Ilustracja przedstawia jedynie poglądowy obraz odbiornika.
Przed przystąpieniem do obsługi odbiornika należy zapoznać się z niniejszą instrukcją, a po przeczytaniu zachować
ją do późniejszego wglądu.
Polski
TQB0E0123P-1
Witamy
Szanowni klienci fi rmy Panasonic,
Mamy nadzieję, że ten nowy odbiornik telewizyjny przez wiele lat będzie sprawiał Państwu przyjemność. Rozdział
zatytułowany Skrócony przewodnik na początku instrukcji obsługi pozwoli Państwu jak najszybciej rozpocząć
korzystanie z tego odbiornika telewizyjnego. Potem zalecamy zapoznanie się z całą instrukcją obsługi i zachowanie
jej do wglądu w miarę przyswajania bardziej zaawansowanych funkcji, jakie ma do zaoferowania ten odbiornik.
Informacje na temat gniazd Scart i S-Video ............. 40
Sygnały wejściowe, które można wyświetlić ............ 41
Dane techniczne ....................................................... 42
Akcesoria
Należy sprawdzić, czy w zestawie znajdują się wszystkie elementy pokazane na rysunku
Instrukcja obsługiPilot zdalnego
sterowania
(N2QAKB000060)
123
456
7
C
2
OK
89
0
TV
Baterie do pilota
(2 × R6 (UM3))
Zacisk
Postanowienia
gwarancji
ogólnoeuropejskiej
Ostrzeżenia i środki ostrożności
• Ten odbiornik telewizyjny jest przystosowany do
napięcia zmiennego 220-240 V, 50 / 60 Hz.
• Aby uniknąć uszkodzenia, które może spowodować
porażenie elektryczne lub pożar, nie należy wystawiać
odbiornika na deszcz lub na działanie nadmiernej
wilgoci. Odbiornik należy chronić przed kapiącą lub
rozchlapywaną wodą. Nie należy na nim lub nad
nim stawiać naczyń z substancjami płynnymi, np.
wazonów.
• Niepotrzebne części i przedmioty niewielkich rozmiarów
należy chronić przed małymi dziećmi. Mogą one
je bowiem przypadkowo połknąć. Należy również
zachować ostrożność, gdy chodzi o materiały do
pakowania i arkusze folii z tworzywa sztucznego.
• OSTRZEŻENIE: WYSOKIE NAPIĘCIE!!!
Nie wolno zdejmować tylnej pokrywy, ponieważ za nią
znajdują się podzespoły pod napięciem. Wewnątrz
obudowy nie ma części, które mogą być wymieniane
przez użytkownika.
Należy sobie zapewnić łatwy dostęp do wtyczki
przewodu zasilającego.
• Gry telewizyjne / komputery domowe
Intensywne używanie gier telewizyjnych lub komputerów
domowych z dowolnym odbiornikiem telewizyjnym
powoduje pojawienie się na ekranie efektu ‚cienia’. Ten
rodzaj zjawiska występującego w przypadku ekranów
LCD można ograniczyć stosując się do poniższych
zaleceń:
• Zredukować poziom jaskrawości i kontrastu do minimum
gwarantującego czytelność obrazu.
• Nie wyświetlać nieruchomych obrazów przez dłuższy
czas, ponieważ mogą one pozostawiać na ekranie trwały
powidok.
• Przykładami nieruchomych obrazów mogą być logo,
gry wideo, obrazy komputerowe, teletekst oraz obrazy
wyświetlane w trybie 4:3.
• Tego typu uszkodzenie ekranu LCD nie stanowi wady
roboczej, i jako takie nie jest objęte gwarancją firmy
Panasonic.
• Przełącznik Włączony / Wyłączony w tym modelu nie
odcina całkowicie zasilania odbiornika telewizyjnego.
W przypadku podłączania lub odłączania przewodów
lub gdy odbiornik telewizyjny nie będzie używany
przez dłuższy okres czasu, należy wyciągnąć wtyczkę
przewodu zasilającego z gniazda.
Uwaga:
Jeżeli odbiornik nie zostanie wyłączony po zakończeniu
nadawania programu przez daną stację telewizyjną, po
30 minutach przełączy się samoczynnie w tryb gotowości.
Funkcja ta nie działa, gdy odbiornik telewizyjny jest w
trybie AV.
• Pielęgnacja obudowy i ekranu LCD
Wyciągnij wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda.
Obudowę i ekran LCD można czyścić miękką szmatką
zwilżoną wodą z dodatkiem łagodnego detergentu. Nie
wolno stosować roztworów zawierających benzol lub
ropę naftową.
• Przy niskiej temperaturze otoczenia obraz osiąga
normalną jaskrawość po pewnym czasie. Zjawisko to
nie wskazuje na nieprawidłową pracę urządzenia. (Po
chwili obraz uzyska normalną jaskrawość.)
