Information om kassering för användare av elektrisk & elektronisk utrustning
(privata konsumenter)
Om denna symbol finns på produkterna och/eller medföljande dokumentation, betyder det att
förbrukade elektriska och elektroniska produkter inte ska blandas med vanliga hushållssopor.
För korrekt hantering, inhämtning och återvinning, ska dessa produkter lämnas på
återvinningscentraler, där de tas emot utan kostnad. I vissa länder kan du som ett alternativ lämna in
dina produkter hos återförsäljaren, när du köper en motsvarande, ny produkt.
Om denna produkt avyttras korrekt sparas värdefulla resurser och eventuellt negativa effekter på den
mänskliga hälsan och miljön förhindras, vilket kan bli fallet vid felaktig avyttring. Kontakta din lokala
myndighet för mer information om var din närmsta återvinningsstation finns.
Böter kan tillämpas vid felaktig avyttring av dessa sopor, i enlighet med lagstiftningen i landet
.
För företagsanvändare inom den Europeiska gemenskapen
Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, vänligen kontakta er återförsäljare eller leverantör för mer
information
.
Information om kassering i övriga länder utanför den Europeiska gemenskapen
Denna symbol gäller bara inom den Europeiska gemenskapen.
Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala myndigheterna eller din
återförsäljare, och fråga om
korrekt avyttringsmetod
.
Plasmatelevision
Licens
Angående varumärken
VGA är ett varumärke tillhörande International Business Machines Corporation.
•
Macintosh är ett registrerat varumärke tillhörande Apple Corporation, USA.
•
S-VGA är ett registrerat varumärke tillhörande Video Electronics Standard Association.
•
Övriga varumärken respekteras till fullo även om ingen speciell notering om företag eller produkter har gjorts.
SD-logotypen är ett varumärke.
•
HDMI, HDMI-logon och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som
•
tillhör HDMI Licensing LLC.
TruSurround XT, SRS och symbolen är varumärken för SRS Labs, Inc.
•
TruSurround XT teknologi är införlivat under licens från SRS Labs, Inc.
Modellnr.
TH-37PV600E
TH-42PV600E
TH-50PV600E
Ägarens anteckningar
Modellnumret och serienumret för denna produkt finns på monitorns baksida. Du bör skriva upp serienumret
på angiven plats här nedan och spara bruksanvisningen plus kvittot från affären som ett permanent bevis på
ditt inköp, om monitorn blir stulen eller förloras på något sätt, samt i garantisyfte.
Modellnr. Serienummer
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Tryckt i Tjeckiska republiken
Svenska
Läs igenom bruksanvisningen innan apparaten tas i bruk. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
De bilder som visas i den här bruksanvisningen är endast avsedda för illustrativa syften.
Sätt i nätkontakten helt och hållet i vägguttaget. (Om nätkontakten sitter löst kan det leda till värmebildning som kan orsaka en eldsvåda.)
Säkerställ lätt tillgång till kabelns stickkontakt.
Se till att jordstiftet på nätkontakten är ordentligt anslutet, för att förhindra elektriska stötar.
Apparater som är konstruerade i enlighet med klass I ska anslutas till ett uttag med skyddande jordanslutning.
Rör inte nätkontakten med våta händer. (Det kan orsaka en elektrisk stöt.)
Skada inte nätsladden. (En skadad nätsladd kan orsaka eldsvåda och elektriska stötar.)
Flytta inte TV-apparaten när nätkontakten sitter i ett vägguttag.
Placera inga tunga föremål på sladden, och låt inte sladden ligga i närheten av föremål med hög temperatur.
Vrid inte sladden, böj den inte alltför kraftigt.
Drag inte i sladden. Håll tag om själva kontakten när du drar ur sladden.
Använd inte nätkontakten eller vägguttaget om de är skadade.
Drag genast ur
nätkontakten om du
upplever något onormalt!
(Till exempel konstig lukt eller rökutveckling)
Drag ur nätkontakten när TV-enheten
rengörs
(Rengöring av en enhet som är elektriskt laddad kan
orsaka en elektrisk stöt.)
Drag ur nätkontakten om TV-apparaten
inte ska användas under en längre tid
Se till att det finns tillräckligt med utrymme
runt enheten för utstrålande värme
Blockera inte de bakre ventilationshålen
Observera
Den här TV-apparaten konsumerar en aning ström
så länge nätkontakten är ansluten till vägguttaget,
även om den är i det avstängda läget.
10
10
Om ventileringen blockeras av till
exempel gardiner kan det leda till
att enheten överhettas, fattar eld
eller orsakar elektriska stötar.
10
7
6
(cm)
Kom ihåg att inte låta stillbilder visas
på skärmen under längre tidsperioder
Stillbilderna kan orsaka efter-bilder på plasmaskärmen om
de visas under längre tidsperioder. Sådana efter-bilder
anses inte vara ett funktionsfel och täcks inte av garantin.
Typiska stillbilder
Kanalnummer och unika logotyper
Bild som visas i 4:3-läget
Videospel
Datorbild
12
För att minska risken för efter-bilder aktiveras en skärmsläckare
automatiskt, några minuter efter att signalflödet har brutits eller om inga
manvörer utförs i AV-läget (s. 36).
Skärmsläckaren avslutas när en signal upptäcks, eller en manöver utförs.
Håll enheten på avstånd från följande
typer av utrustning
Elektronisk utrustning
Placera i synnerhet inte någon videoutrustning i
närheten av enheten (elektromagnetiska störningar kan
förvränga bilden eller ljudet).
Utrustning med en sensor för infraröda signaler
Denna TV anger infraröda strålar (vilket kan påverka
driften av annan utrustning).
220-240 V
växelström
50 / 60 Hz
Underhåll
Drag först ut nätkontakten ur vägguttaget.
Displaypanel
Daglig vård: Torka försiktigt bort smutsen från ytan med en mjuk tygduk.
Vid svår nedsmutsning: Torka bort smutsen från ytan med en mjuk tygduk, fuktad med rent vatten eller vatten som innehåller
en liten mängd neutralt rengöringsmedel. Använd sedan en mjuk och torr tygduk för att torka av ytan tills den är torr.
Tag inte bort några skydd
Modifiera ALDRIG enheten på egen hand
(Komponenter med högspänning kan orsaka svåra
elektriska stötar.)
Vid behov ska enheten kontrolleras, justeras eller
repareras hos din lokala Panasonic-återförsäljare.
Håll vätskor borta från TV-apparaten
För att förhindra skador som kan resultera i brand
eller stötar bör du inte tappa apparaten eller utsätta
den för stänk.
Placera inte vätskebehållare (blomvaser, koppar,
smink el.dyl.) ovanpå anläggningen (och ej heller på
hyllor el.dyl. ovanför).
Placeras inga främmande
föremål inuti enheten
Låt inga metall- eller lättantändliga föremål komma
in i enheten via ventilationshålen (det kan orsaka
eldsvåda eller elektriska stötar).
Utsätt inte enheten för direkt
solljus eller andra värmekällor
Undvik att utsätta TVn för direkt solljus eller andra värmekällor.
För att förhindra eldsvada bör man aldrig placera nagon typ av
ljus eller öppen laga ovanpa eller i närheten av TV:n.
Placera inte TV-apparaten på en
ostadig yta
Använd endast avsedda ställ /
monteringsutrustning
Om ett icke rekommenderat ställ eller annan
monteringsanordning används kan det orsaka att
enheten inte sitter fast ordentligt, vilket medför
risk för skador. Var noga med att be din lokala
Panasonic-återförsäljare utföra uppsättningen.
Att använda separat ställ / montering (s. 6).
Observera
Displaypanelens yta är specialbehandlad och skadas lätt.
•
Slå inte till mot och repa inte ytan med en fingernagel eller något annat hårt föremål.
Var särskilt försiktig så att inte ytan utsätts för insektsmedel, lösningsmedel, thinner eller andra flyktiga ämnen
•
(det kan skada ytans kvalitet).
Hölje
Daglig vård: Torka rent ytan med en mjuk och torr tygduk.
Vid svår nedsmutsning: Fukta en mjuk tygduk med rent vatten, eller vatten som innehåller en liten mängd neutralt
rengöringsmedel. Vrid sedan ur tygduken, och torka rent ytan med den. Torka slutligen rent ytan med en torr tygduk.
Observera
Var särskilt noga med att inte utsätta TV-enhetens yta för rengöringsmedel.
•
(Om det kommer in någon vätska inuti TV-enheten kan det leda till att det uppstår fel på produkten.)
Var särskilt försiktig så att inte ytan utsätts för insektsmedel, lösningsmedel, thinner eller andra flyktiga ämnen
•
(det kan skada ytans kvalitet genom att färgen lossnar).
Låt inte höljet vara i kontakt med gummi- eller PVC-material under en längre tid.
