PANASONIC TH-42PV600 User Manual [fr]

Mode d’emploi
Téléviseur plasma
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils
A
Imprimé en République tchèque
Enregistrement du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat comme preuve défi nitive de votre achat afi n de faciliter la procédure d’identifi cation en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie.
Numéro de modèle Numéro de sérier
Numéro de modèle
TH-37PV600E TH-42PV600E TH-50PV600E
Licence
Marques de commerce
VGA est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation.
Macintosh est une marque déposée par Apple Computer, USA.
S-VGA est une marque déposée par Video Electronics Standard Association.
Même s’il n’existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de
commerce ont toutefois été respectées.
Le logo SD est une marque déposée.
HDMI, le logo HDMI et High-Defi nition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
TruSurround XT, SRS et le symbole sont des marques déposées de SRS Labs, Inc. TruSurround XT technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
©
2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire.
fin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
MULTI
WINDOW
N
F.P.
TV
2
3
Visionnement Avancé FAQ, etc.
Guide de mise en
route rapide
Transformez votre salon en salle de cinéma !
Vivez une expérience multimédia d’un
incroyable niveau
Savourez une abondance de multimédias
Caméscope
Amplifi cateur
à système
d’enceintes
Magnétoscope
Lecteur DVD
Enregistreur DVD
Ordinateur
personnel
Décodeur
Table des matières
Mesures de sécurité ···································· 4
(Avertissement / Attention)
Remarques ················································· 5
Entretien ······················································ 5
Sections à lire impérativement
Fonctions avancées
Comment utiliser les fonctions du menu ···16
(image, qualité sonore, etc.)
Modifi cation et réglage des chaînes
············18
Affi chage de l’écran d’un ordinateur
sur le téléviseur ········································· 21
Visionnement d’une carte SD (Vidéos et photos)
··22
Enregistrement d’un programme sur une carte SD
··24
Appareil externe ········································26
(Q-Link / Contrôle par HDMI / Raccordements)
Fonctions de base
Regarder la télévision ·······························10
Regarder des vidéos et des DVD ·············12
Affi cher le télétexte ···································14
Découvrez votre téléviseur !
Données techniques ·································32
FAQ ··························································· 36
Carte SD : Messages à l’écran ·················38
Caractéristiques ········································ 39
Licence ······················································40
FAQ, etc.
Accessoires / Options
·········· 6
Identifi er les commandes
··· 7
Raccordement
························· 8
Confi guration automatique
··· 9
Guide de mise en route rapide
Carte mémoire SD
4 5
Mesures de sécurité
12
En cas d’anomalie, débranchez immédiatement la fi che du cordon d’alimentation !
(comme une odeur anormale ou de la fumée)
CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz
Une aération bloquée par des rideaux ou autre peut provoquer une surchauffe, un incendie ou une électrocution.
Veillez à ne pas affi cher une image statique sur l’écran pendant une période prolongée
De telles images peuvent entraîner l’apparition d’images rémanentes sur l’écran plasma si elles sont affi chées pendant longtemps. Ces images rémanentes ne sont pas considérées comme des dysfonctionnements et ne sont pas couvertes par la garantie.
Pour diminuer le risque d’apparition d’images rémanentes, un économiseur d’écran s’active automatiquement s’il n’y a aucun signal ou aucune opération en mode AV (p. 36). L’économiseur d’écran est automatiquement désactivé lorsqu’un signal est détecté ou qu’une opération est effectuée.
Laissez suffi samment d’espace autour de l’appareil pour la chaleur rayonnée.
10
10
6
10
7
(Nettoyer un appareil sous tension présente un risque d’électrocution.)
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez la fi che du cordon d’alimentation
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une période prolongée, débranchez la fi che du cordon d’alimentation
(cm)
Appareil électronique Plus particulièrement, ne placez pas un appareil vidéo à
proximité du téléviseur (des interférences électromagnétiques pourraient déformer les images / le son).
