PANASONIC TH-42PV600E, TH-37PV600E, TH-50PV600E User Manual [fi]

Page 1
Käyttöopas
Plasmatelevisio
TH-37PV600E TH-42PV600E TH-50PV600E
Panasonic Nordic
Lue käyttöohje ennen laitteen käyttöä. Säilytä ohje tulevaa tarvetta varten. Ohjeessa olevat kuvat ovat suuntaa antavia esimerkkejä. Käyttöohjeen tiedot perustuvat sen tekohetkellä oleviin tuotetietoihin. Ominaisuus- tai varustemuutokset ovat mahdollisia. Emme vastaa muutoksista.
Page 2
Tee olohuoneestasi elokuvateatteri!
Tule mukaan multimedian kiehtovaan
Page 3
maailmaan
Multimedia - monipuolisesti viihdettä
SD-muistikortti
Sisällysluettelo
Muista lukea nämä
Turvallisuusohjeita ............................................ 4
Tärkeää tietoa ................................................... 5
Huolto ......................................................... 5
Pikaohje
Tarvikkeet/lisävarusteet ...................................... 6
Painikkeet .......................................................... 7
Kytkennät .......................................................... 8
Kanavien automaattiviritys ................................. 9
Vahvistin ja
kaiuttimet
Kuvanauhuri
DVD-tallennin
DVD-soitin
Videokamera
Tietokone
Digisovitin
Nauti televisiostasi!
Perustoiminnot
Television katselu ............................................... 10
Videon tai dvd:n katselu ..................................... 11
Tekstitelevisio ..................................................... 12
Lisää toimintoja
Valikkojen käyttö................................................ 14
Kanavaluettelon muokkaus ............................... 16
Kanavien viritys .................................................. 18
Tietokone ja televisio ......................................... 19
SD-kortin ohjelma katselu (kuvat ja videot) ....... 22
Ohjelman tallennus SD-kortille .......................... 24
Erillislaitteet ....................................................... 20
Lisätietoa
Teknistä tietoa .................................................... 26
Usein esitettyjä kysymyksiä ............................... 29
SD-kortin virheviestit .......................................... 38
Lisenssi .......................................................... 31
Tekniset tiedot .................................................... 31
Tässä käyttöohjeessa kuvatut laitteet ja valikot eivät välttämättä täsmälleen vastaa kotimaassasi myytä­vää tai sinun hankkimaasi laitemallia.
Page 4
Turvallisuusohjeita
Varoitus vakavasta vaarasta
Verkkojohdon ja sen pistokkeen käsittely
Työnnä pistoke kunnolla pistorasiaan. (Jos pistoke on löyhästi pistorasiassa, se voi kuumeta ja aiheuttaa tulipalon).
Varmista, että verkkojohto on helposti irrotettavissa.
Varmista, että pistoke on kytkettynä pistorasiassa siten, ettei sähköiskun vaaraa ole.
CLASS I -luokiteltu laite täytyy kytkeä maadoitettuun pistorasiaan.
Älä koske verkkojohdon pistokkeeseen, jos kätesi ovat märät. (Voit saada sähköiskun).
Älä vaurioita verkkojohtoa. (Viallinen johto voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun).
Älä siirrä televisiota, jos verkkojohto on kytkettynä pistorasiaan.
Älä laita mitään raskasta johdon päälle. Älä laita johtoa lähelle kuumaa esinettä.
Älä kierrä johtoa, taita sitä liikaa äläkä venytä sitä.
Älä vedä johdosta. Pidä kiinni pistokkeesta, kun irrotat johdon.
Älä käytä viallista pistoketta tai pistorasiaa.
Jos huomaat jotakin epänormaalia, irrota verkkojohto heti!
(jos laite esimerkiksi käryää tai savuaa)
Älä avaa laitteen suojakuorta. Älä KOSKAAN muunna laitetta itse.
(Suurjänniteosat voivat aiheuttaa hengenvaarallisen sähköiskun).
Anna tarkastus, säätö ja korjaus Panasonic-jälleen­myyjän tehtäväksi.
Älä laita mitään laitteen sisään.
Suojaa ilmanvaihtoaukot niin, ettei sinne pääse metallia tai helposti syttyviä esineitä (sillä ne voivat aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun).
Suojaa laite auringonpaisteelta ja lämmönlähteiltä.
Sijoita laite niin, että se on suojattu auringonpais­teelta ja lämmönlähteiltä. Tulipalovaaran vuoksi et saa milloinkaan sijoittaa minkäänlaista kynttilää tai avotulta television päälle tai sen lähelle.
Säilytä nesteet kaukana televisiosta.
Suojaa laite tippu- ja roiskevedeltä tulipalo- ja sähköiskuvaaraan johtavan vahingon välttämiseksi.
Älä sijoita laitteen päälle vettä sisältäviä esineitä (kuten kukkamaljakkoa, juomalasia, kosmetiikkaa). (Älä laita kyseisiä esineitä myöskään hyllylle televisi­on yläpuolelle tai muuhun vastaavaan paikkaan).
TT
T Älä sijoita televisiota epävakaalle alustalle.
TT
TT
T Käytä vain valmistajan suosittelemia
TT
jalustoja / kiinnitysvälineitä.
Jos käytät jalustaa tai kiinnitysmenetelmää, jota valmistaja ei ole suositellut, laite voi olla epätasa­painossa ja aiheuttaa loukkaantumisvaaran. Kysy Panasonic-jälleenmyyjältä sijoitusohjeet.
Käytä lisävarusteena myytäviä jalustoja / kiinnitys­telineitä (s. 6).
Page 5
Varoitus
TT
T Ennen kuin puhdistat televisiota, irrota
TT
verkkojohto.
(Jännitteisen laitteen puhdistaminen voi aiheuttaa sähköiskun).
TT
T Ellei televisiota aiota käyttää pitkään
TT
aikaan, irrota verkkojohto.
Televisio kuluttaa vähän sähköä myös off-tilassa, jos verkkojohto on kytketty toimivaan pisto­rasiaan.
TT
T Jätä riittävästi tyhjää tilaa laitteen ympä-
TT
rille, jotta lämpö pääsee haihtumaan.
TT
T Älä tuki takana olevia
TT
ilmanvaihtoaukkoja.
Jos ilmanvaihto estetään esimerkiksi verhoilla, seurauk­sena voi olla laitteen ylikuume­neminen, tulipalo tai sähköisku.
Tärkeää tietoa
Älä jätä plasmatelevision kuvaruutuun pysäytyskuvaa pitkäksi aikaa
Sellainen kuva saattaa pitkään ruudussa ollessaan aiheuttaa “jälkikuvia”. Pysäytyskuvan aiheuttama jälkikuva ei ole toimintavirhe, joten se ei kuulu takuun piiriin.
Tyypillisiä pysäytyskuvia
kanavatunnukset ja logot
4:3 -suhteinen kuva
videopeli
tietokonekuva
Televisio kytkee automaattisesti näytönsäästäjän käyttöön, jos se ei ole vastaanottanut signaalia muutamaan minuuttiin ja jos AV­puolella ei ole toimintaa (s. 36). Ruudunsäästäjä kytkeytyy automaatisesti pois käytöstä, kun televisio tunnistaa signaalin tai käytät jotakin television toimintoa.
TT
T Säilytä televisio etäällä näistä laitteista
TT
Sähkölaite Älä sijoita etenkään videolaitteita television lähelle (sähkö­magneettinen häiriö voi vääristää kuvan ja äänen).
Laite, jossa on infrapunasignaalien vastaanotin Tämä televisio lähettää infrapunasäteitä (mikä saattaa vaikuttaa toisen laitteen toimintaan)
Huolto
Irrota ensin verkkojohto pistorasiasta.
Näyttöpaneeli
Päivittäinen huolto: Puhdista pinta pyyhkimällä sitä kevyesti pehmeällä liinalla. Jos likaa on paljon: Pyyhi pinta puhtaaksi pehmeällä liinalla, joka on kostutettu puhtaalla vedellä tai laimealla veden ja neutraa­lin pesuaineen seoksella. Kuivaa pinta tasaisesti täysin kuivalla, pehmeällä liinalla.
Varoitus
Näyttöpaneelin pinta on erikoiskäsitelty. Näyttö vahingoittuu helposti. Älä naputa tai naarmuta näyttöä kynsillä, kovilla esineillä tms.
Älä sumuta näytön lähellä mitään haihtuvaa ainetta, kuten hyönteismyrkkyä, liuotinta tai ohennetta. ( Ne heikentävät näytön pinnan laatua).
Suojakuori
Päivittäinen huolto: Pyyhi pinta puhtaaksi pehmeällä, kuivalla liinalla. Jos likaa on paljon: Kostuta pehmeä liina puhtaalla vedellä tai laimealla veden ja neutraalin pesuaineen seoksella. Kierrä liina lähes kuivaksi. Pyyhi suojakuoren pinta puhtaaksi. Pyyhi pinta lopuksi pehmeällä, kuivalla liinalla.
Varoitus
Suojaa television pinta pesuaineilta. (Jos nestettä pääsee television sisään, seurauksena voi olla toimintahäiriö).
Älä sumuta laitteen lähellä mitään haihtuvaa ainetta, kuten hyönteismyrkkyä, liuotinta tai ohennetta. (Ne saattavat aiheuttaa
pinnan kuoriutumisen).
Suojakuori ei kestä pitkäaikaista kosketusta kumiin tai PVC-muoviin.
Verkkojohdon pistoke
Puhdista verkkojohdon pistoke säännöllisesti kuivalla liinalla. (Kosteus ja pöly voivat aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun).
Page 6
Tarvikkeet/lisävarusteet
Mukana toimitetut tarvikkeet Tarkasta, että sait nämä tarvikkeet laitteen mukana
Kauko-ohjain N2QAYB000025
Kaapelinpidike (2)
Paristot kauko-ohjaimeen
Vedä auki
Paristot kauko-ohjaimeen (2)
Verkkojohto
Kaapelinpidikkeiden kiinnittäminen
Käyttöohje Pan European -takuutodistus
Ferriittisydän J0KF00000018
Lukitsin
Sulje
Laita paristot oikein päin (huomaa napaisuus!).
Varoitus
Laita paristot oikein päin. Väärin päin asennetut
paristot voivat vuotaa ja syöpyä, minkä seurauk­sena kauko-ohjain voi mennä rikki.
Älä laita kauko-ohjaimeen sekä käytettyjä että
uusia paristoja.
Älä laita kauko-ohjaimeen erityyppisiä paristoja
(esim. alkali- ja mangaaniparia).
Älä käytä ladattavaa akkua (NiCd).
Älä polta tai riko paristoja.
