PANASONIC TX-26LX500P, TX-32LX500P User Manual [pl]

OK
123 456 7
C0
Instrukcja obsługi
TV
Panoramiczny odbiornik
telewizyjny z ekranem LCD
Model nr
TX-26LX500P TX-32LX500P
Ilustracja przedstawia jedynie poglądowy obraz odbiornika.
Przed przystąpieniem do obsługi odbiornika należy zapoznać się z niniejszą instrukcją, a po przeczytaniu zachować ją do późniejszego wglądu.
Polski
TQB0E0123P-1
Witamy
Szanowni klienci fi rmy Panasonic, Mamy nadzieję, że ten nowy odbiornik telewizyjny przez wiele lat będzie sprawiał Państwu przyjemność. Rozdział zatytułowany Skrócony przewodnik na początku instrukcji obsługi pozwoli Państwu jak najszybciej rozpocząć korzystanie z tego odbiornika telewizyjnego. Potem zalecamy zapoznanie się z całą instrukcją obsługi i zachowanie jej do wglądu w miarę przyswajania bardziej zaawansowanych funkcji, jakie ma do zaoferowania ten odbiornik.
Spis treści
Akcesoria .................................................................... 2
Ostrzeżenia i środki ostrożności ................................. 3
Instalacja baterii w pilocie ........................................... 3
Demontaż i montaż pokrywy przewodu ...................... 4
Otwieranie przedniej pokrywy .................................... 4
Korzystanie ze stojaka ekranu LCD ........................... 4
Skrócony przewodnik ................................................. 5
Podstawowe przyciski sterujące:
panel przedni i pilot ........................................ 7
Korzystanie z menu ekranowego (OSD) .................... 8
Menu obrazu .............................................................. 9
Menu dźwięku .......................................................... 10
Menu konfi guracji ..................................................... 11
Strojenie – Przegląd ................................................. 12
Strojenie – Edycja programu .................................... 13
Dodawanie / usuwanie kanału programu .............. 13
Przenoszenie kanału programu ............................. 13
Strojenie kanału programu .................................... 13
Zmiana nazwy kanału programu ........................... 14
Blokowanie kanału programu ................................ 14
Zmiana systemu dźwięku
przyporządkowanego kanałowi .................... 14
Kopiowanie informacji o programach
do urządzenia nagrywającego ...................... 14
Strojenie – ATP ......................................................... 15
Strojenie – Strojenie ręczne ..................................... 16
Strojenie ręczne(z poziomu panelu przedniego) ...... 16
System Q-Link .......................................................... 17
Przyciski sterujące współczynnikiem kształtu obrazu
... 18
Tryb wieloekranowy .................................................. 20
Tryb PC .................................................................... 21
Obsługa kart pamięci ................................................ 23
Obraz zatrzymany .................................................... 30
Obsługa magnetowidu / sprzętu DVD ...................... 31
Obsługa teletekstu .................................................... 32
Połączenia ................................................................ 35
Sposób podłączenia gniazd słuchawkowych / AV3
.. 35
Sposób podłączenia wyjściowych
gniazd sygnału audio .................................... 36
Sposób podłączenia gniazd AV1 / 2 / 4 Scart ........ 36
Sposób podłączenia wejściowych
gniazd składowych sygnału .......................... 36
Jak połączyć urządzenia za
pomocą gniazda wejściowego HDMI ........... 37
Jak podłączyć komputer PC .................................. 38
Rozwiązywanie problemów ...................................... 39
Konserwacja ............................................................. 40
Informacje na temat gniazd Scart i S-Video ............. 40
Sygnały wejściowe, które można wyświetlić ............ 41
Dane techniczne ....................................................... 42
Akcesoria
Należy sprawdzić, czy w zestawie znajdują się wszystkie elementy pokazane na rysunku
Instrukcja obsługi Pilot zdalnego
sterowania (N2QAKB000060)
123 456 7 C
2
OK
89 0
TV
Baterie do pilota (2 × R6 (UM3))
Zacisk
Postanowienia gwarancji ogólnoeuropejskiej
Ostrzeżenia i środki ostrożności
• Ten odbiornik telewizyjny jest przystosowany do
napięcia zmiennego 220-240 V, 50 / 60 Hz.
• Aby uniknąć uszkodzenia, które może spowodować porażenie elektryczne lub pożar, nie należy wystawiać odbiornika na deszcz lub na działanie nadmiernej wilgoci. Odbiornik należy chronić przed kapiącą lub rozchlapywaną wodą. Nie należy na nim lub nad nim stawiać naczyń z substancjami płynnymi, np. wazonów.
• Niepotrzebne części i przedmioty niewielkich rozmiarów należy chronić przed małymi dziećmi. Mogą one je bowiem przypadkowo połknąć. Należy również zachować ostrożność, gdy chodzi o materiały do pakowania i arkusze folii z tworzywa sztucznego.
• OSTRZEŻENIE: WYSOKIE NAPIĘCIE!!!
Nie wolno zdejmować tylnej pokrywy, ponieważ za nią
znajdują się podzespoły pod napięciem. Wewnątrz obudowy nie ma części, które mogą być wymieniane przez użytkownika.
Należy sobie zapewnić łatwy dostęp do wtyczki
przewodu zasilającego.
