Illustrationen visar endast en föreställd bild.
Sockelställningen på bilden ovan är ett valfritt tillbehör.
Läs noga denna bruksanvisning innan apparaten tas i bruk och bevara den för framtida referens.
Svenska
TQB0E0169F-1
Välkommen
Bästa Panasonic-kund,
Vi hoppas att du får många års nöje av din nya tv. Snabbguide i början av denna instruktionsbok hjälper dej att använda
tv:n så snabbt sommöjligt. Vi rekommenderar att du sedan läser igenom hela instruktionsboken och att du sparar den
så att du kan slå upp saker efterhand som du utforskar alla de avancerade fi nesserna på den här plasma-TV:n.
För denna produkt gäller copyrightskydd för patent i USA och andra intellektuella egendomsskydd vilket tillhör
Macrovision Corporation och andra copyrightinnehavare. Tillstånd krävs från Macrovision Corporation för att
använda denna copyrightskyddade teknologi och dess användning begränsas för hemunderhållning eller liknande
visning om inte speciellt tillstånd beviljats av Macrovision Corporation. Denna enhet får inte monteras isär eller
modifi eras.
U. S. patent No. 4,907,093.
2
Viktiga säkerhetsföreskrifter
ABCDEF
VARNING
1) För att förhindra skador som kan resultera i brand eller stötar bör du inte tappa apparaten eller utsätta
den för stänk.
Placera inte vätskebehållare (blomvaser, koppar, smink el.dyl.) ovanpå anläggningen (och ej heller på
hyllor el.dyl. ovanför).
2) För att förhindra elstötar skall du inte ta bort monitorhöljet. Det fi nns inga invändige delar du själv kan reparera.
Låt kvalifi cerad servicepersonal ta hand om alla servicearbeten.
3) Tag inte bort nätkabelkontaktens jordningsstift. Denna monitor har en tre-stifts nätkabelkontakt av jordningstyp.
Denna kontakt passar endast i ett växelströrmsuttag av jordningstyp. Detta är en säkrhetsegenskap. Om
du inte kan sätta in kontakten i uttaget, skall du kontakta en elektriker. Fördärva inte syftet med denna
jordningskontakt.
OBSERVERA
1) Denna utrustning är till för användning i miljöer som är relativt fria från elektromagnetiska fält.
Om denna utrustning används nära källor för kraftiga elektromagnetiska fält eller där elektriska störningar kan
lägga sig över ingångssignalerna, kan det leda till att bild och ljud börjar svaja eller till att interferensstörningar
uppträder. För att undvika att denna utrustning skadas på något vis, skall den hållas på avstånd från källor
som alstrar kraftiga elektromagnetiska fält.
2) Om urladdning av statisk elektricitet äger rum innanför frontlocket kan skärmen börja fl imra tillfälligt. Detta
tyder dock inte på fel.
Skärmen återgår till den normala efter en kort stund.
För att förhindra elstötar bör du försäkra att jordstiftet på nätkabelns kontakt är ordentligt anslutet.
Angående varumärken
• VGA är ett varumärke tillhörande International Business Machines Corporation.
• Macintosh är ett registrerat varumärke tillhörande Apple Corporation, USA.
• S-VGA är ett registrerat varumärke tillhörande Video Electronics Standard Association.
Övriga varumärken respekteras till fullo även om ingen speciell notering om företag eller produkter har gjorts.
• SD-logotypen är ett varumärke.
• HDMI, HDMI-logon och High-Defi nition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör HDMI Licensing LLC.
OBSERVERA:
SymtomÅtgärder
Uppvisa inte en stillbild under en längre period då detta kan kvarlämna en permanent
spökbild på Plasma-TV.
Sådana stillbilder är t.ex. logotyper, videospel, datorbilder, teletext och bilder som visas
Spökbilder uppträder
ABCDEF
i formatet 4:3.
Om det saknas en signal och om användaren inte gör något, kommer skärmsläckaren
från Panasonic automatiskt att visas efter några få minuter, för att skydda skärmen.
Anm.:
En permanent spökbild som kvarblir på Plasma-TV efter en längre tids visning av en
stillbild räknas inte som ett funktionsfel och täcks därför inte av garantin.