Television takalevy
Älä niputa RF-kaapelia ja verkkojohtoa. (Ne saattavat aiheuttaa
Kiinnitä kaapelit tarvittaessa kaapelinpidikkeellä.
Jos käytät lisävarusteita, noudata lisävarusteen mukana
Erikseen myytävät lisävarusteet
Jalusta Plasmatelevisiojalusta
Napsauta auki
Napsauta kiinni
häiriöitä lähekkäin).
toimitettavaa käyttöohjetta kaapeleita kiinnittäessäsi.
Irrota televisiosta
Paina vipuja molemmissa reunoissa ja vedä irti.
Seinäteline (suora)
TH-37PV600E: tämä on vaaka­suorassa
(kallistettava)
Page 7
Painikkeet
STR
Viritys- ja muiden
toimintotietojen
tallennus.
F-painike
Säädettävien ominaisuuksien valintapainike. Valitse painelemalla.
VOLUME Äänenvoimakkuus TINT Ihonsävy [NTSC-kuva] CONTRAST Kontrasti BASS Basso BRIGHTNESS Kirkkaus TREBLE Diskantti COLOUR Värit BALANCE Kaiutintasapaino SHARPNESS Terävyys TUNING MODE Viritys
Virtakytkin (on/off)
Virran merkkivalo
(valmiustila: punainen)
Kauko-ohjaus­signaalien vastaanotin
O
Televisio valmius/toimintatilaan.
(Kun virtakytkin on on-asennossa).
ASPECT
Kuvasuhde (s. 11)
SRS TruSurround XT On/Off
Toiminnan valinta (s. 17).
N
Asetuksien peruarvojen palautus (s. 16).
659: OK
Valitsee valikkokohdan. Vahvistaa valikossa tai muualla tekemäsi valinnan.
Nosta suojalevyä kohdasta PULL.
TV/AV-painike
6565
-
65+
6565
Kanava: edellinen / seuraava. Säädettävä asetus: vähentää / lisää. Television ollessa valmiustilassa: kytkee tv:n toimintatilaan.
Kuulokeliitin
AV4-liittimet (s.30)
(s.30)
Kontrastitunnistin (CATS)
Automaattinen kontrastintunnistin tarkkailee ympäristön valaistusta ja säätää kuvanlaadun automaattisesti, kun kohdassa [VIEWING MODE] on asetus [AUTO].
MULTI WINDOW
Kuvaruudun jakaminen (s. 11).
SD REC
Tallennus SD-kortille (s. 24).
SD
SD-valikko (s. 22, 24).
Äänenmykistys
TV/AV
TV-kanava >< AV-kanava, (kanavatyypin valinta, s. 12).
MENU
Avaa PICTURE-kuvavalikon, SOUND-äänivalikon ja SETUP-perusasetusvalikon.
Teksti-tv
Text FP
Tekstitelevision suosikkisivu (s. 14)
Numeropainikkeet
Kanavan valinta (s. 10).
C
Kanavan valinta: Paina C ja numeropainike, kun ruudussa on televisiokanava, TUNING­viritysvalikko, PROGRAMME EDIT­editointivalikko tai MANUAL TUNING-viritysvalikko.
kertaa, jos haluat siirtyä kaapelipuolelle).
65
Kanavan valinta.
VCR / DVD-painikkeet
Videon ja DVD:n ohjauspainikkeet (s. 13).
(Paina kaksi
EXIT
Käytössä olevan toimintatilan, toiminnon tms. sulkeminen.
Väripainikkeet
Eräiden toimintojen valinta, selaus ja käyttö (s. 14).
HOLD
Kuvan pysäytys (s. 11).
INDEX
Tekstitelevision toiminto (s. 14)
I
Toimintatilan näyttö (s. 11).
+ / -
Äänenvoimakkuuden säätö.
DIRECT TV REC
Valittuna olevan kanavan ohjelman tallennus Q LINK­kuvanauhurilla tai DVD­tallentimella (s. 26).
Page 8
Kytkennät
Erillislaitteita ja kaapeleita ei toimiteta television mukana. Irrota verkkojohto pistorasiasta, ennen kuin kytket tai irrotat mitään kaapelia.
TT
T Television katselu
TT
VHF/UHF-antenni
Television takalevy
Kytke AV2- tai AV3­liittimeen laite, joka tukee Q LINK­toimintoja (s. 26).
Takalevyn liittimet (suurennettu kuva)
Kiinnitin
Avaa
SCART-kaapeli (täydellinen)
Verkkojohto
(Kytke vasta sen jälkeen, kun olet tehnyt kaikki muut kytkennät).
TT
T TV-ohjelmien tallennus
TT
DVD-tallennin tai kuvanauhuri RF-kaapeli
Page 9
Kanavien automaattiviritys
Automaattiviritys hakee ja tallentaa tv-kanavat. Näitä vaiheita ei tarvitse noudattaa, mikäli jälleenmyyjä on virittänyt kanavat televisioon.
Kytke televisio toimintatilaan on/off-kytkimellä.
Nyt voit kauko-ohjaimella kytkeä television valmiustilasta toiminta­tilaan ja toimintatilasta valmius­tilaan. (Virran merkkivalo: palaa)
Valitse maa.
Valitse.
Jos valitset BELGIUM, SWITZERLAND tai E.EU, valitse seuraavaksi käyttökieli.
Vinkki!
(esimerkki: Sound-valikko)
Jos haluat virittää kanavat näkyviin itse, paina [VIHREÄÄ] painiketta (s.
20).
Käynnistä automaattiviritys.
punainen
Automaattiviritys AUTO SETUP alkaa hakea tv-kanavia ja tallentaa niitä muistiin.
Jos televisioon on kytketty Q LINK­toiminnon tunnistava tallennuslaite (s.26), televisio siirtää viritystiedot laitteen käyttöön.
Valikon yhteydessä on pieni kuva, josta näet, mitä painikkeita voit käyttää.
Automaattiviritys on valmis. Voit ryhtyä katselemaan televisiota.
Voit editoida kanavia (s. 18).
Page 10
Television katselu
Kytke laite toimintatilaan.
(noin 1 sekunti) On/off-kytkimen täytyy olla on-asennossa.
Valitse tv-kanavan numero.
seuraava
äänen-
voimakkuus
kanava
edellinen kanava
TT
T Kaksinumeroisen kanavan valinta (esim. 39)
TT
Kanavan valinta kanavaluettelosta
tai
(painele nopeasti peräkkäin)
valitse sivu
pun vih kelt sin
Valitse kanava
Paina, niin kanava tulee näkyviin
10
Page 11
TT
T Muita hyödyllisiä toimintoja (vaiheen 2 jälkeen)
TT
HOLD Kuvan pysäyttäminen
I Toimintatilan tiedot
ASPECT Kuvasuhde
MULTI WINDOW Kuvaruudun jakaminen
Pysäytä kuva / jatka kuvan toistoa
Näytä / piilota toimintatilan tiedot
Kanavapaikka,-nimi, -numero, MPX-äänitila (s. 16), äänityyppi (s. 16), kuvasuhde, värijärjestelmä (s. 16).
Kuvasuhteen valinta (s. 32)
Jokainen painallus vaihtaa kuvasuhdetta.
Auto aspect /16:9 /14:9 /Just /4:3 /4:3 Full (vain HD-signaali)/ Zoom1 /Zoom2 /Zoom3
Kun tämä palkki näkyy, paina:
pun vih
Näkymävaihtoehdot (s. 35)
pun
pun
upotettu kuva
väripalkki
sin pun
ensisijainen ohjelma
Kauko-ohjain vaikuttaa ensisijaiseen ohjelmaan. Jos haluat muuttaa näkymää, avaa ensin väripalkki >
Näkymän muuttaminen > [punainen], [vihreä] Vaihda ensisijaisen ohjelman ja upotetun ohjelman paikkoja > [sininen]. Vaihda upotetun kuvan ohjelmalähdettä > [keltainen]. Palauta normaali yhden kuvan näyttö >
11
Page 12
Videon tai dvd:n katselu
Voit kytkeä televisioon erilaisia erillislaitteita. Kun laite on kytketty, valitse se ohjelmalähteeksi tämän luvun ohjeiden mukaan. Laitteiden kytkentäohjeet (s. 30).
Kun erillislaite on toimintatilassa:
Valitse AV-puoli.
AV-näkymä
Valitse liitin,
johon erillislaite on kytketty.
(sin)
Näyttöön tulee valittu liitin.
Esimerkki:
TT
T Paluu tv-kanavien
TT
puolelle
Huom
Automaattinen ohjelma­lähteen valinta. Televisio valitsee automaattisesti AV­puolen, kun SCART- tai HDMI­liittimeen kytkettyä laitetta käytetään. Kun laite sammu­tetaan, televisio palautuu tv­kanavien puolelle.
Jos kuvasuhdetta voi säätää erillislaitteen kautta, valitse asetukseksi 16:9.
Lisätietoja erillislaitteen käyttöohjeessa tai laite­myyjältä.
(pun)
pun vih kelt vih kelt sin
Jos väripalkki häviää: Paina mitä tahansa väripainiketta.
Vaihtoehtoisesti voit valita liittimen television etulevyn
TV/AV-painikkeella. Painele painiketta, kunnes valittuna on haluamasi liitin.
sin
pun
kelt (paina kahdesti)
12
Page 13
Joitakin televisioon kytkettyjä Panasonic-kuvanauhureita ja dvd-laitteita voit ohjata television kauko-ohjaimella.
VCR / DVD -kytkin
Valitsee kyseisen laitteen television kauko-ohjaimen ohjattavaksi.
O VALMIUSTILA
Kytkee laitteen valmiustilaan tai takaisin toimintatilaan.
: (PLAY) Kuvanauhan tai DVD-levyn toiston käynnistys.
T (STOP) Toimintojen lopetus.
99 (SKIP / REV) Kuvanauhuri Kelaa / (toiston aikana) pikahakee nauhaa taaksepäin. DVD Painalla kerran: hakee edellisen raidan / nimikkeen.
Pidä painettuna: pikahakee taaksepäin.
:: (SKIP / FFW) Kuvanauhuri Kelaa / (toiston aikana) pikahakee nauhaa eteenpäin. DVD Painalla kerran: hakee seuraavan raidan / nimikkeen.
Pidä painettuna: pikahakee eteenpäin.
II / I: (PAUSE) Pysäytyskuva Paina uudelleen, niin toisto jatkuu. DVD Kun pidät painettuna, käynnistää hidastetun toiston.
PROGRAMME
Valitsee kanavan.
REC
Käynnistää tallentamisen.
13
Page 14
Tekstitelevisio
Tekstitelevision sisältö (esim. uutiset, säätiedotteet, tekstitys) ja käytössä olevat toiminnot ovat sisällöntuottajan (tv-kanavan) päätettävissä.
