PANASONIC TH-42PV600E, TH-37PV600E, TH-50PV600E User Manual [sv]

Page 1
TV
N
F.P.
MULTI
WINDOW
Bruksanvisning
Information om kassering för användare av elektrisk & elektronisk utrustning (privata konsumenter)
Om denna symbol finns på produkterna och/eller medföljande dokumentation, betyder det att förbrukade elektriska och elektroniska produkter inte ska blandas med vanliga hushållssopor. För korrekt hantering, inhämtning och återvinning, ska dessa produkter lämnas på återvinningscentraler, där de tas emot utan kostnad. I vissa länder kan du som ett alternativ lämna in dina produkter hos återförsäljaren, när du köper en motsvarande, ny produkt. Om denna produkt avyttras korrekt sparas värdefulla resurser och eventuellt negativa effekter på den mänskliga hälsan och miljön förhindras, vilket kan bli fallet vid felaktig avyttring. Kontakta din lokala myndighet för mer information om var din närmsta återvinningsstation finns. Böter kan tillämpas vid felaktig avyttring av dessa sopor, i enlighet med lagstiftningen i landet
.
För företagsanvändare inom den Europeiska gemenskapen
Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, vänligen kontakta er återförsäljare eller leverantör för mer information
.
Information om kassering i övriga länder utanför den Europeiska gemenskapen
Denna symbol gäller bara inom den Europeiska gemenskapen. Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala myndigheterna eller din
återförsäljare, och fråga om
korrekt avyttringsmetod
.
Plasmatelevision
Licens
Angående varumärken
VGA är ett varumärke tillhörande International Business Machines Corporation.
Macintosh är ett registrerat varumärke tillhörande Apple Corporation, USA.
S-VGA är ett registrerat varumärke tillhörande Video Electronics Standard Association.
Övriga varumärken respekteras till fullo även om ingen speciell notering om företag eller produkter har gjorts.
SD-logotypen är ett varumärke.
HDMI, HDMI-logon och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör HDMI Licensing LLC. TruSurround XT, SRS och symbolen är varumärken för SRS Labs, Inc.
TruSurround XT teknologi är införlivat under licens från SRS Labs, Inc.
Modellnr.
TH-37PV600E TH-42PV600E TH-50PV600E
Ägarens anteckningar
Modellnumret och serienumret för denna produkt finns på monitorns baksida. Du bör skriva upp serienumret på angiven plats här nedan och spara bruksanvisningen plus kvittot från affären som ett permanent bevis på ditt inköp, om monitorn blir stulen eller förloras på något sätt, samt i garantisyfte.
Modellnr. Serienummer
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Tryckt i Tjeckiska republiken
Läs igenom bruksanvisningen innan apparaten tas i bruk. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
De bilder som visas i den här bruksanvisningen är endast avsedda för illustrativa syften.
Page 2
2
3
Att titta
Avancerade
funktioner
Vanliga frågor mm.
Snabbguide
Förvandla ditt eget vardagsrum till en biosalong!
Upplev allt den spänning som multi-
media ger
Njut av rikt multi-media-material
Förstärkare med
högtalarsystem
DVD-inspelare
SD-minneskort
Videokamera
Persondator
Avkodare
Innehåll
Läs noga
Säkerhetsanvisningar ·································4
(Varning / Observera)
Anmärkningar ··············································5
Underhåll ·····················································5
Snabbguide
Medföljande och separat
tillgängliga tillbehör Identifiering av reglagen Anslutning Automatisk inställning
Ha nöje av din TV!
·································· 8
··············· 6
·········· 9
····· 7
Videobandspelare
DVD-spelare
Grundläggande funktioner
Att titta på TV ············································10
Att titta på videofilmer och DVD-skivor ·····12
Att titta på teletext ·····································14
Avancerade funktioner
Hur man använder menyfunktionerna ·······16
(bild, ljudkvalitet osv.)
Redigering och inställning av kanaler
Att visa PC-skärmen på TV:n ····················21
Att titta på innehållet på SD-kort (video och foto)
Inspelning av ett program på SD-kort ·······24
Extern utrustning ······································· 26
(Q-Link / Styrning via HDMI / Anslutningar)
Vanliga frågor mm.
Teknisk information ···································32
Vanliga frågor ············································36
SD-kort: bildskärmsmeddelanden ············· 38
Specifikationer ··········································39
Licens ························································40
·········· 18
··· 22
Page 3
Säkerhetsanvisningar
4 : 3
Anmärkningar
Varning
Hantering av nätkontakten och nätsladden
Sätt i nätkontakten helt och hållet i vägguttaget. (Om nätkontakten sitter löst kan det leda till värmebildning som kan orsaka en eldsvåda.) Säkerställ lätt tillgång till kabelns stickkontakt. Se till att jordstiftet på nätkontakten är ordentligt anslutet, för att förhindra elektriska stötar.
Apparater som är konstruerade i enlighet med klass I ska anslutas till ett uttag med skyddande jordanslutning. Rör inte nätkontakten med våta händer. (Det kan orsaka en elektrisk stöt.) Skada inte nätsladden. (En skadad nätsladd kan orsaka eldsvåda och elektriska stötar.)
Flytta inte TV-apparaten när nätkontakten sitter i ett vägguttag.
Placera inga tunga föremål på sladden, och låt inte sladden ligga i närheten av föremål med hög temperatur.
Vrid inte sladden, böj den inte alltför kraftigt.
Drag inte i sladden. Håll tag om själva kontakten när du drar ur sladden.
Använd inte nätkontakten eller vägguttaget om de är skadade.
Drag genast ur nätkontakten om du upplever något onormalt!
(Till exempel konstig lukt eller rökutveckling)
Drag ur nätkontakten när TV-enheten rengörs
(Rengöring av en enhet som är elektriskt laddad kan orsaka en elektrisk stöt.)
Drag ur nätkontakten om TV-apparaten inte ska användas under en längre tid
Se till att det finns tillräckligt med utrymme runt enheten för utstrålande värme
Blockera inte de bakre ventilationshålen
Observera
Den här TV-apparaten konsumerar en aning ström så länge nätkontakten är ansluten till vägguttaget, även om den är i det avstängda läget.
10
10
Om ventileringen blockeras av till exempel gardiner kan det leda till att enheten överhettas, fattar eld eller orsakar elektriska stötar.
10
7
6
(cm)
Kom ihåg att inte låta stillbilder visas på skärmen under längre tidsperioder
Stillbilderna kan orsaka efter-bilder på plasmaskärmen om de visas under längre tidsperioder. Sådana efter-bilder anses inte vara ett funktionsfel och täcks inte av garantin.
Typiska stillbilder
Kanalnummer och unika logotyper Bild som visas i 4:3-läget Videospel Datorbild
12
För att minska risken för efter-bilder aktiveras en skärmsläckare automatiskt, några minuter efter att signalflödet har brutits eller om inga manvörer utförs i AV-läget (s. 36). Skärmsläckaren avslutas när en signal upptäcks, eller en manöver utförs.
Håll enheten på avstånd från följande
typer av utrustning
Elektronisk utrustning Placera i synnerhet inte någon videoutrustning i
närheten av enheten (elektromagnetiska störningar kan förvränga bilden eller ljudet).
Utrustning med en sensor för infraröda signaler Denna TV anger infraröda strålar (vilket kan påverka
driften av annan utrustning).
220-240 V växelström 50 / 60 Hz
Underhåll
Drag först ut nätkontakten ur vägguttaget.
Displaypanel
Daglig vård: Torka försiktigt bort smutsen från ytan med en mjuk tygduk. Vid svår nedsmutsning: Torka bort smutsen från ytan med en mjuk tygduk, fuktad med rent vatten eller vatten som innehåller en liten mängd neutralt rengöringsmedel. Använd sedan en mjuk och torr tygduk för att torka av ytan tills den är torr.
Tag inte bort några skydd Modifiera ALDRIG enheten på egen hand
(Komponenter med högspänning kan orsaka svåra elektriska stötar.)
Vid behov ska enheten kontrolleras, justeras eller repareras hos din lokala Panasonic-återförsäljare.
Håll vätskor borta från TV-apparaten
För att förhindra skador som kan resultera i brand eller stötar bör du inte tappa apparaten eller utsätta den för stänk. Placera inte vätskebehållare (blomvaser, koppar, smink el.dyl.) ovanpå anläggningen (och ej heller på hyllor el.dyl. ovanför).
Placeras inga främmande föremål inuti enheten
Låt inga metall- eller lättantändliga föremål komma in i enheten via ventilationshålen (det kan orsaka eldsvåda eller elektriska stötar).
Utsätt inte enheten för direkt solljus eller andra värmekällor
Undvik att utsätta TVn för direkt solljus eller andra värmekällor. För att förhindra eldsvada bör man aldrig placera nagon typ av ljus eller öppen laga ovanpa eller i närheten av TV:n.
Placera inte TV-apparaten på en ostadig yta
Använd endast avsedda ställ / monteringsutrustning
Om ett icke rekommenderat ställ eller annan monteringsanordning används kan det orsaka att enheten inte sitter fast ordentligt, vilket medför risk för skador. Var noga med att be din lokala Panasonic-återförsäljare utföra uppsättningen. Att använda separat ställ / montering (s. 6).
Observera
Displaypanelens yta är specialbehandlad och skadas lätt.
Slå inte till mot och repa inte ytan med en fingernagel eller något annat hårt föremål. Var särskilt försiktig så att inte ytan utsätts för insektsmedel, lösningsmedel, thinner eller andra flyktiga ämnen
(det kan skada ytans kvalitet).
Hölje
Daglig vård: Torka rent ytan med en mjuk och torr tygduk. Vid svår nedsmutsning: Fukta en mjuk tygduk med rent vatten, eller vatten som innehåller en liten mängd neutralt rengöringsmedel. Vrid sedan ur tygduken, och torka rent ytan med den. Torka slutligen rent ytan med en torr tygduk.
Observera
Var särskilt noga med att inte utsätta TV-enhetens yta för rengöringsmedel.
(Om det kommer in någon vätska inuti TV-enheten kan det leda till att det uppstår fel på produkten.) Var särskilt försiktig så att inte ytan utsätts för insektsmedel, lösningsmedel, thinner eller andra flyktiga ämnen
(det kan skada ytans kvalitet genom att färgen lossnar). Låt inte höljet vara i kontakt med gummi- eller PVC-material under en längre tid.
Nätkontakt
Torka av nätkontakten med en torr tygduk med jämna mellanrum. (Fukt och damm på kontakten kan orsaka en eldsvåda eller elektriska stötar.)
4 5
Page 4
6
7
Snabbguide
TV
AV4
S-V V L R
N
F.P.
