux et de l’eau. N’utilisez pas de solvent
contenant du benzène ou du pétrole.
• Lorsque la température ambiante est basse, il peut
falloir un certain temps pour que l’image atteigne
sa luminosité normale, mais cela n’est pas un
dysfonctionnement. (Au bout d’un court moment, la
luminosité devient normale.)
• Pour prévenir les pannes éventuelles de composants,
il est essentiel que le téléviseur soit bien ventilé ; nous
vous recommandons de laisser tout autour de l’appareil
un espace de 10 cm, même s’il est placé dans nu
meuble ou entre deux étagères.
• Évitez d’exposer le téléviseur à la lumière directe du
soleil ou à d’autres sources de chaleur. Pour réduire
les risques d’incendie, ne placez jamais une bougie
ou une fl amme nue sur ou près du téléviseur.
• ll est interdit d’empêcher la ventilation en couvrant les
grilles d’aération avec des objets comme journaux,
nappes ou rideaux.
Mise en place des piles de la télécommande
321
+
+
-
Piles de format R6
Tirez et tenez le crochet, puis
ouvrez le couvercle des piles.
• Assurez-vous que les piles sont correctement installées.
• Ne mélangez pas piles neuves et piles usées. Retirez immédiatement les piles usées.
• N’utilisez pas de piles de types différents, p. ex des piles alcalines et au manganèse et n’utilisez pas de piles
rechargeables (Ni-Cad).
Mettre les piles à l’intérieur – bien
respecter la polarité correcte.
Remettre le couvercle en place.
Ne jetez pas les batteries, les emballages et les vieux appareils avec les ordures ménagères, mais
triez les selon la législation en vigueur.
3
Dépose et pose du cache du câble
Dépose
Pose
Note:
Pour éviter que des interférences apparaissent sur l’écran, n’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon
d’alimentation.
1. Poussez les crochets vers le bas (en 3 points) et
tirez légèrement le cache vers vous pour libérer
les griffes.
2. Tirez lentement dans le sens descendant.
1. Engagez les griffes (en 3 points) qui se trouvent à
la partie la plus basse.
2. Appuyez sur le cache jusqu’à ce que les crochets
soient prisonniers.
Comment ouvrir le couvercle avant
PULL
Orientation verticale de l’écran
Ajustez l’angle du panneau LCD sur l’angle désiré.
Le panneau LCD peut être ajusté dans les sens suivants :
20° vers la droite
20° vers la gauche
PULL
Soulever la partie inférieure de
la porte marquée “PULL”.
(Vue depuis le haut)
4
Guide de mise en route rapide
Raccordement et options de confi guration
1
Assurez-vous que l’appareil est débranché de l’alimentation
secteur avant de connecter ou déconnecter tout fi l.
AV1AV2AV4
COMPONENT
L
R
AUDIO
RGB
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
RGB
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
Câbles Péritel
Y
(non fournie)
B
P
PR
DÉCODEUR
Câble RF
(non fournie)
Câble RF (non fournie)
Raccordez l’antenne et branchez l’équipement auxiliaire.
2
Branchez la fi che d’alimentation dans la prise
secteur.
Appuyez sur l’interrupteur
du téléviseur
pour le mettre sous tension.
Pour faire passer le téléviseur en mode de veille,
appuyez sur la touche de la télécommande.
Le téléviseur peut être allumé en appuyant de
nouveau sur la touche
mode de veille.
s’il a été placé en
Note:
L’appareil continue de consommer de l’énergie
aussi longtemps que le cordon d’alimentation est
branché sur la prise murale.
Détecteur C.A.T.S.
LCD C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking
System) détecte automatiquement les
conditions lumineuses ambiantes et ajuste
en conséquence la luminosité et optimise le
contraste. La fonction C.A.T.S. est activée
quand le Mode Image est réglé sur Auto.
Page 9.
Magnétoscope /
enregistreur de DVD
PULL
Témoin d’alimentation
Veille : Rouge
En service
Capteur des signaux de la
télécommande
OU
: Éteint
OK
123
456
789
C
0
N
TV
5
Guide de mise en route rapide
Sélectionnez votre pays.
3
Pour la Belgique, la Suisse et l’Europe de
l’est, sélectionnez la langue désirée.
Si vous désirez configurer les chaînes
manuellement, appuyez sur le bouton Vert.
Page 16.
Appuyez sur le bouton Rouge pour réaliser
la Recherche auto.
Vert
Rouge
Land
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgien
Schweiz
ELLADA
Polska
Česká republika
Magyarország
E.Eu
SuchlaufStart ATPAbbruch
OK
123
456
789
C
0
La Recherche auto va commencer, les
chaînes sont identifi ées et mémorisées.