•
Nätkontakt
Torka av nätkontakten med en torr tygduk med jämna mellanrum. (Fukt och damm på kontakten kan orsaka en
eldsvåda eller elektriska stötar.)
45
Page 4
6
7
Snabbguide
TV
AV4
S-VVLR
N
F.P.
MULTI
WINDOW
Medföljande och separat tillgängliga
(
)
(
)
(
)
(
)
(
)
tillbehör
Standardtillbehör
Fjärrkontroll
N2QAYB000025
•
Kontrollera att du har de tillbehör och delar som visas
Batterier för fjärrkontrollen
(2)
R6 (UM3)
•
Bruksanvisning
Garanti inom Europa
Identifiering av reglagen
Lagra inställningen (s. 20)
Används för att spara
kanal- och andra
funktionsinställningar
Öppning för SD-kort
(s. 22)
Vald
funktion
Volym, Kontrast, Ljus, Färgmättnad, Skärpa,
Färgton (i NTSC-läge), Bas, Diskant, Balans och
Stationsinställningsläge. (s. 20)
Kopplar om
mellan TV/AV
Klämma (2)
Isättning av batterier i fjärrkontrollen
1
Krok
2
Observera rätt
polaritet (+ och -)
Observera
Felaktig isättning kan orsaka
•
batteriläckage och korrosion, vilket kan
resultera i skador på fjärrkontrollen.
Blanda inte gamla och nya batterier.
•
Blanda inte olika batterityper (som till
•
exempel alkaliska och manganbatterier).
Använd inte uppladdningsbara batterier (Ni-Cd).
•
Bränn eller öppna inte batterier.
•
Huvudkabel
Drag
för att
öppna
Stäng
Ferritkärna
J0KF00000018
•
Fastsättning av kabelklämmorna
TV-apparatens
baksida
Tryck till för
att öppna
Tryck till för
att stänga
Bunta inte ihop RF-kabel och nätsladd tillsammans (det kan
•
orsaka störningar på bilden).
Fäst kablarna med klämmorna efter behov.
•
Om du använder de separata tillgängliga tillbehören följer du de
•
monteringsanvisningar som avser tillbehöret för att fästa kablarna.
Tag bort från TV-enheten
TH-37PV600E har
horisontellt läge.
Tryck på krokarna
på båda sidor och
drag ut
På-/Av-omkopplare
Strömbrytarlampa
(standby: röd)
Kopplar över TV-apparaten till På eller Standby
(Med På-/Av-omkopplaren i läget På)
Ändrar storleksförhållandet (s. 11)
Sätter på och stänger av SRS
TruSurround XT
Normaliserar (s. 16)
(Återställer inställningarna)
Välj / OK
MENU (meny)
Tryck för att komma åt Bild,
Ljud-och Inställningsmenyer
Teletext (s. 14)
Att titta på en favorit bland teletextkanaler
(s. 14)
Byter program / kanal (s. 10)
Direkt kanaltillgång
När du tittar på TV eller närnågon av menyerna
Tuning, Program ändring eller Manuell tuning
är aktiva trycker du på denna knapp och sedan
anger du kanal med sifferknapparna.
Tryck två gånger för att ändra till kabel-TV-läget.
Sensor för C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)
(sensorn känner av den omgivande belysningen, och justerar bildkvaliteten i visningsläget ”Auto”) (s. 16)
Mottagare för
fjärrkontrollsignaler
(s. 17)
Sväng upp luckan vid
”PULL”.
Flyttar programpositionen ett steg upp eller ned. När
en funktion visas trycker du på knappen för att flytta
den markerade funktionen ett steg upp eller ned. TV:
n sätts På när standbyläget är aktiverat.
MULTI WINDOW (s. 11)
SD-inspelning (s. 24)
SD-meny (s. 22 och 24)
Ljudavstängning På/Av
Kopplar om mellan TV/AV
(För att titta på videoband eller DVD-skivor)
(s. 12)
EXIT (lämna) (Återgår till TV-skärmen)
Färgkodade knappar
(används för olika funktioner)
(se till exempel s. 14)
Stillbild (s. 11)
Index för teletext (s. 14)
Programinformation (s. 11)
Volym
AV4-uttag (s. 30)
Hörlursuttag (s. 30)
•
•
Identifiering av reglagen
Medföljande och separat tillgängliga tillbehör
Separata tillvalstillbehör
Bottenplatta
TY-ST42P600W
(TH-37PV600E,
TH-42PV600E)
TY-ST50P600W
(TH-50PV600E)
TY-ST42P60W
(TH-37PV600E,
TH-42PV600E)
TY-ST50P60W
(TH-50PV600E)
Ställ för plasma-TV
TY-S37PX600W
(TH-37PV600E)
TY-S42PX600W
(TH-42PV600E)
TY-S50PX600W
(TH-50PV600E)
Fäste för
väggupphängning
(vertikala)
TY-WK42PV3W
(vinkel)
TY-WK42PR3W
Väljer program i ordningsföljd
VCR / DVD-drift (s. 13)
DIRECT TV-inspelning
För direkt inspelning av program på
videobandspelaren/DVD-inspelaren med
Q-Link-anslutning
(s. 26)
Page 5
8
9
Snabbguide
Avsluta
Justera
Välj
Återgå
Bas
Diskant
Balans
Vo
lym hörlur
MPX
Läge
SRS TruSurround XT
Ljud
Ej service
Musik
Av
NEDLADDNING PÅGÅR
VÄNTA ...
Programme : 63
Fjärrkontroll ej tillgänglig
AV2 AV3
RF OUT
RF IN
TV
Röd
Anslutning
Grön
SuchlaufStart ATPAbbruch
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgien
Schweiz
ELLADA
Polska
Česká republika
Magyarország
E.Eu
Land
ATP I PROGRESS
SÖKER... :VÄNTA...
02 99:21 41
CH12
Avsluta
Automatisk inställning
De externa utrustningar och kablar som visas i denna bruksanvisning medföljer inte denna TV.
Kontrollera att enheten inte är ansluten till vägguttaget innan du ansluter eller tar bort några ledningar.
Att titta på TV
■
Antenn för VHF / UHF
TV-apparatens
baksida
Uttagen på baksidan
(förstorad bild)
Fastsättningsanordning
För att lossa
•
Sök och lagra TV-kanaler automatiskt.
Dessa steg är inte nödvändiga om din lokala återförsäljare har genomfört inställningen.
1
2
Sätt på TV-apparaten med På / Av-knappen
Du kan sedan använda
•
fjärrkontrollen för att sätta
på enheten, eller ställa den i
standbyläget.
(Strömbrytarlampan: på)
Välj land
välj
För Belgien, Schweiz och
•
Östeuropa väljer du önskat
språk
För att ställa in manuellt
•
(s. 20)
Starta automatisk inställning
•
•
Anslutning
Automatisk inställning
Anslut enheter
•
som stödjer
Q-Link till AV2
eller AV3 (s. 26).
SCART-kabel
(alla stift kopplade)
För att spela in
■
TV-program
DVD-inspelare eller
videobandspelare
Huvudkabel
(Anslut nätsladden efter alla andra
anslutningar.)
RF-kabel
behöver du hjälp
med några
driftsmanövrer?
(exempel: ljudmeny)
3
Den automatiska
inställningen är nu
avslutad, och din TV är
redo för att titta på.
Den automatiska inställningen
•
startar med att söka efter TVkanaler och sedan lagra dem.
Om du har anslutit någon
•
utrustning med Q-Link (s. 26)
laddas kanalinformationen
automatiskt ner till den
utrustningen.
Ta först fram färgstrecket för att ändra layout o.d.
•
För att ändra layout
•
För att växla om
•
För att ändra underskärmens källa
•
För att återgå till den normala enbildskärmen
•
•
Att titta på TV
Page 7
12
13
Att titta
HDMI1/2
Blå
Röd
Grön
Röd
Gul
Grön
Gul
Blå
Att titta på videofilmer och
Röd
Blå
Gul
DVD-skivor
Det går att ansluta en mängd olika slags utrustning till TV-enheten. När utrustningen väl är ansluten
använder du följande procedur för att se insignalen.
För att ansluta utrustningen (s. 30)
Vissa av Panasonic videobandspelare och DVD-utrustning kan styras direkt med fjärrkontrollen om de
ansluts till TV-enheten.