MULTI
WINDOW
Medföljande och separat tillgängliga
(
)
(
)
(
)
(
)
(
)
tillbehör
Standardtillbehör
Fjärrkontroll
N2QAYB000025
Kontrollera att du har de tillbehör och delar som visas
Batterier för fjärrkontrollen
(2)
R6 (UM3)
Bruksanvisning Garanti inom Europa
Identifiering av reglagen
Lagra inställningen (s. 20)
Används för att spara kanal- och andra funktionsinställningar
Öppning för SD-kort (s. 22)
Vald funktion
Volym, Kontrast, Ljus, Färgmättnad, Skärpa,
Färgton (i NTSC-läge), Bas, Diskant, Balans och Stationsinställningsläge. (s. 20)
Kopplar om mellan TV/AV
Klämma (2)
Isättning av batterier i fjärrkontrollen
1
Krok
2
Observera rätt polaritet (+ och -)
Observera
Felaktig isättning kan orsaka
batteriläckage och korrosion, vilket kan resultera i skador på fjärrkontrollen. Blanda inte gamla och nya batterier.
Blanda inte olika batterityper (som till
exempel alkaliska och manganbatterier). Använd inte uppladdningsbara batterier (Ni-Cd).
Bränn eller öppna inte batterier.
Huvudkabel
Drag för att öppna
Stäng
Ferritkärna
J0KF00000018
Fastsättning av kabelklämmorna
TV-apparatens baksida
Tryck till för att öppna
Tryck till för att stänga
Bunta inte ihop RF-kabel och nätsladd tillsammans (det kan
orsaka störningar på bilden). Fäst kablarna med klämmorna efter behov.
Om du använder de separata tillgängliga tillbehören följer du de
monteringsanvisningar som avser tillbehöret för att fästa kablarna.
Tag bort från TV-enheten
TH-37PV600E har horisontellt läge.
Tryck på krokarna på båda sidor och drag ut
På-/Av-omkopplare
Strömbrytarlampa
(standby: röd)
Kopplar över TV-apparaten till På eller Standby
(Med På-/Av-omkopplaren i läget På)
Ändrar storleksförhållandet (s. 11)
Sätter på och stänger av SRS TruSurround XT
Normaliserar (s. 16)
(Återställer inställningarna)
Välj / OK
MENU (meny)
Tryck för att komma åt Bild,
Ljud-och Inställningsmenyer
Teletext (s. 14)
Att titta på en favorit bland teletextkanaler
(s. 14)
Byter program / kanal (s. 10)
Direkt kanaltillgång
När du tittar på TV eller närnågon av menyerna
Tuning, Program ändring eller Manuell tuning är aktiva trycker du på denna knapp och sedan anger du kanal med sifferknapparna.
Tryck två gånger för att ändra till kabel-TV-läget.
Sensor för C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)
(sensorn känner av den omgivande belysningen, och justerar bildkvaliteten i visningsläget ”Auto”) (s. 16)
Mottagare för fjärrkontrollsignaler
(s. 17)
Sväng upp luckan vid ”PULL”.
Flyttar programpositionen ett steg upp eller ned. När en funktion visas trycker du på knappen för att flytta den markerade funktionen ett steg upp eller ned. TV: n sätts På när standbyläget är aktiverat.
MULTI WINDOW (s. 11)
SD-inspelning (s. 24)
SD-meny (s. 22 och 24)
Ljudavstängning På/Av
Kopplar om mellan TV/AV
(För att titta på videoband eller DVD-skivor) (s. 12)
EXIT (lämna) (Återgår till TV-skärmen)
Färgkodade knappar
(används för olika funktioner) (se till exempel s. 14)
Stillbild (s. 11)
Index för teletext (s. 14)
Programinformation (s. 11)
Volym
AV4-uttag (s. 30)
Hörlursuttag (s. 30)
Identifiering av reglagen
Medföljande och separat tillgängliga tillbehör
Separata tillvalstillbehör
Bottenplatta
TY-ST42P600W
(TH-37PV600E, TH-42PV600E)
TY-ST50P600W
(TH-50PV600E)
TY-ST42P60W
(TH-37PV600E, TH-42PV600E)
TY-ST50P60W
(TH-50PV600E)
Ställ för plasma-TV
TY-S37PX600W
(TH-37PV600E)
TY-S42PX600W
(TH-42PV600E)
TY-S50PX600W
(TH-50PV600E)
Fäste för väggupphängning (vertikala)
TY-WK42PV3W
(vinkel)
TY-WK42PR3W
Väljer program i ordningsföljd
VCR / DVD-drift (s. 13)
DIRECT TV-inspelning
För direkt inspelning av program på videobandspelaren/DVD-inspelaren med Q-Link-anslutning
(s. 26)
Page 5
8
9
Snabbguide
Avsluta
Justera
Välj
Återgå
Bas Diskant Balans Vo
lym hörlur MPX Läge SRS TruSurround XT
Ljud
Ej service Musik Av
NEDLADDNING PÅGÅR
VÄNTA ...
Programme : 63
Fjärrkontroll ej tillgänglig
AV2 AV3
RF OUT
RF IN
TV
Röd
Anslutning
Grön
SuchlaufStart ATP Abbruch
Deutschland Österreich France Italia España Portugal Nederland Danmark Sverige Norge Suomi Belgien Schweiz ELLADA Polska Česká republika Magyarország E.Eu
Land
ATP I PROGRESS SÖKER... :VÄNTA...
02 99:21 41
CH12
Avsluta
Automatisk inställning
De externa utrustningar och kablar som visas i denna bruksanvisning medföljer inte denna TV. Kontrollera att enheten inte är ansluten till vägguttaget innan du ansluter eller tar bort några ledningar.
Att titta på TV
Antenn för VHF / UHF
TV-apparatens baksida
Uttagen på baksidan (förstorad bild)
Fastsättningsanordning
För att lossa
Sök och lagra TV-kanaler automatiskt. Dessa steg är inte nödvändiga om din lokala återförsäljare har genomfört inställningen.
1
2
Sätt på TV-apparaten med På / Av-knappen
Du kan sedan använda
fjärrkontrollen för att sätta på enheten, eller ställa den i standbyläget. (Strömbrytarlampan: på)
Välj land
välj
För Belgien, Schweiz och
Östeuropa väljer du önskat språk
För att ställa in manuellt
(s. 20)
Starta automatisk inställning
Anslutning
Automatisk inställning
Anslut enheter
som stödjer Q-Link till AV2 eller AV3 (s. 26).
SCART-kabel (alla stift kopplade)
För att spela in
TV-program
DVD-inspelare eller videobandspelare
Huvudkabel
(Anslut nätsladden efter alla andra anslutningar.)
RF-kabel
behöver du hjälp med några driftsmanövrer?
(exempel: ljudmeny)
3
Den automatiska inställningen är nu avslutad, och din TV är redo för att titta på.
Den automatiska inställningen
startar med att söka efter TV­kanaler och sedan lagra dem.
Om du har anslutit någon
utrustning med Q-Link (s. 26) laddas kanalinformationen automatiskt ner till den utrustningen.
För att redigera kanaler
”Program ändring” (s. 18)
Driftsguiden på skärmen hjälper dig.
Page 6
10
11
Att titta
14 : 9
BytKälla
2
AV1
BytKälla
2
AV1
BytKälla
2
AV1
BytKälla
2
AV1
TV
MULTI
WINDOW
MULTI
WINDOW
Blå
Röd
Röd
Röd
Röd
Grön
Gul
Blå
Att titta på TV
Röd
Grön
(
)
MULTI
WINDOW
Röd
Grön
Blå
Gul
MULTI
WINDOW
Prog. Namn Kanal
VCR :
1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 :
9 : 10 : 11
:
12 :
CH21 CH44 CH51 CH41 CH47 CH23 CH26 CH58
-
-
-
-
-
Das Erste ZDF RTL
Prog. Namn Kanal
13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 :
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Annan användbar information (Används efter )
Volym
1
2
Sätt på strömmen
(i ungefär 1 sekund)
På-/Av-omkopplaren på enheten ska stå i läget På.
Välj ett programnummer
upp
eller
ner
För att välja ett tvåsiffrigt programnummer, t.ex. 39
(inom ett kort tidsintervall)
Frys / återställ rörlig bild
Bildfrysning
Visa / göm statusinformation
Visa statusinformation
Ändring av storleksförhållandet (s. 32)
Ändra storleksförhållandet
Titta i flera fönster (s. 35)
Information som visas:
programnummer / programnamn / kanalnummer / MPX-läge (s. 16) / ljudsystem (s. 16) / storleksförhållande / Färg system (s. 16)
För varje intryckning ändras läget.
Auto bildformat / 16:9 / 14:9 / Justera / 4:3 / 4:3 Fullbild (endast HD-signal) / Zoom1 / Zoom2 / Zoom3
Medan strecket visas
Välj från programtabellen
välj sida
(Motsvarar färgfältet)
välj
program
titta
Att titta på TV, DVD o.d. i flerfaldiga fönster
HuvudskärmFärgstreck Underskärm
Styrning med fjärrkontrollen avser huvudskärmen.
Ta först fram färgstrecket för att ändra layout o.d.
För att ändra layout
För att växla om
För att ändra underskärmens källa
För att återgå till den normala enbildskärmen
Att titta på TV
Page 7
12
13
Att titta
HDMI1/2
Blå
Röd
Grön
Röd
Gul
Grön
Gul
Blå
Att titta på videofilmer och
Röd
Blå
Gul
DVD-skivor
Det går att ansluta en mängd olika slags utrustning till TV-enheten. När utrustningen väl är ansluten använder du följande procedur för att se insignalen. För att ansluta utrustningen (s. 30)
Vissa av Panasonic videobandspelare och DVD-utrustning kan styras direkt med fjärrkontrollen om de ansluts till TV-enheten.
1
2
Med utrustningen påslagen
Välj extern inmatning
(skärm för AV-läget)
Välj det uttag
ansluten till utrustningen
AV1 AV2/
S-video
exempel: AV1
PC
AV3/
S-video
(två gånger)
Visar valt uttag
AV4/
S-video
Komponent/
PCHDMI1/
HDMI2
VCR / DVD-omkopplare
Välj VCR / DVD
Standby
Koppla över till standbyläget / sätt på
Spela
Spela av VCR / DVD
Stopp
Avbryt pågående operation
Återspolning / överhoppning / sökning
VCR (videobandspelare) DVD: Hoppa till föregående spår eller titel Tryck och håll ner för att söka bakåt
Framåtspolning / överhoppning / sökning
VCR (videobandspelare) DVD: Hoppa till nästa spår eller titel Tryck och håll ner för att söka framåt
: Återspolning, återspelning (under avspelning)
: Framspolning, till startposition (under avspelning)
För att gå
tillbaka till TV
När du vill välja inmatning när knapparna inte visas trycker
På en av de färgade knapparna
Du kan också välja AV-källa via knappen TV/AV på TV-apparatens frontpanel.
Tryck på knappen upprepade gånger tills du får AV-källan du söker.
Anm.