Mikä on TOP/FLOF-tekstitelevisio?
Tekstitelevision alareunassa on neljä värillistä aihepiiriä. Voit siirtyä sivulle painamalla vastaavaa väripainiketta. Tämän toiminnon ansiosta pääset nopeasti siirtymään haluamallesi sivulle.
Mikä on LIST-tekstitelevisio?
Tekstitelevision alareunassa on neljä värillistä sivunumeroa. Voit muuttaa sivunumeron ja tallentaa sen television muistiin (s. 15).
TT
T Tekstitelevision valinta
TT
TT
T Tekstitelevision
TT
sulkeminen
Avaa tekstitelevisio.
Avaa Index-sivun (sisältö on erilainen eri kanavilla).
Valitse sivu.
tai
TT
T Kontrastin säätö
TT
säädä sinä aikana, kun sininen palkki näkyy
Valittuna oleva sivu
seuraava sivu
edellinen sivu
Alasivun numero
Päiväys / kellonaika
Väripalkki
tai
pun vih kelt sin
(vastaa väripalkkia)
TT
T Muita hyödyllisiä toimintoja
TT
Piilotekstin tuominen näkyviin
Sivun suurenta­minen (yläosa > alaosa > normaali koko)
Tuo esiin piiloteksti (esim. vastaukset tietokilpailusivulla)
pun
vih
Piilota teksti
yläosa alaosa normaali
pun
14
Page 15
HOLD Sivun pysäyttäminen
Jos haluat pysäyttää alasivujen vaihtumisen ja lukea vain parhaillaan näkyvää sivua
Keskeytä alasivujen vaihtuminen
T Jatka painamalla uudestaan.
INDEX Aloitussivu
FP Suosikkisivu
Jaettu kuvaruutu
Usein käytettyjen sivujen katselu
Palauta aloitussivu
Vain TOP/FLOF-sivustolla
Avaa sivu, joka on tallennettu siniselle painikkeella.
Perusasetuksena on p103”.
Katsele tekstitelevisiota ja tv-kanavaa samaan aikaan.
Voit ohjata vain tekstitelevision toimintoja.
Tallenna usein käytetyt sivut väripalkkiin
(vain 25 ensimmäistä kanavaluettelon kanavaa)
Kun sivu on auki
paina väripainiketta

T
Tallennetun sivun vaihtaminen

näppäile sivunumero
Väripainike, jonka sivun haluat muuttaa
pidä painet­tuna
Numero muuttuu valkoiseksi
pidä painettuna
(Vain LIST-sivu)
Alasivujen katselu
Television katselu sivun päivityksen aikana
Avaa alasivu (vain jos sivulla on alasivuja)
numerot tulevat näytön vasempaan ylä- kulmaan

T
Tietyn alasivun katselu

näppäile
sin
Alasivut Alasivuja voi olla enintään 79 (tv-yhtiöiden asettama rajoitus). Alasivujen hakemiseen voi kulua kauan aikaa. Voit sinä aikana katsella televisiota.
nelinumeroinen luku
esim. sivu 6
Katsele televisiota tekstitelevisiosivun hakemisen aikana
Tekstitelevisio päivittyy automaattisesti, kun uutta tietoa tulee saataville.
Näkyviin tulee väliaikaisesti tv-kanava
Tulee näkyviin, kun
kelt
Et voi vaihtaa kanavaa.
Uutissivuilla voi olla toiminto, joka antaa ilmoituksen uutispäivityksestä (news flash).
päivitys on valmis
kelt
Lue sivupäivitys
15
Page 16
Valikkojen käyttö
Valikkojen kautta voit säätää kuvaa, ääntä ja muita toimintoja. Sovita television ominaisuudet juuri sinun käyttöösi sopiviksi!
Avaa valikko.
Näkyviin tulevat ne toiminnot, joita voit säätää (valikkojen sisältö on toimintatilakohtaista).
Valitse valikko.
(Esimerkki: PICTURE)
Valitse asetus.
(Esimerkki: PICTURE)
Valitse tai säädä.
AV-puolella SOUND- ja SETUP­valikot ovat tätä suppeammat.
Valikko on täysin erilainen PC­käytön (s. 21) ja SD-kortin käytön (s. 23) aikana.
valitse seuraava
valitse
TT
T Valikkojen sulkeminen
TT
TT
T Edelliselle valikkosivulle
TT
palaaminen
(Esimerkki: PICTURE)
TT
T Valitse vaihtoehdoista
TT
Muutettu
TT
T Säädä liukuasteikolla
TT
Siirretty
TT
T Valitse seuraava valikkosivu
TT
Seuraava valikkosivu
TT
T Peruasetuksen palautus
TT
muuta
tallenna
(jotkin muutokset vaativat tallentamisen)
Vaihtoehtojen lkm ja sijainti
16
Page 17
VIEWING MODE VALMIS KUVA-ASETUSTEN KOKONAISUUS
Vaihtoehdot: DYNAMIC, NORMAL, CINEMA, AUTO. Säädä asetus jokaiselle tulosignaalille.
Säädä kutakin VIEWING MODE -asetusta varten
PICTURE - kuvan asetukset SOUND - äänen asetukset SETUP - laiteasetukset
CONTRAST KONTRASTI; BRIGHTNESS KIRKKAUS; COLOUR VÄRIT; SHARPNESS TERÄVYYS
Vähennä tai lisää kuvanlaatuun vaikuttavaa ominaisuutta.
TINT IHON SÄVY
Säädä ihonvärin sävyä (vain NTSC-kuva).
COLOUR BALANCE VÄRITASAPAINO
Vaihtoehdot: COOL, NORMAL, WARM.
COLOUR MANAGEMENT VÄRIENHALLINTA
Vaihtoehdot: OFF, ON. Elävöittää värejä.
P-NR KUVAKOHINAN VAIMENUS
Vaihtoehdot: OFF, NORMAL, DYNAMIC, AUTO. Vähentää kuvassa olevaa
kohinaa (häiriötä). Ei vaikuta HDMI-, PC- eikä analogiseen komponenttisignaaliin.
MPEG NR MPEG-KOHINAN VAIMENNUS
Vaihtoehdot: OFF, MIN, MID, MAX. Vähentää automaattisesti DTV-, DVD- , VCD- ohjelman ja SD-kortin kohinaa.
3D COMB KAMPASUODATIN
Vaihtoehdot: OFF /ON. Elävöittää still-kuvaa ja hitaasti liikkuvaa kuvaa. Vaikuttaa vain PAL- ja NTSC-lähetyskuvaan. Ei vaikuta RGB-,s-video-, komponenttivideo-, PC-, HDMI- eikä SD-kortin signaaliin.
BASS BASSOÄÄNIEN KUULUVUUS
Vaimenna tai voimista äänen matalia taajuuksia.
TREBLE DISKANTTIÄÄNIEN KUULUVUUS
Vaimenna tai voimista äänen korkeita taajuuksia.
BALANCE KAIUTTIMIEN TASAPAINO
Säädä vasemman ja oikean kaiuttimen tasapaino.
HEADPHONE VOLUME KUULOKEÄÄNENVOIMAKKUUS MPX MPX-ÄÄNI
Vaihtoehdot: STEREO, MONO. Stereo:perusasetus. Mono: jos stereota ei ole saatavilla. M1/M2: Valittavissa monoäänen aikana.
MODE ÄÄNITYYPPI
Valitse ohjelmaan sopiva äänityyppi MUSIC (musiikki) tai SPEECH (puhe).
SRS TruSurround XTR SURROUND- ELI TILAÄÄNIOHJELMA (myös SRS-painike)
Realistinen 5.1-ääni 2-kanavaisesta äänestä kahdella kaiuttimella.
HDMI1 INPUT HDMI1-LIITÄNNÄN SIGNAALI (s. 33)
Asetusvaihtoehdot: AUTO, DIGITAL, ANALOGUE. (HDMI2 = vain digitaalinen).
Q LINK Q LINK -TOIMINTO
Vaihtoehdot: OFF, AV2, AV3. Määritä, mihin liittimeen kytkit Q LINK - toiminnon tunnistavan tallenninlaitteen.
AV2, AV3 OUT AV2- / AV3-LIITÄNNÄN SIGNAALITYYPPI
Vaihtoehdot TV, AV1, AV2, AV3, AV4, MONITOR. Määritä, mikä signaali siirtyy Q LINK -laitteeseen. MONITOR tarkoittaa televisioruudussa kulloinkin näkyvää ohjelmaa. Scarteista ei saa ulos komponenttivideo-, PC- ja HDMI-signaalia.
CONTROL WITH HDMI HDMI-OHJAUS
Vaihtoehdot OFF, ON. HDMI-ohjaus (s. 27).
TELETEXT TEKSTITELEVISIO
Vaihtoehdot TOP(FLOF)>< LIST (s. 14)
OFF TIMER VIRRAN POISKYTKENTÄ VALITUN AJAN KULUTTUA
Vaihtoehdot: OFF, 15, 30, 45, 60, 75, 90 MIN. Televisio kytkeytyy valmiustilaan valitsemasi ajan kuluttua.
TEXT LANGUAGE MERKKIJÄRJESTELMÄ
Vaihtoehdot: WEST: englanti, ranska, saksa, kreikka, italia, espanja, ruotsi, turkki, EAST1: tsekki, englanti, viro, latvia, romania, venäjä, ukraina, EAST2: tsekki, unkari, latvia, puola, romania. Oikea merkkijärjestelmä näyttää tekstitelevision oikein.
SIDE PANEL SIVUPANEELIEN KIRKKAUS
Vaihtoehdot: OFF, LOW, MID, HIGH. Suositeltu asetus HIGH vähentää jälkikuvailmiön mahdollisuutta.
POWER SAVE VIRRANSÄÄSTÖTOIMINTO
Vaihtoehdot: ON, OFF. Vähentää kuvakirkkautta virran säästämiseksi.
TUNING MENU
VIRITYSVALIKOT
PROGRAMME EDIT KANAVALUETTELON MUOKKAUS (s. 18). AUTO SETUP KANAVIEN AUTOMAATTIVIRITYS (s. 20). MANUAL TUNING KÄYTTÄJÄN OHJAAMA KANAVIEN VIRITYS (s. 20). FINE TUNING KANAVAN HIENOSÄÄTÖ
Hienosäädä viritystaajuutta (esim. sateella).
COLOUR SYSTEM KUVAN VÄRITOISTON STANDARDI
Vaihtoehdot: AUTO, PAL, SECAM, M.NTSC.
VOLUME CORREC. KANAVAN PERUSÄÄNENVOIMAKKUUS
Säädä kullekin kanavalle perusäänenvoimakkuus.
DECODER (AV2/AV3) AV-LIITTIMEN DEKOODERI
Vaihtoehdot ON, OFF. Valitse ON, jos dekooderi on kytketty AV2/3­liittimeen Q LINK-laitteen kautta.