• Gry telewizyjne / komputery domowe
Intensywne używanie gier telewizyjnych lub komputerów
domowych z dowolnym odbiornikiem telewizyjnym powoduje pojawienie się na ekranie efektu ‚cienia’. Ten rodzaj zjawiska występującego w przypadku ekranów LCD można ograniczyć stosując się do poniższych zaleceń:
• Zredukować poziom jaskrawości i kontrastu do minimum
gwarantującego czytelność obrazu.
• Nie wyświetlać nieruchomych obrazów przez dłuższy
czas, ponieważ mogą one pozostawiać na ekranie trwały powidok.
• Przykładami nieruchomych obrazów mogą być logo,
gry wideo, obrazy komputerowe, teletekst oraz obrazy wyświetlane w trybie 4:3.
• Tego typu uszkodzenie ekranu LCD nie stanowi wady
roboczej, i jako takie nie jest objęte gwarancją firmy Panasonic.
• Przełącznik Włączony / Wyłączony w tym modelu nie odcina całkowicie zasilania odbiornika telewizyjnego. W przypadku podłączania lub odłączania przewodów lub gdy odbiornik telewizyjny nie będzie używany przez dłuższy okres czasu, należy wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda.
Uwaga:
Jeżeli odbiornik nie zostanie wyłączony po zakończeniu nadawania programu przez daną stację telewizyjną, po 30 minutach przełączy się samoczynnie w tryb gotowości. Funkcja ta nie działa, gdy odbiornik telewizyjny jest w trybie AV.
• Pielęgnacja obudowy i ekranu LCD
Wyciągnij wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda.
Obudowę i ekran LCD można czyścić miękką szmatką zwilżoną wodą z dodatkiem łagodnego detergentu. Nie wolno stosować roztworów zawierających benzol lub ropę naftową.
• Przy niskiej temperaturze otoczenia obraz osiąga normalną jaskrawość po pewnym czasie. Zjawisko to nie wskazuje na nieprawidłową pracę urządzenia. (Po chwili obraz uzyska normalną jaskrawość.)
• Odpowiednia wentylacja stanowi istotny środek zapobiegający awariom podzespołów elektronicznych. Z tego względu zalecamy pozostawienie przynajmniej 10-centymetrowej przestrzeni wokół odbiornika telewizyjnego, gdy ustawiany jest w szafce lub między łkami.
• Należy unikać wystawiania odbiornika telewizyjnego na bezpośrednie działanie promieni słonecznych i innych źródeł ciepła. Na odbiorniku lub w jego sąsiedztwie nie wolno stawiać źródeł otwartego ognia, ponieważ mogą one spowodować pożar.
• Zabronione jest ograniczanie wentylacji przez zakrywanie otworów wentylacyjnych za pomocą żnych przedmiotów jak np. gazety, obrusy i zasłony.
Instalacja baterii w pilocie
321
Bateria „R6 (UM3)”
Odciągnij zatrzask i przytrzymaj go w tej pozycji, a następnie otwórz pokrywę baterii.
• Sprawdź, czy baterie zostały zainstalowane w prawidłowy sposób.
• Nie należy używać równocześnie baterii starych i nowych. Stare, wyczerpane baterie należy natychmiast wymienić.
• Nie należy używaćżnych rodzajów baterii, np. baterii alkalicznych i manganowych, ani stosować baterii do wielokrotnego ładowania (Ni-Cd).
Włóż baterie zwracając uwagę na prawidłową biegunowość (+ i – ).
Załóż z powrotem pokrywę.
3
Demontaż i montaż pokrywy przewodu
Demontaż
1. Naciśnij zatrzaski i pociągnij lekko pokrywę do siebie, aby rozłączyć zaczepy (w 3 miejscach).
2. Ściągnij pokrywę, przesuwając powoli w dół.
Montaż
Uwaga:
Nie należy w jednej wiązce prowadzić kabla sygnałowego i przewodu zasilającego, w przeciwnym razie mogą na ekranie wystąpić zakłócenia.
1. Wsuń zaczepy (w 3 miejscach) wzdłuż dolnej krawędzi.
2. Dociśnij aż zatrzaski wskoczy na swoje miejsce.
Otwieranie przedniej pokrywy
Unieś dolną część klapki oznaczoną symbolem „PULL”.
Korzystanie ze stojaka ekranu LCD
Ustaw panel LCD pod wybranym kątem. Panel LCD można regulować w następujących kierunkach: 20° w prawo 20° w lewo
(Widok z góry)
4
Skrócony przewodnik
Podłączanie i konfi guracja opcji
1
Przed przystąpieniem do podłączania lub odłączania przewodów należy sprawdzić, czy zostało odłączone zasilanie urządzenia.
AV1 AV2 AV4
COMPONENT
przewody Scart
Y
(nie ma w zestawie)
B
P
PR
VIDEO
AUDIO
L
R
RGB VIDEO
VIDEO S-VIDEO
RGB VIDEO S-VIDEO
Dekoder cyfrowy
kabel RF (nie ma w zestawie)
kabel RF (nie ma w zestawie)
Włóż wtyczkę przewodu zasilającego do
2
gniazda sieciowego.
Naciśnij przycisk [ ] w odbiorniku telewizyjnym, aby go włączyć.
W celu przełączenia odbiornika w tryb gotowości, naciśnij przycisk na pilocie. Jeżeli odbiornik telewizyjny był w trybie gotowości, można go uruchomić naciskając ponownie przycisk .
