PANASONIC TH-42PV70 User Manual [fr]

Numéro de modèle TH-37PV70F
TH-42PV70F TH-50PV70F
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
© 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils
A
Enregistrement du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat comme preuve défi nitive de votre achat afi n de faciliter la procédure d’identifi cation en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie.
Numéro de modèle Numéro de sérier
Imprimé en République tchèque
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Mode d’emploi
Téléviseur plasma
électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire.
fin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
INPUT
OPTION
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
F.P.
TV
2
3
Visionnement
Avancé FAQ, etc.
Guide de mise
en route rapide
Transformez votre salon en salle de cinéma !
Vivez une expérience multimédia d’un
incroyable niveau
Table des matières
Mesures de sécurité ···································· 4
(Avertissement / Attention)
Remarques ················································· 5
Entretien ······················································ 5
Sections à lire impérativement
Fonctions avancées
Comment utiliser les fonctions du menu ···18
(image, qualité sonore, etc.)
Modifi cation et réglage des chaînes
············22
Contrôler l’accès aux chaînes
·····················24
Rétablir les réglages
··································· 25
Noms d’entrée
············································ 26
Affi chage de l’écran d’un ordinateur
sur le téléviseur ·········································27
Fonctions Q-Link ·······································28
Fonctions HDMI ········································29
(Borne HDMI/VIERA Link)
Appareil externe ········································32
Fonctions de base
Regarder la télévision ·······························12
Regarder des vidéos et des DVD ·············14
Affi cher le télétexte ···································16
Découvrez votre téléviseur !
Données techniques ·································34
FAQ ··························································· 37
Licence ······················································39
Caractéristiques ········································ 39
FAQ, etc.
Accessoires / Options
·········· 6
Identifi er les commandes
··· 7
Raccordement de base
······· 8
Confi guration automatique
·10
Guide de mise en route rapide
Caméscope
Amplifi cateur
à système
d’enceintes
Magnétoscope
Lecteur DVD
Enregistreur DVD
Ordinateur
personnel
Décodeur
Savourez une abondance de multimédias
4 5
Distance minimale
Si aucun signal n’est reçu et qu’aucune opération n’ est effectuée en mode TV pendant 30 minutes, le téléviseur passe automatiquement en mode de veille.
Fonction de mise en veille automatique
Mesures de sécurité
Avertissement
En cas d’anomalie, débranchez immédiatement la fi che du cordon d’alimentation !
CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz
Manipulation de la fi che et du cordon d’alimentation
Insérez complètement la fi che du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fi che de cordon d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.) Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation. Afi n d’éviter une électrocution assurez-vous que la broche de mise à la terre sur la fi che du cordon d’alimentation est bien branchée.
Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre. Ne touchez pas la fi che du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.) Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec ce téléviseur.(un incendie ou une électrocution pourrait en résulter) N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.)
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée. Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez. Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fi che du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez. N’utilisez pas une fi che de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
Une aération bloquée par des rideaux ou autre peut provoquer une surchauffe, un incendie ou une électrocution.
Laissez suffi samment d’espace autour
de l’appareil pour la chaleur rayonnée.
(Nettoyer un appareil sous tension présente un risque d’électrocution.)
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez
la fi che du cordon d’alimentation
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le
téléviseur pendant une période prolongée, débranchez la fi che du cordon d’alimentation
Attention
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
Entretien
Panneau d’affi chage
Coffret
Fiche du cordon d’alimentation
Entretien régulier : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté. Saleté importante : Nettoyez la surface avec un chiffon doux trempé dans l’eau claire ou dans un détergent neutre dilué dans l’eau (rapport détergent/eau de 1/100). Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.
Entretien régulier
: Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec. Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux. Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.
Essuyez régulièrement la fi che du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou une électrocution.)
Retirez tout d’abord la fi che du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Attention
La surface du panneau d’affi chage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide.
Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances volatiles (ce qui pourrait altérer le fi ni de la surface).
Attention
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents. (La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.)
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture).
Evitez tout contact prolongé du coffret avec une substance en caoutchouc ou PVC.
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode d’arrêt, tant que la fi che du cordon d’alimentation est branchée sur une prise de courant sous tension.