• Odpowiednia wentylacja stanowi istotny środek
zapobiegający awariom podzespołów elektronicznych.
Z tego względu zalecamy pozostawienie przynajmniej
10-centymetrowej przestrzeni wokół odbiornika
telewizyjnego, gdy ustawiany jest w szafce lub między
półkami.
• Należy unikać wystawiania odbiornika telewizyjnego na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych i innych
źródeł ciepła. Na odbiorniku lub w jego sąsiedztwie nie
wolno stawiać źródeł otwartego ognia, ponieważ mogą
one spowodować pożar.
• Zabronione jest ograniczanie wentylacji przez
zakrywanie otworów wentylacyjnych za pomocą
różnych przedmiotów jak np. gazety, obrusy i
zasłony.
Instalacja baterii w pilocie
321
Bateria „R6 (UM3)”
Odciągnij zatrzask i przytrzymaj
go w tej pozycji, a następnie
otwórz pokrywę baterii.
• Sprawdź, czy baterie zostały zainstalowane w prawidłowy sposób.
• Nie należy używać równocześnie baterii starych i nowych. Stare, wyczerpane baterie należy natychmiast
wymienić.
• Nie należy używać różnych rodzajów baterii, np. baterii alkalicznych i manganowych, ani stosować baterii do
wielokrotnego ładowania (Ni-Cd).
Włóż baterie zwracając uwagę
na prawidłową biegunowość
(+ i – ).
Załóż z powrotem pokrywę.
3
Demontaż i montaż pokrywy przewodu
Demontaż
1. Naciśnij zatrzaski i pociągnij lekko pokrywę do
siebie, aby rozłączyć zaczepy (w 3 miejscach).
2. Ściągnij pokrywę, przesuwając powoli w dół.
Montaż
Uwaga:
Nie należy w jednej wiązce prowadzić kabla sygnałowego i przewodu zasilającego, w przeciwnym razie mogą
na ekranie wystąpić zakłócenia.
1. Wsuń zaczepy (w 3 miejscach) wzdłuż dolnej
krawędzi.
2. Dociśnij aż zatrzaski wskoczy na swoje miejsce.
Otwieranie przedniej pokrywy
Unieś dolną część klapki
oznaczoną symbolem „PULL”.
Korzystanie ze stojaka ekranu LCD
Ustaw panel LCD pod wybranym kątem.
Panel LCD można regulować w następujących kierunkach:
20° w prawo
20° w lewo
(Widok z góry)
4
Skrócony przewodnik
Podłączanie i konfi guracja opcji
1
Przed przystąpieniem do podłączania lub odłączania przewodów należy
sprawdzić, czy zostało odłączone zasilanie urządzenia.
AV1AV2AV4
COMPONENT
przewody Scart
Y
(nie ma w zestawie)
B
P
PR
VIDEO
AUDIO
L
R
RGB
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
RGB
VIDEO
S-VIDEO
Dekoder cyfrowy
kabel RF
(nie ma
w zestawie)
kabel RF (nie ma w zestawie)
Włóż wtyczkę przewodu zasilającego do
2
gniazda sieciowego.
Naciśnij przycisk [ ] w odbiorniku telewizyjnym,
aby go włączyć.
W celu przełączenia odbiornika w tryb gotowości,
naciśnij przycisk na pilocie.
Jeżeli odbiornik telewizyjny był w trybie gotowości,
można go uruchomić naciskając ponownie
przycisk .
Uwaga:
Do momentu wyjęcia wtyczki przewodu
zasilającego z gniazda odbiornik telewizyjny
cały czas pobiera pewną ilość energii.
LUB
Magnetowid /
Nagrywarka DVD
Włóż antenę i podłącz sprzęt pomocniczy.
OK
123
456
789
C0
TV
Wskaźnik zasilania
tryb gotowości : czerwony
włączony : nie świeci
Czujnik zdalnego sterowania
Czujnik systemu C.A.T.S.
System C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System) w
przypadku odbiorników LCD automatycznie reaguje na zmiany
warunków oświetlenia zewnętrznego dostosowując odpowiednio
jaskrawość i gradację, aby zapewnić optymalny kontrast.
Funkcja C.A.T.S. działa, gdy opcja Rodzaj obrazu ustawiona
jest na Auto. Zobacz strona 9.
5
Skrócony przewodnik
Wybierz kraj.
3
W przypadku Szwajcarii, Belgii i krajów Europy
Wschodniej (E.Eu) ustaw wybrany język.
Jeżeli chcesz przeprowadzić strojenie
ręcznie, naciśnij Zielony przycisk.
Zobacz strona 16.
Naciśnij Czerwony przycisk, aby uruchomić
procedurę automatycznej konfiguracji
(
ATP).