OSD LANGUAGE KUVARUUTUVALIKOIDEN KIELI
Valitse kuvaruutuvalikkojen kieli.
COLOUR SYSTEM VÄRIJÄRJESTELMÄ
AUTO, PAL, SECAM, M.NTSC, NTSC. Värijärjestelmä AV-kanavan käyttöön.
VOLUME CORREC ÄÄNENVOIMAKKUUDEN SÄÄTÖ
Äänenvoimakkuus AV-, PC-, HDMI- ja komponenttisignaalille.
17
Page 18
Kanavaluettelon muokkaus
Voit muokata kanavaluetteloa käyttötarkoitukseesi sopivaksi. Voit hienosäätää kanavien asetuksia vastaanotto-olosuhteiden mukaisiksi.
Avaa valikko.
Valitse SETUP-valikko.
seuraava
valitse
Valitse TUNING MENU.
TT
T Valikkojen sulkeminen
TT
seuraava
valitse
Valitse toiminto.
seuraava
valitse
Säädä viereisen sivun ohjeiden mukaan.
Programme edit
Delete Poista kanava Add Lisää kanava Move Siirrä kanava Change ch number Vaihda kanavanumero Change name Vaihda kanavanimi Lock Lukitse Change sound syst Muuta äänityyppiä Download to equipm Siirrä kanavatiedot tallennuslaitteeseen
18
Page 19
1
Valitse editoitava kanavapaikkanumero.
nimi
kanava­numero
valitse
valintapalkki
2
TT
T Poista > paina [punaista] painiketta > varmista, että poistat oikean kanavan > paina uudelleen [punaista].
TT TT
T Lisää > paina [vihreää] painiketta > varmista, että lisäät oikeaan kohtaan > paina uudelleen [vihreää].
TT TT
T Siirrä > paina [keltaista] painiketta > valitse uusi kohta [nuolipainikkeilla] > paina [keltaista] painiketta.
TT
TT
T Kanavanumeron vaihtaminen
TT
Valitse sarake CHAN.
Muuta numero.
(Vaihtoehtoisesti voit muuttaa numeron painamalla C ja numeropainikkeita).
TT
T Kanavan nimen vaihtaminen (nimi näkyy kanavanvalinnan aikana)
TT
Valitse sarake NAME.
Valitse merkki.
Siirry seuraavan merkkipaikan kohdalle.
Käytettävissä olevat merkit
TT
T Lukitseminen
TT
Valitse sarake LOCK.
Valitse ON.
(Jos haluat kanavan näkyvän, valitse OFF).
Lukittua kanavaa ei voi valita numeropainikkeilla eikä C-painikkeella.
TT
T Äänijärjestelmän vaihtaminen
TT
Valitse sarake SYS.
Valitse äänijärjestelmä
SC1 :PAL B,G,H /SECAM B,G SC2 :PAL I SC3 :PAL D,K /SECAM D,K F :SECAM L /L
Toista
TT
T Kanavatietojen siirtäminen Q LINK -tallennuslaitteeseen, joka on kytketty televisioon
TT
Paina [sinistä] painiketta > kanavatiedot siirtyvät automaattisesti (muutaan sekunnin ajan).
Lisätietoja (s. 26)
Toimintoa ei voi käyttää, jos SETUP-valikon kohdassa Q LINK on asetus OFF (s. 16).
Tallenna tekemäsi muutokset muistiin.
3
19
Page 20
Kanavien viritys
Automaattiviritys hakee kaikki alueellasi näkyvät kanavat.
AUTO SETUP Automaatti­viritys
Käynnistä AUTO SETUP.
käynnistä
Huom
Televisio siirtää viritystiedot
televisioon kytkettyyn Q LINK­tallennuslaitteeseen.
Kaikki muistissa aiemmin olleet
viritystiedot häviävät.
Kun viritys on valmis, televisiossa
näkyy kanavapaikalle 1 tallentuneen kanavan ohjelma.
Jos keskeytät automaattivirityksen,
muistiin ei jää mitään viritystietoja.
Voit hienosäätää kanava-asetuksia automaattivirityksen jälkeen.
Valitse kanavapaikka. Käynnistä viritystaajuuden haku.
1
Kanavapaikka Kanava
Valitse maa.
Televisio tekee asetukset automaattisesti.
valitse
vahvista
2
3
MANUAL TUNING Käyttäjän ohjaa­ma kanavaviritys
Haku
Kanavapaikan numero vilkkuu
Huom
Jos kuvanauhuri on kytketty
TT
T Käyttäjän ohjaamassa kanavavirityksessä käytettävät painkkeet (s. 7).
TT
Painele, kunnes ruudussa näkyy TUNING MODE.
Valitse MANUAL TUNING.
Valitse PROGRAMME (kanavapaikka), CHANNEL (kanava), SOUND SYSTEM (äänijärjestelmä).
Tallenna Toista
televisioon vain RF-kaapelilla, valitse kanavapaikka 0.
vaiheet 1 ja 2.
Valitse kanavapaikka tai käynnistä kanavahaku.
Tallenna.
Toista.
TT
T Paluu tv-kanavien puolelle
TT
Kanavapaikka (vilkkuu)
Programme
Channel
Kanava (vilkkuu)
Äänijärjestelmä
(vilkkuu)
Kanava
20
Page 21
PC-kuva televisioon
Voit käyttää televisiota tietokoneen näyttönä, jos kytket tietokoneen televisioon. Voit myös kuunnella tietokoneen ohjelman ääntä, jos kytket audiokaapelin. Kytkentäohjeet (s. 30).
Valitse AV-kanavien puoli.
Valitse PC.
sin
kelt
TT
T Paluu tv-kanavien puolelle
TT
TT
T Asetusvalikon sisältö PC-käytön aikana
TT
Muuta asetuksia tarvittaessa. Valikon käyttöohjeet (s. 16, vaiheet 1-4).
PICTURE - kuvan asetukset SETUP - laiteasetukset
Viewing mode, Contrast,Brightness, Sharpness,Colour balance (s.16)
Advanced setting W/B High R
W/B High B W/B Low R W/B Low B Gamma
PC setup Input resolution
Clock H-pos
(seuraava sivu)
Paina kahdesti.
PC-näkymä
Valmis kuva-asetuksien kokonaisuus, kontrasti, kirkkaus, terävyys, väritasapaino (säädä kuten sivulla 14).
Kirkkaan punaisen valkotasapaino. Kirkkaan sinisen valkotasapaino. Tumman punaisen valkotasapaino. Tumman sinisen valkotasapaino. (2.0 /2.2 /2.5 /S Curve)
Tuloresoluutio. Valitsee laajakuvan.
VGA (640 x 480 pistettä), WVGA (852 x 480),
XGA (1 024 x 768), WXGA (1 366 x 768) Vaihtoehtoihin vaikuttavat signaalin ominaisuudet. Kello. Säädä minimiin, jos kuvassa on kohinaa. Säädä paikka vaakasuunnassa.
Signaalit (s. 34). Jos HFREQ tai VFREQ näkyy punaisena, signaali saattaa olla tähän televisioon sopimaton.
1
2
Säädä vuorotellen 1 ja 2.
V-pos
Clock phase
Sync
Volume correction,Side panel, Power save,OSD language
TT
T Ääniasetusten SOUND-valikko (s. 16)
TT
Säädä paikka pystysuunnassa.
Kellotaajuus. Vähentää välkyntää ja säröä. Säädä ensin kohta CLOCK. Säädä minimiin, jos kuvassa on kohinaa. Synkronointi. Vaihda tahdistussignaalia, jos kuva on vääristynyt.
H&V Synkronoi tietokoneesta tulevaan vaaka- ja pystysignaaliin on G Synkronoi tietokoneen vihreään signaaliin (mikäli se on saatavilla).
Kanavakohtainen äänenvoimakkuus, sivupalkit, virransäästö, valikkokieli (säädä kuten sivulla 16).
21
Page 22
SD-kortin ohjelman katselu
MPEG4-näkymä: Toistaa videon, joka on tallennettu tällä laitteella tai DIGA- tai D-snap-laitteella. Photo View -näkymä: Digitaalikameralla otetut stillkuvat.
Laita SD-kortti televisioon.
Lisätietoja SD-kortista sivulla 35 ja 38.
Valitse SD.
Valitse MPEG4 VIEW tai PHOTO VIEW.
TT
T Paluu tv-kanavien puolelle
TT
TT
T Paluu SD-valikkoon
TT
videot valo­kuvat
Valitse katseltava tiedosto.
Virheviesti (kuvaa ei voida ladata tms.)
Valittu tiedosto
TT
T Videon poisto
TT
TT
T Videon lukitus
(Esikatselukuvien näyttö) Pvm
Videossa ei ääntä
Video, joka on lukittu
TT
Katsele ohjelmaa.
Ohjauspainikekuvan esiin tuominen >
Videot
Valittu tiedosto
Valokuvat
Valittu tiedosto
Näet yhden kuvan kerrallaan.
TT
T Muuta kuvasuhdetta
TT
valitse
seuraava
Edellinen valokuva Esikatselukuvien sivulle Käännä 90 astetta (myötäpäivään) Seuraava valokuva
(pun)
Käännä 90 astetta (vastapäivään).
valitse
Paina, niin tulee näkyviin.
pun
(näytössä )
sin
Poista lukitus painamalla uudestaan.
Lukittua tiedostoa ei voi poistaa.
Valokuvia ei voi poistaa eikä lukita.
Tauko Toisto Pikahaku eteen (pidä painettuna) Seuraava video Seis
Pikahaku taakse (pidä painettuna) Edellinen video
Suurennettua (zoomattua) kuvaa voit siirtää nuolipainikkeilla.
Toiston aikana monitor output-liittimistä ei lähde eteenpäin mitään signaalia.
Kohdassa pvm näkyy tallennuspäiväys, jos tiedosto on tehty tällä laitteella tai DIGA tai D-snap-laitteella. Päiväyksen
muotona on 01/01/2000, kun tallennus tehdään ilman päiväyssignaalia.
22
Page 23
SD-kortti
TT
T Avaa
TT
Paina
TT
T Laita sisään
TT
TT
T Ota pois
TT
Näkymän vaihtaminen (koko, uusintatoisto, kuvaesitys jne).