Automatiskt ingångsval - Ingångsläget kopplas automatiskt över från TV- till
AV-läget när den utrustning som är ansluten till SCART- eller HDMI-uttaget börjar användas. När utrustningen stängs av ställs TV-apparaten in på TV­läget. Om den externa utrustningen har en funktion för att ställa in
storleksförhållandet, så ska det ställas in på ”16:9”. Se bruksanvisningen till utrustningen eller fråga din lokala återförsäljare
angående detaljer.
Paus
Paus / starta igen DVD: Tryck och håll ner för uppspelning i slow-motion
Program upp / ner
Välj program
Inspelning
Starta inspelning
Att titta på videofilmer och DVD-skivor
Page 8
14
15
Att titta
F.P.
MULTI
WINDOW
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
17:51 28 Feb
P108
Röd
Grön
Gul
Blå
MULTI
WINDOW
Att titta på teletext
F.P.
Röd
Röd
Grön
Blå
Gul
Gul
Du kan ta emot teletext-sändningar, inklusive nyheter, väderprognoser och textning, om denna tjänst tillhandahålles av den sändande stationen.
Vad är TOP / FLOF-läge?
II TOP / FLOF-läge finns fyra ämnen med olika färger i sidans underkant. För mer information om något av dessa ämnen, tryck på knappen med motsvarande färg. Denna funktion ger snabb tillgång till information om de visade ämnena.
Vad är Lista-läge?
I Lista-läge finns fyra sidnummer med olika färger i skärmens underkant. Vart och av dessa nummer kan ändras och lagras i TVns minne. (
För att ändra läge ”Text - TV” på Inställningar (s. 16)
”Lagra sidor du ofta tittar på”, s. 15)
Den underliggande sidans nummer
Koppla över till teletext
1
Visar index
(innehållet varierar beroende på den sändande stationen)
Aktuellt sidnummer
Färgstreck
Tid / datum
Välj sida
upp
ner
eller
(Motsvarar färgfältet)
När det blåfärgade strecket visas
För att gå tillbaka till TV
2
eller
För att justera kontrasten
Håll
Index
Ta fram favoritsidor
Att titta i flera fönster
Lagra sidor du ofta tittar på
Om du vill hålla kvar den aktuella sidan utan uppdatering
Stoppa eller fortsätta automatisk uppdatering
För att fortsätta
Återgå till sidan med huvudindex
endast TOP / FLOF-läget
Ta fram den sida som är lagrad under ”blå”.
Fabriksinställningen är ”P103”.
Titta på TV och teletext i två separata fönster samtidigt
Det går bara att utföra operationer på
teletextskärmen.
Lagra sidor du ofta tittar på (endast på de 25 första kanalerna i Programguiden) under de färgade strecken
När sidan visas
För att ändra de lagrade sidorna
Den färgkodade knapp du vill ändra
Motsvarande färgkodad knapp
Mata in nytt sidnummer
håll intryckt
Numret ändrar färg till vitt.
(Endast listningsläget)
håll intryckt
Att titta på teletext
Att använda teletext på ett praktiskt sätt
Visa gömda data
Full / Övre / Undre
Titta på underliggande sidor (endast när teletext är mer än en sida)
Visas i skärmens övre vänstra hörn
Titta på underliggande sida
Avslöja gömda ord, t. ex. i svaren på frågesidor
Göm igen
(TOP)
(BOTTOM)
Normal (FULL)
Titta på TV
För att titta på en viss angiven underliggande sida
Underliggande sidor:
numret för de underliggande sidorna varierar beroende på den sändande stationen (upp till 79 sidor). Det kan ta lite tid att genomföra sökningen, men under tiden kan du titta på TV.
Titta på TV-bilden samtidigt som du söker efter en teletextsida
Teletext uppdateras automatiskt när ny information blir tillgänglig.
Ändras tillfälligt till TV-skärm
medan du väntar på en
(Expandera den undre
(BOTTOM) halvan)
uppdatering
(Det går inte att byta kanal.)
Nyhetssidan är försedd med en funktion som visar när senaste nytt kommer in (”News Flash”).
Mata in det fyrasiffriga numret
exempel: S. 6
Visas när uppdateringen är avslutad
Titta på den uppdaterade sidan
Page 9
Avancerade
funktioner
Hu v ud m en y
Bi l d
Lj u d
In s tä l ln i n ga r
Visningsläge Kontrast Ljus Färgmättnad Skärpa Färgton Färgtemp Colour management P-NR MPEG NR
Normal På Auto Av
3D-COMB P
å
Bild
Dynamisk
Visningsläge Kontrast Ljus Färgmättnad Skärpa Färgton Färgtemp Colour management P-NR MPEG NR
Normal På Auto Av
3D-COMB P
å
Bild
Dynamisk
Färgtemp
Normal
Skärpa
Acceptera
Stationssökning
TV
N
16
17
Hur man använder menyfunktionerna
N
Visningsläge Dynamisk
Kontrast Ljus Färgmättnad Skärpa
Färgton
Färgtemp
Normal
Colour management
P-NR
Auto
MPEG NR
Av
3D-COMB
Bas
Diskant
Balans
Volym hörlur
MPX Stereo
Läge Musik
SRS TruSurround XT Off
HDMI1 ingång Auto
Q-Link
AV2
AV2 ut TV
Styrning via HDMI
Text - TV TOP
Av timer Av
Text språk
Väst
Side panel Av
Power save Av
Program ändring
Acceptera
Acceptera
AT
P
Manuell tuning
Accepter
a
Fininställning
Färg system
Auto
Volym korrektion
Dekoder (AV2)
Av
OSD Språk
Acceptera
Färg system
Auto
Volym korrektion
Det finns olika menyer som låter dig utföra inställningar för bild, ljud och andra funktioner, för att du ska kunna njuta av TV-tittandet på ditt eget sätt.
För att gå tillbaka till TV
För att återgå till
föregående skärm
Lista över menyer
Meny Menypunkt Justering / konfigurering (alternativ)
Grundläggande bildläge (Dynamisk / Normal / Bio / Auto)
Ställ in för varje insignal
Justera färg, ljusstyrka, osv för varje bildläge, så att det passar din smak
Justera bildens färgton
Endast vid mottagning av NTSC-signaler
Väljer färgbalansen för hela bilden (kall / Normal / Varm) Justerar automatiskt färgerna så att de blir mer levande (Av / På)
Minskar automatiskt oönskat buller från bilden (Av / Normal / Dynamisk / Auto)
Gäller inte för HDMI, PC, och analoga komponentsignaler
Reducerar automatiskt brus när du tittar på DTV, DVD, VCD och SD-kort (Av / Min / Mid / Max) Gör automatiskt att stillbilder och bilder vid långsam avspelning ser mer levande ut (Av / På)
Endast vid mottagning av PAL- eller NTSC-signaler
Gäller inte för RGB, S-Video, komponenter, PC, HDMI och SD-kort
Justerar utmatningen av djupa bastoner Justerar utmatningen av höga, gälla diskanttoner Justerar volymnivåerna på höger och vänster högtalare Justerar volymen i hörlurarna
Välj stereo / mono (Mono / Stereo)
Normalt: Stereo
Stereosignaler kan inte tas emot: Mono
M1 / M2: Tillgängligt när monosignaler överförs
Förbättrar ljudkvaliteten för musik och drama (Musik / Tal) SRS TruSurround XT ® skapar en realistisk upplevelse av 5.1-kanaligt surroundljud
från alla flerkanaliga källor med endast två högtalare. (Av / På)
Det går även att koppla om med SRS-knappen på fjärrkontrollen
Väljer i enlighet med signalen när HDMI är ansluten (Auto / Digital / Analog) (s. 33)
HDMI2-uttaget är endast avsett för digitala signaler
Väljer det uttag till vilket du har anslutit utrustning som är kompatibel med Q-Link (Av / AV2 / AV3) (s. 30)
Väljer den signal som ska överföras från TV till Q-Link (TV / AV1 / AV2 / AV3 / AV4 / Monitor)
Monitor: Bild visas på skärmen
Komponent-, PC- och HDMI-signaler kan inte avges
Kontroll med HDMI-funktion (Av / På) (s. 27) Läge för visning av teletext (TOP (FLOF) / Lista) (s. 14)
Ställer in den tid då enheten automatiskt ska stängas av. (Av / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90) (minuter)
Väljer språk för teletext (Väst / Ost1 / Ost2)
Väst: Engelska, franska, tyska, grekiska, italienska, spanska, svenska, turkiska
Ost1: Tjeckiska, engelska, estniska, lettiska, rumänska, ryska, ukrainska
Ost2: Tjeckiska, ungerska, lettiska, polska, rumänska
Förstärker ljusstyrkan på sidopanelen (Av / Låg / Medel / Hög)
Den rekommenderade inställningen är Hög, för att förhindra fastbränd ”efterbild”.
Minskar bildens ljusstyrka för att sänka energikonsumtionen (Av / På) Redigerar kanaler (s. 18) Ställer in kanalerna automatiskt (s. 20) Ställer in kanalerna manuellt (s. 20) Fininställning av kanalerna (vid regn e.d.) Ställer in alternativa färgsystem, beroende på videosignalen (Auto / PAL / SECAM / M.NTSC) Justerar volymen på individuella stationer
Ställ in ”På” om avkodaren är ansluten till AV2- eller AV3-uttaget via någon utrustning med Q-Link (Av / På)
Ändrar språket på bildskärmsmeddelandena Ställer in alternativa färgsystem, baserat på videosignalen i AV-läget
(Auto / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Ställer in volymen i lägena för AV, PC, HDMI och komponentsignal
En annan meny visas när PC eller SD-kort används (s. 21 och s. 23)
I AV-läget ger ljudmenyn och inställningsmenyn färre antal alternativ.
Hur man använder menyfunktionerna
(bild, ljudkvalitet, osv.)