Rozpocznie się procedura ATP, system
znajdzie nadające stacje i zapamięta je.
Jeżeli do właściwego gniazda Scart
zostanie podłączone zgodne urządzenie
nagrywające, dane o programach zostaną
załadowane do tego urządzenia za
pośrednictwem łącza Q-Link.
Zobacz strona 17.
Land
Deutschland
Zielony
Czerwony
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgien
Schweiz
ELLADA
Polska
Česká republika
Magyarország
E.Eu
SuchlaufStart ATPAbbruch
CH12
ATP W DZIAŁANIU
SZUKANIE : PROSZĘ CZEKAĆ
02 99:21 41
Aby wyjść
OK
123
456
789
C0
TV
Pobieranie informacji z odbiornika telewizyjnego do magnetowidu lub
4
nagrywarki DVD
Jeżeli przed czynnościami opisanymi w punkcie 2, do gniazda Scart
zostanie podłączone urządzenie kompatybilne z systemami „Q-Link”,
TRWA ŁADOWANIE
PROSZĘ
Programu : 63
Brak zdalnego sterowania
„NEXTVIEWLINK” lub inne kompatybilne, to dane o programach zostaną
pobrane do tego urządzenia.
Pozycje programów zostaną przeniesione do urządzenia nagrywającego w tej samej kolejności, w jakiej zostały
zapamiętane w odbiorniku telewizyjnym. Zobacz strona 17.
Nie wszystkie magnetowidy / nagrywarki DVD obsługują funkcję pobierania informacji o programach. Niektóre
mogą wymagać ręcznego uruchomienia.
Sięgnij do instrukcji obsługi urządzenia nagrywającego.
Jeżeli zostało podłączone inne urządzenie nagrywające niż opisane powyżej, wówczas operacja pobierania
nie zostanie przeprowadzona.
Uwagi:
• Jeżeli urządzenie nagrywające nie przyjęło pobranych z odbiornika telewizyjnego danych, może zajść
potrzeba uruchomienia funkcji pobierania danych z poziomu systemu menu tego urządzenia. Sięgnij do
instrukcji obsługi urządzenia nagrywającego.
• Jeśli funkcja Q-Link nie działa prawidłowo, należy sprawdzić, czy:
Przewód Scart jest podłączony do gniazda Scart, AV2 lub AV4 odbiornika telewizyjnego, a połączenie zostało
prawidłowo skonfi gurowane w menu.
Przewód Scart jest podłączony do zgodnego gniazda Scart (z systemem Q-Link, NEXTVIEWLINK lub
podobną technologią) urządzenia nagrywającego.
Przewód Scart jest przewodem „z pełną obsadą”.
• Dalsze informacje na temat systemu Q-Link i sposobu podłączenia sprzętu można znaleźć na stronach 17,
36 i 40.
6
Podstawowe przyciski sterujące: panel przedni i pilot
Przełącznik
Włączony / Wyłączony
STR(pamięć normalizacyjna)
Przycisk wykorzystywany do zapamiętywania
ustawień strojenia i innych funkcji.
Przełącznik dwupozycyjny wł / wył trybu gotowości
Włącza odbiornik ze stanu gotowości i
wyłącza do stanu gotowości.
Przycisk N (normalizacja)
Przywraca ustawieniom ich domyślne
wartości.
Naciśnij, aby zatwierdzić wybór.
Przycisk menu
Naciśnij, aby uzyskać dostęp do Menu obrazu, Menu dźwięku i Konfi guracji.
(zobacz strona 8-11)
Kolorowe przyciski wykorzystywane przy
dokonywaniu wyboru, nawigacji i obsłudze
różnych funkcji.
Przycisk teletekstu (zobacz strona 32-34)
Przycisk Tekst F.P. (zobacz strona 33)
Bezpośredni dostęp do kanału Naciśnij
ten przycisk podczas oglądania telewizji
lub będąc w menu Strojenie, Edycjaprogramu lub Strojenie ręczne, a
następnie, korzystając z przycisków
numerycznych, wprowadź numer kanału.
Przycisk zmiany programu w dół / w górę
Przyciski do obsługi magnetowidu / sprzętu
DVD (zobacz strona 31)
Gniazdo karty SD
(zobacz strona 23)
Gniazdo słuchawkowe
(zobacz strona 35)
Przycisk TV/AV
(zobacz strona 35)
Zwiększa lub zmniejsza o jedną pozycję programową. Gdy funkcja jest już
wyświetlona, naciskaj, aby zwiększyć lub zmniejszyć wartość wybranego
parametru. W trybie gotowości przyciski te włączają odbiornik telewizyjny.
F(wybór funkcji)
Wyświetla funkcje ekranowe (OSD) – wielokrotne naciskanie pozwala wybrać
jedną z dostępnych funkcji – Siła głosu, Kontrast, Jaskrawość, Kolor, Ostrość,
Odcień (w trybie NTSC), Tony niskie, Tony wysokie, Balans i Tryb strojenia.