Denna produkt är inte utformad för att visa stillbilder under långa perioder.
3
Säkerhetsföreskrifter
VARNING
Iordningsställande
Den Plasma-TV skall endast användas i kombination med följande tillbehör som köpes separat. Om du
använder monitorn tillsammans med andra tillbehör som köpes separat, kan den bli instabilt installerad och
då personskador uppstå.
(Samtliga nedanstående tillbehör tillverkas av Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.)
• Fäste för väggupphängning (lodrätt) ...... TY-WK42PV3W
• Fäste för väggupphängning (vinklat) ...... TY-WK42PR2W
Be alltid en kvalifi cerad tekniker att utföra iordningsställandet.
Placera inte den Plasma-TV på ytor som lutar eller är instabila.
• Den Plasma-TV kan falla ned eller välta omkull.
Lägg inte något ovanpå den Plasma-TV.
• Om vatten spills över den Plasma-TV eller om främmande föremål kommer in i den, kan en kortslutning bli följden
och detta kan leda till brand eller elstötar. Rådfråga din lokala Panasonic-återförsäljare, om något främmande
föremål kommer in i den Plasma-TV.
Man får inte förhindra ventilation genom att täcka
dukar och gardiner.
Om du använder bordet (köpes separat), skall du lämna ett fritt utrymme på 10 cm eller mer ovanför samt på
vänster och höger sida om monitorn, 6 cm eller mer under monitorn samt 7 cm eller mer bakom monitorn.
Om monitorn sätts upp på något annat sätt, skall du lämna ett fritt utrymme på 10 cm eller mer ovanför, under
samt på vänster och höger sida, samt 1,9 cm eller mer bakom monitorn.
Installera inte denna produkt i närheten av elektronisk utrustning som är känslig för elektromagnetiska vågor.
• Produkten kan i vissa fall orsaka störningar på bild, ljud o.dyl. Var speciellt noga med att hålla produkten borta från
videoutrustning.
FÖRVARA ÖVERFLÖDIGA SMÅDELAR OCH ANDRA FÖREMÅL UTOM RÄCKHÅLL FÖR SMÅ BARN.
DESSA FÖREMÅL KAN SVÄLJAS AV MISSTAG. VAR ÄVEN FÖRSIKTIG MED FÖRPACKNINGSMATERIAL OCH
PLASTÖVERDRAG.
Vid användning av den Plasma-TV
Den Plasma-TV är konstruerad för att drivas med växelström 220-240 V, 50/60 Hz.
Täck inte över ventilationshålen.
• Om du gör det kan den Plasma-TV överhettas, vilket kan leda till brand eller andra skador på monitorn.
Stick inte in några främmande föremål i den Plasma-TV.
• Sätt inte in några metallföremål eller lättantändliga föremål i ventilationshålen och tappa inte sådana saker på den
Plasma-TV, därför att detta kan leda till brand eller elstötar.
Tag inte bort monitorhöljet och modifi era inte monitorn på något sätt.
• Inne i den Plasma-TV fi nns det höga spänningar, som kan orsaka allvarliga elstötar, Kontakta din lokala
Panasonic-återförsäljare för alla inspektioner, justeringar och reparationsarbeten.
över ventilationsöppningar med förem
ål som tidningar,
Säkerställ lätt tillgång till kabelns stickkontakt.
Sätt in nätkabelns kontakt ordentlige så långt det går.
• Om kontakten inte sätts in så långt det går, kan hetta alstras och detta kan leda till brand. Om kontakten är skadad
eller om uttagets platta sitter lös, skall de inte användas.
Fatta inte i nätkadelns kontakt med åta händer.
• Om du gör det kan elstötar uppstå.
Gör inte något som kan skada nätkabeln. Fatta i kontakten, inte i själva nätkabeln, när den lossas från
vägguttaget.
• Skada inte nätkabeln, ändra den inte på något sätt, placera inga tunga föremål ovanpå den, värm inte upp den,
drag den inte nära heta föremål, vrid eller böj den inte för mycket och drag inte i den. Om du gör det kan brand
eller elstötar uppstå. Om nätkabeln skadas, skall du låta din lokala Panasonic-återförsäljare reparera den.