1
Visa meny
Visa vilka funktioner som kan
ställas in (varierar beroende på insignalen)
Visningsläge
Justera för varje visningsläge
Kontrast, Ljus, Färgmättnad, Skärpa
Bild
Färgton Färgtemp
Colour management P-NR MPEG NR
2
Välj meny
välj nästa
3D-COMB
3
(exempel: Bild)
Välj menypunkt
välj
Bas Diskant Balans Volym hörlur
Ljud
MPX
(exempel: Bild)
Läge
SRS TruSurround XT
Justera eller välj
4
(exempel: Bild)
Välj bland alternativen
Nummer och position för alternativen
Ändrat
Justera med hjälp av skjutfältet
Flyttad
Gå till nästa skärm
Visar nästa skärm
För att återställa de inställda
värdena
ändra
lagra
( Krävs
för vissa funktioner)
HDMI1 ingång
Q-Link
AV2 / AV3 ut
Styrning via HDMI Text - TV
Av timer
Inställningar
Text språk
Side panel Power save
Stationssökning
Program ändring ATP Manuell tuning Fininställning Färg system Volym korrektion
Dekoder (AV2 / AV3) OSD Språk Färg system Volym korrektion
Page 10
Avancerade
funktioner
Hu vu d m e ny
Bi ld
Lj ud
In st ä l l ni ng a r
Q-Link
Styrning via HDMI
AV2
TV
AV2 ut
Av timer
Stationssökning OSD Språk
Inställningar
Av
Text språk
Väst
Side panel
Av
Power save
Av
Acceptera
Text - TV
TOP
Program ändring AT
P Manuell tuning Fininställning Färg system Volym korrektion Dekoder (AV2
)
Stationssökning
Auto
Acceptera
Av
Program ändring
Prog. Kanal Namn Låsa Syst
1 : 2 :
3 :
4 : 5 :
CH44 CH51
CH41
CH47 CH37
Av Av
Av
Av Av
SC1 SC1
SC1
SC1 SC1
ABC XYZ
FTP
123 456
TV
18
19
Redigering och inställning av kanaler
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST UVWXYZ+
-
. 0123456789
Program ändring
Prog. Kanal Namn Låsa Syst
1 : 2 : 3 : 4 : 5 :
CH44 CH51 CH41 CH47 CH37
Av Av Av Av Av
SC1 SC1 SC1 SC1 SC1
XYZ FTP 123 456
Program ändring
Prog. Kanal Namn Låsa Syst
1
:
2
: 3 : 4
: 5
:
CH44 CH51 CH41 CH47 CH37
ABC XYZ FTP 123 456
Av Av Av Av Av
SC1 SC1 SC1 SC1 SC1
Program ändring
Prog. Kanal Namn Låsa Syst
1 : 2
: 3
: 4
: 5
:
CH44 CH51 CH41 CH47 CH37
ABC XYZ FTP 123 456
Av Av Av Av Av
SC1 SC1 SC1 SC1 SC1
Blå
Röd
Röd
Grön
Grön
Gul
Gul
Program ändring
Prog. Kanal Namn Låsa Syst
1 : 2 : 3 : 4 : 5 :
CH44 CH51 CH41 CH47 CH37
ABC XYZ FTP 123 456
Av Av Av Av Av
SC1 SC1 SC1 SC1 SC1
Den aktuella kanalinställningen kan ändras efter dina behov och mottagningsförhållandena.
För att lämna
menyn
1
2
3
4
5
Visa menyn
Välj ”Inställningar”
Välj ”Stationssökning”
Välj funktion
Ställ in
nästa
välj
nästa
välj
nästa
välj
Redigera kanaler
Program
ändring
Radera
Lägg till
Flytta
Ändra
kanalnummer Ändra namn
Lås
Ändra
ljudsystem Ladda ner till
utrustning
Välj det programnummer som ska redigeras
Programnummer
Namn
3 FTP
välj
Markör
Redigera
För att radera
För att lägga till
Efter bekräftelse, tryck på
Efter bekräftelse, tryck på
För att flytta
För att ändra kanalnummer
För att ändra det namn på den sändande stationen, som visas när du väljer kanal
Tecken som kan användas
För att låsa
Det går inte att välja kanal med sifferknapparna eller ”C”-knappen när det är låst.
För att ändra ljudsystem baserta på signalerna
Välj destination
Välj ”Kanal”-fältet Ändra nummer
(Kan också ändras med ”C” och sifferknapparna)
Välj ”Namn”-fältet
Välj tecken
Till nästa tecken
Välj ”Låsa”-fältet Välj ”På”
(”Av” för att låsa upp)
Redigering och inställning av kanaler
Upprepa
Välj ”Syst”-fältet
Välj ljudsystem
SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G SC2 : PAL I SC3 : PAL D, K / SECAM D, K F : SECAM L / L’
För att ladda ner kanalinformation till ansluten utrustning, som är kompatibel med Q-Link
Överförs automatiskt (i några sek.)
För detaljer (s. 26)
Inte tillgängligt om ”Q-Link” är ”Av” (s. 16)
Lagra
Page 11
Avancerade
funktioner
AV4
STR F- / + / TV / AV
SC1
CH12
1
Manuell tuning
02
99:21
41
-
/ + : Starta sökning
TV / AV
: Flytta Markör
STR : Att lagr
a
F : Att avsluta
20
21
Blå
Gul
Manuell tuning
02
99:21 41
CH12
1
Avsluta
Starta sökning - / +
Återgå
Frekvensval
Lagra
C
0
9
Omstart av ATP raderar alla inställda kanalar och ställer in de befintliga kanalerna igen
VARNING
Avsluta Återgå
Starta ATP
ATP I PROGRESS
SÖKER. . . : VÄNTA
02
99:21
41
CH12
Avsluta
Ätergå
Deutschland Österreic
h France Italia España Portugal Nederland Danmar
k Sverige Norge Suomi Belgien Schweiz ELLADA Polska Česká republika Magyarország E.Eu
Land
Redigering och inställning av kanaler
Att visa PC-skärmen på TV:n
Skärmen till den PC som är ansluten till enheten kan visas på TV-apparaten. Du kan även lyssna på PC-ljudet om ljudkablarna är anslutna. För att ansluta PC (s. 30)
Ställer automatiskt in de kanaler som kan tas emot i ditt område
Starta automatisk inställning
ställ in
Välj land
välj
1
starta
Välj extern inmatning
Ställ in automatiskt
Välj ”PC”
ATP
Ställ in manuellt
Manuell
tuning
Inställningarna laddas ner till ansluten
utrustning, som är kompatibel med Q-Link. Alla tidigare inställningar raderas.
När sekvensen är avslutad
visas den sändning som tas emot på programnummer ”1”. Inga data lagras om en automatisk
inställningssekvens avbryts.
För att fritt ändra inställningarna efter en automatisk inställning
Välj programnummer, och
Inställningarna görs automatiskt
Lagra
sök igenom kanalen
Kanal
Programnummer
sök
Programnumret
blinkar.
För manuell stationsinställning, med knapparna på enheten
(”Stationsinställningsläge” på s. 7)
(Tryck upprepade gånger tills ”Stationsinställningsläge” visas)
eller (Gå till ”Manuell tuning”)
(Program, kanal (välj), ljudsystem)
eller (Ändra program eller starta sökning efter kanaler)
(Lagra)
-
(Upprepa)
För att gå tillbaka till TV
Programnummer (blinkar)
Kanalnummer (blinkar)
Ljudsystem (blinkar)
Kanal
Upprepa
och
Anm.
Välj
programnummer ”0” om en videobandspelare är ansluten med endast en RF­kabel.
2
PC-menyinställning (ändrad efter önskemål)
Att göra inställningar ”Hur man använder menyfunktionerna” till (s. 16)
(Till nästa sida)
Tryck två gånger
För att återgå till TV
Meny Menypunkt Justering / konfigurering (alternativ)
Visningsläge, Kontrast, Ljus, Skärpa, Färgtemp (s. 16)
Bild
Avancerade inställn.
Inställningar
PC inställ­ningar
Volym korrektion, Side panel, Power save, OSD Språk (s. 16)
Ljud (s. 16)
Vitbalans hög röd Vitbalans hög blå Vitbalans låg röd Vitbalans låg blå Gamma (2.0 / 2.2 / 2.5 / S kurva)
Resolution
Klockfrekvens
Horisontal position
Vertikal position
Klock-fas
Synk. Typ
Vitbalans för ett ljust rött område Vitbalans för ett ljust blått område Vitbalans för ett mörkt rött område Vitbalans för ett mörkt blått område
Kopplar över till bredbild
VGA (640 x 480 punkter), WVGA (852 x 480 punkter),
XGA (1 024 x 768 punkter), WXGA (1 366 x 768 punkter) Alternativen ändras beroende på signalerna
Ställ in den lägsta nivån om det uppstår brus
Justera horisontalposition
Justera vertikalposition
Eliminera flimmer och störningar
Justera efter klockinställning
Välj en annan synkroniserad signal, om bilden uppvisar störningar (Hor./Ver. / På Grøn)
Hor./Ver.
: på horisontal- och vertikalsignalerna från din PC
På Grøn
: på den gröna signalen från din PC (om den finns tillgänglig)
Motsvarande signaler
(s. 34) Om ”Hor. Frekv.” eller
”Vert. frekv.” visas kan det tänkas att signalerna inte stödjs.
Visar PC-skärmen
och justerat upprepade gånger
Ställ in den lägsta nivån om det uppstår brus
Redigering och inställning av kanaler
Att visa PC-skärmen på TV:n
Page 12
Avancerade
funktioner
TV
Avsluta
SD : Återgå
SD m e ny
Se fil m f r ån SD
Se fot o f r ån SD
SD kvarv. m i n ne
SD instäl l n i n ga r
Välj
Väl
j
SD : Återgå
Ta bor
t
Lås
Avslut
a
Spel
a
Film Minibild
00001/00028
Filnamn : MOL001 Datum : 01/01/2000
Välj Multi
SD : Återgå
Zoom
Avsluta
Hu v ud m en y
Bi l d
Lj u d
Ko r t i ns t ä ll n in g
Bildstorlek Repetering
Kort inställning
Normal Av
Bildspel Intervall
Kort inställning
Acceptera 5sek
Repetering
Av
Hu v ud m en y
Bi l d
Ko r t i ns t ä ll n in g
Röd
22
23
Röd
Blå
Att titta på innehållet på SD-kort
(Videon och foton)
Se film från SD : Se foto från SD : De stillbilder som har spelats in med den digitala kameran visas.
De rörliga bilder som har spelats in med den här enheten, DIGA eller D-snap, spelas av.
Sätt i SD-kortet
Se s. 35 och 38 för detaljer om SD-kort.
1
Välj SD-läge
2
Välj ”Se film från SD” eller ”Se foto från SD”
(SD-menyskärm)
3
4
Vald fil
video
foto
Välj de data som du vill titta på
Felvisning (bilder som inte kan laddas, etc.)
välj
nästa
välj
titta
För att öppna
Tryck
För att sätta i
För att ta bort kortet
SD­kort
Etikettsida
Öppna locket
Tryck tills det hörs ett klick
För att ändra inställningar som gäller när du tittar (storlek, upprepning, diabildsvisning, osv.)
Video (användning i steg )
Visa menyn Välj ”Kort inställning” Välj funktioner och gå till dessa
nästa
välj
I steg 5 kan du välja:
”Bild” (s. 16)
”Ljud” (s. 16)
Tryck på kortets mitt
välj
ställ in
Att titta på innehållet på SD-kort
(Videon och foton)
(Miniatyrbildskärm) Datum
Film utan ljud Film för vilken låsning gjorts
För att radera video
För att låsa video
Tryck på knappen igen för att låsa upp.
Det går inte att radera med låsningen på.
Fotografier kan inte raderas eller låsas.
(Display )
Titta
För att visa driftsinstruktioner
5
Volym
För att gå tillbaka till TV
För att återgå till SD-menyn
Observera
Under uppspelning matas inga signaler ut från bildskärmens utmatningsterminaler. “Datum” visar vilket datum inspelningen gjordes av digitalkameran. Formatet är 01/01/2000 när inspelningar görs utan datumsignal.