Uwaga:
Do momentu wyjęcia wtyczki przewodu zasilającego z gniazda odbiornik telewizyjny cały czas pobiera pewną ilość energii.
LUB
Magnetowid /
Nagrywarka DVD
Włóż antenę i podłącz sprzęt pomocniczy.
OK
123 456 789 C0
TV
Wskaźnik zasilania
tryb gotowości : czerwony
włączony : nie świeci
Czujnik zdalnego sterowania
Czujnik systemu C.A.T.S.
System C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System) w przypadku odbiorników LCD automatycznie reaguje na zmiany warunków oświetlenia zewnętrznego dostosowując odpowiednio jaskrawość i gradację, aby zapewnić optymalny kontrast. Funkcja C.A.T.S. działa, gdy opcja Rodzaj obrazu ustawiona jest na Auto. Zobacz strona 9.
5
Skrócony przewodnik
Wybierz kraj.
3
W przypadku Szwajcarii, Belgii i krajów Europy Wschodniej (E.Eu) ustaw wybrany język. Jeżeli chcesz przeprowadzić strojenie ręcznie, naciśnij Zielony przycisk. Zobacz strona 16.
Naciśnij Czerwony przycisk, aby uruchomić procedurę automatycznej konfiguracji (
ATP).
Rozpocznie się procedura ATP, system znajdzie nadające stacje i zapamięta je.
Jeżeli do właściwego gniazda Scart zostanie podłączone zgodne urządzenie nagrywające, dane o programach zostaną załadowane do tego urządzenia za pośrednictwem łącza Q-Link. Zobacz strona 17.
Land
Deutschland
Zielony
Czerwony
Österreich France Italia España Portugal Nederland Danmark Sverige Norge Suomi Belgien Schweiz ELLADA Polska Česká republika Magyarország E.Eu
SuchlaufStart ATP Abbruch
CH12
ATP W DZIAŁANIU SZUKANIE : PROSZĘ CZEKAĆ
02 99:21 41
Aby wyjść
OK
123 456 789 C0
TV
Pobieranie informacji z odbiornika telewizyjnego do magnetowidu lub
4
nagrywarki DVD
Jeżeli przed czynnościami opisanymi w punkcie 2, do gniazda Scart zostanie podłączone urządzenie kompatybilne z systemami „Q-Link”,
TRWA ŁADOWANIE
PROSZĘ
Programu : 63
Brak zdalnego sterowania
„NEXTVIEWLINK” lub inne kompatybilne, to dane o programach zostaną pobrane do tego urządzenia.
Pozycje programów zostaną przeniesione do urządzenia nagrywającego w tej samej kolejności, w jakiej zostały zapamiętane w odbiorniku telewizyjnym. Zobacz strona 17.
Nie wszystkie magnetowidy / nagrywarki DVD obsługują funkcję pobierania informacji o programach. Niektóre mogą wymagać ręcznego uruchomienia. Sięgnij do instrukcji obsługi urządzenia nagrywającego.
Jeżeli zostało podłączone inne urządzenie nagrywające niż opisane powyżej, wówczas operacja pobierania nie zostanie przeprowadzona.
Uwagi:
• Jeżeli urządzenie nagrywające nie przyjęło pobranych z odbiornika telewizyjnego danych, może zajść potrzeba uruchomienia funkcji pobierania danych z poziomu systemu menu tego urządzenia. Sięgnij do instrukcji obsługi urządzenia nagrywającego.
• Jeśli funkcja Q-Link nie działa prawidłowo, należy sprawdzić, czy:
Przewód Scart jest podłączony do gniazda Scart, AV2 lub AV4 odbiornika telewizyjnego, a połączenie zostało
prawidłowo skonfi gurowane w menu.
Przewód Scart jest podłączony do zgodnego gniazda Scart (z systemem Q-Link, NEXTVIEWLINK lub
podobną technologią) urządzenia nagrywającego.
Przewód Scart jest przewodem „z pełną obsadą”.
• Dalsze informacje na temat systemu Q-Link i sposobu podłączenia sprzętu można znaleźć na stronach 17, 36 i 40.
6
Podstawowe przyciski sterujące: panel przedni i pilot
Przełącznik
Włączony / Wyłączony
STR(pamięć normalizacyjna)
Przycisk wykorzystywany do zapamiętywania ustawień strojenia i innych funkcji.
Przełącznik dwupozycyjny wł / wył trybu gotowości
Włącza odbiornik ze stanu gotowości i wyłącza do stanu gotowości.
Przełącznik akustyki Włączony / Wyłączony (zobacz strona 10)
Przycisk sterujący ASPECT (zobacz strona 18, 19)
Przycisk N (normalizacja) Przywraca ustawieniom ich domyślne wartości.
Naciśnij, aby zatwierdzić wybór.
Przycisk menu Naciśnij, aby uzyskać dostęp do Menu obrazu, Menu dźwięku i Kon guracji. (zobacz strona 8-11)
Kolorowe przyciski wykorzystywane przy dokonywaniu wyboru, nawigacji i obsłudze żnych funkcji.
Przycisk teletekstu (zobacz strona 32-34)
Przycisk Tekst F.P. (zobacz strona 33)
Bezpośredni dostęp do kanału Naciśnij ten przycisk podczas oglądania telewizji lub będąc w menu Strojenie, Edycja programu lub Strojenie ręczne, a następnie, korzystając z przycisków numerycznych, wprowadź numer kanału.