Si un appareil enregistreur compatible est
CH12
ATP EN COURS
RECHERCHE : ATTENDEZ S. V. P
02 99:21 41
branché à la prise SCART correcte, les
paramètres de réglage des chaînes seront
Sortir
copiés sur l’appareil via la liaison Q-Link.
Page 17.
Téléchargement du téléviseur à un magnétoscope ou à un enregistreur
4
DVD
Si vous avez raccordé un appareil d’enregistrement à liaison “Q-Link”,
“NEXTVIEWLINK” ou compatible à une prise SCART avant de commencer
TÉLÉCHARGEMENT EN COURS
ATTENDEZ S. V. P
Programm : 63
Télécommande non disponible
l’étape 2, les informations de confi guration des chaînes seront téléchargées
vers ledit appareil.
Les positions des chaînes seront téléchargées vers l’appareil d’enregistrement dans l’ordre où elles sont
mémorisées sur le téléviseur. Page 17.
Les magnétoscopes / enregistreurs DVD ne prennent pas tous en charge le téléchargement des informations
de confi guration des chaînes, et sur certains il faut lancer le téléchargement manuellement.
Consultez le manuel d’instructions de l’appareil d’enregistrement.
N
TV
6
Si un appareil d’enregistrement autre que ceux décrits ci-dessus a été raccordé, l’opération de téléchargement
ne sera pas exécutée.
Notes:
• Si l’appareil d’enregistrement n’a pas accepté le téléchargement des données du téléviseur, il se peut que
vous deviez sélectionner l’option de téléchargement sur le menu de l’appareil concerné. Consultez le manuel
d’instructions de l’appareil d’enregistrement.
• Si la liaison Q-Link ne fonctionne pas correctement, vérifi ez les points suivants:
Le cordon SCART est connecté à la prise SCART, AV2 ou AV4 du téléviseur et cette connexion est
correctement confi gurée dans le menu.
Le cordon SCART est connecté à la prise SCART d’un appareil d’enregistrement compatible (Q-Link,
NEXTVIEWLINK ou technologie similaire).
Le cordon SCART est de type “Fully wired”.
• Pour plus d’information sur la liaison Q-Link et l’équipement de connexion, reportez-vous aux pages 17, 25
et 27.
Commandes de base: panneau avant et télécommande
Interrupteur On / Off
STR (mémorisation normalisée)
Permet de mémoriser les paramètres de réglage des
fonctions.
F (sélection des fonctions)
Affi chage des fonctions sur l’écran, utiliser de façon répétée
pour sélectionner les fonctions: Volume, Contraste,
Luminosité, Couleur, Netteté, Teinte (en mode NTSC),
Grave, Aigu, Balance et Réglage manuel.
Touche Marche / Arrêt d’état de veille
Mise à l’état de veille du téléviseur.
Bouton GUIDE
Affi che le tableau des chaînes. Déplacez le curseur
jusqu’à la position choisie, puis appuyez sur la
touche OK pour revenir à l’écran en cours.
Touche de menu
Pour accéder aux menus Image, Son et
Confi guration. (page 8-11)
Appuyez pour valider les sélections et
choix.
Touches colorées qui servent à la
sélection, à la navigation et à l’exécution
de diverses fonctions.
MENU
TEXT
123
Bouton Télétexte (page 21-23)
456
Bouton Texte F.P. (page 22)
Accès direct aux canaux
Pendant l’utilisation normale du
téléviseur ou à partir des menus
Réglage, Programme sélection ou
Réglage manuel, appuyez et entrez
le canal voulu à l’aide des touches
numériques.
Touche augmentation / diminution de
canal
Touche de commande Aspect
(page 18, 19)
Bouton N (normaliser)
Remet toutes les valeurs à leur niveau
par défaut.
789
C
ASPECT
PROGRAMME
Prise de casque
(page 24)
Touche TV/AV (page 24)
Augmente ou diminue la position de programme d’une unité.
Lorsqu’une fonction est déjà affi chée, appuyez pour augmenter
ou diminuer d’une unité la fonction sélectionnée. En mode Veille, allume le téléviseur.
DIRECT TV REC
TV/AVGUIDE
OK
EXIT
F.P. INDEX HOLD
0
VCR
N
REC
VCRDVD
Prises AV3
(page 24)
Coupure du son
Touche Enregistrement TV direct
(page 17)
Sélection entre modes téléviseur et
entrée Audio / Vidéo. (page 24)
Curseurs permettant les sélections et
réglages.
Sortie du mode.
Touche Maintien de la page / Arrêt sur
image (page 21, 23)
Touche Index de texte (page 23)
Touches de changement de programme /
chaîne (0-9) et touche Télétexte.
(page 21-23)
En mode Veille, allume le téléviseur.
Touche État
Appuyez sur cette touche pour affi cher
l’information d’état concernant la
position de la chaîne, le numéro de
canal, le mode MPX, le système de
Réception et le mode Aspect.