Przycisk SD
Dostęp do obsługi kart.
(zobacz strona 23-30)
Przełącznik pomiędzy sygnałem
telewizyjnym a wejściem AV. (zobacz
strona 35)
Przyciski kursora do dokonywania wyboru i
regulacji.
Wyłączenie danego trybu.
Przycisk Wstrzymany tekst / Nieruchomy
obraz (zobacz strona 30, 32)
Przycisk Indeks teletekstu
(zobacz strona 34)
Przyciski zmiany programu / kanału (0-9)
oraz przyciski stron teletekstu.
(zobacz strona 32-34)
W trybie gotowości przyciski te włączają
odbiornik telewizyjny.
Przycisk do wyświetlania informacji
Naciśnij, aby wyświetlić informacje o stanie
dla aktualnej pozycji programowej, nazwę
programu, numer kanału, tryb MPX, system
odbiorczy i tryb ASPECT.
Naciśnij ponownie, aby usunąć te
informacje.
Dostęp do wielu funkcji tego odbiornika telewizyjnego można uzyskać za pośrednictwem systemu menu ekranowych
OSD. W celu uzyskania dostępu do pewnych funkcji lub zmiany ich parametrów należy korzystać z pilota zgodnie z
poniższym opisem.
Przycisk MENU służy do otwierania menu głównych, jak
również do powrotu do poprzedniego menu.
Przyciski sterowania kursorem w górę i w dół służą do
przesuwania kursora i wyboru menu.
Przyciski sterowania kursorem w lewo i prawo służą do
uruchamiania menu, ustawiania poziomu parametrów lub
do dokonywania wyboru spośród szeregu opcji.
Przycisk OK jest używany z kilkoma funkcjami do
zapamiętywania ustawień po wprowadzeniu zmian lub
wyborze opcji.
Przycisk EXIT służy do wychodzenia z systemu menu i
powrotu do zwykłego widoku ekranu.
Za każdym razem gdy na ekranie odbiornika telewizyjnego
wyświetlane jest menu, pojawia się również pole Pomocy
ekranowej. To pole Pomocy wskazuje, które klawisze na pilocie
służą do nawigacji w wyświetlonym menu – zobacz powyższe
opisy funkcji przycisków.
Uwaga:
W instrukcji tej Pole pomocy nie jest pokazywane przy rysunkach
menu ze względu na ograniczoność miejsca.
MENU
OK
EXIT
Menu dźwięku
Tony niskie
Tony wysokie
Balans
Słuchawki
MPX
Tryb pracy
Panoramiczny
Wybór
Regulacja
Aby wyjść
Powrót
OK
123
456
789
C0
TV
Nie nadawany
Muzyka
Wyłączony
Pole
POMOCY EKRANOWEJ
8
Menu obrazu
Naciśnij przycisk MENU.
Przesuń kursor do pozycji Menu obrazu.
Wejdź do Menu obrazu.
Przesuń kursor do wybranej opcji menu.
Ustaw wybraną opcję lub wejdź do wybranego menu.
Aby wrócić do oglądania programu telewizyjnego, można w dowolnym
momencie nacisnąć przycisk EXIT.
Rodzaj obrazuMenu Rodzaj obrazu pozwala wybrać cztery różne
ustawienia ekranu - Dynamiczny, Normalny, Kinowy
i Auto. W każdym z ustawień Rodzaju obrazu można
dostosować i zapamiętać poziomy Kontrastu, Jaskrawości,
Koloru, Ostrości, Odcienia (tylko w systemie NTSC),
Balansu bieli, Colour management oraz parametrów PNR, MPEG NR oraz 3D-COMB, które będą odpowiadać
indywidualnym upodobaniom użytkownika. (Przykładowo
mogą być wymagane różne ustawienia podczas oglądania
programów sportowy ch, fi lmów, wiadomości itp.)
Menu Rodzaj obrazu zapewnia maksymalnie cztery
oddzielne ustawienia dla każdego ze źródeł sygnału: RF,
AV1, AV2, AV3, AV4, COMPONENT, PC, HDMI i Obsługa kart
pamięci. Zmiany zapamiętywane są samoczynnie. Dzięki
analizie i obróbce wejściowego obrazu wszystkie cztery
tryby charakteryzują się automatycznym poprawianiem
jakości obrazu.
Kontrast, Jaskrawość, Kolor, Ostrość
Można zwiększać lub zmniejszać poziomy tych parametrów
zgodnie z indywidualnymi upodobaniami.
OdcieńW przypadku sygnału NTSC podawanego na wejście
odbiornika telewizyjnego można zgodnie z upodobaniem
zmieniać odcień obrazu.