Remarques
Appareil électronique Plus particulièrement, ne placez pas un appareil vidéo à
proximité du téléviseur (des interférences électromagnétiques pourraient déformer les images / le son).
Appareil doté d’un capteur infrarouge Ce téléviseur émet également des rayons
infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur le fonctionnement de l’autre appareil).
Eloignez le téléviseur de ces types d’appareil
Transportez uniquement à la verticale
Les circuits internes risquent de subir des dommages si le téléviseur est transporté avec le panneau d’affi chage vers le haut ou le bas.
N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur. Pour éviter les risques d’incendie, ne jamais poser une bougie ou autre objet contenant une fl amme sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier.
Eloignez le téléviseur de liquides
Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fl eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
Ne retirez pas les couvercles Ne modifi ez JAMAIS l’appareil par vous-même
(Les composants à haute tension pourraient entraîner une grave électrocution.)
Confi ez tout travail de vérifi cation, réglage ou réparation à votre revendeur Panasonic.
Ne placez pas le téléviseur sur une surface inclinée ou instable
Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer.
N’utilisez que les socles / équipements de montage spécifi ques
L’utilisation d’un socle ou autre fi xation non autorisée pourrait déstabiliser l’appareil, et présenter un risque de blessure. Veillez à confi er l’installation de votre appareil à votre revendeur Panasonic. Utilisez les socles / fi xations en option (p. 6).
N’introduisez pas d’objets étrangers dans l’appareil
Ne faites pas tomber d’objets en métal ou infl ammables dans l’appareil via les trous de ventilation (un incendie ou une électrocution pourrait en résulter).
N’affi chez pas longtemps une image fi xe
L’image demeurerait en permanence sur l’écran plasma(“rémanence”). Cela n’est pas considéré comme un dysfonctionnement et n’est pas couvert par la garantie.
Pour éviter la rémanence, le contraste est automatiquement réduit après quelques minutes si aucun signal n’est envoyé ou si aucune opération n'est effectuée. (p. 37)
Types d’image statique
Numéros de canaux et autres logos Image affi chée en mode 4:3 Jeu vidéo Image d’ordinateur
10
10
10
7
(cm)
6
7
Guide de mise
en route rapide
PULL
Accessoires / Options
Identifi er les commandes
Accessoires / Options
Accessoires standard
Vérifi ez que vous avez les accessoires et objets présentés
Piles pour télécommande
(2)
R6 (UM3)
Mode d’emploi
Garantie Pan Européenne
Mise en place des piles de la télécommande
1
Crochet
2
Respectez la polarité (+ ou -)
Fermez
Attention
Une mise en place incorrecte peut entraîner une fuite du liquide des piles et leur corrosion, ce qui endommagerait la télécommande.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usagée.
N’utilisez pas ensemble des piles de type différent (comme des piles alcalines et au manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
Identi er les commandes
Tirez pour ouvrir
Télécommande
EUR7737Z60
Attache-câbles (2)
Cordon d’alimentation
Piédestal (ST-42D2-WK / ST-50D2-WK)
TBL0E0007 (TH-37PV70F, TH-42PV70F)
TBL0E0010 (TH-50PV70F)
Lisez le mode d’emploi du piédestal pour le montage.
Utilisation de l’attache-câbles
N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation (sous peine d’entraîner une distorsion de l’image).
Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.
Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode d’emploi pour attacher les câbles.
Dos du téléviseur
fermoirs
Pour retirer du téléviseur:
Pour desserrer:
Maintenez la pression sur les fermoirs des deux côtés
Placez le
bout dans les crochets
Insérez l’attache dans un orifi ce
orifi ce
1. Fixez l’attache
2. Regroupez les câbles
Maintenez la pression sur le bouton
bouton
crochets
Attention
Afi n de préserver les performances de l’appareil et la sécurité, demandez impérativement au revendeur ou à l’installateur agréé de fi xer solidement l’applique de suspension au mur.
Lisez attentivement les instructions accompagnant les enceintes ou le piédestal et prenez impérativement les mesures visant à empêcher le téléviseur de basculer.