1
2
Med utrustningen påslagen
Välj extern inmatning
(skärm för AV-läget)
Välj det uttag
ansluten till utrustningen
AV1AV2/
S-video
exempel: AV1
•
PC
AV3/
S-video
(två gånger)
Visar valt uttag
AV4/
S-video
Komponent/
PCHDMI1/
HDMI2
VCR / DVD-omkopplare
Välj VCR / DVD
Standby
Koppla över till standbyläget / sätt på
Spela
Spela av VCR / DVD
Stopp
Avbryt pågående operation
Återspolning / överhoppning / sökning
VCR (videobandspelare)
DVD: Hoppa till föregående spår eller titel
Tryck och håll ner för att söka bakåt
Framåtspolning / överhoppning / sökning
VCR (videobandspelare)
DVD: Hoppa till nästa spår eller titel
Tryck och håll ner för att söka framåt
: Återspolning, återspelning (under avspelning)
: Framspolning, till startposition (under avspelning)
För att gå
■
tillbaka till TV
När du vill välja inmatning när knapparna inte visas trycker
•
På en av de färgade knapparna
Du kan också välja AV-källa via knappen TV/AV på TV-apparatens frontpanel.
•
Tryck på knappen upprepade gånger tills du får AV-källan du söker.
Anm.
Automatiskt ingångsval - Ingångsläget kopplas automatiskt över från TV- till
•
AV-läget när den utrustning som är ansluten till SCART- eller HDMI-uttaget
börjar användas. När utrustningen stängs av ställs TV-apparaten in på TVläget.
Om den externa utrustningen har en funktion för att ställa in
•
storleksförhållandet, så ska det ställas in på ”16:9”.
Se bruksanvisningen till utrustningen eller fråga din lokala återförsäljare
•
angående detaljer.
Paus
Paus / starta igen
DVD: Tryck och håll ner för uppspelning i slow-motion
Program upp / ner
Välj program
Inspelning
Starta inspelning
•
Att titta på videofilmer och DVD-skivor
Page 8
14
15
Att titta
F.P.
MULTI
WINDOW
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
17:51 28 Feb
P108
Röd
Grön
Gul
Blå
MULTI
WINDOW
Att titta på teletext
F.P.
Röd
Röd
Grön
Blå
Gul
Gul
Du kan ta emot teletext-sändningar, inklusive nyheter, väderprognoser och textning, om denna tjänst
tillhandahålles av den sändande stationen.
Vad är TOP / FLOF-läge?
II TOP / FLOF-läge finns fyra ämnen med olika färger i sidans underkant. För mer information om något av dessa
ämnen, tryck på knappen med motsvarande färg. Denna funktion ger snabb tillgång till information om de visade
ämnena.
Vad är Lista-läge?
I Lista-läge finns fyra sidnummer med olika färger i skärmens underkant. Vart och av dessa nummer kan ändras
och lagras i TVns minne. (
För att ändra läge ”Text - TV” på Inställningar (s. 16)
■
”Lagra sidor du ofta tittar på”, s. 15)
Den underliggande sidans nummer
Koppla över till teletext
1
Visar index
•
(innehållet varierar
beroende på den
sändande stationen)
Aktuellt
sidnummer
Färgstreck
Tid / datum
Välj sida
upp
ner
eller
(Motsvarar färgfältet)
När det blåfärgade strecket visas
För att gå tillbaka till TV
■
2
eller
För att justera kontrasten
■
Håll
Index
Ta fram
favoritsidor
Att titta i
flera
fönster
Lagra
sidor du
ofta tittar
på
Om du vill hålla kvar den aktuella sidan utan uppdatering
Stoppa eller fortsätta automatisk uppdatering
För att fortsätta
■
Återgå till sidan med huvudindex
endast TOP / FLOF-läget
•
Ta fram den sida som är lagrad under ”blå”.
•
Fabriksinställningen är ”P103”.
•
Titta på TV och teletext i två separata fönster samtidigt
Det går bara att utföra operationer på
•
teletextskärmen.
Lagra sidor du ofta tittar på (endast på de 25
första kanalerna i Programguiden) under de
färgade strecken
När sidan
visas
För att ändra de lagrade sidorna
■
Den färgkodade
knapp du vill
ändra
Motsvarande
färgkodad knapp
Mata in nytt sidnummer
håll
intryckt
Numret ändrar färg till vitt.
(Endast listningsläget)
håll
intryckt
•
Att titta på teletext
Att använda teletext på ett praktiskt sätt
■
Visa
gömda
data
Full / Övre
/ Undre
Titta på underliggande sidor (endast när teletext är mer än en sida)
Visas i skärmens
övre vänstra hörn
Titta på
underliggande
sida
Avslöja gömda ord, t. ex. i svaren på frågesidor
Göm igen
•
(TOP)
(BOTTOM)
Normal (FULL)
Titta på TV
För att titta på en viss angiven underliggande sida
■
Underliggande sidor:
•
numret för de underliggande sidorna varierar beroende på den sändande stationen (upp till 79 sidor).
Det kan ta lite tid att genomföra sökningen, men under tiden kan du titta på TV.
Titta på TV-bilden samtidigt som du söker efter en teletextsida
Teletext uppdateras automatiskt när ny information blir tillgänglig.
Ändras tillfälligt till TV-skärm
medan du
väntar
på en
(Expandera den undre
(BOTTOM) halvan)
uppdatering
(Det går inte att byta kanal.)
Nyhetssidan är försedd med en funktion som visar när senaste nytt kommer in (”News Flash”).
Det finns olika menyer som låter dig utföra inställningar för bild, ljud och
andra funktioner, för att du ska kunna njuta av TV-tittandet på ditt eget sätt.
Grundläggande bildläge (Dynamisk / Normal / Bio / Auto)
Ställ in för varje insignal
•
Justera färg, ljusstyrka, osv för varje bildläge, så att det passar din smak
Justera bildens färgton
Endast vid mottagning av NTSC-signaler
•
Väljer färgbalansen för hela bilden (kall / Normal / Varm)
Justerar automatiskt färgerna så att de blir mer levande (Av / På)
Minskar automatiskt oönskat buller från bilden (Av / Normal / Dynamisk / Auto)
Gäller inte för HDMI, PC, och analoga komponentsignaler
•
Reducerar automatiskt brus när du tittar på DTV, DVD, VCD och SD-kort (Av / Min / Mid / Max)
Gör automatiskt att stillbilder och bilder vid långsam avspelning ser mer levande ut (Av / På)
Endast vid mottagning av PAL- eller NTSC-signaler
•
Gäller inte för RGB, S-Video, komponenter, PC, HDMI och SD-kort
•
Justerar utmatningen av djupa bastoner
Justerar utmatningen av höga, gälla diskanttoner
Justerar volymnivåerna på höger och vänster högtalare
Justerar volymen i hörlurarna
Välj stereo / mono (Mono / Stereo)
Normalt: Stereo
•
Stereosignaler kan inte tas emot: Mono
•
M1 / M2: Tillgängligt när monosignaler överförs
•
Förbättrar ljudkvaliteten för musik och drama (Musik / Tal)
SRS TruSurround XT ® skapar en realistisk upplevelse av 5.1-kanaligt surroundljud
från alla flerkanaliga källor med endast två högtalare. (Av / På)
Det går även att koppla om med SRS-knappen på fjärrkontrollen
•
Väljer i enlighet med signalen när HDMI är ansluten (Auto / Digital / Analog) (s. 33)
HDMI2-uttaget är endast avsett för digitala signaler
•
Väljer det uttag till vilket du har anslutit utrustning som är kompatibel med Q-Link
(Av / AV2 / AV3) (s. 30)
Väljer den signal som ska överföras från TV till Q-Link (TV / AV1 / AV2 / AV3 / AV4 / Monitor)
Monitor: Bild visas på skärmen
•
Komponent-, PC- och HDMI-signaler kan inte avges
•
Kontroll med HDMI-funktion (Av / På) (s. 27)
Läge för visning av teletext (TOP (FLOF) / Lista) (s. 14)
Ställer in den tid då enheten automatiskt ska stängas av.
(Av / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90) (minuter)
Förstärker ljusstyrkan på sidopanelen (Av / Låg / Medel / Hög)
Den rekommenderade inställningen är Hög, för att förhindra fastbränd ”efterbild”.
•
Minskar bildens ljusstyrka för att sänka energikonsumtionen (Av / På)
Redigerar kanaler (s. 18)
Ställer in kanalerna automatiskt (s. 20)
Ställer in kanalerna manuellt (s. 20)
Fininställning av kanalerna (vid regn e.d.)
Ställer in alternativa färgsystem, beroende på videosignalen (Auto / PAL / SECAM / M.NTSC)
Justerar volymen på individuella stationer
Ställ in ”På” om avkodaren är ansluten till AV2- eller AV3-uttaget via någon utrustning
med Q-Link (Av / På)
Ändrar språket på bildskärmsmeddelandena
Ställer in alternativa färgsystem, baserat på videosignalen i AV-läget
(Auto / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Ställer in volymen i lägena för AV, PC, HDMI och komponentsignal
En annan meny visas när PC eller SD-kort används (s. 21 och s. 23)
•
I AV-läget ger ljudmenyn och inställningsmenyn färre antal alternativ.