Balans bieli Pozwala ustawić ogólny ton barw obrazu. Wyboru można
dokonać spośród opcji Zimny, Normalny i Ciepły.
Colour management
Umożliwia automatyczne uzyskiwanie żywych kolorów.
Niedostępna, gdy na wejście podawany jest sygnał PC,
HDMI i HD.
MENU
EXIT
Menu główne
Menu obrazu
Menu dźwięku
Konfiguracja
Menu obrazu
Rodzaj obrazu
Kontrast
Jaskrawość
Kolor
Ostrość
Odcień
Balans bieli
Colour management
P-NR
MPEG NR
3D-COMB
Menu obrazu
Rodzaj obrazu
Kontrast
Jaskrawość
Kolor
Ostrość
Odcień
Balans bieli
Colour management
P-NR
MPEG NR
3D-COMB
Menu obrazu
Rodzaj obrazu
Kontrast
Jaskrawość
Kolor
Ostrość
Odcień
Balans bieli
Colour management
P-NR
MPEG NR
3D-COMB
OK
123
456
789
C0
TV
Dynamiczny
Normalny
Włączony
Auto
Wyłączony
Wyłączony
Dynamiczny
Normalny
Włączony
Auto
Wyłączony
Włączony
Dynamiczny
Normalny
Włączony
Auto
Wyłączony
Włączony
MPEG NRRedukuje szumy obrazów MPEG.
Możliwe ustawienia: Wyłączony, Minimalna, Średnia i Maksymalna.
Ta funkcja skutecznie redukuje poziom cyfrowych zakłóceń blokowych podczas oglądania płyt
DVD, VCD, Karta SD lub audycji cyfrowych. Efekt zależy od rodzaju sceny i obrazu.
MPEG: Technologia kompresji sygnału obrazu przyjęta w standardzie DVD, VCD, Karta SD lub
audycjach cyfrowych.
3D-COMBCzasami podczas oglądania nieruchomych obrazów lub scen zmieniających się w wolnym tempie
na ekranie może pojawić się kolorowy deseń. Aby wyświetlić ostrzejsze lub precyzyjniej oddawane
barwy należy włączyć funkcjęfi ltra grzebieniowego 3D-COMB.
Opcja wyświetlana jest tylko w przypadku odbioru sygnałów PAL lub NTSC.
Nie jest wyświetlane podczas korzystania z wejścia RGB Video, S-Video, komponentowego, PC,
HDMI oraz podczas czynności wykonywanych z kartą pamięci.
9
Menu dźwięku
Naciśnij przycisk MENU.
Przesuń kursor do pozycji Menu dźwięku.
Wejdź do Menu dźwięku.
Przesuń kursor do wybranej opcji menu.
Ustaw wybraną opcję lub wejdź do wybranego menu.
Aby wrócić do oglądania programu telewizyjnego, można w dowolnym
momencie nacisnąć przycisk EXIT.
Naciśnięcie przycisku OK po zmianie niektórych parametrów spowoduje
zapamiętanie nowych ustawień jako ustawień domyślnych (zastępujących
ustawienia fabryczne).
Tony niskieZwiększa lub zmniejsza poziom, aby wzmocnić lub
zminimalizować składowe niższych, głębszych dźwięków
na wyjściu.
Tony wysokieZwiększa lub zmniejsza poziom, aby wzmocnić lub
zminimalizować składowe ostrzejszych, wyższych
dźwięków na wyjściu.
BalansRóżnicę poziomu dźwięku pomiędzy głośnikami lewymi i
prawymi można regulować zgodnie z miejscem odsłuchu.
SłuchawkiNatężenie dźwięku w słuchawkach można regulować
niezależnie od głośników telewizyjnych, dzięki czemu każdy
może dobrać odpowiedni dla siebie poziom głośności.
MPXZwykle ustawiana jest opcja Stereo, aby zapewnić najlepszą
jakość odtwarzanego materiału. Jeżeli jednak odbiór
pogorszy się lub usługa nie jest dostępna należy włączyć
opcjęMono. Opcje Mono (M1) i (M2) można wybrać, gdy
nadawany jest podwójny sygnał monofoniczny.
Tryb pracyPodczas oglądania sceny muzycznej lub dramatu można
poprawić jakość dźwięku wybierając odpowiedni tryb
do symulacji lepszego efektu dźwięku przestrzennego.
Tryb ten można również włączyć naciskając przycisk
Panoramiczny.
Wejście HDMIWyświetlane w trybie wejścia HDMI.
Umożliwia wybranie opcji Auto, Cyfrowe i Analogowe.
Ustaw wartość pasującą do typu sygnału wejściowego.
Auto :
Ustawienie podczas normalnego użytkowania
Cyfrowe : Podłączony kabel HDMI
Analogowe :
Podłączony kabel HDMI z przejściówką do DVI
Zobacz strona 37.