Om du inte skall använda den Plasma-TV under en längre tid, skall du lossa nätkabelns kontakt från vägguttaget.
4
Säkerhetsföreskrifter
Om problem uppstår under användning
Om ett problem uppstår (t.ex. ingen bild eller inget ljud), eller om rök eller en onormal lukt börjar strömma ut
från den Plasma-TV, skall du omedelbart lossa nätkabelns kontakt från vägguttaget.
• Om du fortsätter att använda den breda plasma-monitorn i sådana situationer, kan resultatet bli brand eller elstötar.
När du har kontrollerat att rök inte längre tränger ut från monitorn, skall du kontakta din lokala Panasonicåterförsäljare
så att nödvändiga reparationer kan utföras. Att själv reparera den breda plasma-monitorn är mycket farligt och
skall aldrig göras.
Lossa nätkabelns kontakt omedelbart om vatten eller främmande föremål kommer in i den breda plasmamonitorn,
om monitorn tappas i golvet eller om monitorhöljet skadas.
• En kortslutning kan uppstå och detta kan leda till brand. Kontakta din lokala Panasonic-återförsäljare för alla
reparationer som kan bli nödvändiga.
OBSERVERA
Vid användning av den Plasma-TV
Sätt inte dina händer, ansiktet eller några föremål nära den Plasma-TV ventilationsöppningar.
• Upphettad luft strömmar ut från ventilationshålen och den Plasma-TV ovansida blir het. Sätt inte dina händer, ansiktet
eller värmekänsliga föremål nära denna öppning. Annars kan resultatet bli brännskador eller deformering.
Var noga med att lossa alla kablar innan den Plasma-TV skall fl yttas.
• Om den Plasma-TV fl yttas medan några kablar fortfarande är anslutna, kan kablarna skadas och detta kan resultera
i brand eller elstötar.
För säkerhets skull skall du lossa nätkabelns kontakt från vägguttaget innan du påbörjar någon rengöring.
• Om detta inte görs kan resultatet bli elstötar.
Rengör nätkabeln regelbundet, så att den inte blir övertäckt av damm.
• Om damm samlas på nätkabelns kontakt, kan resultatet bli att luftfuktighet samlas och skadar isoleringen så att
brand uppstår. Drag ut nätkabelns kontakt från vägguttaget och torka av kontakten med en torr duk.
Denna Plasma-TV avger infraröda strålar och kan därför påverka annan kommunikationsutrustning som
använder sig av infraröda strålar.
Håll därför annan infraröd utrustning borta från direkt eller indirekt ljus som avges av Plasma-TV.
Underhåll
Monitorns framsida har specialbehandlats. Torka av framsidan varsamt och använd endast den medföljande
polerduken eller en mjuk luddfri duk.
• Om ytan är mycket smutsig, skall du torka av den med en mjuk luddfri duk som har fuktats med rent vatten eller
vatten som har en liten mängd neutralt diskmedel. Torka därefter av den med en torr duk av samma typ tills ytan
är helt torr.
•
Repa eller slå inte mot framsaidans yta med naglarna eller andra hårda föremål. Om du gör det kan ytan skadas.
Dessutom skall du undvika att ytan kommer i kontakt med lättfl yktiga lösningsmedel som t.ex. insektsspray,
lösbubgsnedek lösningsmedel och thinner. Annars kan ytans kvalitetsfi nish skadas.
Om monitorhöljet blir smutsigt, skall det torkas av med en mjuk och torr duk.
• Om monitorhöljet är mycket smutsigt, skall du doppa duken i vatten som har en liten mängd neutralt diskmedel och
vrida ur duken ordentligt. Använd duken för att rengöra monitorhöljet och torka därefter torrt med en torr duk.
• Se till så att inget diskmedel kommer i direkt kontakt med den breda plasma-TV yta.
Om vattendroppar kommer in i monitorn, kan driftstörningar bli resultatet.
• Undvik kontakt med lättfl yktiga substanser som t.ex. insektsspray, lösningsmedel och thinner. Annars kan
monitorhöljets ytfi nish påverkas negativt eller ytterskiktet fl agna av. Dessutom skall höljet inte vara i kontakt någon
längre tid med föremål tillverkade av gummi eller PVC.