•
•
Hur man använder menyfunktionerna
(bild, ljudkvalitet, osv.)
1
Visa meny
Visa vilka funktioner som kan
•
ställas in (varierar beroende
på insignalen)
Visningsläge
Justera för varje visningsläge
Kontrast, Ljus,
Färgmättnad,
Skärpa
Bild
Färgton
Färgtemp
Colour management
P-NR
MPEG NR
2
Välj meny
välj
nästa
3D-COMB
3
(exempel: Bild)
Välj menypunkt
välj
Bas
Diskant
Balans
Volym hörlur
Ljud
MPX
(exempel: Bild)
Läge
SRS TruSurround XT
Justera eller välj
4
(exempel: Bild)
Välj bland alternativen
■
Nummer och position
för alternativen
Ändrat
Justera med hjälp av skjutfältet
■
Flyttad
Gå till nästa skärm
■
Visar nästa skärm
För att återställa de inställda
■
värdena
ändra
lagra
( Krävs
för vissa
funktioner)
HDMI1 ingång
Q-Link
AV2 / AV3 ut
Styrning via HDMI
Text - TV
Av timer
Inställningar
Text språk
Side panel
Power save
Stationssökning
Program ändring
ATP
Manuell tuning
Fininställning
Färg system
Volym korrektion
Dekoder (AV2 / AV3)
OSD Språk
Färg system
Volym korrektion
Page 10
Avancerade
funktioner
Hu vu d m e ny
Bi ld
Lj ud
In st ä l l ni ng a r
Q-Link
Styrning via HDMI
AV2
På
TV
AV2 ut
Av timer
Stationssökning
OSD Språk
Inställningar
Av
Text språk
Väst
Side panel
Av
Power save
Av
Acceptera
Text - TV
TOP
Program ändring
AT
P
Manuell tuning
Fininställning
Färg system
Volym korrektion
Dekoder (AV2
)
Stationssökning
Auto
Acceptera
Av
Program ändring
Prog. Kanal Namn Låsa Syst
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
Av
Av
Av
Av
Av
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
ABC
XYZ
FTP
123
456
TV
18
19
Redigering och inställning av kanaler
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
UVWXYZ+
-
. 0123456789
Program ändring
Prog. Kanal Namn Låsa Syst
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
Av
Av
Av
Av
Av
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
XYZ
FTP
123
456
Program ändring
Prog. Kanal Namn Låsa Syst
1
:
2
:
3 :
4
:
5
:
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Av
Av
Av
Av
Av
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Program ändring
Prog. Kanal Namn Låsa Syst
1 :
2
:
3
:
4
:
5
:
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Av
Av
Av
Av
Av
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Blå
Röd
Röd
Grön
Grön
Gul
Gul
Program ändring
Prog. Kanal Namn Låsa Syst
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Av
Av
Av
Av
Av
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Den aktuella kanalinställningen kan ändras efter dina behov och mottagningsförhållandena.
För att lämna
■
menyn
1
2
3
4
5
Visa menyn
Välj ”Inställningar”
Välj ”Stationssökning”
Välj funktion
Ställ in
nästa
välj
nästa
välj
nästa
välj
Redigera
kanaler
Program
ändring
Radera
■
Lägg till
■
Flytta
■
Ändra
■
kanalnummer
Ändra namn
■
Lås
■
Ändra
■
ljudsystem
Ladda ner till
■
utrustning
Välj det programnummer som ska redigeras
Programnummer
Namn
3 FTP
välj
Markör
Redigera
För att radera
■
För att lägga till
■
Efter bekräftelse, tryck på
Efter bekräftelse, tryck på
•
För att flytta
■
För att ändra kanalnummer
■
För att ändra det namn på den sändande stationen, som visas när du väljer kanal
■
Tecken som kan användas
För att låsa
■
Det går inte att välja kanal med sifferknapparna eller ”C”-knappen när det är låst.
•
För att ändra ljudsystem baserta på signalerna
■
Välj destination
Välj ”Kanal”-fältet
Ändra nummer
(Kan också ändras med ”C” och sifferknapparna)
Välj ”Namn”-fältet
Välj tecken
Till nästa tecken
Välj ”Låsa”-fältet
Välj ”På”
(”Av” för att låsa upp)
Redigering och inställning av kanaler
Upprepa
Välj ”Syst”-fältet
Välj ljudsystem
SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2 : PAL I
SC3 : PAL D, K / SECAM D, K
F : SECAM L / L’
För att ladda ner kanalinformation till ansluten utrustning, som är kompatibel med Q-Link
■
Överförs automatiskt (i några sek.)
För detaljer (s. 26)
•
Inte tillgängligt om ”Q-Link” är ”Av” (s. 16)
•
Lagra
Page 11
Avancerade
funktioner
AV4
STR F- / + / TV / AV
SC1
CH12
1
Manuell tuning
02
99:21
41
-
/ + : Starta sökning
TV / AV
: Flytta Markör
STR : Att lagr
a
F : Att avsluta
20
21
Blå
Gul
Manuell tuning
02
99:21 41
CH12
1
Avsluta
Starta sökning - / +
Återgå
Frekvensval
Lagra
C
0
9
Omstart av ATP raderar alla
inställda kanalar och ställer
in de befintliga kanalerna igen
VARNING
Avsluta
Återgå
Starta ATP
ATP I PROGRESS
SÖKER. . . : VÄNTA
02
99:21
41
CH12
Avsluta
Ätergå
Deutschland
Österreic
h
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmar
k
Sverige
Norge
Suomi
Belgien
Schweiz
ELLADA
Polska
Česká republika
Magyarország
E.Eu
Land
Redigering och inställning av kanaler
Att visa PC-skärmen på TV:n
Skärmen till den PC som är ansluten till enheten kan visas på TV-apparaten.
Du kan även lyssna på PC-ljudet om ljudkablarna är anslutna. För att ansluta PC(s. 30)
Ställer automatiskt in de kanaler som kan tas emot i ditt område
Starta automatisk inställning
ställ in
Välj land
välj
1
starta
Välj extern inmatning
Ställ
in automatiskt
Välj ”PC”
ATP
Ställ
in manuellt
Manuell
tuning
Inställningarna laddas ner till ansluten
•
utrustning, som är kompatibel med Q-Link.
Alla tidigare inställningar raderas.
•
När sekvensen är avslutad
•
visas den sändning som tas emot på
programnummer ”1”.
Inga data lagras om en automatisk
•
inställningssekvens avbryts.
För att fritt ändra inställningarna efter en automatisk inställning
Välj programnummer, och
Inställningarna görs automatiskt
Lagra
sök igenom kanalen
Kanal
Programnummer
sök
Programnumret
•
blinkar.
För manuell stationsinställning, med knapparna
på enheten
(”Stationsinställningsläge” på s. 7)
(Tryck upprepade gånger tills ”Stationsinställningsläge” visas)
eller (Gå till ”Manuell tuning”)
(Program, kanal (välj), ljudsystem)
eller (Ändra program eller starta sökning efter kanaler)
(Lagra)
-
(Upprepa)
För att gå tillbaka till TV
■
Programnummer (blinkar)
Kanalnummer (blinkar)
Ljudsystem (blinkar)
Kanal
Upprepa
och
Anm.
Välj
•
programnummer
”0” om en
videobandspelare
är ansluten med
endast en RFkabel.
2
PC-menyinställning (ändrad efter önskemål)
■
Att göra inställningar ”Hur man använder menyfunktionerna” till (s. 16)
Visningsläge, Kontrast, Ljus, Skärpa, Färgtemp (s. 16)
Bild
Avancerade
inställn.
Inställningar
PC
inställningar
Volym korrektion, Side panel, Power save, OSD Språk (s. 16)
Ljud(s. 16)
•
Vitbalans hög röd
Vitbalans hög blå
Vitbalans låg röd
Vitbalans låg blå
Gamma(2.0 / 2.2 / 2.5 / S kurva)
Resolution
Klockfrekvens
Horisontal
position
Vertikal
position
Klock-fas
Synk. Typ
Vitbalans för ett ljust rött område
Vitbalans för ett ljust blått område
Vitbalans för ett mörkt rött område
Vitbalans för ett mörkt blått område
Kopplar över till bredbild
VGA (640 x 480 punkter), WVGA (852 x 480 punkter),
•
XGA (1 024 x 768 punkter), WXGA (1 366 x 768 punkter)
Alternativen ändras beroende på signalerna
•
Ställ in den lägsta nivån om det uppstår brus
Justera horisontalposition
Justera vertikalposition
Eliminera flimmer och störningar
Justera efter klockinställning
•
Välj en annan synkroniserad signal, om bilden uppvisar störningar (Hor./Ver. / På Grøn)
Hor./Ver.