Przycisk zmiany programu w dół / w górę
Przyciski do obsługi magnetowidu / sprzętu
DVD (zobacz strona 31)
Gniazdo karty SD
(zobacz strona 23)
Gniazdo słuchawkowe
(zobacz strona 35)
Przycisk TV/AV (zobacz strona 35)
Zwiększa lub zmniejsza o jedną pozycję programową. Gdy funkcja jest już wyświetlona, naciskaj, aby zwiększyć lub zmniejszyć wartość wybranego parametru. W trybie gotowości przyciski te włączają odbiornik telewizyjny.
F(wybór funkcji) Wyświetla funkcje ekranowe (OSD) – wielokrotne naciskanie pozwala wybrać jedną z dostępnych funkcji – Siła głosu, Kontrast, Jaskrawość, Kolor, Ostrość, Odcień (w trybie NTSC), Tony niskie, Tony wysokie, Balans i Tryb strojenia.
MULTI
WINDOW
ASPECT
N
OK
MENU
TEXT
F.P. INDEX HOLD
123 456 789
C0
VCR
PROGRAMME
REC VCR DVD
DIRECT TV REC
Gniazda AV3
(zobacz strona 35)
SD REC
TV/AV
EXIT
Gniazdo karty PC
(zobacz strona 23)
Przycisk WYSUWU karty PC (zobacz strona 23)
Przycisk MULTI WINDOW (zobacz strona 20)
Przycisk SD REC (zobacz strona 25)
Wyciszenie dźwięku – przełącznik Włączony / Wyłączony
Przycisk SD Dostęp do obsługi kart. (zobacz strona 23-30)
Przełącznik pomiędzy sygnałem telewizyjnym a wejściem AV. (zobacz strona 35)
Przyciski kursora do dokonywania wyboru i regulacji.
Wyłączenie danego trybu.
Przycisk Wstrzymany tekst / Nieruchomy obraz (zobacz strona 30, 32)
Przycisk Indeks teletekstu (zobacz strona 34)
Przyciski zmiany programu / kanału (0-9) oraz przyciski stron teletekstu. (zobacz strona 32-34) W trybie gotowości przyciski te włączają odbiornik telewizyjny.
Przycisk do wyświetlania informacji Naciśnij, aby wyświetlić informacje o stanie dla aktualnej pozycji programowej, nazwę programu, numer kanału, tryb MPX, system odbiorczy i tryb ASPECT. Naciśnij ponownie, aby usunąć te informacje.
Przycisk zmiany poziomu głośności
Przycisk bezpośredniego nagrywania (zobacz strona 17)
7
Korzystanie z menu ekranowego (OSD)
Dostęp do wielu funkcji tego odbiornika telewizyjnego można uzyskać za pośrednictwem systemu menu ekranowych OSD. W celu uzyskania dostępu do pewnych funkcji lub zmiany ich parametrów należy korzystać z pilota zgodnie z poniższym opisem.
Przycisk MENU służy do otwierania menu głównych, jak również do powrotu do poprzedniego menu.
Przyciski sterowania kursorem w górę i w dół służą do przesuwania kursora i wyboru menu.
Przyciski sterowania kursorem w lewo i prawo służą do uruchamiania menu, ustawiania poziomu parametrów lub do dokonywania wyboru spośród szeregu opcji.
Przycisk OK jest używany z kilkoma funkcjami do zapamiętywania ustawień po wprowadzeniu zmian lub wyborze opcji.
Przycisk EXIT służy do wychodzenia z systemu menu i powrotu do zwykłego widoku ekranu.
Za każdym razem gdy na ekranie odbiornika telewizyjnego wyświetlane jest menu, pojawia się również pole Pomocy ekranowej. To pole Pomocy wskazuje, które klawisze na pilocie służą do nawigacji w wyświetlonym menu – zobacz powyższe opisy funkcji przycisków.
Uwaga:
W instrukcji tej Pole pomocy nie jest pokazywane przy rysunkach menu ze względu na ograniczoność miejsca.
MENU
OK
EXIT
Menu dźwięku
Tony niskie Tony wysokie Balans Słuchawki MPX Tryb pracy Panoramiczny
Wybór Regulacja
Aby wyjść Powrót
OK
123 456 789 C0
TV
Nie nadawany Muzyka Wyłączony
Pole POMOCY EKRANOWEJ
8
Menu obrazu
Naciśnij przycisk MENU.
Przesuń kursor do pozycji Menu obrazu.
Wejdź do Menu obrazu.
Przesuń kursor do wybranej opcji menu.
Ustaw wybraną opcję lub wejdź do wybranego menu.
Aby wrócić do oglądania programu telewizyjnego, można w dowolnym momencie nacisnąć przycisk EXIT.