Driftsinstruktioner
Driftsinstruktioner
Video
Tillbakaspelning (håll nertryckt) Till föregående video
Fotografier
Rotera 90°
Bilderna visas en i taget
För att ändra bildens storleksförhållande
(moturs)
Paus
Avspelning
Stopp
Till föregående foto Till miniatyrbild Rotera 90° (medurs) Till nästa foto
Zoom
Snabbspelning framåt
(håll nertryckt)
Till nästa video
I zoomläget kan du
inte flytta positionen med hjälp av markörknapparna.
Meny Menypunkt Justering / konfigurering (alternativ)
inställning
Kort
Bildstorlek Videodisplayens storlek (Normal / Stor)
Repetering Videon upprepas efter att den är slut (Av / Enkel fil / All)
Foton (användning i steg eller 5)
Visa menyn Välj ”Kort inställning” Välj funktioner och gå till dessa
nästa
”Bild” (s. 16)
Meny Menypunkt Justering / konfigurering (alternativ)
inställning
Bildspel
Kort
Intervall Välj intervall för diabildsvisningen (5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120sek)
Repetering Upprepning av diabildsvisning (Av / På)
Starta diabildsvisning
För att avbryta under pågående visning
välj
välj
ställ in
Page 13
Avancerade
funktioner
SD m e ny
Se fil m f r ån SD Se fot o f r ån SD
SD kvarv. m i n ne
SD instäl l n i n ga r
TV
SD kvarv. minne
12MB
15min.
5min. 3min. 1min. 1min.
Max inspelningstid
Ekonomi Normal Fin Super fin Extra fin Mindre än
Inspelningsläge Inspelningstid
SD inställningar
Ekonomi Inte inst. Acceptera
Formatera
SD m e ny
Se fil m f r ån SD Se fot o f r ån SD
SD kvarv. m i n ne
SD instäl l n i n ga r
24
25
Inspelning av ett program på SD-kort
Starta inspelning?
Inte tillräckligt med minne Nuvarande inställning Inspelningstid 180Minuter Inspelningsläge Ekonomi Inspelningsbar i 15Minuter
Signalerna från TV-kanalerna och AV1-inmatning (PAL/SECAM) kan spelas in på SD-kortet. Ställ in inspelningsläge och inspelningstid i inställningsmenyn innan inspelning.
1
Sätt i SD-kortet (s. 23)
Medan du tittar på ett program
2
Om något av följande meddelanden skulle visas
Inspelningsbar tid visas om
inspelningstiden inte har ställts in. (s. 25)
Starta inspelningen
Avbryt
Inte tillräckligt utrymme på kort.
Fortsätt
( Inspelningen avbryts när
kortet är fullt.)
Avbryt
För att stoppa
Inställning av inspelningstid och läge / Formatering av kort
Välj ”SD inställningar”
Meny
Menypunkt Justering / konfigurering
Inställningar
Inspelningsläge
Inspelningstid
Formatera
Ställ in Välj SD-läge
välj
ställ in
välj
nästa
Välj bildkvalitet
(Extra fin / Super fin / Fin / Normal / Ekonomi)
Ljudkvaliteten är inte förändrad.
Mulitmedia-kort stödjer inte inspelningslägena Extrafin och Superfin. Om
inspelningen startar i dessa lägen utförs den automatiskt i läget Fin.
Välj inspelningstid (Inte inst. / 5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120 / 180min.)
Inte inst. : Inspelningen fortsätter tills kortet är fullt
Formatera det kort som sitter i facket för SD-kort (alla data raderas)
Ta inte ur SD-kortet under formatering. Kortet kanske inte kan spela in
korrekt.
Inspelning av ett program på SD-kort
Denna produkt är licensierad under patentlicensen MPEG-4 för privat och icke kommersiell användning av konsument för att (i) koda video i överensstämmelse med videostandard MPEG-4 (“MPEG-4 Video”) och/eller (ii) avkoda MPEG-4-video som kodades av konsument i privat och icke kommersiellt syfte och/eller erhölls av en licensinnehavare. Ingen licens beviljas eller gäller för annat användningssyfte. Ytterligare information kan erhållas från MPEG LA. Se http://www.mpegla.com.
3
(När bekräftelsemeddelandet visas)
Anm.
Du kan inte spela in de kopieringsskyddade signalerna.
Om den automatiska timer-funktionen för avstängning är aktiverad, eller om
knappen för att koppla beredskapsläget På / Av på fjärrkontrollen trycks in under inspelning, så kommer inte inspelningen att avbrytas. Tryck inte på omkopplaren På/Av på TV-apparaten under inspelning.
Filen kommer i annat fall att skadas.
Ta inte ur SD-kortet under inspelning. Data som spelas in och annan data som
lagrats på SD-kortet kan bli oläslig. SD-inspelning kanske inte är helt kompatibel eller spelbar med viss
datorprogramvara eller vissa PDA-enheter. När två bilder visas på samma skärm som Multifönsterfunktioner, är
huvudfönstret det som spelas in. Bilden kan växlas till underfönstret (s. 11). Om signalsystemet ändras under inspelning, går det inte att slutföra
inspelningen helt. Signaler utan video (endast ljud) går inte att spela in fullständigt.
För detaljer (s. 35 och s. 38)
Kontrol av kvarvarande minneskapacitet
Du kan bekräfta återstående tid för inspelning i varje inspelningsläge.
Välj SD-läge
Välj ”SD kvarv. minne”
välj
nästa
Visar inspelningsbar tid för varje läge
Eftersom Mulitmedia-kort inte stödjer inspelningsläget Extrafin och Superfin, visas “----”.
Tiden är ungefärlig.
Kvarvarande mängd
Inspelningsbar tid för SD-kortet
Inspelningsläge och ungefärlig tid
Format Extra fin Super fin Fin Normal Ekonomi
64MB 7minuter 9minuter 23minuter 34minuter 1timma 21minuter 128MB 14minuter 18minuter 44minuter 1timma 6minuter 2timmar 35minuter 256MB 28minuter 37minuter 1timma 32minuter 2timmar 17minuter 5timmar 20minuter 512MB 55minuter 1timma 10minuter 3timmar 4timmar 30minuter 10timmar 40minuter
1GB 1timma 50minuter 2timmar 20minuter 6timmar 9timmar 21timmar 20minuter
Page 14
Avancerade
funktioner
Styrning via HDMI
AV2
Q-Link
P
å
TV
AV2 ut
Av timer
Stationssökning OSD Språ
k
Inställningar
Av
Text språk
Väst
Side panel
Av
Power save
Av
Text - TV
TOP
26
27
Huv u d m eny
Bil d
Lju d
Ins t ä l lni n g a r
Hem m a b io
Huv u d m eny
Bil d
Lju d
Ins t ä l lni n g a r
Hem m a b io
Extern utrustning
Q-Link
Q-Link kopplar samman TV-enheten och videobandspelaren / DVD-inspelaren, gör det möjligt att utföra enkel inspelning och avspelning.
Tillstånd
Använd en videobandspelare / DVD-inspelare med någon av följande logotyper:
”Q-Link”, ”NEXTVIEWLINK”, ”DATA LOGIC”, ”Easy Link”, ”Megalogic”, eller ”SMARTLINK” Anslut utrustningen till den här enhetens AV2- eller AV3-uttag via en SCART-kabel med alla stift kopplade. (s. 28)
Inställning av Q-Link-uttaget på Inställningsmenyn (Q-Link, AV2/AV3 ut). (s. 16)
Ladda ner kanalinställningar
Utför automatisk inställning. (s. 20)
Se ”Automatisk inställning” när du använder enheten för första gången. (s. 9) Utför nerladdning till utrustningen. (s. 18)
Tillgängliga funktioner
Gäller inte viss inspelningsutrustning. Läs bruksanvisningarna till den utrustning det gäller.
Direktinspelning från TV:
Spela omedelbart in det program som för tillfället visas på en videobandspelare / DVD-inspelare.
När direktinspelning från TV utförs sätts
inspelningsutrustningen automatiskt på om den är i standbyläget.
Det du tittar på är vad du spelar in
Inspelningsutrustningen spelar in från sin egen
tuner. Du kan stänga av TV-apparaten under inspelningen. Stäng inte av TV-apparaten under inspelning av
en AV-källa, eftersom det medför att inspelningen stoppas.
Styrning via HDMI " Control"
Denna funktion ger utökad manövrerbarhet med andra Panasonic-produkter som är utrustade med ”HDAVI Control”. HDMI-anslutning till viss utrustning från Panasonic (Panasonic DVD-inspelare DIGA, Panasonic Player theatre, Panasonic Amplifier, osv.) gör det möjligt för dig att använda enkel avspelning och hemmabio. Se ”Anslutningar” (s. 29) angående anslutningar. Läs även bruksanvisningen till den aktuella utrustningen. Kablar som inte är HDMI-kompatibla kan inte användas. Rådgör med din lokala Panasonic-återförsäljare när det gäller vilka produkter som är kompatibla.
Förberedelser (Vid första användningstillfället / När ny utrustning läggs till, återanslutning sker, eller inställningar ändras)
Sätt på utrustningen efter anslutning, och sätt därefter på TV-enheten. Välj ingångsläge HDMI1 eller HDMI2 (s. 12), och kontrollera att bilden visas som den ska.
Visa menyn
1
Välj ”Inställningar”
2
nästa
välj
Välj ”Styrning via HDMI”
3
välj
Extern utrustning
Information / Meddelande
Inspelning av information, eller om det inte går att spela in så visas ett meddelande. (Endast när programnumret är ”0” eller ”AV-läge” för viss utrustning.)
Länk för påslaging av strömmen och enkel
När du sätter i en videokassett eller en DVD-skiva i inspelningsutrustningen slås strömmen på, TV-apparaten sätts på och ingångsläget kopplas automatiskt om så att du kan se innehållet. (Endast när TV-apparaten är i standbyläget.)
avspelning
Länk för avstängning av strömmen
“DATA LOGIC” (ett varumärke som tillhör Metz Corporation)
“Easy Link” (ett varumärke som tillhör Philips Corporation)
Läs även bruksanvisningen till den aktuella utrustningen.
När TV-apparaten sätts i standbyläget kopplas även inspelningsutrustningen automatiskt över till standby. (Endast om videokassetten eller DVD-skivan inte är aktiv.)
“Megalogic” (ett varumärke som tillhör Grundig Corporation) “SMARTLINK” (ett varumärke som tillhör Sony Corporation)
4
Enkel avspelning
Biohögtalare
Länk för påsättning av strömmen
Länk för avstängning av strömmen
Automatisk ingångsomkoppling - När den anslutna Panasonic-utrustningen börjar användas kopplas ingångsläget automatiskt om. Ingångsläget återgår till den tidigare inställningen när utrustningen stoppas.
Du kan kontrollera biohögtalarna med fjärrkontrollen till din TV. Denna funktion är tillgänglig när Panasonic Amplifier eller Player theatre är ansluten.