TT
T Videot (tee vaiheessa 4)
TT
Avaa valikko Valitse VIEWING SETUP Valitse toiminto ja avaa se
VIEWING SETUP
FRAME SIZE
REPEAT
Avaa kansi
Vaiheessa 5 voit valita:
- PICTURE-valikko (s. 16)
- SOUND-valikko (s. 16)
Videon koko
NORMAL (normaali), LARGE (iso)
Televisio näyttää videon alusta uudestaan
OFF (normaali toisto), ONE FILE (yksi tiedosto), ALL (kaikki tiedostot)
Etikettipuoli Paina, kunnes
kuulet sen naksahtavan
seuraava
valitse
Paina kortin keskeltä
seuraava
valitse
TT
T Valokuvat (tee vaiheessa 4 tai 5)
TT
Avaa valikko Valitse VIEWING SETUP Valitse toiminto ja avaa se
PICTURE-valikko (s. 16).
VIEWING SETUP
SLIDE SHOW
INTERVAL
REPEAT
seuraava
valitse
Käynnistä kuvaesitys
Jos haluat keskeyttää, paina MENU.
Määritä kuvien vaihtumisnopeus
5 /10 /15 /30 /60 /90 /120sek
Kuvaesityksen uusintatoisto
OFF, ON
23
seuraava
valitse
Page 24
Ohjelman tallentaminen SD-kortille
TV-kanavien ja AV1-kanavan ohjelmaa (PAL/SECAM) voi tallentaa SD-kortille. Tallentamisen aikana voit katsella muiden liittimien kautta tulevaa ohjelmaa.
Laita SD-kortti televisioon.
(s. 23).
Ohjelman katselun aikana
Tallennusaika ei näy, jos tallennusaikaa ei ole asetettu (s. 25). Käynnistä tallennus > paina [OK]. Keskeytä > paina [EXIT].
TT
T Jos näkyviin tulee tällainen viesti
TT
Kortin kapasiteetti (tila) ei riitä.
Jatka > paina [OK].
(Tallennus keskeytyy, kun kortti täyttyy).
Lopeta
(Vahvistusviestin näkymisen aikana)
Huom
Et voi tallentaa kopiosuojattua signaalia.
Vaikka tallentamisen aikana virran poiskytkentä (off timer) toimii tai painat kauko-ohjaimen
virtapainiketta (O), tallennus ei keskeydy.
Älä paina televisiossa olevaa virtapainiketta tallentamisen aikana.
Muuten tiedosto menee rikki.
Älä poista SD-korttia tallentamisen aikana.
SD-kortille tallentuva ja sillä jo oleva data voi muuttua lukukelvottomaksi.
SD-tallennus ei välttämättä ole yhteensopiva ja toistokelpoinen joissakin PC-ohjelmistoissa tai
PDA-kämmenmikroissa.
Jos näyttö on jaettu (kuten MULTI WINDOW-painikkeen toiminnolla), ensisijainen ohjelma on tallentuva ohjelma. Voit vaihtaa kuvan upotettuun ikkunaan (s. 11).
Jos signaalijärjestelmää vaihdetaan kesken tallennuksen, tallennus ei onnistu.
Videota (kuvaa) sisältämätön signaali (kuten audiosignaali) ei ole täydellisesti
tallennuskelpoinen.
Lisätietoja (s. 35 ja s. 38).
Keskeytä > paina [EXIT].
Tämä tuote on lisensoitu sen mukaisesti, mitä sanotaan MPEG-4 Visual -patenttiportfolion lisenssissä kuluttajan yksityisestä ja ei-kaupallisesta käytöstä (i) koodata videota MPEG-4 Visual Standardin mukaisesti (MPEG-4 Video) ja/tai (ii) dekoodata MPEG-4 Videota, jonka on koodannut kuluttaja yksityisessä ja ei-kaupallisessa toiminnassa ja/tai joka on hankittu lisensoidulta videojakelijalta. Lisenssiä ei myönnetä mihinkään muuhun tarkoitukseen. Lisätietoa antaa MPEG LA. Ks. http:// www.mpegla.com
24
Page 25
1) Valitse SD-toimintatila.
2) Valitse SETUP.
Tallennusajan ja laadun asetus / Kortin formatointi
valitse
seuraava
SETUP REC MODE
REC TIME
CARD FORMAT
Valitse kuvanlaatu.
Extra fine (erinomainen) / Super fine (erittäin hyvä)/ Fine (hyvä) / Normal (normaali) / Economy (säästölaatu)
Äänen laatu ei muutu. Multi Media Card ei tue laatuja Extra fine ja Super fine. Jos tallennus niillä laaduilla aloitetaan, laaduksi valikoituu automaattisesti Fine.
Valitse tallennusaika. (No setting /5 /10 /15 /30 /60 /90 /120 /180min)
No setting : Tallentaa kortin täyteen.
Formatoi SD-kortinlukijassa oleva kortti (kaikki data häviää).
Älä poista SD-korttia formatoinnin aikana. Kortti saattaa muuttua tallennuskelvottomaksi.
Jäljellä olevan muistitilan tarkastus
Voit tarkastaa, kuinka paljon tallennustilaa olisi kullakin tallennuslaadulla (Rec mode).
1) Valitse SD-toimintatila.
2) Valitse MEMORY LEFT.
valitse
Jäljellä oleva aika
seuraava
Jäljellä oleva muistitila kullakin tallennuslaadulla
Koska Multi Media Card ei tue laatuja Extra fine ja Super fine, näkyviin tulee ”——”.
Ajat ovat suuntaa antavia arvioita.
SD-korttien kapasiteetti
Tallennusajat eri laaduille ovat suuntaa antavia arvioita.
Koko Extra fine Super fine Fine Normal Economy
64MB 7 min 9 min 23 min 34 min 1 tunti 21 min 128MB 14 min 18 min 44 min 1 tunti 6 min 2 tuntia 35 min 256MB 28 min 37 min 1 tunti 32 min 2 tuntia 17 min 5 tuntia 20 min 512MB 55 min 1 tunti 10 min 3 tuntia 4 tuntia 30 min 10 tuntia 40 min 1GB 1 tunti 50 min 2 tuntia 20min 6 tuntia 9 tuntia 21 tuntia 20 min
25
Page 26
Erillislaitteet
Q-LINK
Q-Link yhdistää television ja kuvanauhurin / DVD-tallentimen toiminnot. Silloin tallentaminen ja toisto on helppoa.
TT
T Ehdot
TT
Käytä kuvanauhuria / DVD-tallenninta, jossa on jokin seuraavista logoista: Q LINK, NEXTVIEW LINK, DATA LOGIC,
EASY LINK, MEGALOGIC ja SMART LINK.
Kytke tallentava laite television AV2- tai AV3-liittimeen. Toiminto vaatii täydellisen 21-nastaisen scart-kaapelin (s. 28).
Määritä asetus SETUP-valikkoon (Q LINK, AV2/AV3 OUT) (s. 16).
TT
T Kanavatietojen siirto tallentavaan laitteeseen
TT
Käynnistä AUTO SETUP -automaattiviritys (s. 18).
Jos otat laitetta vasta käyttöön, ks. toiminnon vaikutus laitteen käyttöönoton yhtyedessä (s.9).
Myöhemmin: lataa tiedot tallentavaan laitteeseen (s. 16).
TT
T Q-LINK-toiminnot
TT
Jotkin toiminnot eivät ole käytettävissäsi. Lisätietoja tallentavan laitteen käyttöohjeessa.
1) Käynnistä parhaillaan näkyvän ohjelman tallennus painamalla [DIRECT TV REC].
KATSELTAVAN OHJELMAN TALLENNUS
TIETOTIETUE / VIESTI
VIRRAN­KYTKENTÄ JA HELPPO TOISTO
VIRRAN­KYTKENTÄ POIS
DATA LOGIC” (Metz Corporationin tavaramerkki)Megalogic (Grundig Corporationin tavaramerkki)Easy Link (Philips Corporationin tavaramerkki)SMARTLINK (Sony Corporationin tavaramerkki)
Q LINK -laite lähettää television ruutuun viestin tallennuksesta tai virheviestin, jos tallennus ei onnistu. (Eräät mallit: vain, jos kanavana on [0] tai AV).
Kun tallennuslaitteeseen laitetaan kasetti tai DVD-levy ja laitteen toimintoja käytetään, televisio kytketyy valmiustilasta toimintaan ja valitsee automaattisesti oikean kanavan, jolta ohjelma näkyy. (Vain, jos televisio on valmiustilassa).
Kun televisio kytketään valmiustilaan, myös tallentava laite kytkeytyy valmiustilaan. (Vain, jos tallentava laite ei käytä kasettia tai DVD-levyä).
Jos tallentava laite on valmiustilassa, televisiosta tuleva
ohjelmasignaali kytkee laitteen toimintaan, kun painat DIRECT TV REC.
Laite tallentaa ohjelmaa oman virittimensä kautta. Tallennus
jatkuu, vaikka kytket television pois toiminnasta.
Älä sammuta televisiota tallentamisen aikana, jos
tallennettava ohjelma tulee AV-puolelta. Jos sammutat television, tallennus päättyy.
Lue myös televisioon kytkettyjen laitteiden käyttöohjeet.
26
Page 27
HDMI-laitteen HDAVI-ohjaus
HDMI-yhteiskäyttö Panasonic-laitteiden kesken on mahdollista HDAVI-ohjaustoiminnon kautta, jos laite tunnistaa HDAVI Control -ohjaustoiminnon. HDMI-kytkennät joihinkin Panasonic-laitteisiin (esim. Panasonic DIGA DVD-tallentimeen, Panasonic Player Theater-laitteeseen, Panasonic-vahvistimeen) mahdollistavat helpon toiston tai helpon kotiteatterin käytön.
Kytkennät (s. 29). Lue laitteiden käyttöohjeet. Et voi käyttää kaapeleita, jotka eivät ole HDMI-yhteensopivia. Yhteensopivista laitteista saat lisätietoa Panasonic-myyjältä.
Valmistelu (Ensimmäisen kerran/ Kun lisäät uusia laitteita, tallennuslaitteita tai muutat laitteistokokoonpanoa)
Kytke laitteet kytkentöjen tekemisen jälkeen toimintatilaan. Kytke sitten televisio toimintatilaan. Valitse tulolähteeksi HDMI1 tai HDMI2 (s. 12). Tarkasta, että kuva näkyy oikein.
Avaa valikko.
Valitse SETUP-valikko.
seuraava
valitse
EASY PLAYBACK
- HELPPO TOIS­TO
THEATER SPEAKER­KOTITEATTERI­KAIUTTIMET
Valitse CONTROL WITH HDMI.
valitse
Valitse ON. (Perusasetus: ON)
valitse
Automaattinen tulolähteen valinta. Kun televisioon kytkettyä Panasonic-laitetta käytetään, televisio valitsee sen automaattisesti ohjelmalähteeksi. Kun laitteen käyttö lopetetaan, alkuperäinen ohjelma­lähde palautuu käyttöön.
Voit ohjata kotiteatterikaiuttimia television kauko-ohjaimella. Tätä toimintoa voit käyttää, jos olet kytkenyt televisioon Panasonic-vahvistimen tai Player theatre­laitteen.