Rodzaj obrazu Menu Rodzaj obrazu pozwala wybrać cztery różne
ustawienia ekranu - Dynamiczny, Normalny, Kinowy i Auto. W każdym z ustawień Rodzaju obrazu można dostosować i zapamiętać poziomy Kontrastu, Jaskrawości, Koloru, Ostrości, Odcienia (tylko w systemie NTSC), Balansu bieli, Colour management oraz parametrów P­NR, MPEG NR oraz 3D-COMB, które będą odpowiadać indywidualnym upodobaniom użytkownika. (Przykładowo mogą być wymagane różne ustawienia podczas oglądania programów sportowy ch, fi lmów, wiadomości itp.) Menu Rodzaj obrazu zapewnia maksymalnie cztery oddzielne ustawienia dla każdego ze źródeł sygnału: RF, AV1, AV2, AV3, AV4, COMPONENT, PC, HDMI i Obsługa kart pamięci. Zmiany zapamiętywane są samoczynnie. Dzięki analizie i obróbce wejściowego obrazu wszystkie cztery tryby charakteryzują się automatycznym poprawianiem jakości obrazu.
Kontrast, Jaskrawość, Kolor, Ostrość
Można zwiększać lub zmniejszać poziomy tych parametrów zgodnie z indywidualnymi upodobaniami.
Odcień W przypadku sygnału NTSC podawanego na wejście
odbiornika telewizyjnego można zgodnie z upodobaniem zmieniać odcień obrazu.
Balans bieli Pozwala ustawić ogólny ton barw obrazu. Wyboru można
dokonać spośród opcji Zimny, Normalny i Ciepły.
Colour management
Umożliwia automatyczne uzyskiwanie żywych kolorów.
P-NR Automatycznie redukuje niepożądane szumy obrazu.
Niedostępna, gdy na wejście podawany jest sygnał PC, HDMI i HD.
MENU
EXIT
Menu główne
Menu obrazu
Menu dźwięku
Konfiguracja
Menu obrazu
Rodzaj obrazu Kontrast Jaskrawość Kolor Ostrość Odcień Balans bieli Colour management P-NR MPEG NR 3D-COMB
Menu obrazu
Rodzaj obrazu Kontrast Jaskrawość Kolor Ostrość Odcień Balans bieli Colour management P-NR MPEG NR 3D-COMB
Menu obrazu
Rodzaj obrazu Kontrast Jaskrawość Kolor Ostrość Odcień Balans bieli Colour management P-NR MPEG NR 3D-COMB
OK
123 456 789 C0
TV
Dynamiczny
Normalny
Włączony
Auto
Wyłączony Wyłączony
Dynamiczny
Normalny
Włączony
Auto
Wyłączony Włączony
Dynamiczny
Normalny Włączony Auto Wyłączony Włączony
MPEG NR Redukuje szumy obrazów MPEG.
Możliwe ustawienia: Wyłączony, Minimalna, Średnia i Maksymalna. Ta funkcja skutecznie redukuje poziom cyfrowych zakłóceń blokowych podczas oglądania płyt DVD, VCD, Karta SD lub audycji cyfrowych. Efekt zależy od rodzaju sceny i obrazu. MPEG: Technologia kompresji sygnału obrazu przyjęta w standardzie DVD, VCD, Karta SD lub
audycjach cyfrowych.
3D-COMB Czasami podczas oglądania nieruchomych obrazów lub scen zmieniających się w wolnym tempie
na ekranie może pojawić się kolorowy deseń. Aby wyświetlić ostrzejsze lub precyzyjniej oddawane barwy należy włączyć funkcję fi ltra grzebieniowego 3D-COMB. Opcja wyświetlana jest tylko w przypadku odbioru sygnałów PAL lub NTSC. Nie jest wyświetlane podczas korzystania z wejścia RGB Video, S-Video, komponentowego, PC, HDMI oraz podczas czynności wykonywanych z kartą pamięci.
9
Menu dźwięku
Naciśnij przycisk MENU.
Przesuń kursor do pozycji Menu dźwięku.
Wejdź do Menu dźwięku.
Przesuń kursor do wybranej opcji menu.
Ustaw wybraną opcję lub wejdź do wybranego menu.
Aby wrócić do oglądania programu telewizyjnego, można w dowolnym momencie nacisnąć przycisk EXIT.
Naciśnięcie przycisku OK po zmianie niektórych parametrów spowoduje zapamiętanie nowych ustawień jako ustawień domyślnych (zastępujących ustawienia fabryczne).
Tony niskie Zwiększa lub zmniejsza poziom, aby wzmocnić lub
zminimalizować składowe niższych, głębszych dźwięków na wyjściu.
Tony wysokie Zwiększa lub zmniejsza poziom, aby wzmocnić lub
zminimalizować składowe ostrzejszych, wyższych dźwięków na wyjściu.
Balans żnicę poziomu dźwięku pomiędzy głośnikami lewymi i
prawymi można regulować zgodnie z miejscem odsłuchu.
Słuchawki Natężenie dźwięku w słuchawkach można regulować
niezależnie od głośników telewizyjnych, dzięki czemu każdy może dobrać odpowiedni dla siebie poziom głośności.
MPX Zwykle ustawiana jest opcja Stereo, aby zapewnić najlepszą
jakość odtwarzanego materiału. Jeżeli jednak odbiór pogorszy się lub usługa nie jest dostępna należy włączyć opcję Mono. Opcje Mono (M1) i (M2) można wybrać, gdy nadawany jest podwójny sygnał monofoniczny.
Tryb pracy Podczas oglądania sceny muzycznej lub dramatu można
poprawić jakość dźwięku wybierając odpowiedni tryb
Muzyki lub Mowy.
Panoramiczny Przełącznik akustyki zapewnia dynamiczne wzmocnienie
do symulacji lepszego efektu dźwięku przestrzennego. Tryb ten można również włączyć naciskając przycisk
Panoramiczny.