Visa menyn Välj ”Hemmabio” eller ”TV-Högtalare”
När du väljer ”Hemmabio” stängs ljudet från TV-högtarna av.
När utrustningen stängs av aktiveras TV-högtalarna.
När den anslutna Panasonic-utrustningen börjar användas sätts även TV-apparaten på, och bildmaterialet börjar återges. (Endast när TV-apparaten är i standbyläget.)
När TV-apparaten ställs i standbyläget kommer den anslutna Panasonic­utrustningen också att övergå till standbyläget.
Välj ”På”
(ursprungsvärdet är På)
ställ in
välj
välj
Hemmabio:
Justering för utrustning (sätts automatiskt på om den är i standbyläget)
Volym upp / ner
Ljudavstängning
TV-Högtalare:
TV-högtalarna är aktiva.
Page 15
Avancerade
funktioner
1
2
AV
AV 1 AV 2 AV 3
PC
AUDIO RGB VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO
RG
B
VIDEO S-VIDEO S-VIDE
O
COMPONENT
AUDIO
IN
L
R
L
R
Y
P
B
PR
1
2
AV
AV
1 AV 2 AV 3
PC
AUDIO RGB VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO
RG
B
VIDEO S-VIDEO S-VIDEO
COMPONENT
AUDIO
IN
L
R
L
R
Y
P
B
PR
AV4
S-V V L R
1
2
AV
AV 1 AV 2 AV 3
PC
AUDIO RGB VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO
RG
B
VIDEO S-VIDEO S-VIDE
O
COMPONENT
AUDIO
IN
L
R
L
R
Y
P
B
P
R
AV4
S-V V L R
L
R
P
R
P
B
Y
R
L
V
S-V
R
L
V
S-V
1
2
AV
AV 1 AV 2 AV 3
PC
AUDIO RGB VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO
RGB
VIDEO S-VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT
AUDIO
IN
L
R
L
R
Y
PB
PR
1
2
AV
AV 1
AV 2 AV 3
PC
AUDIO RGB VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO
RGB
VIDEO S-VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT
AUDIO
IN
L
R
L
R
Y
P
B
PR
1
2
AV
AV 1 AV 2 AV 3
PC
AUDIO RGB VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO
RGB
VIDEO S-VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT
AUDIO
IN
L
R
L
R
Y
PB
PR
28
29
Extern utrustning
Anslutningar
Extern utrustning och kablar som visas medföljer inte denna TV.
Anslut videobandspelare / DVD-inspelare (inspelning, avspelning)
TV-apparatens baksida
För Q-Link-anslutning (s. 26)
SCART
Videobandspelare / DVD-inspelare
Anslut videobandspelare / DVD-inspelare och avkodare (exempel)
TV-apparatens baksida
SCART SCART
SCART
eller
Videobandspelare / DVD-inspelare
Avkodare
SCART
HDMI
Anslut DVD-spelare (avspelning)
TV-apparatens baksida
TV-apparatens framsida
Anslut avkodaren (RGB-ingång)
TV-apparatens baksida
TV-apparatens framsida
Anslut DVD-inspelare och videobandspelare (exempel)
DVD-inspelare
Videobandspelare
SCART
SCART
Extern utrustning
TV-apparatens baksida
HDMI
SCART
eller
eller
SCART
DVD-spelare
Styrning via HDMI (s. 27)
eller
Anslut S-VIDEO- eller VIDEO-uttaget.
HDMI
eller
eller
SCART
Avkodare
Enkel avspelning (Se s. 30 för information om anslutning till HDMI2-uttaget.)
TV-apparatens baksida
HDMI
Hemmabio
Den här TV-apparaten
Panasonic Amplifier
Högtalarsystem
Den här TV-apparaten
Panasonic Player theatre
Panasonic DVD-inspelare
DIGA
Läs bruksanvisningen till Panasonic Amplifier eller Player theatre för detaljer.
Panasonic DVD-inspelare
DIGA
Högtalarsystem
Anslut S-VIDEO- eller VIDEO-uttaget.
Vi rekommenderar att du använder en HDMI-kabel från Panasonic.
Artikelnummer för rekommenderat tillbehör: RP-CDHG15 (1,5 m) RP-CDHG30 (3,0 m) RP-CDHG50 (5,0 m)
Page 16
Avancerade
funktioner
30
31
1
2
AV
AV
1 AV 2 AV 3
PC
AUDIO RGB VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO
RGB
VIDEO S-VIDEO S-VIDEO
COMPONENT
AUDIO
IN
L
R
L
R
Y
PB
P
R
AV4
S-V V L R
Y
PB
PR
Extern utrustning
Anslutningar (översikt)
Dessa diagram visar våra rekommendationer för hur TV-enheten bör anslutas till de olika slags utrustningar du har. För andra anslutningar ber vi dig läsa bruksanvisningen till respektive utrustning, titta i tabellen nedan och de tekniska data (s. 39).
Styrning via HDMI (s. 27)
DIGA eller Panasonic Amplifier
Välj först HDMI2 som extern ingång
när du använder HDMI2-uttag för HDMI-kontroll (s. 12).
( Φ3,5 mm
stereo minikontakt)
inom 10 cm
Ferritkärna
(AUDIO)
(VIDEO) eller (S-VIDEO)
Videokamera / Spelutrustning
För att lyssna med högtalare
Förstärkare med högtalarsystem
PC
(Att titta)
SCART-
kabel
För att titta på satellitsändningar
Avkodare
För att spela in / spela av
DVD-inspelare / videobandspelare
SCART-
kabel
(Q-Link)
(Q-Link)
SCART­kabel
RF-kabel
eller
Extern utrustning
Drag tapparna
bakåt för att öppna
Tryck kabeln
igenom och stäng
Hörlurar
Justera volymen
”Volym hörlur” i
Ljud (s. 16)
Typer av anslutningsbar utrustning till varje respektive uttag
Uttag
Inspelning / avspelning (utrustning)
För att spela in på / spela av från videokassetter / DVD-skivor
(Videobandspelare / DVD-inspelare)
För att titta på DVD-skivor (DVD-spelare) För att titta på bilder från videokameran (videokamera) För att titta på satellitsändningar (avkodare) För att spela spel (spelutrustning) Q-Link Direktinspelning från TV Styrning via HDMI
Dator
Konverteringsadapter (vid behov)
(Att lyssna)
AV1 AV2 AV3
För att titta på DVD-skivor
DVD-spelare
AV4
KOMPONENT
1 2
: Rekommenderad anslutning
Page 17
Vanliga frågor mm.
32
33
Teknisk information
14 : 9
16 : 9
Zoom3
Zoom2
1
678394510
15 14 13 12 11
2
Justera
4 : 3
Zoom1
4:3 Fullbild
Storleksförhållande
Optimal storlek och bildförhållande kan väljas, och du kan njuta av finare bilder. (s. 11)
Auto bildformat: Det automatiska läget för storleksförhållande bestämmer vilket storleksförhållande som ska
användas för att fylla upp skärmen. Det optimala förhållandet bestäms i en fyrstegsprocess, för att avgöra om den bild som visas är en bredskärmsbild. Om det automatiska inställningsläget upptäcker en bredskärmssignal kopplar funktionen automatiskt över till det av lägena 16:9 eller 14:9 bredskärm som är lämpligast. Om funktionen inte upptäcker en bredskärmssignal så kommer denna avancerade TV-apparat att ställa in bilden för optimal bildkvalitet.
Texten som visas på skärmen indikerar hur automatiska inställningsläget har bestämt vilket storleksförhållande
som ska användas:
”Wide” visas i skärmens övre vänstra hörn om en identifikationssignal för bredskärm (WSS) hittas, eller en signal
från ett SCART-uttag hittas. Funktionen automatiska inställningsläget kopplar över till det storleksförhållande, 16:9 eller 14:9 bredskärm, som är lämpligast. Funktionen fungerar med alla storleksförhållanden. ”Auto bildformat” visas i skärmens övre vänstra hörn om svarta band i bildens över- och underdel upptäcks. Funktionen kommer då att välja det bästa storleksförhållandet, och expandera bilden så att den fyller ut skärmen. Processen kan ta några minuter, beroende på hur mörk bilden är.
Storleksförhållanden
Signalnamn
TV/AV1/AV2/
AV3/AV4
PAL I PAL 525/60 M.NTSC NTSC
(endast AV-ingång)
Komponent/HDMI
525(480)/60i 525(480)/60p 625(576)/50i 625(576)/50p 750(720)/50p 750(720)/60p 1125(1080)/50i 1125(1080)/60i
PC-ingång
Anm.
Bildens storleksförhållande varierar beroende på programmet osv. Om förhållandet är större än standardvärdet
”16:9” så kommer det att synas svarta band i skärmens över- och underkant. Om skärmstorleken ser onormal ut när ett program som är inspelat i bredskärm spelas av på en videobandspelare ska
du justera spårningen på videobandspelaren. (Se bruksanvisningen till videobandspelaren.) För att välja storleksförhållandet manuellt: (Endast ”16:9” eller ”4:3” i PC-läget)
Justera
Auto
bildformat
Visar direkt bilden i ”16:9” utan distorsion (amamorft).
Visar en 4:3-bild i helskärm. Utsträckningen är endast märkbar i bildens vänstra och högra ytterkant.
16:9 14:9
O O O O O O O O O O O O O O O
O O O O O O O O O O
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
-
O
Justera
- -
4:3
4:3
O
Zoom1 Zoom2 Zoom3TVAV1 AV2 AV3 AV4
Fullbild
-
O O O O O O O O
-
O O O
-
O O O
-
O O O
-
O O O
-
O O O
-
O O O
-
O O O
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - -
- - - - - -
- - - - - -
- - - - - - - - -
- - - - - - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - - - - - -
- - - - - - - - -
- - - - - - - - -
- - - - - - - - -
14:916:9
4:3
Kontrollsignal för bildstorlek
Bredskärmssignal (WSS)
Komponent
O O
Visar bilden på standardvärdet ”14:9” utan förstoring.
Visar bilden på standardvärdet ”4:3” utan distorsion.
Kontrollsignal via
SCART-uttag (stift 8)
AV1 AV2 AV3
-
O O O O O O O O O
O O O
- - -
- - -
Genom att ansluta TV-enheten och utrustningen via HDMI (high-definition multimedia interface) kan du njuta av högdefinierade digitala bilder och högkvalitativt ljud. HDMI-kompatibel utrustning (∗1) med en HDMI- eller DVI-utgång, som till exempel en avkodare eller en DVD­spelare, kan anslutas till HDMI-uttaget med en kabel som uppfyller HDMI-standarden (fullt kopplad).
HDMI är världens första kompletta digitala AV-gränssnitt för konsumenter, som uppfyller en icke-komprimerad
standard. Om den externa utrustningen endast har en DVI-utgång ska den anslutas till HDMI1-uttaget med en adapterkabel för
DVI till HDMI (∗2) När en adapterkabel DVI till HDMI används, så ska ljudkabeln anslutas till ljudingången.