5
Tillbehör
Kontrollera Att Du Har De Tillbehör Som Visas
HandbokFjärrkontroll
(N2QAKB000060)
Batterier för fjärrkontrollen
(2 x R6-(UM3)storlek)
Installation av ferritkärnan (liten)
Se sidan 38.
1
2
Öppna
Ferritkärna
(liten) × 1
3
OK
123
456
7
89
0
C
TV
Huvudkabel
Ferritkärna
(stor) × 1
Installation av ferritkärnan (stor)
Se sidan 41.
1
2
Garanti inom
Europa
Klämma × 2
3
Öppna
Dra fl ikarna bakåt.
(på två ställen)
Skjut kabeln igenom
och stäng.
Dra fl ikarna bakåt.
(på två ställen)
Skjut kabeln igenom
och stäng.
Batterier för fjärrkontrollen
12 3
Storlek R6 (UM3)
Drag upp och håll tag i haken,
och öppna sedan locket.
• Kontrollera att batterierna sitter på rätt håll.
• Blanda inte nya och gamla batterier. Ta bort gamla, uttjänta batterier omedelbart.
• Använd inte olika batterityper, exempelvis Alkaline och Manganese. Du kan också använda laddbara batterier
(Ni-Cad).
Sätt i batterierna med polerna
(+ och -) vända åt rätt håll.
Sätt tillbaka batterilocket.
6
Instruktion kabeldragning
KabelhöljeHuvudkabel
Borttagning
1. Tryck ner hakarna och drag sedan
locket en aning mot dig så att
klorna lossnar (på 2 platser).
2. Drag långsamt utåt och nedåt.
Fastsättning
1. För in klorna (vid 2 punkter) på
undersidan.
2. Tryck inåt tills haken låses med ett
klick.
Anm.:
Bind inte ihop RF-kabeln och nätsladden för att undvika störningar på skärmen.
Klämma
BorttagningFastsättning
Vid användning av stativet
Fäst banden.
För in tappen på de två banden i bottenplattan.
Fästband
Anslut kablarna.
Exempel på “kabelledning vid anslutning”
Nätkabel
Klämma
Att fästa:
Fäst genom att
trycka inåt tills
ett klickande ljud
hörs.
Att lossa:
Dra nedåt
samtidigt som du
drar i handtaget.
Fästa
Att dra åt.
Band
Lossa
Dra av.
Håll knoppen intryckt.
Hur man öppnar frontluckan
Höj luckans nedre del märkt
“PULL”.
Klämma
Bindrem
Band
7
Snabbguide
Anslutningar och inställningsalternativ
1
Kontrollera att enheten inte är ansluten till vägguttaget innan
du ansluter eller tar bort några ledningar.
AVKODARE
RF-kabel
(medföljer ej)
RF-kabel (medföljer ej)
2
Sätt i nätkontakten i vägguttaget.
AUDIO
AV
AUDIOAUDIO
LRL
R
IN
RGB
AV1AV2AV4
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
COMPONENT
VIDEO
Y
Scart-kablar
P
B
(medföljer ej)
PR
VIDEO
RGB
S VIDEO
ELLER
VCR / DVD-
spelare för inspelning
Sätt i antennen och anslut den utrustning som hör till.
Tryck på [ ] omkopplaren på TV-apparaten för
att sätta på den.
Tryck på knappen på fjärrkontrollen för att
koppla över TV-apparaten till beredskapsläget.
Om TV-apparaten har övergått till beredskapsläget
kan du sätta på den genom att trycka på
knappen igen.
Anm.:
Enheten förbrukar en viss mängd ström så länge
nätkabeln är ansluten till ett vägguttag.
Strömindikator
Beredskapsläge : Röd
Påslagen : Inget ljus
Signalsensor för fjärrkontroll
C.A.T.S.-sensor
Plasma C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System) avkänner
automatiskt den omgivande belysningen och ställer in ljusstyrka och
nyans därefter för att optimera kontrasten.
C.A.T.S. är aktiverat när Visningsläge är inställt till Auto. Se sidan 12.
OK
123
456
789
C0
TV
8
Snabbguide
Välj land.
3
För Belgien, Schweiz och östeurope går det
att välja önskat språk.
Om du vill utföra manuell tuning trycker du
på den Gröna knappen.