•
: på horisontal- och vertikalsignalerna från din PC
På Grøn
: på den gröna signalen från din PC (om den finns tillgänglig)
Motsvarande signaler
•
(s. 34)
Om ”Hor. Frekv.” eller
•
”Vert. frekv.” visas
kan det tänkas att
signalerna inte stödjs.
Visar PC-skärmen
och
justerat upprepade
gånger
Ställ in den lägsta nivån om det uppstår brus
•
•
Redigering och inställning av kanaler
•
Att visa PC-skärmen på TV:n
Page 12
Avancerade
funktioner
TV
Avsluta
SD : Återgå
SD m e ny
Se fil m f r ån SD
Se fot o f r ån SD
SD kvarv. m i n ne
SD instäl l n i n ga r
Välj
Väl
j
SD : Återgå
Ta bor
t
Lås
Avslut
a
Spel
a
Film
Minibild
00001/00028
Filnamn : MOL001
Datum : 01/01/2000
VäljMulti
SD : Återgå
Zoom
Avsluta
Hu v ud m en y
Bi l d
Lj u d
Ko r t i ns t ä ll n in g
Bildstorlek
Repetering
Kort inställning
Normal
Av
Bildspel
Intervall
Kort inställning
Acceptera
5sek
Repetering
Av
Hu v ud m en y
Bi l d
Ko r t i ns t ä ll n in g
Röd
22
23
Röd
Blå
Att titta på innehållet på SD-kort
(Videon och foton)
Se film från SD :
Se foto från SD : De stillbilder som har spelats in med den digitala kameran visas.
De rörliga bilder som har spelats in med den här enheten, DIGA eller D-snap, spelas av.
Sätt i SD-kortet
Se s. 35 och 38 för detaljer om SD-kort.
1
•
Välj SD-läge
2
Välj ”Se film från SD” eller ”Se foto från SD”
(SD-menyskärm)
3
4
Vald fil
video
foto
Välj de data som du vill titta på
Felvisning
(bilder som inte kan laddas, etc.)
välj
nästa
välj
titta
För att öppna
■
Tryck
För att sätta i
■
För att ta bort kortet
■
SDkort
Etikettsida
Öppna locket
Tryck tills det
hörs ett klick
För att ändra inställningar som gäller när du tittar (storlek, upprepning, diabildsvisning, osv.)
Video (användning i steg )
■
Visa menyn Välj ”Kort inställning” Välj funktioner och gå till dessa
nästa
välj
I steg 5 kan du välja:
•
”Bild” (s. 16)
”Ljud” (s. 16)
Tryck på kortets mitt
välj
ställ in
•
Att titta på innehållet på SD-kort
(Videon och foton)
■
■
•
•
(Miniatyrbildskärm)
Datum
Film utan ljud
Film för vilken låsning gjorts
För att radera video
■
För att låsa video
■
Tryck på knappen igen för att låsa upp.
•
Det går inte att radera med låsningen på.
•
Fotografier kan inte raderas eller låsas.
•
(Display )
Titta
För att visa driftsinstruktioner
5
Volym
För att gå
tillbaka till TV
För att återgå till
SD-menyn
Observera
Under uppspelning matas inga signaler ut från bildskärmens utmatningsterminaler.
“Datum” visar vilket datum inspelningen gjordes av digitalkameran. Formatet är 01/01/2000 när inspelningar görs
utan datumsignal.
Driftsinstruktioner
Driftsinstruktioner
■
Video
•
Tillbakaspelning (håll nertryckt)
Till föregående video
Fotografier
•
Rotera 90°
Bilderna visas en i taget
För att ändra bildens storleksförhållande
■
(moturs)
Paus
Avspelning
Stopp
■
Till föregående foto
Till miniatyrbild
Rotera 90° (medurs)
Till nästa foto
Zoom
Snabbspelning framåt
(håll nertryckt)
Till nästa video
I zoomläget kan du
•
inte flytta positionen
med hjälp av
markörknapparna.
Inte tillräckligt med minne
Nuvarande inställning
Inspelningstid 180Minuter
Inspelningsläge Ekonomi
Inspelningsbar i 15Minuter
Signalerna från TV-kanalerna och AV1-inmatning (PAL/SECAM) kan spelas in på SD-kortet.
Ställ in inspelningsläge och inspelningstid i inställningsmenyn innan inspelning.
1
Sätt i SD-kortet (s. 23)
Medan du tittar på ett program
2
Om något av följande meddelanden skulle visas
■
Inspelningsbar tid visas om
•
inspelningstiden inte har ställts in. (s. 25)
Starta inspelningen
•
Avbryt
•
Inte tillräckligt utrymme på kort.
Fortsätt
•
( Inspelningen avbryts när
kortet är fullt.)
Avbryt
•
För att stoppa
Inställning av inspelningstid och läge / Formatering av kort
Välj ”SD inställningar”
Meny
MenypunktJustering / konfigurering
Inställningar
Inspelningsläge
Inspelningstid
Formatera
Ställ in Välj SD-läge
välj
ställ in
välj
nästa
Välj bildkvalitet
(Extra fin / Super fin / Fin / Normal / Ekonomi)
Ljudkvaliteten är inte förändrad.
•
Mulitmedia-kort stödjer inte inspelningslägena Extrafin och Superfin. Om
•
inspelningen startar i dessa lägen utförs den automatiskt i läget Fin.
Inte inst. : Inspelningen fortsätter tills kortet är fullt
•
Formatera det kort som sitter i facket för SD-kort (alla data raderas)
Ta inte ur SD-kortet under formatering. Kortet kanske inte kan spela in
•
korrekt.
•
Inspelning av ett program på SD-kort
Denna produkt är licensierad under patentlicensen MPEG-4 för privat och icke kommersiell användning
av konsument för att (i) koda video i överensstämmelse med videostandard MPEG-4 (“MPEG-4 Video”)
och/eller (ii) avkoda MPEG-4-video som kodades av konsument i privat och icke kommersiellt syfte
och/eller erhölls av en licensinnehavare. Ingen licens beviljas eller gäller för annat användningssyfte.
Ytterligare information kan erhållas från MPEG LA. Se http://www.mpegla.com.
3
(När bekräftelsemeddelandet visas)
Anm.
Du kan inte spela in de kopieringsskyddade signalerna.
•
Om den automatiska timer-funktionen för avstängning är aktiverad, eller om
•
knappen för att koppla beredskapsläget På / Av på fjärrkontrollen trycks in
under inspelning, så kommer inte inspelningen att avbrytas.
Tryck inte på omkopplaren På/Av på TV-apparaten under inspelning.
•
Filen kommer i annat fall att skadas.
Ta inte ur SD-kortet under inspelning. Data som spelas in och annan data som
•
lagrats på SD-kortet kan bli oläslig.
SD-inspelning kanske inte är helt kompatibel eller spelbar med viss
•
datorprogramvara eller vissa PDA-enheter.
När två bilder visas på samma skärm som Multifönsterfunktioner, är
•
huvudfönstret det som spelas in. Bilden kan växlas till underfönstret (s. 11).
Om signalsystemet ändras under inspelning, går det inte att slutföra
•
inspelningen helt.
Signaler utan video (endast ljud) går inte att spela in fullständigt.
•
För detaljer (s. 35 och s. 38)
•
Kontrol av kvarvarande minneskapacitet
Du kan bekräfta återstående tid för inspelning i varje inspelningsläge.
Välj SD-läge
Välj ”SD kvarv. minne”
välj
nästa
Visar inspelningsbar tid för varje läge
Eftersom Mulitmedia-kort inte stödjer inspelningsläget Extrafin och Superfin, visas “----”.
Q-Link kopplar samman TV-enheten och videobandspelaren / DVD-inspelaren, gör det möjligt att utföra
enkel inspelning och avspelning.
Tillstånd
■
Använd en videobandspelare / DVD-inspelare med någon av följande logotyper:
•
”Q-Link”, ”NEXTVIEWLINK”, ”DATA LOGIC”, ”Easy Link”, ”Megalogic”, eller ”SMARTLINK”
Anslut utrustningen till den här enhetens AV2- eller AV3-uttag via en SCART-kabel med alla stift kopplade. (s. 28)
•
Inställning av Q-Link-uttaget på Inställningsmenyn (Q-Link, AV2/AV3 ut). (s. 16)
•
Ladda ner kanalinställningar
■
Utför automatisk inställning. (s. 20)
•
Se ”Automatisk inställning” när du använder enheten för första gången. (s. 9)
Utför nerladdning till utrustningen. (s. 18)
•
Tillgängliga funktioner
■
Gäller inte viss inspelningsutrustning. Läs bruksanvisningarna till den utrustning det gäller.
Direktinspelning från TV:
Spela omedelbart in det program som för tillfället visas på en
videobandspelare / DVD-inspelare.
När direktinspelning från TV utförs sätts
•
inspelningsutrustningen automatiskt på om den är i
standbyläget.