MENU
EXIT
OK
Menu główne
Menu obrazu
Menu dźwięku
Konfiguracja
Menu dźwięku
Tony niskie
Tony wysokie
Balans
Słuchawki
MPX
Tryb pracy
Panoramiczny
Wejście HDMI
Menu dźwięku
Tony niskie
Tony wysokie
Balans
Słuchawki
MPX
Tryb pracy
Panoramiczny
Wejście HDMI
Menu dźwięku
Tony niskie
Tony wysokie
Balans
Słuchawki
MPX
Tryb pracy
Panoramiczny
Wejście HDMI
Menu dźwięku
Tony niskie
Tony wysokie
Balans
Słuchawki
MPX
Tryb pracy
Panoramiczny
Wejście HDMI
Menu dźwięku
Tony niskie
Tony wysokie
Balans
Słuchawki
MPX
Tryb pracy
Panoramiczny
Wejście HDMI
OK
123
456
789
C0
TV
Nie nadawany
Muzyka
Wyłączony
Auto
Nie nadawany
Muzyka
Wyłączony
Auto
Nie nadawany
Muzyka
Wyłączony
Auto
Nie nadawany
Muzyka
Wyłączony
Auto
Nie nadawany
Muzyka
Wyłączony
Auto
10
Menu konfi guracji
Naciśnij przycisk MENU.
MENU
Przesuń kursor do pozycji Konfi guracja.
Wejdź do menu Konfi guracja.
Przesuń kursor do wybranej opcji menu.
Ustaw wybraną opcję lub wejdź do wybranego menu.
Aby wrócić do oglądania programu telewizyjnego, można w
dowolnym momencie nacisnąć przycisk EXIT.
Q-LinkUmożliwia wybór gniazda AV do transmisji danych pomiędzy
odbiornikiem telewizyjnym a zgodnym urządzeniem
nagrywającym. Wybierz jedną z opcji Wyłączony, AV2 lub
AV4. Zobacz strona 17.
Wyjście AV2 /
AV4
Oferuje wybór sygnałów, które mają być wysyłane do
gniazda Scart wybranego w opcji Q-Link. Można wybrać
bieżący sygnał telewizyjny (TV), sygnał wprowadzany
do wyjść AV1 / AV2 / AV3 / AV4 lub Monitor - obraz
wyświetlany na ekranie.
Wejście sygnału typu Component nie może być połączone
z tymi gniazdami SCART.
EXIT
Menu główne
Menu obrazu
Menu dźwięku
Konfiguracja
Konfiguracja
Q-Link
Wyjście AV2
Teletekst
Wyłącz. czasowy
Język Teletekstu
Strojenie-menu
Język OSD
OK
123
456
789
C0
TV
AV2
TV
FASTEXT
Wyłączony
Zachodni
TeletekstPozwala dokonać wyboru trybu FASTEXT lub List. Zobacz
strona 32-34.
Wyłącz. czasowyWyłącza odbiornik telewizyjny po zadanym czasie, który
można wybrać z przedziału 0 do 90 minut w 15-minutowych
Konfiguracja
Q-Link
Wyjście AV2
Teletekst
Wyłącz. czasowy
Język Teletekstu
Strojenie-menu
Język OSD
AV2
TV
FASTEXT
Wyłączony
Zachodni
Dostęp
odstępach.
Język TeletekstuWybierz zestaw znaków, tak aby wszystkie znaki potrzebne
do wyświetlania tekstu na stronach Teletextu były dostępne
(np.: znaki cyrylicy itp.).
Grupy językowe
Konfiguracja
Q-Link
Wyjście AV2
Teletekst
Wyłącz. czasowy
Język Teletekstu
Strojenie-menu
Język OSD
Zapewnia dostęp do wielu innych funkcji w tym Edycja
programu i ATP. Zobacz strona 12-16
.
Język OSDGdy instalujesz odbiornik telewizyjny po raz pierwszy, język menu ekranowych OSD jest ustawiony
zgodnie z wybranym krajem. Funkcja Język OSD pozwala zmienić język używany do wyświetlania
menu ekranowych.
System koloruW trybie AV, wyświetlana jest opcja System koloru. Zobacz strona 12.
GłośnośćW trybie AV, PC lub HDMI, wyświetlana jest opcja Głośność.
Istnieje możliwość ustawienia poziomu natężenia dźwięku dla każdego trybu AV, PC lub HDMI.
Poziom głośności jest zapamiętywany.
11
Strojenie – Przegląd
Naciśnij przycisk MENU.
MENU
Przesuń kursor do pozycji Konfi guracja.
Wejdź do menu Konfi guracja.
Przesuń kursor do pozycji Strojenie-menu.
Wejdź do Strojenie-menu.