Se sidan 19.
Tryck på den Röda knappen för att starta
ATP (automatisk inställning).
Grön
Röd
Land
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgien
Schweiz
ELLADA
Polska
Česká republika
Magyarország
E.Eu
SuchlaufStart ATPAbbruch
OK
123
456
789
C0
Den ATP startar. Kanalerna hittas och
lagras.
Om en kompatibel inspelningsapparat är
ansluten till korrekt SCART-uttag kommer
CH12
ATP I PROGRESS
SÖKER... :VÄNTA...
02 99:21 41
programinformation att laddas ner till
apparaten via Q-Link.
Se sidan 20.
Nerladdning från TV till videobandspelare eller DVD-spelare för
4
inspelning
Om en “Q-Link”-, “NEXTVIEWLINK”- eller annan kompatibel inspelningsapparat
har anslutits till ett Scart-uttag innan du startar steg 2, så kommer
Avsluta
Återgå
NEDLADDNING PÅGÅR
VÄNTA ...
Programme : 63
Fjärrkontroll ej tillgänglig
programinformationen att laddas ner till denna apparat.
Programpositionerna kommer att laddas ner till inspelningsapparaten, i samma ordning som de är lagrade i
TV-apparaten. Se sidan 20.
Det är inte alla videobandspelare och DVD-inspelare som stöder denna nerladdning av programinformation,
och vissa kan kräva att nerladdningen startas manuellt.
Se inspelningsapparatens bruksanvisning för närmare detaljer.
Om någon annan inspelningsapparat än de som nämns här ovan har anslutits sker ingen nerladdning.
Anm.:
• Om inspelningsapparaten inte accepterar de data som laddas ner från TV-apparaten kan det hända att du
måste välja nerladdningsalternativet från apparatens menysystem. Se inspelningsapparatens bruksanvisning
för närmare detaljer.
• Om Q-Link inte fungerar som den ska bör du kontrollera följande punkter:
Huruvida Scart-kabeln är ansluten till Scart-uttaget AV2 eller AV4 på TV-apparaten, och om inställningen har
genomförts på rätt sätt på menyn.
Huruvida Scart-kabeln är ansluten till ett kompatibelt Scart-uttag (Q-Link, NEXTVIEWLINK eller liknande
teknologi) på inspelningsapparaten.
Huruvida Scart-kabeln är av en typ med “fully wired”.
• Se sidorna 20, 39 och 43 för ytterligare information om Q-Link och anslutning av utrustning.
TV
9
Primära reglage: frontpanelen och fjärrkontrollen
Strömbrytare
På / Av
STR (Lagring av normala inställningar)
Används för att spara kanal- och andra
funktionsinställningar.
Knapp för att kopplaberedskapsläget På / Av
Kopplar TVn På eller Av standbyläge.
Akustiktangent (Ambience) På / Av
(se sidan 13)
Knappar för Bildformat
(se sidan 21, 22)
N (normalisera) knapp
Återställer alla inställningar till
normalnivåer.
Tryck på den här knappen för att bekräfta
de val och inställningar du gör.
Menyknapp
Tryck för att komma åt Bild, Ljud-och
Inställningsmenyer.
(se sidan 12-14)
Öppning för SD-kort
(se sidan 26)
Uttag för hörlurar
(se sidan 38)
TV/AV-knapp (se sidan 38)
Flyttar programpositionen ett steg upp eller ned. När en funktion visas
trycker du på knappen för att fl ytta den markerade funktionen ett steg
upp eller ned. TV:n sätts På när standbyläget är aktiverat.
F (Funktionsval)
Visar de funktioner som fi nns i menyer på skärmen. Du kan använda denna
funktion fl era gånger för att ställa in tillgängliga alternativ: Volym, Kontrast, Ljus, Färgmättnad, Skärpa, Färgton (i NTSC-läge), Bas, Diskant, Balans
och Stationsinställningsläge.
MULTI
SD REC
WINDOW
ASPECT
N
OK
MENU
TEXT
F.P. INDEX HOLD
123
TV/AV
EXIT
AV3-uttag
(se sidan 38)
Knappar för Multifönster
(se sidan23)
SD REC-knapp (se sidan 28)
Ljudavstängning På / Av
SD-knapp
Tillträdeskortsfunktioner.
