Ilustracja przedstawia jedynie poglądowy obraz odbiornika.
Przed przystąpieniem do obsługi odbiornika należy zapoznać się z niniejszą instrukcją, a po przeczytaniu zachować
ją do późniejszego wglądu.
Polski
TQB0E0288P
Witamy
Szanowni klienci firmy Panasonic,
Mamy nadzieję, że ten nowy odbiornik telewizyjny przez wiele lat będzie sprawiał Państwu przyjemność. Rozdział
zatytułowany Skrócony przewodnik na początku instrukcji obsługi pozwoli Państwu jak najszybciej rozpocząć ko-
rzystanie z tego odbiornika telewizyjnego. Potem zalecamy zapoznanie się z całą instrukcją obsługi i zachowanie jej
do wglądu w miarę przyswajania bardziej zaawansowanych funkcji, jakie ma do zaoferowania ten odbiornik.
Spis treści
Ostrzeżenia i środki ostrożności ................................ 3
Informacje na temat gniazd Scart i S-Video ............ 25
Dane techniczne ..................................................... 26
2
Ostrzeżenia i środki ostrożności
• Ten odbiornik telewizyjny został zaprojektowany do pracy z zasilaczem 15V, podłączanym do napięcia sieciowego AC 100-240 V,
50 Hz.
• Aby uniknąć uszkodzenia, które może spowodować porażenie
elektryczne lub pożar, nie należy wystawiać odbiornika na deszcz
lub na działanie nadmiernej wilgoci. Odbiornik należy chronić
przed kapiącą lub rozchlapywaną wodą. Nie należy na nim lub
nad nim stawiać naczyń z substancjami płynnymi, np. wazonów.
• Trzymaj niepotrzebne małe części oraz inne obiekty z dala od
dzieci. Istnieje niebezpieczeństwo ich połknięcia. Uważaj również
na materiały pakowaniowe i plastikowe torebki.
• Używaj akcesorii własciwych do obsługi delikatnych produktów.
• Aby zapobiec obrażeniom, produkt ten musi być właściwie ustawiony lub zamocowany do ściany, zgodnie z instrukcją montażu
(zestaw montażowy nie jest załączony).
• OSTRZEŻENIE: WYSOKIE NAPIĘCIE!!!
Nie wolno zdejmować tylnej pokrywy, ponieważ za nią znajdują
się podzespoły pod napięciem. Wewnątrz obudowy nie ma części, które mogą być wymieniane przez użytkownika.
Wtyczka kabla zasilającego powinna być łatwo dostępna.
• Gry telewizyjne / komputery domowe
Intensywne używanie gier telewizyjnych lub komputerów domo-
wych z dowolnym odbiornikiem telewizyjnym powoduje pojawienie
się na ekranie trwałego efektu „cienia”. Ten rodzaj nieodwracalnego uszkodzenia ekranu LCD można ograniczyć stosując się do
poniższych zaleceń:
• Zredukować poziom jaskrawości i kontrastu do minimum gwarantującego czytelność obrazu.
• Nie używaj zestawu telewizyjnego do gier telewizyjnych lub jako
monitora przez długi, ciągły czas.
• Nie wyświetlać nieruchomych obrazów przez dłuższy czas, ponieważ mogą one pozostawiać na ekranie trwały powidok.
• Przykładami nieruchomych obrazów mogą być logo, gry wideo,
obrazy komputerowe, teletekst oraz obrazy wyświetlane w trybie
4:3.
• Tego typu uszkodzenie ekranu LCD nie stanowi wady roboczej, i
jako takie nie jest objęte gwarancją firmy Panasonic.
• Przełącznik Włączony / Wyłączony w tym modelu odłącza zasilanie odbiornika telewizyjnego. Jeżeli jednak odbiornik telewizyjny
nie będzie używany przez dłuższy okres czasu, należy wyciągnąć
wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda.
Funkcja drzemki:
Jeżeli odbiornik nie zostanie wyłączony po zakończeniu nadawania
programu przez daną stację telewizyjną, po 30 minutach przełączy
się samoczynnie w tryb gotowości.
Funkcja ta nie działa, gdy odbiornik telewizyjny jest w trybie AV.
• Pielęgnacja obudowy i ekranu LCD
Wyciągnij wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda. Obudowę i
ekran LCD można czyścić miękką szmatką zwilżoną wodą z dodatkiem łagodnego detergentu. Nie wolno stosować roztworów
zawierających benzol lub ropę naftową.
• Przy niskiej temperaturze otoczenia obraz osiąga normalną jaskrawość po pewnym czasie. Zjawisko to nie wskazuje na nieprawidłową pracę urządzenia. (Po chwili obraz uzyska normalną jaskrawość.)