Det du tittar
på är vad
du spelar in
Inspelningsutrustningen spelar in från sin egen
•
tuner. Du kan stänga av TV-apparaten under
inspelningen.
Stäng inte av TV-apparaten under inspelning av
•
en AV-källa, eftersom det medför att inspelningen
stoppas.
Styrning via HDMI " Control"
∗
Denna funktion ger utökad manövrerbarhet med andra Panasonic-produkter som är utrustade med ”HDAVI Control”.
HDMI-anslutning till viss utrustning från Panasonic (Panasonic DVD-inspelare DIGA, Panasonic Player
theatre, Panasonic Amplifier, osv.) gör det möjligt för dig att använda enkel avspelning och hemmabio.
Se ”Anslutningar” (s. 29) angående anslutningar. Läs även bruksanvisningen till den aktuella utrustningen.
Kablar som inte är HDMI-kompatibla kan inte användas.
Rådgör med din lokala Panasonic-återförsäljare när det gäller vilka produkter som är kompatibla.
Förberedelser
(Vid första användningstillfället / När ny utrustning läggs till, återanslutning sker, eller inställningar ändras)
Sätt på utrustningen efter anslutning, och sätt därefter på TV-enheten.
Välj ingångsläge HDMI1 eller HDMI2 (s. 12), och kontrollera att bilden visas som den ska.
∗
Visa menyn
1
Välj ”Inställningar”
2
nästa
välj
Välj ”Styrning via HDMI”
3
välj
•
Extern utrustning
Information /
Meddelande
Inspelning av information, eller om det inte går att spela in så visas ett
meddelande. (Endast när programnumret är ”0” eller ”AV-läge” för viss
utrustning.)
Länk för
påslaging av
strömmen
och enkel
När du sätter i en videokassett eller en DVD-skiva i inspelningsutrustningen slås
strömmen på, TV-apparaten sätts på och ingångsläget kopplas automatiskt om
så att du kan se innehållet. (Endast när TV-apparaten är i standbyläget.)
avspelning
Länk för
avstängning
av strömmen
•
“DATA LOGIC” (ett varumärke som tillhör Metz Corporation)
•
“Easy Link” (ett varumärke som tillhör Philips Corporation)
Läs även bruksanvisningen till den aktuella utrustningen.
När TV-apparaten sätts i standbyläget kopplas även inspelningsutrustningen
automatiskt över till standby. (Endast om videokassetten eller DVD-skivan inte
är aktiv.)
•
•
“Megalogic” (ett varumärke som tillhör Grundig Corporation)
“SMARTLINK” (ett varumärke som tillhör Sony Corporation)
4
Enkel
avspelning
Biohögtalare
Länk för påsättning
av strömmen
Länk för
avstängning
av strömmen
Automatisk ingångsomkoppling - När den anslutna Panasonic-utrustningen börjar användas kopplas
ingångsläget automatiskt om. Ingångsläget återgår till den tidigare inställningen när utrustningen stoppas.
Du kan kontrollera biohögtalarna med fjärrkontrollen till din TV.
Denna funktion är tillgänglig när Panasonic Amplifier eller Player theatre är ansluten.
Visa menyn
Välj ”Hemmabio” eller ”TV-Högtalare”
När du väljer ”Hemmabio” stängs ljudet från TV-högtarna av.
•
När utrustningen stängs av aktiveras TV-högtalarna.
•
När den anslutna Panasonic-utrustningen börjar användas sätts även TV-apparaten
på, och bildmaterialet börjar återges. (Endast när TV-apparaten är i standbyläget.)
När TV-apparaten ställs i standbyläget kommer den anslutna Panasonicutrustningen också att övergå till standbyläget.
Välj ”På”
(ursprungsvärdet är På)
ställ in
välj
välj
Hemmabio:
■
Justering för utrustning (sätts
automatiskt på om den är i standbyläget)
Volym upp / ner
Ljudavstängning
TV-Högtalare:
■
TV-högtalarna är aktiva.
Page 15
Avancerade
funktioner
1
2
AV
AV 1 AV 2 AV 3
PC
AUDIO RGBVIDEO VIDEOVIDEO AUDIO
RG
B
VIDEO S-VIDEO S-VIDE
O
COMPONENT
AUDIO
IN
L
R
L
R
Y
P
B
PR
1
2
AV
AV
1 AV 2 AV 3
PC
AUDIO RGBVIDEO VIDEOVIDEO AUDIO
RG
B
VIDEO S-VIDEO S-VIDEO
COMPONENT
AUDIO
IN
L
R
L
R
Y
P
B
PR
AV4
S-VVLR
1
2
AV
AV 1 AV 2 AV 3
PC
AUDIO RGBVIDEO VIDEOVIDEO AUDIO
RG
B
VIDEO S-VIDEO S-VIDE
O
COMPONENT
AUDIO
IN
L
R
L
R
Y
P
B
P
R
AV4
S-VVLR
L
R
P
R
P
B
Y
R
L
V
S-V
R
L
V
S-V
1
2
AV
AV 1 AV 2 AV 3
PC
AUDIO RGB VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO
RGB
VIDEO S-VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT
AUDIO
IN
L
R
L
R
Y
PB
PR
1
2
AV
AV 1
AV 2 AV 3
PC
AUDIO RGB VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO
RGB
VIDEO S-VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT
AUDIO
IN
L
R
L
R
Y
P
B
PR
1
2
AV
AV 1 AV 2 AV 3
PC
AUDIO RGB VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO
RGB
VIDEO S-VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT
AUDIO
IN
L
R
L
R
Y
PB
PR
28
29
Extern utrustning
Anslutningar
Extern utrustning och kablar som visas medföljer inte denna TV.
Anslut videobandspelare / DVD-inspelare och avkodare (exempel)
■
TV-apparatens baksida
SCARTSCART
SCART
eller
Videobandspelare / DVD-inspelare
Avkodare
SCART
HDMI
Anslut DVD-spelare (avspelning)
■
TV-apparatens baksida
TV-apparatens framsida
Anslut avkodaren (RGB-ingång)
■
TV-apparatens baksida
TV-apparatens framsida
Anslut DVD-inspelare och videobandspelare (exempel)
■
DVD-inspelare
Videobandspelare
SCART
SCART
•
Extern utrustning
TV-apparatens baksida
HDMI
SCART
eller
eller
SCART
DVD-spelare
Styrning via HDMI (s. 27)
eller
Anslut S-VIDEO- eller VIDEO-uttaget.
HDMI
eller
eller
SCART
Avkodare
Enkel avspelning (Se s. 30 för information om anslutning till HDMI2-uttaget.)
■
TV-apparatens baksida
HDMI
Hemmabio
■
Den här TV-apparaten
Panasonic
Amplifier
Högtalarsystem
Den här TV-apparaten
Panasonic
Player theatre
Panasonic DVD-inspelare
DIGA
Läs bruksanvisningen till Panasonic Amplifier eller Player theatre för detaljer.
Panasonic DVD-inspelare
DIGA
Högtalarsystem
Anslut S-VIDEO- eller VIDEO-uttaget.
Vi rekommenderar att du använder en HDMI-kabel från Panasonic.
•
Artikelnummer för rekommenderat tillbehör:
RP-CDHG15 (1,5 m)
RP-CDHG30 (3,0 m)
RP-CDHG50 (5,0 m)
Page 16
Avancerade
funktioner
30
31
1
2
AV
AV
1AV 2AV 3
PC
AUDIORGBVIDEOVIDEOVIDEOAUDIO
RGB
VIDEOS-VIDEOS-VIDEO
COMPONENT
AUDIO
IN
L
R
L
R
Y
PB
P
R
AV4
S-VVLR
Y
PB
PR
Extern utrustning
Anslutningar (översikt)
Dessa diagram visar våra rekommendationer för hur TV-enheten bör anslutas till de olika slags utrustningar du har.
För andra anslutningar ber vi dig läsa bruksanvisningen till respektive utrustning, titta i tabellen nedan och de
tekniska data (s. 39).
Styrning via HDMI (s. 27)
DIGA eller Panasonic Amplifier
Välj först HDMI2 som extern ingång
•
när du använder HDMI2-uttag för
HDMI-kontroll (s. 12).