(se sidan 26-33)
Växlar mellan TV och AV-funktion.
(se sidan 38)
Piltangenter för olika val och justeringar.
Lämna läget.
Knapp för textlåsning och stillbild
(se sidan 33, 35)
Öppning för PC-kort
(se sidan 26)
PC-kortetsutmatningsknapp
(se sidan 26)
Färgknappar som används för att göra val
för, navigera och styra vissa funktioner.
Teletextknapp (se sidan 35-37)
Text F.P.-knapp (se sidan 36)
Direkt kanalåtkomst
När du tittar på TV eller närnågon av
menyerna Tuning, Program ändring eller Manuell tuning är aktiva trycker du på
denna knapp och sedan anger du kanal
med sifferknapparna.
Kanalväljarknapp upp / ner
VCR / DVD växlare
(se sidan 34)
10
456
789
C0
VCR
PROGRAMME
REC VCR DVD
DIRECT TV REC
Knapp för textindex (se sidan 37)
Knappar för att ändra program / kanal (0-
9) och för Text - TV. (se sidan 35-37)
TV:n sätts På när standbyläget är
aktiverat.
Information-knapp
Tryck på denna knapp för att
visa statusinformation för aktuell
programposition, programnamn,
kanalnummer, MPX-läge,
mottagningssystem och ASPECT-läge.
Tryck på knappen igen för att ta bort
informationen.
Knappar för att höja / sänka volymen
Direkt TV-inspelningsknapp
(se sidan 20)
Hur Man Använder Skärmmenyerna
Man kan komma till många av de tillgängliga funktionerna via displaymenysystemet. Justera funktionerna som du vill
med fjärrkontrollen som visas nedan.
MENU-knappen används för att öppna huvudmenyerna,
och även för att gå tillbaka till föregående meyn.
Markörknapparna upp och ner används för att flytta
markören och välja menyer.
Vänster- och högertangenterna används för att bläddra
mellan menyerna, justera nivån på den valda funktionen
eller att välja en underfunktion.
OK-knappen har ett antal funktioner för att inställningarna
ska kunna sparas när justeringar har gjorts eller alternativ
har valts.
Du använder knappen EXIT för att stänga menyerna och
återgå till normal TV-skärm.
En hjälpruta visas på bildskärmen när en meny visas på tv:n. Denna
hjälpruta visar vilka knappar på fjärrkontrollen som ska användas
för att navigera i menyn som visas, se ovan för beskrivning av
knappfunktioner.
Anm.:
Hjälprutan visas inte i menybilderna i den här instruktionsboken
på grund av begränsat utrymme.
MENU
OK
123
456
789
C0
OK
TV
EXIT
Ljud
Bas
Diskant
Balans
Volym hörlur
MPX
Läge
Ambience
Välj
Justera
Avsluta
Återgå
Ej service
Musik
Av
Instruktionsrutan för ON SCREEN HELP
(HJÄLP PÅ BILDSKÄRMEN) visas
11
Bildmeny
Tryck på MENU-knappen.
Flytta markören för att välja Bild.
Gå till Bild.
Flytta till vald menyalternativ.
Justera valda alternativet eller gå till vald meny.
Tryck på EXIT-knappen när som helst för att se på tv igen.
VisningslägeMenyn för Visningsläge ger dig möjlighet att välja fyra olika
skärminställningar-Dynamisk, Normal, Bio och Auto.
I varje visningsläge, kan inställningarna för Kontrast, Ljus,
Färgmättnad, Skärpa, Färgton (endast i NTSC), Färgtemp,
Colour management, P-NR, MPEG NR och 3D-COMB
justeras och lagras för att passa en viss visning. (t.ex. du
kan behöva tre olika inställningar för att visa sport, fi lm,
nyheter, etc.)
Visningsläge erbjuder dig upp till maximalt fyra separata
inställningar för varje signalkälla: RF, AV1, AV2, AV3, AV4 ,
COMPONENT, PC, HDMI ochKortfunktioner.
Ändringar lagras automatiskt. Genom att analysera och
bearbeta den inkommande bilden har alla fyra lägen
automatisk förstärkning.