Manipulez le téléviseur avec précaution pendant l’installation car un impact ou d’autres forces peuvent l’endommager.
Accessoires en option
Piédestal
Socle du téléviseur plasma
Applique de suspension au mur (verticale)
TY-WK42PV3W
(angulaire)
TY-WK42PR2W TY-WK42PR3W
TY-ST42D1-WG TY-ST42D1-WK TY-ST42D2-WG
TY-S37PX70WK
(TH-37PV70F)
TY-S42PX70WK
(TH-42PV70F)
( TH-37PV70F,
TH-42PV70F)
TY-S50PX70WK
(TH-50PV70F)
TY-ST50D1-WG TY-ST50D1-WK TY-ST50D2-WG
(TH-50PV70F)
Augmente ou diminue la position de programme d’une unité. Lorsqu’une fonction est déjà affi chée, appuyez pour augmenter ou diminuer d’une unité la fonction sélectionnée. En mode Veille, allume le téléviseur.
Récepteur du signal de la télécommande
Change le mode d’entrée
Sélection des fonctions
Volume, Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté, Teinte (en mode NTSC), Grave, Aigu, Balance, Confi guration auto (p. 22)
Voyant DEL d’alimentation
Veille : rouge Marche: vert
Touches de curseur pour faire les sélections et réglages
Commutateur de veille (Commute le téléviseur en mode de marche ou de veille)
Pour couper / rétablir le son
Surround (p. 20)
Sélectionne les programmes les uns à la suite des autres
Télétexte (p. 16)
Appuyez sur la touche OK pour valider vos sélections et choix. Appuyez après la sélection des positions de programme pour changer rapidement de programme.
Opérations du magnétoscope / lecteur ou enregistreur DVD
(p. 15)
Volume
Informations sur le programme (p. 13)
Index du télétexte (p. 17)
Touches de couleur utilisées pour la sélection, la navigation et l’utilisation des diverses fonctions
EXIT (Revient à l’écran TV)
Touches de changement de programme / chaîne (0 à 9) et touches de page de télétexte. (p. 12 et p. 16) En mode de veille, met le téléviseur sous tension.
Accède au menu VIERA Link (p. 31) Modifi e le format d’écran (p. 13)
Menu options Permet de spécifi er facilement les réglages favoris de visionnement et les options de son (p. 13)
Menu principal Appuyez pour accéder aux menus VIERA Link, Image, Son et Confi guration (p. 18)
Pour voir votre chaîne de télétexte préférée (p. 17)
Change le mode d’entrée TV - change le mode TV (p. 14) AV - change le mode d’entrée AV (p. 14)
Enregistrement TV direct Pour enregistrer immédiatement un programme sur le magnétoscope / enregistreur DVD par liaison Q-Link (p. 28)
Revient au menu précédent
Image statique (p. 13) Verrouillage de télétexte (p. 17)
Soulevez le volet pour l’ouvrir
Interrupteur d’alimentation
TV
INPUT
OPTION
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
F.P.
TV
8
9
Guide de mise
en route rapide
Raccordement de base
Raccordement de base
L’appareil externe et les câbles ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout fi l. Débranchez toujours d’abord le cordon d’alimentation par sa fi che branchée dans la prise de courant et non par celle branchée dans l’appareil.
Exemple 1 Raccorder une antenne
Exemple 2 Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope
Téléviseur uniquement Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope
Raccordez à AV1 / AV2 pour un enregistreur DVD ou magnétoscope qui prend en charge Q-Link (p. 28).