•
Odpowiednia wentylacja stanowi istotny środek zapobiegający awa-
riom podzespołów elektronicznych. Z tego względu zalecamy pozostawienie przynajmniej 10-centymetrowej przestrzeni wokół odbiornika telewizyjnego, gdy ustawiany jest w szafce lub między półkami.
• Należy unikać wystawiania odbiornika telewizyjnego na bezpośrednie działanie promieni słonecznych i innych źródeł ciepła. Na
odbiorniku lub w jego sąsiedztwie nie wolno stawiać źródeł otwartego ognia, ponieważ mogą one spowodować pożar.
• W celu zapewnienia prawidłowej wentylacji nie zakrywaj otworów
wentylacyjnych takimi obiektami jak gazety, serwetki czy obrusy.
Akcesoria
Należy sprawdzić, czy w zestawie znajdują się wszystkie elementy pokazane na rysunku
Instrukcja obsługiPilot zdalnego sterowania
(EUR7636080)
1N23
456
789
C
0
Baterie do pilota
(2 × R6 (UM3))
Postanowienia gwarancji
ogólnoeuropejskiej.
Zasilacz
(NOJZHK000011)
główny przewód zasilający
(4859910110)
3
Instalacja baterii w pilocie
+
+
Baterie “R6 (UM3)”
321
-
Odciągnij zatrzask i przytrzymaj go
w tej pozycji, a następnie otwórz
pokrywę baterii.
• Sprawdź, czy baterie zostały zainstalowane w prawidłowy sposób.
• Nie należy używać równocześnie baterii starych i nowych. Stare, wyczerpane baterie należy natychmiast wymienić.
• Nie należy używać różnych rodzajów baterii, np. baterii alkalicznych i manganowych, ani stosować baterii do wielokrotnego ładowania (Ni-Cd, Ni-MH).
Włóż baterie zwracając uwagę na
prawidłową biegunowość (+ i – ).
Załóż z powrotem pokrywę.
Korzystanie ze stojaka ekranu LCD
Ustaw panel LCD pod wybranym kątem.
Panel LCD można regulować w następujących kierunkach:
15 ° w tył
15 °
(Widok z boku)
4
Skrócony przewodnik
Podłączanie i konfiguracja opcji
1
Przed przystąpieniem do podłączania lub odłączania przewodów należy
sprawdzić, czy zostało odłączone zasilanie urządzenia.
przewody Scart
(nie ma w zestawie)
kabel RF
(nie ma w
zestawie)
kabel RF
(nie ma w zestawie)
Włóż antenę i podłącz sprzęt pomocniczy.
Włóż wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda sieciowego.
2
Naciśnij przycisk w odbiorniku telewizyjnym, aby go włączyć.
W celu przełączenia odbiornika w tryb gotowości, naciśnij przy-
cisk
na pilocie. Jeżeli odbiornik telewizyjny był w trybie goto-
wości, można go uruchomić naciskając ponownie przycisk
Magnetowid / nagrywarka DVD
.
Czujnik zdalnego sterowania
Wskaźnik zasilania
tryb gotowości : czerwony
włączony : nie świeci
OK
N
123
456
789
C
0
TV
OSD language
Deutsch
English
Français
Italiano
ELLHNIKA
Čeŝtina
Română
Wybierz swój język i kraj.
3
Wybierz język i naciśnij przycisk
Wybierz swój kraj i naciśnij
OK
.
by uruchomić automatyczne strojenie.
Polski
(Dla Belgii i Szwajcarii, wybierz język, który znasz.)
Automatyczne strojenie (ATP) zlokalizuje i zapamięta wszystkie do-
stępne stacje.
Español
Norsk
Dansk
Svenska
Magyar
Russkij
Slovensky
Srpski
Nederlands
Suomi
Türkçe
Português
Hrvatski
Bulgarian
Slovensko
Kraj
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Wybór
ATP
Aby wyjść
Powrót
CH12
ATP W DZIAŁANIU
SZUKANIE : PROSZĘ CZEKAĆ
02 78:01 41
Menu: Powrót do menu strojenia
Exit: Aby wyjść
Norge
Suomi
Belgien
Schweiz
ELLADA
Polska
Českà Rebublika
Magyarorzág
EU.
5
Podstawowe przyciski sterujące:Panel kontrolny i pilot
F (wybór funkcji)
Wyświetla funkcje ekranowe (OSD) – wielokrotne naciskanie pozwala wybrać jedną z dostępnych funkcji – Siła gło-su, Kontrast, Jaskrawość, Kolor, Ostrość, Odcień (w
trybie NTSC), Tony niskie, Tony wysokie, Balans i Tryb
strojenia.
STR (pamięć normalizacyjna)
Przycisk wykorzystywany do zapamiętywania
ustawień strojenia i innych funkcji.