Appareil doté d’un capteur infrarouge Ce téléviseur émet également des rayons
infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur le fonctionnement de l’autre appareil).
Eloignez le téléviseur de ces types d’appareil
Attention
Types d’image statique
Numéros de la chaîne ou logos uniques Image affi chée en mode 4:3 Jeu vidéo Image d’ordinateur
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
Remarques
Entretien
Panneau d’affi chage
Coffret
Fiche du cordon d’alimentation
Entretien quotidien : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté. Saleté importante : Essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre. Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.
Entretien quotidien : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec. Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux. Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.
Essuyez régulièrement la fi che du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou une électrocution.)
Retirez tout d’abord la fi che du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Attention
La surface du panneau d’affi chage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide.
Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances volatiles (ce qui pourrait altérer le fi ni de la surface).
Attention
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents. (La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.)
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture).
Evitez tout contact prolongé du coffret avec une substance en caoutchouc ou PVC.
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode d’arrêt, tant que la fi che du cordon d’alimentation est branchée sur une prise de courant sous tension.
Eloignez le téléviseur de liquides
Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fl eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
Ne retirez pas les couvercles Ne modifi ez JAMAIS l’appareil par vous-même
(Les composants à haute tension pourraient entraîner une grave électrocution.)
Confi ez tout travail de vérifi cation, réglage ou réparation à votre revendeur Panasonic.
N’introduisez pas d’objets étrangers dans l’appareil
Ne faites pas tomber d’objets en métal ou infl ammables dans l’appareil via les trous de ventilation (un incendie ou une électrocution pourrait en résulter).
L’utilisation d’un socle ou autre fi xation non autorisée pourrait déstabiliser l’appareil, et présenter un risque de blessure. Veillez à confi er l’installation de votre appareil à votre revendeur Panasonic. Utilisez les socles / fi xations en option (p. 6).
N’utilisez que les socles / équipements de montage spécifi ques
Manipulation de la fi che et du cordon d’alimentation
Insérez complètement la fi che du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fi che de cordon d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.) Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation. Afi n d’éviter une électrocution assurez-vous que la broche de mise à la terre sur la fi che du cordon d’alimentation est bien branchée.
Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre. Ne touchez pas la fi che du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.) N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.)
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fi che du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
N’utilisez pas une fi che de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
Avertissement
Ne placez pas le téléviseur sur une surface instable
N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur. Pour éviter les risques d’incendie, ne jamais poser une bougie ou autre objet contenant une fl amme sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier.
4 : 3
6
7
Guide de mise en
route rapide
AV4
S-V V L R
N
F.P.
MULTI
WINDOW
Accessoires en option
Piédestal Socle du téléviseur plasma Applique de
suspension au mur (verticale)
TY-WK42PV3W
(angulaire)
TY-WK42PR3W
Modifi ent le programme / chaîne (p. 10)
Mise en place des piles de la télécommande
Piles pour télécommande (2)
R6 (UM3)
Identi er les commandes
Accessoires / Options
Attache-câbles (2)
Cordon d’alimentation
1
2
Ouvrez d’un clic
Fermez d’un clic
Dos du téléviseur
Attention
Une mise en place incorrecte peut entraîner une fuite du liquide des piles et leur corrosion, ce qui endommagerait la télécommande.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usagée.
N’utilisez pas ensemble des piles de type différent (comme des piles alcalines et au manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
Télécommande
N2QAYB000025
Mode d’emploi Garantie Pan Européenne
Fixation des attache-câbles
N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation (sous peine d’entraîner une distorsion de l’image).
Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.
Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode d’emploi pour attacher les câbles.
Sélection des fonctions
Augmente ou diminue la position de programme d’une unité. Lorsqu’une fonction est déjà affi chée, appuyez pour augmenter ou diminuer d’une unité la fonction sélectionnée. En mode Veille, allume le téléviseur.
Bouton Marche / Arrêt
Soulevez le volet où est gravée l’indication “PULL”.
Capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System) (détecte la luminosité pour ajuster la qualité de l’image en mode d’image “Auto”) (p. 16)
Témoin d’alimentation
(veille : rouge)
Récepteur du signal de la télécommande
Pour mémoriser le réglage
(p. 20)
Commute entre TV/AV
Volume, Contraste, Luminosité, Couleur,
Netteté, Teinte (en mode NTSC), Grave, Aigu, Balance, Réglage manuel (p. 20)
Accessoires standard
Identifi er les commandes
Accessoires / Options
Vérifi ez que vous avez les accessoires et objets présentés
Retirez du téléviseur
Appuyez sur les deux crochets latéraux et tirez vers vous
Prise de casque (p. 30)
Prises AV4 (p. 30)
Bague en ferrite
J0KF00000018
Permet de mémoriser les paramètres de réglage des fonctions
TY-ST42P600W TY-S37PX600W
(TH-37PV600E)
TY-S42PX600W
(TH-42PV600E)
(TH-37PV600E, TH-42PV600E)
TY-ST42P60W
(TH-37PV600E, TH-42PV600E)
TY-ST50P60W
(TH-50PV600E)
TY-S50PX600W
(TH-50PV600E)
TY-ST50P600W
(TH-50PV600E)
Fente de Carte SD (p. 22)
Commute le téléviseur sur Marche ou Veille
(Bouton Marche / Arrêt sur Marche)
Pour couper / rétablir le son
Normalise (p. 11)
(Réinitialise les réglages)
Normalise (p. 16)
(Réinitialise les réglages)
Sélectionne les programmes les uns à la suite des autres
Pour voir votre chaîne de télétexte préférée (p. 14)
Télétexte (p. 14)
Sélection / OK
Opérations du magnétoscope / lecteur ou enregistreur DVD
(p. 13)
Volume
Informations sur le programme
(p. 11)
Index du télétexte (p. 14)
Image statique (p. 11)
Touches de couleur (utilisées pour différentes fonctions)
(voir p. 14 pour les exemples.)
EXIT (Revient à l’écran TV)
Commute entre TV/AV (Pour regarder des vidéos ou DVD)
(p. 12)
Enregistrement TV direct
Pour enregistrer immédiatement un programme sur le magnétoscope/ enregistreur DVD par liaison Q-Link
(p. 26)
MENU
Pour accéder aux menus Image, Son
et Confi guration
Accès direct à la chaîne
Pendant l’utilisation normale du téléviseur ou à partir des menus Réglage, Programme sélection ou Réglage manuel, appuyez et entrez le canal voulu à l’aide des touches numériques. Appuyez deux fois pour passer au mode de télévision par câble.
Menu SD (p. 22 et 24)
Enregistrement SD (p. 24)
MULTI WINDOW (p. 11)
Commute SRS TruSurround XT entre Marche/Arrêt (p. 17)
Tirez pour ouvrir
Crochet
Respectez la polarité (+ ou -)
Fermez
Pour le TH-37PV600E, l’attache-câbles doit être positionné à l’horizontale.
TV
( )
( )
( )
( )
( )
8
9
Guide de mise en
route rapide
AV2 AV3
Mettez le téléviseur sous tension avec le bouton Marche / Arrêt
1
Besoin d’aide ?
(exemple : menu Son)
Le guide des fonctions à l’écran vous aidera.
Con guration automatique
Pour la Belgique, la Suisse et l’Europe de l’est, sélectionnez la langue désirée
Raccordement
Enregistreur DVD ou magnétoscope
Câble Péritel (de type “fully wired”)
Câble RF
Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées. Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la confi guration.
Antenne VHF / UHF
Détails des prises arrière (vue agrandie)
Dos du téléviseur
Cordon d’alimentation
Attache
Pour détacher
Branchez-le sur AV2 ou AV3 pour un appareil compatible avec la liaison Q-Link (p. 26).
Regarder la télévision
Pour enregistrer des programmes télévisés
La confi guration automatique est à présent terminée et votre téléviseur est prêt.