( Φ3,5 mm
stereo
minikontakt)
inom
10 cm
Ferritkärna
(AUDIO)
(VIDEO)
eller
(S-VIDEO)
Videokamera / Spelutrustning
För att lyssna med högtalare
Förstärkare med högtalarsystem
PC
(Att titta)
SCART-
kabel
För att titta på satellitsändningar
Avkodare
För att spela in / spela av
DVD-inspelare / videobandspelare
SCART-
kabel
(Q-Link)
(Q-Link)
SCARTkabel
RF-kabel
eller
•
Extern utrustning
Drag tapparna
bakåt för att
öppna
Tryck kabeln
igenom och
stäng
Hörlurar
Justera volymen
■
”Volym hörlur” i
Ljud (s. 16)
Typer av anslutningsbar utrustning till varje respektive uttag
Uttag
Inspelning / avspelning (utrustning)
För att spela in på / spela av från videokassetter / DVD-skivor
(Videobandspelare / DVD-inspelare)
För att titta på DVD-skivor (DVD-spelare)
För att titta på bilder från videokameran (videokamera)
För att titta på satellitsändningar (avkodare)
För att spela spel (spelutrustning)
Q-Link
Direktinspelning från TV
Styrning via HDMI
Dator
Konverteringsadapter (vid behov)
(Att lyssna)
AV1AV2AV3
För att titta på DVD-skivor
DVD-spelare
AV4
KOMPONENT
12
: Rekommenderad anslutning
Page 17
Vanliga frågor mm.
32
33
Teknisk information
14 : 9
16 : 9
Zoom3
Zoom2
1
678394510
15 14 13 12 11
2
Justera
4 : 3
Zoom1
4:3 Fullbild
Storleksförhållande
Optimal storlek och bildförhållande kan väljas, och du kan njuta av finare bilder. (s. 11)
Auto bildformat: Det automatiska läget för storleksförhållande bestämmer vilket storleksförhållande som ska
■
användas för att fylla upp skärmen. Det optimala förhållandet bestäms i en fyrstegsprocess, för att avgöra om
den bild som visas är en bredskärmsbild. Om det automatiska inställningsläget upptäcker en bredskärmssignal
kopplar funktionen automatiskt över till det av lägena 16:9 eller 14:9 bredskärm som är lämpligast. Om
funktionen inte upptäcker en bredskärmssignal så kommer denna avancerade TV-apparat att ställa in bilden för
optimal bildkvalitet.
Texten som visas på skärmen indikerar hur automatiska inställningsläget har bestämt vilket storleksförhållande
som ska användas:
”Wide” visas i skärmens övre vänstra hörn om en identifikationssignal för bredskärm (WSS) hittas, eller en signal
från ett SCART-uttag hittas. Funktionen automatiska inställningsläget kopplar över till det storleksförhållande,
16:9 eller 14:9 bredskärm, som är lämpligast. Funktionen fungerar med alla storleksförhållanden. ”Auto
bildformat” visas i skärmens övre vänstra hörn om svarta band i bildens över- och underdel upptäcks. Funktionen
kommer då att välja det bästa storleksförhållandet, och expandera bilden så att den fyller ut skärmen. Processen
kan ta några minuter, beroende på hur mörk bilden är.
Bildens storleksförhållande varierar beroende på programmet osv. Om förhållandet är större än standardvärdet
•
”16:9” så kommer det att synas svarta band i skärmens över- och underkant.
Om skärmstorleken ser onormal ut när ett program som är inspelat i bredskärm spelas av på en videobandspelare ska
•
du justera spårningen på videobandspelaren. (Se bruksanvisningen till videobandspelaren.)
För att välja storleksförhållandet manuellt: (Endast ”16:9” eller ”4:3” i PC-läget)
•
Justera
Auto
bildformat
Visar direkt bilden i ”16:9” utan distorsion
(amamorft).
Visar en 4:3-bild i helskärm.
Utsträckningen är endast märkbar i
bildens vänstra och högra ytterkant.
Visar bilden på standardvärdet ”14:9” utan
förstoring.
Visar bilden på standardvärdet ”4:3” utan
distorsion.
Kontrollsignal via
SCART-uttag (stift 8)
AV1 AV2 AV3
-
OOO
OOO
OOO
OOO
- - -
- - -
Genom att ansluta TV-enheten och utrustningen via HDMI (high-definition multimedia interface) kan du njuta av
högdefinierade digitala bilder och högkvalitativt ljud.
HDMI-kompatibel utrustning (∗1) med en HDMI- eller DVI-utgång, som till exempel en avkodare eller en DVDspelare, kan anslutas till HDMI-uttaget med en kabel som uppfyller HDMI-standarden (fullt kopplad).
HDMI är världens första kompletta digitala AV-gränssnitt för konsumenter, som uppfyller en icke-komprimerad
•
standard.
Om den externa utrustningen endast har en DVI-utgång ska den anslutas till HDMI1-uttaget med en adapterkabel för
•
DVI till HDMI (∗2)
När en adapterkabel DVI till HDMI används, så ska ljudkabeln anslutas till ljudingången.
•
Ljudinställningar kan göras på menyskärmen ”HDMI1 ingång”. (s. 16)
HDMI2-uttaget är endast avsett för digitala signaler.
•
Det förväntas inte användas med en PC.
•
720p/1080i-signalerna kommer att omformateras innan de visas på skärmen.
•
Om den anslutna utrustningen har en funktion för att justera bildstorleken bör bildförhållandet ställas in på ”16:9”.
•
Dessa HDMI-uttag är ”typ A”.
•
Utrustning som saknar digitala utgångar kan anslutas till någon av ingångarna ”Component”, ”S-VIDEO” eller
•
”Video” för mottagning av analoga signaler.
HDMI-ingången kan endast användas med följande bildsignaler:
•
480i, 480p, 576i, 576p, 720p och 1080i. Ställ in utgångsinställningarna på den digitala utrustningen så att de passar.
Se s. 34 för detaljer angående tillgängliga HDMI-signaler.
•
En PC kan anslutas till den här TV-enheten, så att PC-skärmen visas och ljudet hörs från TV-högtalarna.
PC-signaler som kan matas in: Horisontal avsökningsfrekvens 31 till 69 kHz; vertikal avsökningsfrekvens
•
59 till 86 Hz (mer än 1 024 signallinjer kan leda till en felaktig visning av bilden).
Det krävs ingen PC-adapter för en D-sub 15-stifts kontakt som uppfyller DOS/V.
•
Anm.
Vissa PC-modeller kan inte anslutas till den här TV-enheten.
•
Se s. 34 för detaljer angående tillgängliga PC-signaler.
•
Maximal upplösning på displayen
•
Signal från D-sub 15-stifts kontakt
•
HDMI-anslutning
(∗1): HDMI-logotypen finns på all utrustning som uppfyller HDMI. (∗2): Fråga din lokala återförsäljare av digital utrustning.
Signaler utan specifikationerna ovan visas kanske inte på rätt sätt.
•
Ovanstående signaler omformateras för optimal visning på din display.
•
∗∗
∗∗
∗∗
∗∗
∗∗
∗∗
∗∗
∗∗
CVBS in (video)
20
Jord
18
- -
16
Jord
14
- -
12
Q-Link data
10
Status CVBS
8
Ljud in (L)
6
Ljud jord
4
Ljud in (R)
2
Luminans in
+5V strömförsörjning
18
SDA
16
Reserverad (i kabeln men
14
inte ansluten i apparaten)
TMDS Clock−
12
TMDS Clock+
10
TMDS Data0-skärmning
8
TMDS Data1−
6
TMDS Data1+
4
TMDS Data2-skärmning
2
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
Du kan titta på två bilder samtidigt, till exempel ett TV-program och en DVD (s. 11)
TV-enheten har en mottagare. Det går inte att visa två TV-program samtidigt.
•
Det går inte att ha samma källa till underskärmen som till huvudskärmen.
•
Denna funktion kan inte användas med en PC, HDMI, ett SD-kort, eller när progressiva signaler/1080i-signaler
•
(Y, P
Foto : Stillbilder som är inspelade med digitala stillbildskameror, kompatibla med JPEG-filer eller
Video :
Dataformat : FAT12 eller FAT16
Antal pixel för
rörliga bilder : 320 x 240 (QVGA) eller 176 x 144 (QCIF)
Största antal filer : 65.535
Bildupplösning : 8 x 8 till 5.120 x 3.840
Ljudformat : G.726 (32 Kbps, 8 kHz samplingsfrekvens, mono)
Korttyper som uppfyller villkoren (maximal kapacitet): SD-kort (1 GB), Multimediakort (128 MB), Mini SD-kort
•
(512 MB) (kräver en mini SD-adapter)
Kontrollera senaste tillgängliga information om korttypen på följande webbsida. (Endast engelska)
•
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
∗
DCF (Design rule for camera file system): En enhetlig standard som har utarbetats av Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
Observera
JPEG-bilder som har modifierats på en PC kan inte visas.
•
Bilder som importeras från en PC måste vara kompatibla med EXIF (Exchangeable Image File) 2.0, 2.1, och 2.2.
•
Delvis förstörda filer kan komma att visas med en minskad upplösning.
•
MPEG4-visning kan endast visa rörliga bilder som spelats in av denna enhet, Panasonic DVD-brännare DIGA
•
eller mobil D-snapkamera.