Zasilanie
Przełącznik dwupozycyjny wł / wył trybu
gotowości - Włącza lub wyłącza tryb
gotowości odbiornika telewizyjnego (tryb
gotowości).
Przycisk stanu
Naciśnij, aby wyświetlić informacje o stanie dla aktualnej pozycji programowej, nazwę programu, numer kanału, tryb MPX,
system odbiorczy, tryb Współczynnika
kształtu oraz tabelę programów. Naciśnij
ponownie, aby usunąć te informacje.
Przyciski kursora do dokonywania wyboru i regulacji.
Przycisk menu
Naciśnij, aby uzyskać dostęp do Menu
obrazu, dźwięku i konfiguracji. (str. 7-10)
Przycisk teletekstu (str. 18-20)
Przycisk Tekst F.P. (str. 19)
MENU
TV/TEXT
N
Zwiększa lub zmniejsza o jedną pozycję programową. Gdy
funkcja jest już wyświetlona, naciskaj, aby zwiększyć lub
zmniejszyć wartość wybranego parametru. W trybie goto-wości przyciski te włączają odbiornik telewizyjny.
Przycisk TV/AV (zobacz strona 21)
ASPECT
TV/AV
OK
EXIT
F.P.INDEX HOLD
Przycisk sterujący ASPECT
(zobacz strona 16)
Przełącznik pomiędzy sygnałem telewizyjnym a wejściem AV. (strona 21)
Naciśnij, aby zatwierdzić wybór.
Wyłączenie danego trybu.
Kolorowe przyciski wykorzystywane przy
dokonywaniu wyboru, nawigacji i obsłudze różnych funkcji.
Przycisk Wstrzymany Tekst
(zobacz strona 18)
Przycisk Indeks teletekstu
(zobacz strona 20)
Przycisk zmiany poziomu głośności
Przycisk N (normalizacja)
Przywraca ustawieniom ich domyślne wartości.
Następny / poprzedni kanał
Wyciszenie dźwięku
Bezpośredni dostęp do kanału. Naciśnij
ten przycisk podczas oglądania telewizji
lub będąc w menu Strojenie, Edycja programu lub Strojenie ręczne, a następnie,
korzystając z przycisków numerycznych,
wprowadź numer kanału.
Przyciski zmiany programu / kanału (0-9)
oraz przyciski stron teletekstu.
(zobacz strona 18-20)
W trybie gotowości przyciski te włączają
odbiornik telewizyjny.
Pozycja programowa do wyboru programów o numerach dwucyfrowych (10-99)
przy użyciu przycisków numerycznych.
Przyciski do obsługi magnetowidu /
sprzętu DVD (zobacz strona 17)
Korzystanie z menu ekranowego (OSD)
Dostęp do wielu funkcji tego odbiornika telewizyjnego można uzyskać za pośrednictwem systemu menu ekranowych OSD. W celu uzyskania dostępu do pewnych funkcji lub zmiany ich parametrów należy korzystać z pilota
zgodnie z poniższym opisem.
Przycisk MENU służy do otwierania menu głównych, jak
również do powrotu do poprzedniego menu.
Przyciski sterowania kursorem w górę i w dół służą do
przesuwania kursora i wyboru menu.
Przyciski sterowania kursorem w lewo i prawo służą do
uruchamiania menu, ustawiania poziomu parametrów lub
do dokonywania wyboru spośród szeregu opcji.
Przycisk OK jest używany z kilkoma funkcjami do zapamiętywania ustawień po wprowadzeniu zmian lub wyborze opcji.
Przycisk EXIT służy do wychodzenia z systemu menu i
powrotu do zwykłego widoku ekranu.
Za każdym razem gdy na ekranie odbiornika telewizyjnego
wyświetlane jest menu, pojawia się również pole Pomocy
ekranowej. To pole Pomocy wskazuje, które klawisze na pilocie służą do nawigacji w wyświetlonym menu – zobacz powyższe opisy funkcji przycisków.
Uwaga:
Pole Pomocy nie jest pokazywane menu na rysunkach menu
w tej instrukcji obsługi ze względu na ograniczenia miejsca.
MENU
OK
N
123
456
789
C
OK
EXIT
Menu dźwięku
Tony niskie
Tony wysokie
Balans
Słuchawki
MPX Nie nadawany
Tryb pracy Mowa
Panoramiczny Wył.
Wybór
Regulacja
Aby wyjść
Powrót
Uwaga: MPX nie jest AV.
0
TV
Pole POMOCY
EKRANOWEJ
7
Menu obrazu
Naciśnij przycisk MENU.
Przesuń kursor na Menu obrazu.
Wejdź w Menu obrazu.
Przesuń kursor by wybrać pożądany parametr obrazu.
Reguluj parametr lub wejdź w wybrane menu.