Wejście HDMI Wyświetlane w trybie wejścia HDMI.
Umożliwia wybranie opcji Auto, Cyfrowe i Analogowe. Ustaw wartość pasującą do typu sygnału wejściowego. Auto :
Ustawienie podczas normalnego użytkowania
Cyfrowe : Podłączony kabel HDMI Analogowe :
Podłączony kabel HDMI z przejściówką do DVI
Zobacz strona 37.
MENU
EXIT
OK
Menu główne
Menu obrazu
Menu dźwięku
Konfiguracja
Menu dźwięku
Tony niskie Tony wysokie Balans Słuchawki MPX Tryb pracy Panoramiczny Wejście HDMI
Menu dźwięku
Tony niskie Tony wysokie Balans Słuchawki MPX Tryb pracy Panoramiczny
Wejście HDMI
Menu dźwięku
Tony niskie Tony wysokie Balans Słuchawki MPX Tryb pracy Panoramiczny Wejście HDMI
Menu dźwięku
Tony niskie Tony wysokie Balans Słuchawki MPX Tryb pracy Panoramiczny
Wejście HDMI
Menu dźwięku
Tony niskie Tony wysokie Balans Słuchawki MPX Tryb pracy Panoramiczny
Wejście HDMI
OK
123 456 789 C0
TV
Nie nadawany Muzyka Wyłączony Auto
Nie nadawany
Muzyka Wyłączony
Auto
Nie nadawany
Muzyka
Wyłączony
Auto
Nie nadawany Muzyka
Wyłączony
Auto
Nie nadawany Muzyka Wyłączony
Auto
10
Menu konfi guracji
Naciśnij przycisk MENU.
MENU
Przesuń kursor do pozycji Kon guracja.
Wejdź do menu Kon guracja.
Przesuń kursor do wybranej opcji menu.
Ustaw wybraną opcję lub wejdź do wybranego menu.
Aby wrócić do oglądania programu telewizyjnego, można w dowolnym momencie nacisnąć przycisk EXIT.
Q-Link Umożliwia wybór gniazda AV do transmisji danych pomiędzy
odbiornikiem telewizyjnym a zgodnym urządzeniem nagrywającym. Wybierz jedną z opcji Wyłączony, AV2 lub
AV4. Zobacz strona 17.
Wyjście AV2 / AV4
Oferuje wybór sygnałów, które mają być wysyłane do gniazda Scart wybranego w opcji Q-Link. Można wybrać bieżący sygnał telewizyjny (TV), sygnał wprowadzany do wyjść AV1 / AV2 / AV3 / AV4 lub Monitor - obraz wyświetlany na ekranie. Wejście sygnału typu Component nie może być połączone z tymi gniazdami SCART.
EXIT
Menu główne
Menu obrazu
Menu dźwięku
Konfiguracja
Konfiguracja
Q-Link Wyjście AV2 Teletekst Wyłącz. czasowy Język Teletekstu Strojenie-menu Język OSD
OK
123 456 789 C0
TV
AV2 TV FASTEXT Wyłączony Zachodni
Teletekst Pozwala dokonać wyboru trybu FASTEXT lub List. Zobacz
strona 32-34.
Wyłącz. czasowy Wyłącza odbiornik telewizyjny po zadanym czasie, który
można wybrać z przedziału 0 do 90 minut w 15-minutowych
Konfiguracja
Q-Link Wyjście AV2 Teletekst Wyłącz. czasowy Język Teletekstu Strojenie-menu Język OSD
AV2 TV FASTEXT Wyłączony Zachodni
Dostęp
odstępach.
Język Teletekstu Wybierz zestaw znaków, tak aby wszystkie znaki potrzebne
do wyświetlania tekstu na stronach Teletextu były dostępne (np.: znaki cyrylicy itp.).
Grupy językowe
Konfiguracja
Q-Link Wyjście AV2 Teletekst Wyłącz. czasowy Język Teletekstu Strojenie-menu Język OSD
AV2 TV FASTEXT Wyłączony Zachodni
Dostęp
Zachodni: angielski, francuski, niemiecki, grecki, włoski,
hiszpański, szwedzki, turecki
Tryb AV
Konfiguracja
Q-Link Wyjście AV2 Teletekst Wyłącz. czasowy System koloru Głośność Język Teletekstu Język OSD
AV2 TV FASTEXT Wyłączony
Auto
Zachodni
Strojenie-menu
Wschodni1: czeski, angielski, estoński, łotewski, rumuński,
rosyjski, ukraiński
Wschodni2: czeski, angielski, niemiecki, węgierski,
łotewski, polski, rumuński
Zapewnia dostęp do wielu innych funkcji w tym Edycja programu i ATP. Zobacz strona 12-16
.
Język OSD Gdy instalujesz odbiornik telewizyjny po raz pierwszy, język menu ekranowych OSD jest ustawiony
zgodnie z wybranym krajem. Funkcja Język OSD pozwala zmienić język używany do wyświetlania menu ekranowych.
System koloru W trybie AV, wyświetlana jest opcja System koloru. Zobacz strona 12.
Głośność W trybie AV, PC lub HDMI, wyświetlana jest opcja Głośność.
Istnieje możliwość ustawienia poziomu natężenia dźwięku dla każdego trybu AV, PC lub HDMI. Poziom głośności jest zapamiętywany.