Appuyez à nouveau pour retirer
l’information.
Touche augmentation / diminution du
volume
Touches magnétoscope /
Lecteur de disques DVD (page 20)
TV
7
Utiliser les menus sur écran
De nombreuses fonctions disponibles sur ce téléviseur peuvent être accédés sur les menus affi chés à l’écran. Utilisez
la télécommande comme indiqué ci-dessous pour accéder et régler les fonctions selon vos souhaits.
La touche MENU est utilisée pour ouvrir les menus
principaux et aussi pour retourner au menu précédent.
Les touches de curseur vers le haut et le bas sont utilisées
pour déplacer le curseur et sélectionner des menus.
Les curseurs gauche et droit permettent d’accéder aux
menus, d’ajuster les niveaux ou de sélectionner les
différentes options.
Le bouton OK est utilisé en conjonction avec plusieurs
fonctions pour enregistrer des valeurs après avoir fait des
modifi cations ou défi ni des options.
Le bouton EXIT permet de sortir du système de menu et
de revenir à l’écran TV normal.
Une fenêtre d’aide à l’écran est affi chée à chaque fois qu’un
menu apparaît sur le téléviseur. Cette fenêtre d’aide indique les
touches de la télécommandes qui sont utilisées pour naviguer
dans le menu indiqué. Consultez la description des fonctions
des boutons ci-dessus.
Note:
La fenêtre d’aide n’est pas illustrée dans les images des menus
de ce guide, uniquement par manque de place.
Son
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
MPX
Mode
Ambiance
MENU
OK
EXIT
Choisir
Régler
Sortir
Revenir
OK
123
456
789
C
0
N
TV
Pas de serv.
Musique
Non
AIDE À L’ÉCRAN
Boîte d’instructions
illustrée
8
Menu image
Appuyez sur la touche MENU.
Passez à Image.
Accédez à Image.
Passez à l’option choisie.
Réglez l’option choisie ou accédez au menu choisi.
Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la télévision.
Mode Image Le menu Mode image vous permet de sélectionner quatre
confi gurations différentes pour l’écran :Dynamique, Normal, Cinéma et Auto.
Pour chaque mode d’écran, le Contraste, la Luminosité,
la Couleur, la Netteté, la Teinte (seulement pour NTSC),
la Temp. couleur, la Gestion de la couleur, la P-NR, la MPEG
NR et la 3D-COMB peuvent être réglés et enregistrés selon
vos préférences. (par exemple, vous voudrez peut-être
des paramètres différents pour regarder des émissions
sportives, des fi lms, des actualités etc.)
Le mode image vous permet un maximum de quatre
réglages distincts pour chaque source de signal : RF, AV1,
AV2, AV3, AV4 et COMPONENT. Les modifi cations sont
enregistrées automatiquement.
Ces quatre modes analysent et traitent l’image afi n de
l’optimiser automatiquement.
Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté
Augmentez ou diminuez le niveau de ces options selon
votre préférence.
MENU
123
456
789
C
N
EXIT
Image
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Temp. couleur
Gestion de la couleur
P-NR
MPEG NR
3D-COMBOui
Dynamic
Normal
Oui
Auto
Non
OK
0
TV
TeinteLorsqu’une source de signal NTSC est connectée au
téléviseur, vous pouvez régler le ton de l’image selon votre
préférence.
Temp. couleurVous permet de régler la température des couleurs
de l’image. Vous avez le choix entre Froid, Normal et
chaud.
Gestion de la couleur
Réglage automatique permettant d’obtenir des couleurs
éclatantes.
P-NRRéduit automatiquement les bruits de l’image.
Indisponible pendant l’entrée du signal HD.
MPEG NRLe bruit MPEG est réduit.
Vous permet de choisir entre Non, Min, Mid et Max.
Cette fonction agit sur le bruit de bloc numérique lors de
la visualisation de DVD, VCD ou la télévision numérique.
L’étendu de l’effet varie en fonction de l’image et de la
scène.
MPEG: Technique de compression des images adoptée
pour les DVD, VCD et la télévision numérique.
3D-COMBDe temps en temps, lorsque vous regardez des images
fi xes ou à défi lement lent, la granulation des couleurs peut
devenir visible. Réglez Oui pour 3D-COMB afi n d’affi cher
des couleurs plus nettes et plus précises.
Cette disposition n’existe que pour les standards PAL et
NTSC. Ne s’affi che pas pendant RVB Video, S-Video et le
mode d’entrée composant.
Image
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Temp. couleur
Gestion de la couleur
P-NR
MPEG NR
3D-COMBOui
Image
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Temp. couleur
Gestion de la couleur
P-NR
MPEG NR
3D-COMBOui
Dynamique
Normal
Oui
Auto
Non
Dynamique
Normal
Oui
Auto
Non
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.