Naciśnij EXIT by w dowolnym momencie przejść do trybu oglądania TV.
Rodzaj obrazuMenu Rodzaj obrazu pozwala wybrać trzy różne ustawie-
nia ekranu - Dynamiczny, Normalny i Kinowy.
W każdym z ustawień Rodzaju obrazu można ustawić i
zapamiętać poziomy Kontrastu, Jaskrawości, Koloru,
Ostrości, Odcienia (tylko w systemie NTSC), Balansu bieli
oraz parametrów P-NR które będą odpowiadać indywidualnym upodobaniom użytkownika. (przykładowo, można
stosować różne ustawienia podczas oglądania programów sportowych, filmów, wiadomości itp.). Zmiany ustawień w Rodzaj obrazu mają wpływ na wszystkie źródła
sygnału: RF, AV1, AV2. Zmiany zapami ętywane są samoczynnie.
Dzięki analizie i przetwarzaniu odbieranego obrazu
wszystkie trzy tryby pozwalają na automatyczne uzyskanie obrazu o podwyższonej jakości.
Kontrast, Jaskrawość, Kolor, Ostrość
Można zwiększać lub zmniejszać poziomy tych parametrów zgodnie z indywidualnymi upodobaniami.
MENU
OK
N
123
456
789
C
0
EXIT
TV
Menu główne
Menu obrazu
Menu dźwięku
Konfiguracja
Menu obrazu
Rodzaj obrazu Dynamiczny
Kontrast
Jaskrawość
Kolor
Ostrość
Odcień
Balans bieli Zimny
P-NR Wył.
Wybór
Zmiana
Uwaga: Tint dostępny tylko w NTSC
Aby wyjść
Powrót
OdcieńW przypadku sygnału NTSC podawanego na wejście od-
biornika telewizyjnego można zgodnie z upodobaniem
zmieniać odcień obrazu.
Balans bieli Pozwala ustawić ogólny ton barw obrazu. Wyboru można
dokonać spośród opcji Zimny, Normalny i Ciepły.
P-NRFunkcja P-NR, pozwala zredukować szumy obrazu.
8
Menu obrazu
Rodzaj obrazu Dynamiczny
Kontrast
Jaskrawość
Kolor
Ostrość
Odcień
Balans bieli Normalny
P-NR Wył.
Picture menu
Menu obrazu
Vimode
Rodzaj obrazu Dynamiczny
Backlight
Kontrast
Contrast
Jaskrawość
Brightness
Kolor
Colour
Ostrość
Sharpness
Odcień
Tint
Balans bieli Normalny
Colour balanceNormal
P-NR Wył.
Dynamic
Aut
Menu dźwięku
Naciśnij przycisk MENU.
Przesuń kursor do pozycji Menu dźwięku.
Wejdź do Menu dźwięku.
Przesuń kursor do wybranej opcji menu.
Ustaw wybraną opcję lub wejdź do wybranego menu.
Aby wrócić do oglądania programu telewizyjnego, można w dowolnym
momencie nacisnąć przycisk EXIT.
Naciśnięcie przycisku OK po zmianie niektórych parametrów spowoduje
zapamiętanie nowych ustawień jako ustawień domyślnych (zastępujących ustawienia fabryczne).
Tony niskieZwiększa lub zmniejsza poziom, aby wzmocnić lub zmi-
nimalizować składowe niższych, głębszych dźwięków na
wyjściu.
Tony wysokieZwiększa lub zmniejsza poziom, aby wzmocnić lub zmi-
nimalizować składowe ostrzejszych, wyższych dźwięków
na wyjściu.
BalansRóżnicę poziomu dźwięku pomiędzy głośnikiem lewym i
prawym można regulować zgodnie z miejscem odsłuchu.
MENU
OK
N
123
456
789
C
0
EXIT
TV
OK
Menu główne
Menu obrazu
Menu dźwięku
Konfiguracja
Menu dźwięku
Tony niskie
Tony wysokie
Balans
Słuchawki
MPX Nie nadawany
Tryb pracy Muzyka
Panoramiczny Wył.
SłuchawkiNatężenie dźwięku w słuchawkach można regulować nie-
zależnie od głośników telewizyjnych, dzięki czemu każdy
może dobrać odpowiedni dla siebie poziom głośności.
MPXZwykle ustawiana jest opcja Stereo, aby zapewnić najlep-
szą jakość odtwarzanego materiału. Jeżeli jednak odbiór
pogorszy się lub usługa nie jest dostępna należy włączyć
opcję Mono. Opcje Mono (M1) i (M2) można wybrać, gdy
nadawany jest podwójny sygnał monofoniczny.
Tryb pracyPodczas oglądania sceny muzycznej lub dramatu można
poprawić jakość dźwięku wybierając odpowiedni tryb Mu-