Ljudinställningar kan göras på menyskärmen ”HDMI1 ingång”. (s. 16)
Tillgängliga samplingsfrekvenser för ljudsignalen (2-kanalig L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
Anm.
HDMI2-uttaget är endast avsett för digitala signaler.
Det förväntas inte användas med en PC.
720p/1080i-signalerna kommer att omformateras innan de visas på skärmen.
Om den anslutna utrustningen har en funktion för att justera bildstorleken bör bildförhållandet ställas in på ”16:9”.
Dessa HDMI-uttag är ”typ A”.
Utrustning som saknar digitala utgångar kan anslutas till någon av ingångarna ”Component”, ”S-VIDEO” eller
”Video” för mottagning av analoga signaler. HDMI-ingången kan endast användas med följande bildsignaler:
480i, 480p, 576i, 576p, 720p och 1080i. Ställ in utgångsinställningarna på den digitala utrustningen så att de passar. Se s. 34 för detaljer angående tillgängliga HDMI-signaler.
En PC kan anslutas till den här TV-enheten, så att PC-skärmen visas och ljudet hörs från TV-högtalarna.
PC-signaler som kan matas in: Horisontal avsökningsfrekvens 31 till 69 kHz; vertikal avsökningsfrekvens
59 till 86 Hz (mer än 1 024 signallinjer kan leda till en felaktig visning av bilden). Det krävs ingen PC-adapter för en D-sub 15-stifts kontakt som uppfyller DOS/V.
Anm.
Vissa PC-modeller kan inte anslutas till den här TV-enheten.
Se s. 34 för detaljer angående tillgängliga PC-signaler.
Maximal upplösning på displayen
Signal från D-sub 15-stifts kontakt
HDMI-anslutning
(∗1): HDMI-logotypen finns på all utrustning som uppfyller HDMI. (∗2): Fråga din lokala återförsäljare av digital utrustning.
PC-anslutning
Storleksförhållande
Stift nr.
NC (ingen anslutning) NC (ingen anslutning) VD
Modellnr.
4:3 768 × 720 punkter 768 × 768 punkter 1.024 × 768 punkter
16:9 1.024 × 720 punkter 1.024 × 768 punkter 1.366 × 768 punkter
Signalnamn
R GND (jord) NC (ingen anslutning)
G GND (jord) NC (ingen anslutning)
B GND (jord) HD/SYNC
GND (jord) GND (jord) NC (ingen anslutning)
TH-37PV600E TH-42PV600E TH-50PV600E
Stift nr.
Signalnamn
Stift nr.
Signalnamn
Styrning via HDMI
Teknisk information
4:3 Fullbild
Zoom1
Visar en ”4:3”-bild som är förstorad horisontalt för att passa skärmen.
Zoom3Zoom2
Visar en bild på ”16:9” letterbox-format (anamorft) i helskärm utan distorsion.
Visar en bild på ”16:9” letterbox-format eller i ”4:3” utan distorsion.
Visar en bild på ”2,35:1” letterbox-format (anamorft) i helskärm utan distorsion. Vid ”16:9” visas bilden maximalt (med en aning förstoring).
HDMI-anslutningar till vissa av Panasonic utrustningar ger dig tillgång till enkel avspelning eller hemmabio.
Ställ in utrustningen så att denna funktion är aktiverad. Läs bruksanvisningen till utrustningen.
Det kan inträffa att denna funktion inte fungerar normalt beroende på den utrustning som används.
Det kan inträffa att denna funktion inte fungerar normalt när Panasonic Player theatre är ansluten.
Utrustningen kan styras med TV-enhetens fjärrkontroll om denna funktion är på, även om TV-apparaten är i
standbyläget. Det kan inträffa att bild eller ljud inte återges de första sekunderna när avspelningen startar.
Det kan inträffa att bild eller ljud inte återges de första sekunderna när ingångsläget kopplas om.
Volymfunktionen visas när volymen på utrustningen ändras.
Enkel avspelning är också tillgänglig från fjärrkontrollen till förstärkare. Läs bruksanvisningarna till förstärkare.
Page 18
Vanliga frågor mm.
DCIM
P1000001.JPG P1000002.JPG P1000003.JPG P1000004.JPG
100_PANA
SD_VIDEO
MOL001.ASF MOL002.ASF MOL003.ASF MOL004.ASF
PRL001
34
35
Teknisk information
Information om uttagen SCART, S-video och HDMI
Scart-uttag AV1
(RGB, VIDEO)
Lämpliga ingångar för AV1 inkluderar RGB (röd / grön / blå)
Jordkontakt CVBS ut (video) CVBS jord Röd in Röd jord Grön in Grön jord Blå in Blå jord Ljud ut (L) Ljud ut (R)
Scart-uttag AV3
21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
CVBS in (video)
20
RGB-status jord
18
Status RGB
16
Jord
14
- -
12
- -
10
Status CVBS
8
Ljud in (L)
6
Ljud jord
4
Ljud in (R)
2
(RGB, VIDEO, S-VIDEO, Q-Link)
AV3: Stift 15 och 20 är beroende av omkoppling av AV3 S-VHS / VIDEO.
Jordkontakt CVBS ut (video) CVBS jord Röd in, S.C. - in Röd jord Grön in Grön jord Blå in Blå jord Ljud ut (L) Ljud ut (R)
21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
CVBS in (video)
20
RGB-status jord
18
Status RGB
16
Jord
14
- -
12
Q-Link data
10
Status CVBS
8
Ljud in (L)
6
Ljud jord
4
Ljud in (R)
2
Scart-uttag AV2
(VIDEO, S-VIDEO, Q-Link)
AV2: Stift 15 och 20 är beroende av omkoppling av AV2 S-VHS / VIDEO.
Jordkontakt CVBS ut (video) CVBS jord S.C. - in Jord
- ­Jord
- ­Jord Ljud ut (L) Ljud ut (R)
4-stiftigt S-Videouttag AV3
Krominans in
Krominans jord Luminans jord
HDMI-uttag
Avkänning av ”Hot Plug” DDC/CEC-jordning SCL CEC TMDS klockskärmning TMDS Data0− TMDS Data0+ TMDS Data1-skärmning TMDS Data2− TMDS Data2+
21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
Ingångssignal som kan visas
-markering: Gällande ingångssignal för Komponent (Y, PB, PR), HDMI och PC (D-sub 15P)
Signalnamn Horisontell frekvens (kHz) Vertikal frekvens (Hz) Component HDMI PC
525 (480) / 60i 15,73 59,94 525 (480) / 60p 31,47 59,94 625 (576) / 50i 15,63 50,00 625 (576) / 50p 31,25 50,00 750 (720) / 60p 45,00 60,00 750 (720) / 50p 37,50 50,00
1.125 (1.080) / 60i 33,75 60,00
1.125 (1.080) / 50i 28,13 50,00 640 × 400 @70 Hz 31,46 70,07 640 × 480 @60 Hz 31,47 59,94 640 × 480 @75 Hz 37,50 75,00 800 × 600 @60 Hz 37,88 60,32 800 × 600 @75 Hz 46,88 75,00 800 × 600 @85 Hz 53,67 85,06
1.024 × 768 @60 Hz 48,36 60,00
1.024 × 768 @70 Hz 56,48 70,07
1.024 × 768 @75 Hz 60,02 75,03
1.024 × 768 @85 Hz 68,68 85,00
1.280 × 1.024 @60 Hz 63,98 60,02 Macintosh13” (640 × 480) 35,00 66,67 Macintosh16” (832 × 624) 49,72 74,54 Macintosh21” (1.152 × 870) 68,68 75,06
Anm.
Signaler utan specifikationerna ovan visas kanske inte på rätt sätt.
Ovanstående signaler omformateras för optimal visning på din display.
∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗
CVBS in (video)
20
Jord
18
- -
16
Jord
14
- -
12
Q-Link data
10
Status CVBS
8
Ljud in (L)
6
Ljud jord
4
Ljud in (R)
2
Luminans in
+5V strömförsörjning
18
SDA
16
Reserverad (i kabeln men
14
inte ansluten i apparaten) TMDS Clock−
12
TMDS Clock+
10
TMDS Data0-skärmning
8
TMDS Data1−
6
TMDS Data1+
4
TMDS Data2-skärmning
2
∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗
Du kan titta på två bilder samtidigt, till exempel ett TV-program och en DVD (s. 11)
TV-enheten har en mottagare. Det går inte att visa två TV-program samtidigt.
Det går inte att ha samma källa till underskärmen som till huvudskärmen.
Denna funktion kan inte användas med en PC, HDMI, ett SD-kort, eller när progressiva signaler/1080i-signaler
(Y, P
Foto : Stillbilder som är inspelade med digitala stillbildskameror, kompatibla med JPEG-filer eller
Video : Dataformat : FAT12 eller FAT16 Antal pixel för rörliga bilder : 320 x 240 (QVGA) eller 176 x 144 (QCIF) Största antal filer : 65.535 Bildupplösning : 8 x 8 till 5.120 x 3.840 Ljudformat : G.726 (32 Kbps, 8 kHz samplingsfrekvens, mono)
Korttyper som uppfyller villkoren (maximal kapacitet): SD-kort (1 GB), Multimediakort (128 MB), Mini SD-kort
(512 MB) (kräver en mini SD-adapter) Kontrollera senaste tillgängliga information om korttypen på följande webbsida. (Endast engelska)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
DCF (Design rule for camera file system): En enhetlig standard som har utarbetats av Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
Observera
JPEG-bilder som har modifierats på en PC kan inte visas.
Bilder som importeras från en PC måste vara kompatibla med EXIF (Exchangeable Image File) 2.0, 2.1, och 2.2.
Delvis förstörda filer kan komma att visas med en minskad upplösning.
MPEG4-visning kan endast visa rörliga bilder som spelats in av denna enhet, Panasonic DVD-brännare DIGA
eller mobil D-snapkamera. Vid inspelning i MPEG4, skall SD-kortet formateras med hjälp av denna enhet. Kortet kanske inte fungerar som
det ska om det formateras med annan enhet. Minneskort måste formateras med FAT12 eller FAT16 för att kunna visas på TV. Om kortet inte formateras kan
inkompatibilitet med vissa minnekortadapters ske. Formatera om kortet med hjälp av din digitalkamera om detta sker.
Om kortet omformateras raderas de bilder som lagrats på det.
information. Denna funktion kan inte visa JPEG i rörelse och stillbilder som inte DCF-formaterats (t.ex. TIFF, BMP).
Om filen förvanskats delvis kanske den visas i en lägre upplösning.
Anm.
Mappstruktur som den ser ut på en PC
Foto
Video
Mapp- och filnamnen kan variera beroende på den digitalkamera som används.
Använd inte tecken på två bytes eller andra specialkoder.
Kortet kan blir obrukbart på denna enhet om fil- eller mappnamn ändras.
B, PR) matas in.