Przesuń kursor do wybranej opcji menu.
Ustaw wybraną opcję lub wejdź do wybranego menu.
Aby wrócić do oglądania programu telewizyjnego, można w
dowolnym momencie nacisnąć przycisk EXIT.
Naciśnięcie przycisku OK po zmianie niektórych parametrów
spowoduje zapamiętanie nowych ustawień jako ustawień
domyślnych (zastępujących ustawienia fabryczne).
Edycja programu Służy do dostosowania do własnych potrzeb ustawień
programu (np.: do dodawania lub usuwania pozycji
programowych). Zobacz strona 13, 14.
ATPPozwala w sposób automatyczny ponownie dostroić
odbiornik telewizyjny. Funkcja ta jest pomocna w przypadku
przeprowadzki, gdy użytkownik chce ponownie dostroić
odbiornik telewizyjny do lokalnych stacji nadawczych.
Zobacz strona 15.
Strojenie ręczneUmożliwia ręczne dostrojenie poszczególnych pozycji
programowych. Zobacz strona 16.
DostrajanieSłuży do niewielkiej korekcji dostrojenia do danej stacji
nadawczej (funkcja pomocna, gdy na jakość odbioru
programu mają przykładowo wpływ warunki pogodowe).
System koloruPozwala wybrać prawidłowy standard nadawania dla
odbieranego sygnału nadawczego.
OK
123
456
789
C0
TV
EXIT
OK
Menu główne
Menu obrazu
Menu dźwięku
Konfiguracja
Konfiguracja
Q-Link
Wyjście AV2
Teletekst
Wyłącz. czasowy
Język Teletekstu
Strojenie-menu
Język OSD
Strojenie-menu
Edycja programu
ATP
Strojenie ręczne
Dostrajanie
System koloru
Głośność
Dekoder (AV2)
Edycja programu
Prog. Kanał Nazwy
1 :
CH44
2 :
CH51
3 :
CH41
4 :
CH47
5 :
CH37
SkasujDodajPrzesuńŁaduj
ABC
XYZ
FTP
123
456
AV2
TV
FASTEXT
Wyłączony
Zachodni
Dostęp
Dostęp
Auto
Wyłączony
Blokada Sys. TV
Wyłącz
SC1
Wyłącz
SC1
Wyłącz
SC1
Wyłącz
SC1
Wyłącz
SC1
GłośnośćParametr ten umożliwia ustawienie poziomu głośności
poszczególnych stacji. Funkcję tę należy używać, gdy
poziom głośności w sposób znaczący różni się pomiędzy
stacjami. Dostosowanie poziomu głośności jednej stacji
do poziomu głośności innych stacji oznacza, że nie trzeba
regulować głośności każdorazowo po zmianie kanałów.
Dekoder
(AV2 / AV4)
Ta opcja jest używana, gdy do gniazda AV2 / AV4 jest
podłączony dekoder. Zapamiętaj to ustawienie jako
Włączony, tak aby zawsze, gdy wybierany jest ten program,
oprogramowanie odbiornika telewizyjnego było ustawiane
na obsługę dekodowanych informacji (jest to ważne, gdy
dekoder jest podłączony do gniazda AV2 / AV4 przez
urządzenie Q-Link).
12
Strojenie-menu
Edycja programu
ATP
Strojenie ręczne
Dostrajanie
System koloru
Głośność
Dekoder (AV2)
Strojenie-menu
Edycja programu
ATP
Strojenie ręczne
Dostrajanie
System koloru
Głośność
Dekoder (AV2)
Strojenie-menu
Edycja programu
ATP
Strojenie ręczne
Dostrajanie
System koloru
Głośność
Dekoder (AV2)
Dostęp
Auto
Wyłączony
Dostęp
Auto
Wyłączony
Auto
Wyłączony
Strojenie – Edycja programu
Naciśnij przycisk MENU.
Przesuń kursor do pozycji Konfi guracja.
Wejdź do menu Konfi guracja.
Przesuń kursor do pozycji Strojenie-menu.
Wejdź do Strojenie-menu.
Przesuń kursor do pozycji Edycja programu.
Wejdź do menu Edycja programu.
Przesuń kursor do wybranej pozycji programowej (np.: Prog. 3).
Wprowadź potrzebne zmiany, np.: przesuwając kanał programu
(zapoznaj się ze stosowną procedurą opisaną poniżej).
Aby wrócić do oglądania programu telewizyjnego, można w
dowolnym momencie nacisnąć przycisk EXIT.
Naciśnięcie przycisku OK po zmianie pewnych parametrów
powoduje zapamiętanie wprowadzonych zmian.
MENU
EXIT
OK
OK
123
456
789
0
C
TV
Dodawanie / usuwanie kanału programu
Przesuń kursor na program, który ma zostać usunięty lub
dodany.