Vous pouvez à présent vous servir de la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension ou en mode veille. (Témoin d’alimentation : Marche)
2
(Branchez-le en dernier.)
Les appareils externes et câbles présentés dans ce mode d’emploi ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que l’appareil est débranché de l’alimentation secteur avant de connecter ou déconnecter tout fi l.
Si un appareil Q-Link (p. 26) est connecté, les informations sur la chaîne sont automatiquement téléchargées sur l’appareil.
Pour modifi er les chaînes
“Programme sélection” (p. 18)
Confi guration automatique
Raccordement
Sélectionnez votre pays
sélection
Pour la confi guration manuelle
(p. 20)
3
Lancez la confi guration automatique
La confi guration automatique commence à chercher les chaînes télévisées et les mémorise.
Land
Deutschland Österreich France Italia España Portugal Nederland Danmark Sverige Norge Suomi Belgien Schweiz ELLADA Polska Česká republika Magyarország E.Eu
SuchlaufStart ATP Abbruch
Vert
RF OUT
RF IN
TV
Son
Grave Aigu Balance Ecouteurs MPX Mode SRS TruSurround XT
Choisir Régler
Sortir Revenir
Pas de serv. Musique Non
Rouge
CH12
ATP EN COURS RECHERCHE : ATTENDEZ S. V. P
02 99:21 41
Sortir
TÉLÉCHARGEMENT EN COURS
ATTENDEZ S. V. P
Programm : 63
Télécommande non disponible
10
11
Visionnement
Rouge
Rouge
Rouge
Pour sélectionner un numéro de programme à deux chiffres, par exemple 39
Regarder la télévision
Sélectionnez le numéro d’un programme
haut
Volume
Mettez le téléviseur sous tension
Le bouton Marche / Arrêt sur le téléviseur doit être sur Marche.
(pendant environ 1 seconde)
bas
Regarder la télévision
ou
(rapidement)
Geler / dégeler une image
Maintien
Autres fonctions pratiques (A opérer après )
Affi cher les informations sur le statut
Affi cher / masquer les informations sur le statut
Informations affi chées : Numéro du programme / Nom du programme / Numéro de la chaîne / Mode MPX (p. 16) / Système audio (p. 16) / Mode Aspect / Système couleur (p. 16)
Modifi er le format d’écran
Chaque pression modifi e le mode.
Modifi er le format d’écran (p. 32)
Avec la barre affi chée
Rouge
Format Auto / 16:9 / 14:9 / Èlargi / 4:3 / 4:3 complet (Signal HD uniquement) / Zoom1 / Zoom2 / Zoom3
Visionnement dans plusieurs fenêtres (p. 35)
Regarder la télévision, un DVD, etc. dans plusieurs fenêtres
Ecran principal
Barre de couleur Ecran
secondaire
Les opérations de la télécommande s’appliquent à l’écran principal.
Pour modifi er la disposition, etc., commencez par affi cher la barre de couleur
Pour modifi er la disposition
Rouge
Pour permuter
Pour modifi er la source de l’écran secondaire
Jaune
Pour revenir en mode de visionnement normal sur un seul écran
2
1
Procédez à la sélection à partir du tableau des programmes
sélectionnez la page
(Correspond à la barre de couleur)
sélectionnez
le programme
regardez
MULTI
WINDOW
14 : 9
( )
Vert
MULTI
WINDOW
2
A V1
ChangerSource
2
A V1
ChangerSource
Rouge
TV
Vert
Prog. Nom Ch.
VCR :
1 :
Das Erste
2 :
ZDF
3 :
RTL 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 :
10 : 11 : 12 :
Jaune
CH21 CH44 CH51 CH41 CH47 CH23 CH26 CH58
-
-
-
-
-
Bleu
Prog. Nom Ch.
13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 :
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
A V1
Bleu
Vert
A V1
ChangerSource
MULTI
WINDOW
2
2
ChangerSource
Bleu
MULTI
WINDOW
Loading...
+ 14 hidden pages