Vid inspelning i MPEG4, skall SD-kortet formateras med hjälp av denna enhet. Kortet kanske inte fungerar som
•
det ska om det formateras med annan enhet.
Minneskort måste formateras med FAT12 eller FAT16 för att kunna visas på TV. Om kortet inte formateras kan
•
inkompatibilitet med vissa minnekortadapters ske. Formatera om kortet med hjälp av din digitalkamera om detta
sker.
Om kortet omformateras raderas de bilder som lagrats på det.
information.
Denna funktion kan inte visa JPEG i rörelse och stillbilder som inte DCF-formaterats (t.ex. TIFF, BMP).
•
Om filen förvanskats delvis kanske den visas i en lägre upplösning.
•
Anm.
Mappstruktur som den ser ut på en PC
•
Foto
Video
Mapp- och filnamnen kan variera beroende på den digitalkamera som används.
•
Använd inte tecken på två bytes eller andra specialkoder.
•
Kortet kan blir obrukbart på denna enhet om fil- eller mappnamn ändras.
•
B, PR) matas in.
Flerfaldiga fönster
Dataformat för att bläddra på kortet
DCF∗ och EXIF-standard
Video som har spelats in med den här TV-enheten, Panasonic DVD-inspelare eller en digital videokamera
Tecken som kan användas: 1 byte ”a till z”, ”A till Z”, ”0 till 9” och ”_”
•
Skapas automatiskt
Skapas automatiskt
”PRL” + 3 valfria tecken
”MOL” + 3 valfria tecken
Tecken som kan användas: 1 byte ”a till f”, ”A till F” och ”0 till 9”
•
Teknisk information
Page 19
Vanliga frågor mm.
TV
36
37
Vanliga frågor
Följ dessa enkla anvisningar för att lösa problemet innan du begär service eller hjälp.
Om problemet kvarstår ber vi dig kontakta din lokala Panasonic-återförsäljare eller ett av Panasonic
Kundtjänstcenter för att få hjälp.
Vita punkter eller
skuggbilder (brus)
Kontrollera antennens position,
•
riktning och anslutning.
Logotypen för
visas i skärmens
fyra hörn
ProblemÅtgärder
Kaotisk bild, brusig
SkärmLjudHDMI
Ingen bild visas
Suddig eller förvrängd bild
(inget ljud eller låg volym)
Varken bilder eller
ljud återges
Inget ljud avges
Ljudnivån är låg, eller
så är ljudet förvrängt
Ställ in ”P-NR” på bildmenyn (för att ta bort brus). (s. 16)
•
Kontrollera om det finns elektriska produkter i närheten
•
(bilar, motorcyklar, lysrör).
Är ”Färgmättnad” eller ”Kontrast” på bildmenyn inställt på det
•
lägsta värdet? (s. 16)
Ställ in kanalerna på nytt. (s. 20)
•
Är enheten i ”AV-läget”?
•
Sitter nätsladden i vägguttaget?
•
Är TV-enheten påsatt?
•
Kontrollera bildmenyn (s. 16) och volymen.
•
Är ljudavstängningen aktiverad? (s. 7)
•
Står volymen på minimum?
•
Mottagningen av ljudsignaler kan vara försämrad.
•
Ställ in ”MPX” (s. 16) på ljudmenyn på ”Mono”.
•
Kontrasten är
nedskruvad
Funktionen för att förhindra
•
efterbild aktiveras.
(Inget tecken på funktionsfel)
● Skärmsläckaren aktiveras om
TV-enheten inte används på en
viss tid i AV-läget.
● Kontrasten minskas när radio,
menyer osv. visas under flera
minuter.
● Fastbränd ”efterbild” (s. 5)
Endast en del förblir
mörk
En pixel eller lysande punkt
•
kan i vissa fall fattas på
plasmadisplayer.
(Inget tecken på funktionsfel)
Bilden från en extern
utrustning förefaller
onormal när utrustningen
är ansluten via HDMI
Är HDMI-kabeln korrekt och ordentligt
•
ansluten? (s. 30)
Stänga av TV-enheten och den externa
•
utrustningen, och sätt sedan på dem igen.
Kontrollera insignalen från utrustningen. (s. 34)
•
Använd utrustning som uppfyller
•
EIA/CEA-861/861B.
Fjärrkontrollen
fungerar inte
Ljudet är onormalt
Ett felmeddelande
visas
Funktionen ”Styrning via
HDMI” fungerar inte
SD-kortet kan inte
användas även om det har
formaterats
TV-enheten övergår till
ÖvrigtSD
standbyläget
Ställ in ljudinställningen på den anslutna utrustningen
•
på ”2ch L.PCM”.
Kontrollera inställningen för ”HDMI1 ingång” på ljudmenyn. (s. 16)
•
Om det uppstår problem med digital ljudanslutning kan du
•
försöka med att välja analog ljudanslutning. (s. 33)
Kontakta ett auktoriserat servicecenter.
•
Sätt på TV-apparaten igen, med ansluten utrustning påslagen.
•
Ställ in ”Styrning via HDMI” på ”Av”, och ställ sedan in den på
•
”På” igen. (s. 27)
Kontakta ett auktoriserat servicecenter.
•
Insomningsfunktionen är aktiverad.
•
TV-enheten övergår till standbyläget omkring 30 min. efter att
•
en sändning har slutat.
•
Vanliga frågor
Är batterierna rätt isatta?
•
(s. 6)
Har TV-enheten satts på?
•
Ett felmeddelande visas
Följ de anvisningar som ges i meddelandet.
•
Kontakta ett auktoriserat servicecenter om problemet kvarstår.
•
Page 20
Vanliga frågor mm.
38
39
SD-kort: bildskärmsmeddelanden
Specifikationer
MeddelandeBetydelse/Åtgärd
Är SD kortet isatt?
SD kortet är låst
Lås upp för att använda kortet
Filen är låst
Lås upp filen för att fortsätta
TInget stöd för detta format
Inget stöd för detta kort
Defekt fil
Kan inte visa bilder
Minnet är fullt
Inte tillräckligt med mine
Kan inte läsa filen
Ingen inspelningsbar källa
SD inspelning avslutas
Fel
Kontrollera kortet
Startar SD inspelning
Vänligen avsluta inspelning
Ta bort fil ?
Sätt i ett SD-kort.
•
Lås upp SD-kortet.
•
Lås upp filen på kortet.
•
Enheten stödjer inte formatet.
•
(Se s. 35 för användbara format och data.)
Ett kort som inte stöds av enheten har satts i.
•
(Se s. 35 för understödda korttyper.)
Filen är trasig.
•
Kortets minne är fullt.
•
Kortet har inte tillräckligt med minne för att fungera.
•
Denna fil går inte att läsa.
•
Den kanalen kan inte spelas in.
•
(Inspelningen avbryts automatiskt.)
Sätt i kortet igen. Formatera kortet om felet består. (s. 25)
•
Denna manöver kan inte utföras under inspelning.
•
Avbryt inspelningen för att fortsätta proceduren.
(Till exempel, byte av kanaler medan ett TV-program spelas in.)
Visas när du trycker på den rödfärgade knappen för att radera
•
en MPEG4-fil. Tryck på OK-knappen för att bekräfta raderingen.
Försiktighetsåtgärder vid hanteringen av kort :
Tag inte ur kortet med enheten tillgår data (den ”blå” LED-lampan
•
lyser) (borttagning av kortet kan medföra att det uppstår skador på
kortet eller enheten).
Vidrör inte kontaktstiften på kortets baksida.
•
Utsätt inte kortet för hårt tryck eller slag.
•
Sätt i kortet åt rätt håll (kortet kan i annat fall skadas).
•
Elektriska störningar, statisk elektricitet eller felaktiga operationer kan
•
skada data på kortet eller kortet självt.
Gör en säkerhetskopia av inspelade data med jämna mellanrum, i
•
fall data skulle försämras eller förstöras, eller om en felaktig manöver
skulle utföras på enheten. (Panasonic påtar sig inget ansvar för om
inspelade data skulle försämras eller förstöras helt.)
Blå LED-lampa
VARNING!: Precis som med andra små
föremål kan också SD-kort sväljas av
barn. Låt inte barn använda SD-kort.
Vänligen ta ur SD-kortet omedelbart
efter användning.
PAL 525/60 Avspelning av NTSC-band från vissa PAL VCR
M.NTSC VCR Avspelning från M.NTSC VCR
NTSC (ENBART AV INPUT)
UHF / VHF
Temperatur : 0 °C till 40 °C
Luftfuktighet : 20 % - 80 % (ej kondenserande)
21-stiftigt uttag (Audio/Video in, Audio/Video ut, RGB in)
21-stiftigt uttag (Audio/Video in, Audio/Video ut, S-Video in, Q-Link)
21-stiftigt uttag (Audio/Video in, Audio/Video ut, RGB in, S-Video in, Q-Link)