1 Avaa valikko 2 Valitse HOME THEATER (kotiteatteri) tai
TV SPEAKER (tv-kaiutin)
2) seuraava
1) valitse
TT
T HOME THEATER
TT
Erillislaitteen säätö (jos se on valmiustilassa,
tämä toiminto kytkee sen toimintatilaan).
Äänenvoimakkuuden sää Äänenmykistys
POWER ON LINK
- LAITTEISTO TOIMINTATILAAN
POWER OFF LINK
- LAITTEISTO POIS TOIMINTATILASTA
TT
T TV SPEAKER
Jos valitset HOME THEATER, tv-kaiuttimet eivät toista ääntä.
kun sammutat erillislaitteen, tv-kaiuttimet alkavat jälleen toimia.
Kun televisioon kytkettyä Panasonic-laitetta käytetään, televisio kytkeytyy toimintatilaan ja näyttää ohjelman. (Vain, jos televisio on valmiustilassa).
Kun televisio kytketään valmiustilaan, myös televisioon kytketty Panasonic-laite kytkeytyy auto­maattisesti valmiustilaan.
TT
TV-kaiuttimet toimivat.
27
Page 28
Erillislaitteet
Kytkennät
Kaapeleita ja erillislaitteita ei toimiteta television mukana.
TT
T Kuvanauhuri / DVD-tallennin (tallennus ja toisto)
TT
Q-LINK-kytkentä (s. 26)
Television takalevy
TT
T DVD-soitin (toisto)
TT
Kuvanauhuri, DVD-tallennin
Television takalevy
Television etulevy
TT
T Digisovitin (RGB-tulo)
TT
Television takalevy
TAI
DVD-soitin
TAI
TAI
Kytke joko s-video- tai videokaapeli.
TAI
Digisovitin
Television etulevy
TAI
Kytke joko s-video- tai videokaapeli.
28
Page 29
TT
T Kuvanauhuri / DVD-tallennin ja digisovitin (esimerkki)
TT
Television takalevy
Kuvanauhuri / DVD-tallennin
TAI
TT
T Kuvanauhuri ja DVD-tallennin
TT
Television takalevy
HDMI-ohjaus (s. 27)
TT
T Easy Playback - Helppo toisto (Kytkentä HDMI2-liittimeen, s. 30).
TT
Digisovitin
DVD-tallennin
Kuvanauhuri
Television takalevy
TT
T Home Theatre - Kotiteatteri
TT
Panasonic­vahvistin
Tämä televisio
Panasonic DIGA DVD-tallennin
Kaiuttimet
Tämä televisio
Lue myös Panasonic-vahvistimen tai Panasonic Playerin käyttöohje.
29
Panasonic DIGA
DVD-tallennin
Panasonic Player theatre-laite
Kaiuttimet
Suosittelemme Panasonicin HDMI-kaapelia: RP-CDHG15 (1,5 m) RP-CDHG30 (3,0 m) RP-CDHG50 (5,0 m)
Page 30
Erillislaitteet
Kytkennät (yleistä)
Näistä kuvista näet suosituksemme erilaisiin laitekytkentöihin. Muista kytkentävaihtoehdoista saat lisätietoa kunkin erillislaitteen käyttöohjeesta, alla olevasta taulukosta ja teknisistä tiedoista (s. 39).
HDMI-ohjaus (s. 27)
DIGA tai Panasonic-vahvistin
Jos käytät HDMI2-liitintä HDMI-ohjaukseen (Control with HDMI), valitse erillistulo HDMI2­liittimeen ensimmäisen kerran (s.12).
3,5 mm stereo­mini­plugi
enint. 10 cm
VIDEO tai S-VIDEO
ferriittisydän
AUDIO
Videokamera, pelikonsoli
1) Nosta lukitsimet auki.
2) Paina kaapeli
Kuulokkeet
Säädä kuulokeäänen- voimakkuus SOUND­valikon kohdasta HEAD­PHONE VOL (s. 16).
TT
T Liittimet ja niihin kytkettävissä olevat laitteet
TT
läpi ja sulje.
Ääni kaiuttimiiin
Vahvistin ja kaiutinjärjestelmä
PC-tietokone
(kuva)
Tietokone
Sovitinliitin (vain tarvittaessa)
(ääni)
Liitin
Tallennus/toistolaite
O : Suositeltu kytkentätapa
Tallenna / toista videokasetteja /DVD-levyjä
(VCR kuvanauhuri /DVD-tallennin)
DVD-levyjen toisto
Videokameralla kuvatun ohjelman katselu
Satelliittilähetyksen katselu
Pelien pelaaminen
Direct TV Recording (parh. katseltavan ohjelman tallennus)
(DVD-soitin)
(videokamera)
(pelikonsoli)
HDMI-ohjaus
(sovitin)
Q-Link
30
Page 31
Satelliittilähetyksen katselu
Sovitin
Scart­kaapeli
Ohjelman tallennus / toisto
Scart­kaapeli
DVD-tallennin/ kuvanauhuri
Scart­kaapeli
RF-kaapeli
tai
DVD:n katselu
DVD-soitin
31
Page 32
Teknistä tietoa
Kuvasuhde
Valitse aina paras kuvakoko ja kuvasuhde (eli kuvan sivusuhde) (s. 11).
Auto aspect (automaattinen kuvasuhteen valinta). Asetus valitsee parhaan vaihtoehdon, jotta kuva täyttäisi koko ruudun. Se käyttää nelivaiheista prosessia tunnistaakseen, onko parhaillaan näkyvä kuva laajakuva. Jos Auto Aspect tunnistaa laajakuvasignaalin, se valitsee sopivan laajakuva-asetuksen 16:9 tai 14:9. Muussa tapauksessa televisio parantaa katselu­nautintoa muiden ominaisuuksien avulla.
Ruudussa näkyvä teksti kertoo, miten Auto aspect -toiminto valitsi kuvasuhteen: Vasempaan yläkulmaan tulee WIDE, jos televisio tunnistaa laajakuvatunnistesignaalin (WSS) tai jos scart-liittimeen tulee signaali. Auto aspect valitsee sopivan laajakuva-asetuksen 16:9 tai 14:9. Tämä toiminto toimii jokaisen kuvasuhdeasetuksen aikana.
Vasempaan yläkulmaan tulee AUTO ASPECT, jos televisio tunnistaa kuvan ylä- ja alareunassa mustan rajauspalkin. Auto aspect valitsee parhaan asetuksen, jotta kuva täyttäisi koko ruudun. Muutosprosessiin saattaa kulua muutama minuutti, jos ohjelma on kovin tumma.
Signaali
Kuvasuhde
Laajakuvasignaali (WSS)
Kuvasuhteen ohjaussignaali
Ohjaussignaali scartista (pin 8)
Huom
Laajakuva ei ole aina suhteessa 16:9. Tätä leveämpi laajakuva ei välttämättä täytä koko ruutua, vaan sen ylä- ja alareu- nassa on musta palkki.
Jos videoiden kuvanauhalta tuleva laajakuvaohjelma ei näy kunnolla, kannattaa muuttaa kuvanauhurin TRACKING- säätöä. Lisätietoa kuvanauhurin käyttöoppaassa.
TT
T Käyttäjän ohjaama kuvasuhteen valinta (PC-käytön aikana vain vaihtoehdot 16:9 ja 4:3)
TT
Asetus näyttää kuvasuhteen 16:9 sellaisenaan ilman kuvasuhteen muuttamista (anamorfinen).
Asetus venyttää 4:3-kuvaa sivusuunnassa, jotta kuva peittäisi koko ruudun. Venytys tapahtuu kuitenkin siten, että vääristymät huomaa vain kuvan oikeassa ja vasemmassa reunassa.
Asetus näyttää kuvasuhteen 4:3 leveyssuunnassa laajennettuna.
Asetus näyttää kuvasuhteen 16:9 (anamorfinen letterbox) sellaisenaan ilman kuvasuhteen muuttamista.
Asetus näyttää kuvasuhteen 14:9 sellaisenaan ilman kuvan suurentamista.
Asetus näyttää kuvasuhteen 4:3 sellaisenaan ilman kuvasuhteen muuttamista.
Asetus näyttää kuvasuhteen 16:9 (letterbox) ja 4:3 ilman kuvasuhteen muuttamista.
Asetus näyttää kuvasuhteen 2.35:1 (anamorfinen letterbox) sellaisenaan ilman kuvasuhteen muuttamis­ta. 16:9-kuva näkyy isoimmillaan, mutta on hieman suurentunut.
32
Page 33
HDMI-kytkentä
HDMI pystyy välittämään digitaalista teräväpiirtoista kuvaa ja laadukasta audioinformaatiota. HDMI-yhteensopiva laite*1 , esimerkiksi digisovitin tai DVD-soitin, jossa on HDMI- tai DVI-lähtöliitin, voidaan kytkeä HDMI-tuloliittimeen (täydellisellä HDMI­yhteensopivalla kaapelilla).
HDMI (High Definition Multimedia Interface) on ensimmäinen kulutuselektroniikkalaitteisiin tarkoitettu täysin digitaalinen
A/V -liitin, joka tukee pakkaamatonta standardia.
Jos erillislaitteessa on vain DVI-lähtö, käytä DVI > HDMI-sovitinkaapelia
Tee audiokaapelikytkentä AUDIO IN -liittimiin, jos käytät DVI > HDMI -sovitinkaapelia.
Määritä audioasetus HDMI1 input liittimen ääntä varten (ks. AUDIO SETUP -valikko) (s. 16).
Yhteensopivat audiosignaalin näytetaajuudet (2-kanavainen LPCM-ääni): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz.
(1) HDMI-yhteensopiva laite, jossa on HDMI-logo.
(2)
Kysy lisätietoja kodinelektroniikkamyyjältä..
Huom
HDMI2-liitin on vain digitaalisignaalia varten.
Tietokonekäyttöä ei tueta.
Laite muuntaa 720p/1080i -signaalin television näyttöön sopivaksi.
Jos kuvasuhdetta voi säätä erillislaitteen kautta, valitse asetukseksi 16:9.
Tämän laitteen HDMI-liitintyyppi on A.
Jos laitteessa ei ole digitaalilähtöliitintä, kytke laite television COMPONENT, S-VIDEO tai VIDEO-tuloliittimeen, niin saat
näkyviin analogisen signaalin.
HDMI-tuloliittimen kautta voidaan ottaa vain kuvasignaalia 480i, 480p, 576i, 576p, 720p tai 1080i.
Valitse digitaalilaitteen lähtöasetukseksi vastaava asetus.
Yhteensopivat HDMI-signaalit ovat taulukossa (s. 34).
2
, kun teet kytkennän HDMI1-liittimeen.