11
Strojenie – Przegląd
Naciśnij przycisk MENU.
MENU
Przesuń kursor do pozycji Kon guracja.
Wejdź do menu Kon guracja.
Przesuń kursor do pozycji Strojenie-menu.
Wejdź do Strojenie-menu.
Przesuń kursor do wybranej opcji menu.
Ustaw wybraną opcję lub wejdź do wybranego menu.
Aby wrócić do oglądania programu telewizyjnego, można w dowolnym momencie nacisnąć przycisk EXIT.
Naciśnięcie przycisku OK po zmianie niektórych parametrów spowoduje zapamiętanie nowych ustawień jako ustawień domyślnych (zastępujących ustawienia fabryczne).
Edycja programu Służy do dostosowania do własnych potrzeb ustawień
programu (np.: do dodawania lub usuwania pozycji programowych). Zobacz strona 13, 14.
ATP Pozwala w sposób automatyczny ponownie dostroić
odbiornik telewizyjny. Funkcja ta jest pomocna w przypadku przeprowadzki, gdy użytkownik chce ponownie dostroić odbiornik telewizyjny do lokalnych stacji nadawczych. Zobacz strona 15.
Strojenie ręczne Umożliwia ręczne dostrojenie poszczególnych pozycji
programowych. Zobacz strona 16.
Dostrajanie Służy do niewielkiej korekcji dostrojenia do danej stacji
nadawczej (funkcja pomocna, gdy na jakość odbioru programu mają przykładowo wpływ warunki pogodowe).
System koloru Pozwala wybrać prawidłowy standard nadawania dla
odbieranego sygnału nadawczego.
OK
123 456 789 C0
TV
EXIT
OK
Menu główne
Menu obrazu
Menu dźwięku
Konfiguracja
Konfiguracja
Q-Link Wyjście AV2 Teletekst Wyłącz. czasowy Język Teletekstu Strojenie-menu Język OSD
Strojenie-menu
Edycja programu ATP
Strojenie ręczne Dostrajanie System koloru Głośność Dekoder (AV2)
Edycja programu
Prog. Kanał Nazwy
1 :
CH44
2 :
CH51
3 :
CH41
4 :
CH47
5 :
CH37
Skasuj Dodaj Przesuń Ładuj
ABC XYZ FTP 123 456
AV2 TV FASTEXT Wyłączony Zachodni
Dostęp
Dostęp
Auto
Wyłączony
Blokada Sys. TV Wyłącz
SC1
Wyłącz
SC1
Wyłącz
SC1
Wyłącz
SC1
Wyłącz
SC1
Głośność Parametr ten umożliwia ustawienie poziomu głośności
poszczególnych stacji. Funkcję tę należy używać, gdy poziom głośności w sposób znaczący różni się pomiędzy stacjami. Dostosowanie poziomu głośności jednej stacji do poziomu głośności innych stacji oznacza, że nie trzeba regulować głośności każdorazowo po zmianie kanałów.
Dekoder (AV2 / AV4)
Ta opcja jest używana, gdy do gniazda AV2 / AV4 jest podłączony dekoder. Zapamiętaj to ustawienie jako Włączony, tak aby zawsze, gdy wybierany jest ten program, oprogramowanie odbiornika telewizyjnego było ustawiane na obsługę dekodowanych informacji (jest to ważne, gdy dekoder jest podłączony do gniazda AV2 / AV4 przez urządzenie Q-Link).
12
Strojenie-menu
Edycja programu ATP
Strojenie ręczne Dostrajanie System koloru Głośność Dekoder (AV2)
Strojenie-menu
Edycja programu ATP
Strojenie ręczne Dostrajanie System koloru Głośność Dekoder (AV2)
Strojenie-menu
Edycja programu ATP
Strojenie ręczne Dostrajanie System koloru Głośność Dekoder (AV2)
Dostęp
Auto
Wyłączony
Dostęp
Auto
Wyłączony
Auto
Wyłączony
Strojenie – Edycja programu
Naciśnij przycisk MENU.
Przesuń kursor do pozycji Kon guracja.
Wejdź do menu Kon guracja.
Przesuń kursor do pozycji Strojenie-menu.
Wejdź do Strojenie-menu.
Przesuń kursor do pozycji Edycja programu.
Wejdź do menu Edycja programu.
Przesuń kursor do wybranej pozycji programowej (np.: Prog. 3).
Wprowadź potrzebne zmiany, np.: przesuwając kanał programu (zapoznaj się ze stosowną procedurą opisaną poniżej).
Aby wrócić do oglądania programu telewizyjnego, można w dowolnym momencie nacisnąć przycisk EXIT.
Naciśnięcie przycisku OK po zmianie pewnych parametrów powoduje zapamiętanie wprowadzonych zmian.
MENU
EXIT
OK
OK
123 456 789
0
C
TV
Dodawanie / usuwanie kanału programu
Przesuń kursor na program, który ma zostać usunięty lub dodany.
Naciśnij Zielony przycisk, aby dodać kanał programu do pozycji programowej, lub Czerwony przycisk, aby go usunąć.
Naciśnij ten sam przycisk ponownie, aby zatwierdzić operację.
Przenoszenie kanału programu
Przesuń kursor na program, który ma być przeniesiony.
Naciśnij Żółty przycisk.