Naciśnij Zielony przycisk, aby dodać kanał programu do pozycji
programowej, lub Czerwony przycisk, aby go usunąć.
Naciśnij ten sam przycisk ponownie, aby zatwierdzić operację.
Przenoszenie kanału programu
Przesuń kursor na program, który ma być przeniesiony.
Naciśnij Żółty przycisk.
Wybierz nową pozycję dla kanału programu.
Naciśnij ponownie Żółty przycisk, aby potwierdzić zmianę.
Strojenie kanału programu
Czerwony
Żółty
Zielony
Edycja programu
Prog. Kanał Nazwy
1 :
CH44
2 :
3 :
4 :
5 :
Edycja programu
Prog. Kanał Nazwy
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
ABC
CH51
XYZ
CH41
FTP
CH47
123
CH37
456
DodanieSkasuj
CH44
ABC
CH51
XYZ
CH41
FTP
CH47
123
CH37
456
Blokada Sys. TV
Wyłącz
SC1
Wyłącz
SC1
Wyłącz
SC1
Wyłącz
SC1
Wyłącz
SC1
Blokada Sys. TV
Wyłącz
SC1
Wyłącz
SC1
Wyłącz
SC1
Wyłącz
SC1
Wyłącz
SC1
SkasujPotwierdż
Przejdź do kolumny Kanał.
Zwiększaj lub zmniejszaj numer kanału programu (zauważysz,
że odbiornik telewizyjny dostroi się do nowego numeru, po jego
zmianie) lub skorzystaj z przycisku C, aby uzyskać bezpośredni
dostęp do kanału. Zobacz strona 7.
Naciśnij przycisk OK, aby zapamiętać tę zmianę.
C
OK
Edycja programu
Prog. Kanał Nazwy
1 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
2 :
3 :
4 :
5 :
Blokada Sys. TV
Wyłącz
SC1
Wyłącz
SC1
Wyłącz
SC1
Wyłącz
SC1
Wyłącz
SC1
13
Strojenie – Edycja programu
Zmiana nazwy kanału programu
Przejdź do kolumny Nazwy.
Wybierz nowy znak. W polu u dołu ekranu wyświetlany jest aktualnie
zaznaczony znak.
Przesuń się do następnej pozycji znaku.
Kontynuuj tę procedurę aż do zakończenia zmiany nazwy.
Naciśnij przycisk OK, aby zapamiętać nową nazwę.
Blokowanie kanału programu
Użytkownik może zablokować kanał programu, aby uniemożliwić
dostęp do niego.
Przejdź do kolumny Blokada.
Wybierz opcję Blokada Włącz lub Blokada Wyłącz.
Naciśnij przycisk OK, aby zapamiętać nowe ustawienie.
Uwaga:
Gdy zablokowana jest jakaś pozycja programowa, wówczas
funkcja bezpośredniego dostępu do kanału za pomocą przycisku
C i przycisków numerycznych na pilocie nie jest dostępna.
Zmiana systemu dźwięku przyporządkowanego kanałowi
Istnieje możliwość zmiany systemu dźwięku przyporządkowanego
kanałowi programu.
Przejdź do kolumny Sys. TV.
Wybierz żądany system dźwięku:
SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2 : PAL I
SC3 : PAL D, K / SECAM D, K
F : SECAM L / L’
Naciśnij przycisk OK, aby zapamiętać nowe ustawienie.
OK
Kopiowanie informacji o programach do urządzenia nagrywającego
Można skopiować informacje o programach do zgodnego urządzenia
nagrywającego podłączonego do gniazda AV2 / AV4.
Informacje dotyczące sposobu podłączenia można znaleźć na stronie 36.
Naciśnij Niebieski przycisk.
Dane o programach zostaną teraz przesłane do urządzenia nagrywającego
(urządzeń nagrywających). Może to zająć nawet kilka minut, w zależności
od liczby zapamiętanych stacji. Jeżeli na ekranie pojawi się komunikat
„Funkcja nie jest dostępna”, odbiornik telewizyjny nie może wysłać informacji
o programach do urządzenia nagrywającego (urządzeń nagrywających).
Dalsze informacje można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia.
Uwaga:
Funkcja ta nie jest dostępna, jeżeli w menu Konfi guracji zostanie
wybrana dla parametru Q-Link opcja Wyłączony.
Niebieski
Edycja programu
Prog. Kanał Nazwy
1 :
CH44
2 :
3 :
4 :
5 :
Brak zdalnego sterowania
ABC
CH51
XYZ
CH41
FTP
CH47
123
CH37
456
TRWA ŁADOWANIE
PROSZĘ
Programu : 63
Blokada Sys. TV
Wyłącz
SC1
Wyłącz
SC1
Wyłącz
SC1
Wyłącz
SC1
Wyłącz
SC1
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.