PC-kytkentä
Tietokone voidaan kytkeä televisioon siten, että televisio toimii tietokoneen näyttönä ja tietokoneen toistama ääni kuuluu televisiosta.
Televisioon ohjattavat PC-signaalit:
Vaakataajuus (horizontal scanning frequency) 31-69 kHz; pystytaajuus (vertical scanning frequency) 59-86 Hz (yli 1 024 signaalijuovaa voi aiheuttaa kuvaan häiriöitä).
PC-sovitinta ei tarvita DOS/V-yhteensopivaan D-sub 15-pin -liittimeen.
Huom
Joitakin tietokonemalleja ei voi kytkeä tähän televisioon.
Yhteensopivat PC-signaalit ovat taulukossa (s. 34).
Suurin näyttöresoluutio
Kuvasuhde
D-sub 15-pin -liittimen signaali
Signaalinimi Signaalinimi
Signaalinimi
HDMI-ohjaus
HDMI-kytkentä joihinkin Panasonic-laitteisiin mahdollistaa helpon toiston ja kotiteatterilaitteiston yhteiskäytön.
Valitse erillislaitteesta toimintatila, joka sallii tämän toiminnon hyödyntämisen (ks. laitteen käyttöohje).
Tämä toiminto ei välttämättä toimi normaalisti, jos kytkettynä on Panasonic Player theatre -laite.
Jos tämä toiminto ei toimi normaalisti, syynä saattavat olla erillislaitteen ominaisuudet.
Erillislaitetta voit ohjata television kauko-ohjaimella, vaikka televisio olisi valmiustilassa.
Kuva ja ääni eivät välttämättä näy pariin ensimmäiseen sekuntiin toiston käynnistyttyä.
Kuva ja ääni eivät välttämättä näy pariin ensimmäiseen sekuntiin ohjelmalähteen vaihtamisen jälkeen.
Äänenvoimakkuuden säätöpalkki näkyy, kun säädät erillislaitteen äänenvoimakkuutta.
Easy playback (helppo toisto) -toiminto on käytettävissä myös vahvistimen kauko-ohjaimella. Lue vahvistimen käyttöohje.
33
Page 34
Teknistä tietoa
SCART-, HDMI- ja S-VIDEO-liittimet
TT
T AV1 SCART
TT
(RGB, VIDEO) AV1-liittimeen sopivat tulosignaalit: esim. RGB (Red /Green /Blue).
TT
T AV3 SCART
TT
(RGB,VIDEO,S-VIDEO,Q-Link) AV3 -piikkien 15 ja 20 toimintaan vaikuttaa AV3 S-VHS / VIDEO -kytkentä.
TT
T AV2 SCART
TT
(VIDEO,S-VIDEO,Q-Link) AV2 -piikkien 15 ja 20 toimintaan vaikuttaa AV2 S-VHS/ VIDEO -kytkentä.
TT
T AV4 S-VIDEO
TT
krominanssi (in)
krominanssi (maa)
TT
T HDMI
TT
luminanssi (in)
luminanssi (maa)
Kaapelissa, mutta ei laitteessa
Tulosignaali, joka näkyy televisiossa
* merkki: sopiva signaali komponentti(Y,Pb, Pr)-, HDMI- ja PC (D-sub 15P)-liitäntään
Signaalinimi
Huom
Muut kuin taulukossa mainitut signaalit eivät välttämättä näy kunnolla.
Taulukossa mainitut signaalit formatoidaan uudelleen näyttöön parhaiten sopivaksi.
Juovataajuus (kHz)
Horizontal frequency
Virkistystaajuus (Hz)
Vertical frequency
Komponentti-
video
HDMI
PC
34
Page 35
Jaettu näyttö (Multi Window)
Voit katsella kahta kuvaa samaan aikaan (esimerkiksi tv-ohjelmaa ja DVD-ohjelmaa, s.11). Televisiossa on yksi viritin. Kahta tv-kanavaa ei voi katsella samaan aikaan. Et voi valita upotettuun kuvaan samaa ohjelmaa kuin ensisijaiseen kuvaan. Tätä toimintoa ei voi käyttää PC-, HDMI- eikä SD-käytön aikana eikä tulosignaalin ollessa lomittamatonta / 1080 i (YPbPr).
Kortilta katseltavat dataformaatit
Valokuvat: Valokuvat, jotka on otettu digitaalisella still-kameralla, joka täyttää DCF*- ja EXIF-standardeissa
annetut JPEG-tiedostovaatimukset.
Videot: Videot, jotka on tallennettu tällä televisiolla, Panasonic DVD-tallentimella
tai digitaalisella videokameralla. Dataformaatti: FAT12 tai FAT16. Videon pikselimäärä: 320x 240( QVGA) 176 x 144 (QCIF). Tiedostojen enimmäislukumäärä: 65 535. Kuvaresoluutio: 8 x 8 - 5 120 x 3 840. Ääniformaatti: G.726 (32Kbps, näytetaajuus 8 kHz , mono). Yhteensopiva korttityyppi (maksimikapasiteetti): SD Card (1 GB),Multi Media Card (128 MB),Mini SD Card (512 MB) (vaatii SD-sovittimen).
Tarkasta viimeisimmät yhteensopivuustiedot verkkosivulta (vain englanniksi):
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
* DCF (Design rule for camera fle system): Yhtenäisstandardi, jonka on laatinut Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
Varoitus
Tietokoneella muutettua JPEG-kuvaa ei voi näyttää.
Tietokoneelta tuotujen kuvien täytyy olla yhteensopivia standardiin EXIF (Exchangeable Image File) 2.0, 2.1 ja 2.2.
Osittain vioittuneen tiedoston resoluutio saattaa olla todellista huonompi.
MPEG4 View -valikkokohdan kautta voi katsella vain videota, joka on tallennettu tällä televisiolla, Panasonic DIGA DVD-
tallentimella tai D-snap-mobiilikameralla.
Kun tallennat ohjelmaa MPEG4-formaattiin, formatoi SD-kortti tässä laitteessa. Kortti ei välttämättä toimi kunnolla, jos se
formatoidaan toisessa laitteessa.
Muistikortti täytyy formatoida tiedostojärjestelmään FAT12 tai FAT16, jotta sen ohjelma näkyisi televisiossa. Jos korttia ei
formatoida, se ei välttämättä sovi joihinkin muistikorttisovittimiin. Jos niin käy, formatoi kortti uudelleen digitaalikamerassa.
Formatointi poistaa kaikki kuvat ja ohjelmat muistikortilta. Lisätietoja kameran käyttöohjeessa.
Tämä toiminto ei pysty näyttämään Motion JPEG-tiedostoja eikä muita kuin DCF-formatoituja still-kuvia (esim. TIFF, BMP).
Näkyvään kuvakokoon vaikuttaa kuvan todellinen tallennuskoko.
Huom
Kansiorakenne tietokoneessa
Valokuvat
Laitteisto luo automaattisesti
3-numeroinen kansiotunniste + 5 merkkiä
4 merkkiä + 4-numeroinen tiedostonumero Käyttökelpoiset merkit 1-tavuiset a - z,A - Z,0 - 9, ja _
Videot
Laitteisto luo automaattisesti
Laitteisto luo automaattisesti
PRL+ 3 merkkiä
MOL + 3 merkkiä Käyttökelpoiset merkit: 1-tavuinen a - f”,”A - F, ja 0 - 9
Kansioiden ja tiedostojen nimet saattavat olla erilaisia eri kameroissa.
Älä käytä kaksitavuisia merkkejä tai muita erikoiskoodeja.
Kortti saattaa muuttua tähän laitteeseen sopimattomaksi, jos tiedoston tai kansion nimeä
on muutettu.
35
Page 36
Usein esitettyjä kysymyksiä
Käy läpi vianmäärityskaavio, ennen kuin otat yhteyttä Panasonic-huoltoon. Mikäli et saa vikaa korjatuksi, ota yhteys paikalliseen Panasonic-myyjään tai Panasonic-huoltoon.
Kuvassa lumisadetta tai ”varjoja” (kohinaa).
Tarkasta antennin sijainti, suuntaus ja kytkentä.
logo
näkyy kuvan nel­jässä nurkassa.
Kontrasti heikkenee.
Toiminto suojaa näyttöä jälkikuvilta. (Se ei ole merkki toimintahäiriöstä).
Ruudunsäästäjä aktivoituu,
jos televisiota ei ole käytetty tiettyyn aikaan sen ollessa AV-puolella.
Kontrasti vähenee, kun
näytössä on useita minuutte­ja radiovalik-ko, valikko tms.
”jälkikuva (s. 5).
Vain osa kuvasta on koko ajan tumma.
Plasmanäytöistä saattaa toisi­naan puuttua pikseleitä tai valopisteitä. (Se ei ole merkki toimintahäiriöstä).
HDMI-kytkennän kautta tuleva kuva ei näytä normaalilta.
Onko HDMI-kaapeli kytketty kunnolla? (s.30).
Sammuta televisio ja erillislaite. Kytke ne sitten takaisin
toimintatilaan.
Tarkasta signaalityypin yhteensopivuus. (s.34).
Erillislaitteen on oltava EIA/CEA-861/861B-yhteen-
sopiva.
Kauko-ohjain ei toimi.
Asenna paristot oikein. (s. 6).
Onko televisiossa virta (on/off-kytkin on-asennossa)?
36
Page 37
Usein esitettyjä kysymyksiä
KUVA ÄÄNI HDMI SD MUUT
Kuvassa kohinaa, siitä ei saa selvää
Kytke käyttöön asetus P-NR (valikossa PICTURE).
Muut sähkölaitteet (autot, moottoripyörät, loistevalaisimet) aiheutta-
vat häiriön.
Kuvaa ei saa näkyviin
Suttuinen tai vääristynyt
kuva (ei ääntä, tai ääni vaimea)
Ei kuvaa eikä ääntä
Ei ääntä
Äänenvoimakkuus hiljai­nen, tai ääni on säröinen
Ääni ei kuulosta normaalilta
Tarkasta, onko PICTURE-valikon kohta COLOUR tai CONTRAST
säädetty minimiin.
Viritä kanavat uudelleen (s. 20).
Onko televisio AV-kanavien puolella?
Onko verkkojohto kytkettynä pistorasiaan?
Onko televisiossa virta?
Tarkasta PICTURE-valikon asetukset ja äänenvoimakkuus.
Onko äänentoisto mykistetty (s. 7).
Onko ääni säädetty minimiin?
Vastaanotto-olosuhteet ovat heikentyneet.
Valitse SOUND-valikon kohtaan MPX asetus Mono.
Säädä erillislaitteen ääniasetukseksi 2ch LPCM.
Tarkasta SOUND-valikon asetus HDMI1 INPUT.