Flerfaldiga fönster
Dataformat för att bläddra på kortet
DCF∗ och EXIF-standard Video som har spelats in med den här TV-enheten, Panasonic DVD-inspelare eller en digital videokamera
Se din kameras bruksanvisning för mer
Skapas automatiskt 3-siffrigt mappnummer + 5 valfria tecken
4 valfria tecken + 4-siffrigt filnummer
Tecken som kan användas: 1 byte ”a till z”, ”A till Z”, ”0 till 9” och ”_”
Skapas automatiskt Skapas automatiskt
”PRL” + 3 valfria tecken ”MOL” + 3 valfria tecken
Tecken som kan användas: 1 byte ”a till f”, ”A till F” och ”0 till 9”
Teknisk information
Page 19
Vanliga frågor mm.
TV
36
37
Vanliga frågor
Följ dessa enkla anvisningar för att lösa problemet innan du begär service eller hjälp. Om problemet kvarstår ber vi dig kontakta din lokala Panasonic-återförsäljare eller ett av Panasonic Kundtjänstcenter för att få hjälp.
Vita punkter eller skuggbilder (brus)
Kontrollera antennens position,
riktning och anslutning.
Logotypen för visas i skärmens fyra hörn
Problem Åtgärder
Kaotisk bild, brusig
Skärm Ljud HDMI
Ingen bild visas
Suddig eller förvrängd bild
(inget ljud eller låg volym)
Varken bilder eller ljud återges
Inget ljud avges
Ljudnivån är låg, eller så är ljudet förvrängt
Ställ in ”P-NR” på bildmenyn (för att ta bort brus). (s. 16)
Kontrollera om det finns elektriska produkter i närheten
(bilar, motorcyklar, lysrör).
Är ”Färgmättnad” eller ”Kontrast” på bildmenyn inställt på det
lägsta värdet? (s. 16)
Ställ in kanalerna på nytt. (s. 20)
Är enheten i ”AV-läget”?
Sitter nätsladden i vägguttaget?
Är TV-enheten påsatt?
Kontrollera bildmenyn (s. 16) och volymen.
Är ljudavstängningen aktiverad? (s. 7)
Står volymen på minimum?
Mottagningen av ljudsignaler kan vara försämrad.
Ställ in ”MPX” (s. 16) på ljudmenyn på ”Mono”.
Kontrasten är nedskruvad
Funktionen för att förhindra
efterbild aktiveras. (Inget tecken på funktionsfel)
● Skärmsläckaren aktiveras om TV-enheten inte används på en viss tid i AV-läget.
● Kontrasten minskas när radio, menyer osv. visas under flera minuter.
● Fastbränd ”efterbild” (s. 5)
Endast en del förblir mörk
En pixel eller lysande punkt
kan i vissa fall fattas på plasmadisplayer. (Inget tecken på funktionsfel)
Bilden från en extern utrustning förefaller onormal när utrustningen är ansluten via HDMI
Är HDMI-kabeln korrekt och ordentligt
ansluten? (s. 30) Stänga av TV-enheten och den externa
utrustningen, och sätt sedan på dem igen. Kontrollera insignalen från utrustningen. (s. 34)
Använd utrustning som uppfyller
EIA/CEA-861/861B.
Fjärrkontrollen fungerar inte
Ljudet är onormalt
Ett felmeddelande visas
Funktionen ”Styrning via HDMI” fungerar inte
SD-kortet kan inte användas även om det har formaterats
TV-enheten övergår till
ÖvrigtSD
standbyläget
Ställ in ljudinställningen på den anslutna utrustningen
på ”2ch L.PCM”. Kontrollera inställningen för ”HDMI1 ingång” på ljudmenyn. (s. 16)
Om det uppstår problem med digital ljudanslutning kan du
försöka med att välja analog ljudanslutning. (s. 33)
Kontakta ett auktoriserat servicecenter.
Sätt på TV-apparaten igen, med ansluten utrustning påslagen.
Ställ in ”Styrning via HDMI” på ”Av”, och ställ sedan in den på
”På” igen. (s. 27)
Kontakta ett auktoriserat servicecenter.
Insomningsfunktionen är aktiverad.
TV-enheten övergår till standbyläget omkring 30 min. efter att
en sändning har slutat.
Vanliga frågor
Är batterierna rätt isatta?
(s. 6) Har TV-enheten satts på?
Ett felmeddelande visas
Följ de anvisningar som ges i meddelandet.
Kontakta ett auktoriserat servicecenter om problemet kvarstår.
Page 20
Vanliga frågor mm.
38
39
SD-kort: bildskärmsmeddelanden
Specifikationer
Meddelande Betydelse/Åtgärd
Är SD kortet isatt?
SD kortet är låst Lås upp för att använda kortet
Filen är låst Lås upp filen för att fortsätta
TInget stöd för detta format
Inget stöd för detta kort
Defekt fil Kan inte visa bilder
Minnet är fullt
Inte tillräckligt med mine
Kan inte läsa filen
Ingen inspelningsbar källa SD inspelning avslutas
Fel Kontrollera kortet
Startar SD inspelning Vänligen avsluta inspelning
Ta bort fil ?
Sätt i ett SD-kort.
Lås upp SD-kortet.
Lås upp filen på kortet.
Enheten stödjer inte formatet.
(Se s. 35 för användbara format och data.)
Ett kort som inte stöds av enheten har satts i.
(Se s. 35 för understödda korttyper.)
Filen är trasig.
Kortets minne är fullt.
Kortet har inte tillräckligt med minne för att fungera.
Denna fil går inte att läsa.
Den kanalen kan inte spelas in.
(Inspelningen avbryts automatiskt.)
Sätt i kortet igen. Formatera kortet om felet består. (s. 25)
Denna manöver kan inte utföras under inspelning.
Avbryt inspelningen för att fortsätta proceduren. (Till exempel, byte av kanaler medan ett TV-program spelas in.)
Visas när du trycker på den rödfärgade knappen för att radera
en MPEG4-fil. Tryck på OK-knappen för att bekräfta raderingen.
Försiktighetsåtgärder vid hanteringen av kort :
Tag inte ur kortet med enheten tillgår data (den ”blå” LED-lampan
lyser) (borttagning av kortet kan medföra att det uppstår skador på kortet eller enheten). Vidrör inte kontaktstiften på kortets baksida.
Utsätt inte kortet för hårt tryck eller slag.
Sätt i kortet åt rätt håll (kortet kan i annat fall skadas).
Elektriska störningar, statisk elektricitet eller felaktiga operationer kan
skada data på kortet eller kortet självt. Gör en säkerhetskopia av inspelade data med jämna mellanrum, i
fall data skulle försämras eller förstöras, eller om en felaktig manöver skulle utföras på enheten. (Panasonic påtar sig inget ansvar för om inspelade data skulle försämras eller förstöras helt.)
Blå LED-lampa
VARNING!: Precis som med andra små föremål kan också SD-kort sväljas av barn. Låt inte barn använda SD-kort. Vänligen ta ur SD-kortet omedelbart efter användning.
Strömkälla
Energiför
brukning
Genomsnittligt bruk
Beredskapsläge
Plasmaskärm
Driftsmetod Bildformat Kontrastgrad
Bildskärmens storlek (Antal buildpunkter)
Ljud
Högtalare Uteffekt Hörlurar
Persondatorsignaler
Mottagningssystem / Bandnamn
Antenna - retro
Condizioni operative
Uttag
AV1 (Scart-uttag) AV2 (Scart-uttag) AV3 (Scart-uttag)
VIDEO 1 × RCA PIN-typ 1,0 V[p-p] (75 Ω)
AV4
Övrigt
Utgång
Mått (S x H x D)
S-VIDEO 4-stiftig Mini DIN Y:1,0 V[p-p] (75 Ω) C:0,286 V[p-p] (75 Ω) AUDIO L - R 2 × RCA PIN-typ 0,5 V[rms]
COMPONENT
HDMI1/2 Anslutning av TYP A
PC
AUDIO L - R 2 × RCA PIN-typ 0,5 V[rms] Kortfack 1 st. SD kort-uttag AUDIO L - R 2 × RCA PIN-typ 0,5 V[rms] (high impedance)
Massa (Vikt)
Anm.
Rätt till ändringar utan föregående meddelande förbehålls. Vikt och mått som anges är ungefäliga.
Denna utrustning överensstämmer med de EMC-standards som anges här nedan.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024.
TH-37PV600E TH-42PV600E TH-50PV600E
Växelström 220-240 V, 50 / 60 Hz
241 W 261 W 368 W
0,3 W
Växelströmstyp 16:9 Högst 10000:1
94 cmV 106 cmV 127 cmV
818 mm (S) × 461 mm (H) ×
939 mm (diagonal)
737 280 (1 024 (S) × 720 (H))
[3 072 × 720 punkter] Woofer (Φ80mm) × 2 st, Tweeter (23 mm × 100 mm) × 2 st. 31 W (15,5 W + 15,5 W), 10 % THD Φ3,5 mm stereo miniuttag × 1 VGA, SVGA, XGA
SXGA ······ (komprimerad) Horisontell avsökningsfrekvens 31 - 69 kHz Vertikal avsökningsfrekvens 59 - 86 Hz
PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L’
VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (ITALIEN)
VHF A - H (ITALIEN) CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Hyperband)
PAL D, K, SECAM D, K
VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69
PAL 525/60 Avspelning av NTSC-band från vissa PAL VCR M.NTSC VCR Avspelning från M.NTSC VCR NTSC (ENBART AV INPUT)
UHF / VHF
Temperatur : 0 °C till 40 °C Luftfuktighet : 20 % - 80 % (ej kondenserande)
21-stiftigt uttag (Audio/Video in, Audio/Video ut, RGB in) 21-stiftigt uttag (Audio/Video in, Audio/Video ut, S-Video in, Q-Link) 21-stiftigt uttag (Audio/Video in, Audio/Video ut, RGB in, S-Video in, Q-Link)
Y 1,0 V[p-p] (inklusive synk.) PB, PR ±0,35 V[p-p]
HIGH-DENSITY D-SUB 15PIN R,G,B/0,7 V[p-p] (75 Ω) HD, VD/TTL-nivål 2,0 - 5,0 V[p-p] (high impedance)
977 mm × 629 mm ×
138 (panelen : 95) mm
28,5 k netto 32,5 k netto 43,0 k netto
UHF E21 - E69
Avspelning från NTSC VCR
920 mm (S) × 518 mm (H) ×
1 056 mm (diagonal)
786 432 (1 024 (S) × 768 (H))
[3 072 × 768 punkter]
1 077 mm × 689 mm × 138 (panelen : 95) mm
1 106 mm (S) × 622 mm (H) ×
1 269 mm (diagonal)
1 049 088 (1 366 (S) × 768 (H))
[4 098 × 768 punkter]
1 266 mm × 802 mm × 138 (panelen : 95) mm
SD-kort: bildskärmsmeddelanden
Specifikationer
Loading...