Exemple 3 Raccorder à un enregistreur DVD / magnétoscope et à un décodeur
Téléviseur, enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur
Câble RF
Câble RF
Remarque
Cordon d’alimentation (fourni)
Cordon d’alimentation (fourni)
Câble Péritel (de type “fully wired”)
Enregistreur DVD ou magnétoscope
Câble RF
Antenne AntenneDos du téléviseur Dos du téléviseur
CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz
CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz
Enregistreur DVD ou magnétoscope
Câble Péritel (de type “fully wired”)
Câble RF
Antenne
Cordon d’alimentation (fourni)
Dos du téléviseur
Décodeur
CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz
Câble RF
Câble RF
Câble Péritel (de type “fully wired”)
Câble Péritel (de type “fully wired”)
Câble RF
Attache-câbles
Pour détacher
AUDIO
LR
COMPONENT
Y
VIDEO
P
B
P
R
L
AUDIO
R
AUDIO
IN
AUDIO
LR
PC
AV1
RGB VIDEO
AV2
RGB VIDEO S VIDEO
Y
P
P
R
B
R
L
AUDIO
COMPONENT
VIDEO
AUDIO
IN
PC
AV1
RGB VIDEO
AV2
RGB VIDEO S VIDEO
AV1
RGB VIDEO
PC
AV2
RGB VIDEO S VIDEO
AUDIO
LR
Y
P
P
L
R
B
R
AUDIO
COMPONENT
VIDEO
AUDIO
IN
RF IN
RF OUT
RF OUT
RF IN
RF OUT
RF IN
RF IN
10
11
Guide de mise
en route rapide
Pays
Portugal
Espagne
Italie
France
Autriche
Allemagne
Pays-Bas
Hongrie
République tchèque
Europe de l'Est
Irelande
Pologne
Suisse
Belgique
Finlande
Norvège
Suède
Danemark
Grèce
Menüsprache
Slovenčina
Čeština
Еλληνικά
Italiano
Français
English
Srpski
Deutsch
Português
Türkçe
Suomi
Polski
Românǎ
Hrvatski
Nederlands
Slovenščina
Български
Magyar
Svenska
Dansk
Norsk
Español
1
(Exemple : Son)
La confi guration automatique est à présent terminée et votre téléviseur est prêt.
3
Boîte d’instructions ON SCREEN HELP aide sur écran
Ouvrir le menu principal
Retourner au menu précédent
Déplacer le curseur / sélectionner le menu
Déplacer le curseur / régler les niveaux / sélectionner parmi les options
Accéder au menu / mettre les réglages en mémoire après les avoir réglés ou avoir spécifi é des options
Plusieurs fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles par le menu d’affi chage sur écran.
Remarque
Si l’accord des chaînes a échoué “Confi guration auto” (p. 22).
Si le téléchargement a échoué “Téléchargement” (p. 21).
Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez mis hors tension, il sera en mode de veille lorsque vous le remettrez sous tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.
Comment utiliser la télécommande
Confi guration automatique
Utiliser les affi chages sur écran
Quitter les menus et retournez à l’écran d’affi chage normal
Sélectionnez votre pays
sélection
4
2
sélection
modifi cation
Con guration automatique
Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées. Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la confi guration.
Branchez le téléviseur dans la prise secteur et mettez-le sous tension (L’image prend quelques secondes à s’affi cher)
Vous pouvez à présent vous servir de la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension ou en mode veille. (Voyant DEL d’alimentation : Marche)
Sélectionnez la langue
Lancez la confi guration automatique
Si un appareil d’enregistrement compatible avec Q-Link ou une technologie similaire (p. 28) est raccordé, les informations de chaînes sont automatiquement téléchargées sur l’appareil.
La confi guration automatique commence à chercher les chaînes télévisées et les mémorise.
L’ordre de tri des programmes
varie modifi cation le signal de télévision, le système de diffusion et les conditions de réception.
Pour modifi er les chaînes
Modifi er et régler les chaînes (p. 22)
Le guide des fonctions à l’écran vous aidera.
Il est aussi possible de changer le réglage dans le menu Image (p. 20)
5
Sélectionnez le réglage d’image
sélection
réglage
OPTION
TV
INPUT
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
Configuration auto
Balayage 214178
Canal Nom de l’ émetteur
CH 29 CH 33
Cette opération va prendre environ 3 minutes.
Sortir
Revenir
TELECHARGEMENT EN COURS
ATTENDEZ S.V.P
Programme : 63
Télécommande non disponible
Mode Image
Dynamique Normal Cinéma
RETURN
EXIT
Son
Mode sonore Musique
Grave Aigu Balance Surround Désactivé Correction volume MPX Stéréo Réinitialiser Valider
Choisir
Sortir Modifier Revenir
Loading...
+ 14 hidden pages