Kontrast, Ljus, Färgmättnad, Skärpa
Öka eller minska nivåerna på dessa alternativ enligt
personligt tycke.
FärgtonMed en NTSC-signalkälla ansluten till tv:n, kan bildfärgen
justeras enligt personlig smak.
FärgtempTillåter inställning av bildfärg i helhet. Välj mellan kall,
Normal och Varm.
Colour
management
Om färghanteraren är påslagen aktiveras levande
färgjustering automatiskt.
P-NRMinskar automatiskt oönskat buller från bilden.
Finns ej tillgängligt vid inmatning av PC, HDMI och HDsignal.
MPEG NRReducerar störningar orsakade av MPEG.
Det går att välja mellan Av, Min, Mid och Max.
Denna funktion är effektiv för att reducera digitala
blockstörningar som orsa
MPEG: En kompressionsteknik för bildsignalen som
används av DVD, VCD, SD-kort och digitala
sändningar.
3D-COMBDet kan i sällsynta fall hända att det syns färgmönster på
skärmen vid stillbildsvisning eller slowmotion. Sätt i På 3DCOMB för att få skarpare och mer rättvisande färger.
Visas endast vid mottagning av signalerna PAL eller NTSC.
Visas inte vid inmatning av RGB Video, S-Video, komponent,
dator, HDMI och kortfunktioner (miniatyrbild).
Justera valda alternativet eller gå till vald meny.
Tryck på EXIT-knappen när som helst för att se på tv igen.
När man trycker på OK-knappen efter att en funktion har justerats, lagras
inställningen som normal (och ersätter fabriksinställningen).
BasÖka eller minska nivån för att förstärka eller minimera lägre,
djupare ljud.
DiskantÖka eller minska nivån för att förstärka eller minimera
skarpare, högre ljud.
MENU
OK
123
456
789
C0
EXIT
TV
OK
BalansLjudnivåerna mellan den vänstra och den högra högtalaren
kan justeras för att passa din åhörarposition.
Volym hörlurKan justeras oberoende av tv:ns högtalare så att alla kan
lyssna vid en bekväm nivå.
MPXBrukar stå på Stereo för att ge bästa reproduktion, men
om mottagningen försämras eller om servicen inte fi nns
tillgänglig, växla till Mono. Mono (M1) och (M2) kan också
väljas omsignaler inte sänds.
LägeDet går att förbättra ljudkvaliteten för musikframförandet
eller pjäsen du tittar på genom att välja läget Musik eller
Tal.
AmbienceDenna funktion ger en dynamisk förstärkning, i syfte att
simulera en förhöjd rumseffekt.
Det går även att skifta med tangenten Ambience.
Ljud
Bas
Diskant
Balans
Volym hörlur
MPX
Läge
Ambience
HDMI ingång
Ljud
Bas
Diskant
Balans
Volym hörlur
MPX
Läge
Ambience
HDMI ingång
Ljud
Bas
Diskant
Balans
Volym hörlur
MPX
Läge
Ambience
HDMI ingång
Ljud
Bas
Diskant
Balans
Volym härlur
MPX
Läge
Ambience
HDMI ingång
Ej service
Musik
Av
Auto
Ej service
Musik
Av
Auto
Ej service
Musik
Av
Auto
Ej service
Musik
Av
Auto
HDMI ingångVisas vid läget HDMI-inmatning.
Låter dig välja mellan Auto, Digital och Analog.
Välj det som passar inmatningssignalen.
Auto : Inställd till normal användning
Digital : HDMI-kabelanslutning
Analog : HDMI-DVI-anslutning för adapterkabel
Se sidan 40.
Ljud
Bas
Diskant
Balans
Volym hörlur
MPX
Läge
Ambience
HDMI ingång
Ej service
Musik
Av
Auto
13
Inställningsmeny
Tryck på MENU-knappen.
MENU
Flytta markören för att välja Inställningar.
Gå till Inställningar.
Flytta till vald menyalternativ.
Justera valda alternativet eller gå till vald meny.
Tryck på EXIT-knappen när som helst för att se på tv igen.
Q-LinkGer digmöjlighet att välja vilket AV-uttag somska användas
för datakommunikation mellan denna TV och en kompatibel
inspelningsapparat. Välj mellan Av, AV2 och AV4 . Se
sidan 20.