Wybierz nową pozycję dla kanału programu.
Naciśnij ponownie Żółty przycisk, aby potwierdzić zmianę.
Strojenie kanału programu
Czerwony
Żółty
Zielony
Edycja programu
Prog. Kanał Nazwy
1 :
CH44
2 : 3 : 4 : 5 :
Edycja programu
Prog. Kanał Nazwy
1 :
2 : 3 : 4 : 5 :
ABC
CH51
XYZ
CH41
FTP
CH47
123
CH37
456
Dodanie Skasuj
CH44
ABC
CH51
XYZ
CH41
FTP
CH47
123
CH37
456
Blokada Sys. TV
Wyłącz
SC1
Wyłącz
SC1
Wyłącz
SC1
Wyłącz
SC1
Wyłącz
SC1
Blokada Sys. TV
Wyłącz
SC1
Wyłącz
SC1
Wyłącz
SC1
Wyłącz
SC1
Wyłącz
SC1
SkasujPotwierdż
Przejdź do kolumny Kanał.
Zwiększaj lub zmniejszaj numer kanału programu (zauważysz, że odbiornik telewizyjny dostroi się do nowego numeru, po jego zmianie) lub skorzystaj z przycisku C, aby uzyskać bezpośredni dostęp do kanału. Zobacz strona 7.
Naciśnij przycisk OK, aby zapamiętać tę zmianę.
C
OK
Edycja programu
Prog. Kanał Nazwy
1 :
CH44 CH51 CH41 CH47 CH37
ABC XYZ FTP 123 456
2 : 3 : 4 : 5 :
Blokada Sys. TV Wyłącz
SC1
Wyłącz
SC1
Wyłącz
SC1
Wyłącz
SC1
Wyłącz
SC1
13
Strojenie – Edycja programu
Zmiana nazwy kanału programu
Przejdź do kolumny Nazwy.
Wybierz nowy znak. W polu u dołu ekranu wyświetlany jest aktualnie zaznaczony znak.
Przesuń się do następnej pozycji znaku.
Kontynuuj tę procedurę aż do zakończenia zmiany nazwy.
Naciśnij przycisk OK, aby zapamiętać nową nazwę.
Blokowanie kanału programu
Użytkownik może zablokować kanał programu, aby uniemożliwić dostęp do niego.
Przejdź do kolumny Blokada.
Wybierz opcję Blokada Włącz lub Blokada Wyłącz.
Naciśnij przycisk OK, aby zapamiętać nowe ustawienie.
Uwaga:
Gdy zablokowana jest jakaś pozycja programowa, wówczas funkcja bezpośredniego dostępu do kanału za pomocą przycisku C i przycisków numerycznych na pilocie nie jest dostępna.
OK
OK
Edycja programu
Prog. Kanał Nazwy
1 :
CH44
2 :
CH51
3 :
CH41
4 :
CH47
5 :
CH37
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY ZĄĆĘŁŃÓŚÝŹZ#+-. 0123456789
Edycja programu
Prog. Kanał Nazwy
1 :
CH44
2 :
CH51
3 :
CH41
4 :
CH47
5 :
CH37
XYZ FTP 123 456
ABC XYZ FTP 123 456
Blokada Sys. TV Wyłącz
Wyłącz Wyłącz Wyłącz Wyłącz
Blokada Sys. TV Wyłącz
Wyłącz Wyłącz Wyłącz Wyłącz
SC1 SC1 SC1 SC1 SC1
SC1 SC1 SC1 SC1 SC1
Zmiana systemu dźwięku przyporządkowanego kanałowi
Istnieje możliwość zmiany systemu dźwięku przyporządkowanego kanałowi programu.
Przejdź do kolumny Sys. TV.
Wybierz żądany system dźwięku: SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G SC2 : PAL I SC3 : PAL D, K / SECAM D, K F : SECAM L / L’
Naciśnij przycisk OK, aby zapamiętać nowe ustawienie.
OK
Kopiowanie informacji o programach do urządzenia nagrywającego
Można skopiować informacje o programach do zgodnego urządzenia nagrywającego podłączonego do gniazda AV2 / AV4. Informacje dotyczące sposobu podłączenia można znaleźć na stronie 36. Naciśnij Niebieski przycisk. Dane o programach zostaną teraz przesłane do urządzenia nagrywającego (urządzeń nagrywających). Może to zająć nawet kilka minut, w zależności od liczby zapamiętanych stacji. Jeżeli na ekranie pojawi się komunikat „Funkcja nie jest dostępna”, odbiornik telewizyjny nie może wysłać informacji o programach do urządzenia nagrywającego (urządzeń nagrywających). Dalsze informacje można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia.
Uwaga:
Funkcja ta nie jest dostępna, jeżeli w menu Konfi guracji zostanie wybrana dla parametru Q-Link opcja Wyłączony.
Niebieski
Edycja programu
Prog. Kanał Nazwy
1 :
CH44 2 : 3 : 4 : 5 :
Brak zdalnego sterowania
ABC
CH51
XYZ
CH41
FTP
CH47
123
CH37
456
TRWA ŁADOWANIE
PROSZĘ
Programu : 63
Blokada Sys. TV Wyłącz
SC1
Wyłącz
SC1
Wyłącz
SC1
Wyłącz
SC1
Wyłącz
SC1
14
Loading...
+ 30 hidden pages