Jos häiriö on digitaaliäänessä, tee analoginen audiokytkentä (s. 33).
Virheviesti
HDMI-ohjaus ei toimi
SD-korttia ei voi käyttää, vaikka se formatoidaan.
TV kytkeytyy valmius­tilaan.
Virheviesti
Ota yhteys valtuutettuun huoltoon.
Kytke televisio uudestaan toimintatilaan, kun erillislaite on toiminnas-
sa.
Valitse kohtaan CONTROL WITH HDMI asetus OFF. Palauta hetken
kuluttua asetus ON (s. 27).
Ota yhteys valtuutettuun huoltoon.
Uniajastin on toiminut.
Televisio kytkeytyy valmiustilaan noin 30 minuuttia ohjelma-
lähetyksen päätyttyä.
Noudata ohjeita.
Mikäli vika ei häviä, ota yhteys valtuutettuun huoltoon.
37
Page 38
SD-kortin kuvaruutuviestit
Is SD Card in?
SD Card is locked Please unlock to operate
This file is locked Please unlock to operate
This type of format is not supported
This type of card is not supported
Broken file Cannot display image
Memory full
Not enough memory
Cannot read file
Unrecordable source SD recording is stopped
Error Check card
Onko SD-kortti televisiossa?
SD-kortti on lukittu. Avaa lukitus ennen käyttöä
Tiedosto on lukittu Avaa lukitus ennen käyttöä
Tätä formaattia ei tueta
Tätä korttityyppiä ei tueta
Rikkinäinen tiedosto Ei voi näyttää kuvaa
Muisti täynnä
Ei riittävästi muistia
Ei voi lukea tiedostoa
Ohjelmalähdettä ei voi kopioida SD-tallennus lopetettu
Virhe Tarkasta kortti
Laita SD-kortti.
Avaa SD-kortin lukitus.
Avaa kortilla olevan tiedoston lukitus.
Laite ei tue tätä formaattia. (Yhteensopivat formaatit ja tiedostot, s. 35)
Laitteessa on korttityyppi, jota tämä laite ei pysty käyttä- mään. (Yhteensopivat kortit, s. 35).
Tiedosto on rikki.
Muistikortin muisti on täynnä.
Kortilla ei ole riittävästi tilaa käyttöä varten.
Tiedosto ei ole luettavissa.
Kanavaa ei voi tallentaa.. (Tallennus loppuu automaattisesti).
Laita kortti uudelleen televisioon. Jos vika ei häviä, formatoi kortti (s. 25).
Card recording in progress Please stop recording to operate
Delete file?
Kortille tallentaminen kesken. Lopeta tallennus
Poistetaanko?
Toimintoa ei voi käyttää tallentamisen aikana. Jos haluat jatkaa toimintaa, lopeta tallennus (Esimerkiksi: kanavan vaihtaminen kesken tv-ohjelman tallennuksen).
Näkyy, kun painat [punaista painiketta] poistaaksesi MPEG4-tiedoston. Vahvista poisto painamalla OK.
SD-kortin käsittelyyn liittyviä varoituksia
Älä poista korttia silloin, kun televisio käyttää kortin dataa (sininen LED-
valo palaa) (seurauksena voi olla kortti- tai laitevika).
Älä koske kortin takana oleviin liittimiin.
Kortti ei kestä painetta eikä iskuja.
Laita kortti oikein päin (muuten kortti voi mennä rikki).
Sähköinen häiriö, staattinen sähkö tai väärä toiminto voi rikkoa datan tai
kortin.
Tee säännöllisesti turvakopioita kortin sisällöstä siltä varalta, että data
rikkoutuu tai tapahtuu toimintahäiriö.
(Panasonic ei ole vastuussa tallennetun ohjelman laadun heikkenemises-
tä tai vahingoittumisesta).
Varoitus vakavasta vaarasta: Lapset voivat yrittää nielaista SD-kortin, kuten muitakin pieniä esineitä. Älä anna lasten käsitellä SD-korttia. Poista SD-kortti heti käytön jälkeen.
38
Page 39
Lisenssi
Tavaramerkkien omistajat
VGA on International Business Machines Corporationin tavaramerkki.
Macintosh on Apple Computer,USA:n rekisteröity tavaramerkki.
S-VGA on Video Electronics Standard Associationin rekisteröity
tavaramerkki. Vaikka erityismainintaa yrityksestä tai tuotetavaramerkistä ei olisi, kyseisiä tavaramerkkioikeuksia on asianmukaisesti kunnioitettu.
SD-logo on tavaramerkki.
HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat
HDMI Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavara­merkkejä.
TruSurround XT,SRS ja symboli ovat SRS Labs,Inc:in tavara­merkkejä. TruSurround XT -tekniikkaa käytetään SRS Labs,Inc:in lisenssillä.
Tekniset tiedot
TH-37PV600E TH-42PV600E TH-50PV600E
Tehonlähde Tehonkulutus
Tavallinen käyttö Valmiustila
Normaalikäyttö: 241 W Normaalikäyttö: 261 W Normaalikäyttö: 368W
AC 220-240 V, 50 Hz/60Hz
Valmiustila: 0,3 W
Plasmapaneeli
Kuvasuhde Kontrasti Kuva-ala
(pikseleitä)
Äänentoisto
Kaiutin Antoteho Kuulokkeet
PC-signaali
Viritinjärjestelmät /Kaista
Antenni (takana) Käyttöympäristö Liittimet
AV1 (scart) AV2 (scart) AV3 (scart) AV4 (video)
(s-video) (audio l-r)
Muut
(component )
(hdmi1/2) (pc)
(audio l-r) (korttipaikka)
Lähtö (audio l-r)
Mitat (l x k x s)
Paino
AC
16:9
enintään 10 000 : 1 94 cmV 106 cmV 127 cmV 818 mm (l) x 461 mm (k) x 920 mm (l) x 518 mm (k) x 1 106 mm (l)× 622 mm (k)× 939 mm (diagonaali) 1 056 mm (diagonaali) 1 269 mm (diagonaali) 737 280 (1 024 (l)× 720 ((k)) 786 432 (1 024 (l)× 768 (k)) 1 049 088 (1 366 (l)× 768 (k) [3 072 × 720 pistettä] [3 072 × 768 pistettä] [4 098 × 768 pistettä]
Bassoelementti (halk. 80mm)× 2 kpl, diskanttielementti (23 mm × 100 mm) × 2 kpl
31 W (15,5 W +15,5 W),10 %THD
3,5 mm stereo minijakki × 1 VGA,SVGA,XGA SXGA ······ (pakattu) Vaakataajuus 31 -69 kHz Pystytaajuus 59 -86 Hz
PAL B,G,H,I,SECAM B,G,SECAM L /L
VHF E2 -E12 VHF H1 -H2 (ITALY) VHF A -H (ITALY) UHF E21 -E69 CATV (S01 -S05) CATV S1 -S10 (M1 -M10) CATV S11 -S20 (U1 -U10) CATV S21 -S41 (Hyperband)
PAL D,K,SECAM D,K
VHF R1 -R2 VHF R3 -R5 VHF R6 -R12 UHF E21 -E69
PAL 525/60 NTSC-nauhan toisto eräistä PAL-kuvanauhureista M.NTSC M.NTSC-kuvanauhurin toisto NTSC (vain AV-tulo) NTSC-kuvanauhurin toisto
VHF / UHF Lämpötila: 0 -40 °C , Kosteus: 20 % - 80 % RH (ei kondensoitumista)
21-piikkinen (Audio/Video in,Audio/Video out,RGB in) 21-piikkinen (Audio/Video in,Audio/Video out,S-Video in,Q-Link) 21-piikkinen (Audio/Video in,Audio/Video out,RGB in,S-Video in,Q-Link) RCA PIN × 1 1,0 V [p-p ] (75 ohm) Mini DIN 4-pin Y:1,0 V [p-p ] (75 ohm) C:0,286 V [p-p ] (75 ohm) RCA PIN × 2 0,5 V [rms ]
Y 1,0 V [p-p ] (myös synkronointi) PB,PR +/- 0,35 V [p-p ]
TYPE A HIGH-DENSITY D-SUB 15PIN R,G,B/0,7 V [p-p ] (75ohm)
HD,VD/TTL Level 2,0 -5,0 V [p-p ] (suuri impedanssi) RCA PIN x2 0,5 V [rms ] SD CARD -muistikorttilukija x 1 kpl RCA PIN x2 0,5 V [rms ] (suuri impedanssi) 977 mm × 629 mm × 1 077 mm × 689 mm × 1 266 mm × 802 mm × 138 (paneeli: 95) mm 138 (paneeli: 95)mm 138 (paneeli: 95) mm 28,5 kg netto 32,5 kg netto 43,0 kg netto
Teknisiä ominaisuuksia ja laitteen muotoilua voidaan muuttaa ilman ennakkovaroitusta. Mitat ja paino ovat suuntaa antavia.
Tämä laite täyttää EMC-standardit EN55013,EN61000-3-2,EN61000-3-3,EN55020,EN55022,EN55024.
39
Page 40
Tietoa käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä
Tämä merkki tuotteessa ja/tai dokumenteissa tarkoittaa, että käytettyä sähkö- ja elektroniikkalaitetta ei saisi hävittää sekajätteenä. Tuote käsitellään, kerätään ja kierrätetään oikein, jos toimitat sen keräyspisteeseen, missä se otetaan vastaan ilmaiseksi. Joissakin maissa laitteen saa palauttaa jälleenmyyjälle, jos ostat uuden laitteen. Kun hävität tuotteen asianmukaisesti, autat säästämään arvokkaita luonnonvaroja ja estämään ihmisten terveydelle ja ympäristölle mahdollises­ti haitallisia vaikutuksia, joita vääränlainen jätteenkäsittely voi aiheuttaa. Tiedon lähimmästä keräyspisteestä saat alueesi jäteneuvojalta. Kansallisessa lainsäädännössä on voitu määrätä rangaistus epäasianmukaisesta jätteenhävityksestä.
Yritysten käyttämät laitteet EU:ssa
Lisätietoja laitemyyjältä.
EU:n ulkopuolella
Tämä merkki on käytössä vain EU:ssa. Kysy oikea jätteenhävitystapa viranomaisilta EU:n ulkopuolella.
Television malli ja sarjanumero on merkitty takalevyyn. Kirjoita ne tähän. Säilytä ostokuitti (niittaa se esimerkiksi kiinni tähän käyttöoppaaseen). Tiedoista on hyötyä, jos laite tarvitsee takuuhuoltoa tai jos se tuhoutuu tai varastetaan.
MODEL (malli)
SERIAL (sarjanumero)
Matsuhita Elecric Industrial Co. Ltd.
Web site: http://www.panasonic.co.jp/global
40
Loading...