AV2 / AV4 utGer dig ett urval av signaler att skicka till Scart-kontakten som
valts i alternativet Q-Link. Från aktuell TV-programposition
kan du välja den signal som går in i AV1 / AV2 / AV3 /AV4
eller Monitor - den bild som visas på skärmen.
Komponentsignal kan inte mats ut till dessa scartuttag.
Text - TVMan kan välja mellan TOP/FASTEXT-eller Lista-läge.
Se sidan 35-37.
Av timerStänger av tv:n inom en förinställd tid som du väljer mellan
0 till 90 minuter i 15 minuters intervaller.
Text språkVälj teckenuppsättning så att alla tecken som behövs för
texten på teletextsidorna fi nns tillgängliga (t. ex. kyrilliska
tecken etc.).
Läge Språk
Väst: Engelska, franska, tyska, grekiska, italienska,
Side panelDet går att välja mellan Av, Låg, Medel och Hög.
Undvik att visa en och samma bild i något av formaten 4:3,
14:9, Bild ur bild, Bild och bild, eller Bild och text under
längre tid, eftersom det kan leda till att en
efterbild blir kvar på sidopanelerna
Side panel
bredvid själva visningsfältet.
För att förhindra sådana spökbilder
4 : 3
bör du upplysa sidopanelerna.
EXIT
Inställningar
Q-Link
AV2 ut
Text - TV
Av timer
Text språk
Side panel
Power save
Stationssökning
OSD Språk
Inställningar
Q-Link
AV2 ut
Text - TV
Av timer
Text språk
Side panel
Power save
Stationssökning
OSD Språk
Inställningar
Q-Link
AV2 ut
Text - TV
Av timer
Text språk
Side panel
Power save
Stationssökning
OSD Språk
Läget AV
Inställningar
Q-Link
AV2 ut
Text - TV
Av timer
Färg system
Volym korrektion
Text språk
Side panel
Power save
OSD Språk
OK
123
456
789
C0
TV
AV2
TV
TOP
Av
Väst
Av
Av
AV2
TV
TOP
Av
Väst
Av
Av
Acceptera
AV2
TV
TOP
Av
Väst
Av
Av
Acceptera
AV2
TV
TOP
Av
Auto
Väst
Av
Av
Power saveDet går att sänka strömförbrukningen genom att reducera bildens ljusstyrka.
StationssökningGer tillgång till många andra funktioner, inklusive Program ändring och ATP. Se sidan 15-19.
OSD SpråkNär du först installerar tv:n, ställs displayspråket in enligt valet av land. OSD Språk låter dej ändra
språket för displayer på bildskärmen.
Färg system Färgsystem visas i läget AV.
Låter dej välja rätt sändningsstandard för sändningssignalen som mottas. Se sidan 15.
Volym
korrektion
I läget AV, PC och HDMI visas Volymkorrigering.
Det går att justera volymnivån för varje AV, PC och HDMI-läge. Den inställda volymnivån
memoreras.
14
Stationinställningsmenyn – Översikt
Tryck på MENU-knappen.
MENU
Flytta markören för att välja Inställningar.
Gå till Inställningar.
Flytta markören för att välja Stationssökning.
Gå till Stationssökning.
Flytta till valt menyalternativ.
Justera valda alternativet eller gå till vald meny.
Tryck på EXIT-knappen när som helst för att se på tv igen.
När man trycker på OK-knappen efter att en funktion har justerats, lagras
inställningen som normal (och ersätter fabriksinställningen).
Program ändring Gå in i för att göra specialändringar i dina programinställningar
(t. ex. lägga till eller ta bort ett programläge). Se sidan 16,
17.
ATPLåter dej ställa om tv:n automatiskt. Användbart om du fl yttar
och vill ställa in tv:n till de lokala stationerna. Se sidan 18.
Manuell tuningTillåter manuell tuning av individuella programlägen. Se
sidan 19.
FininställningAnvänd för att göra små justeringar på inställningen av en
individuell station (användbart t. ex. när väderförhållanden
påverkar mottagningskvaliteten av ett program).
Färg systemLåter dej välja rätt sändningsstandard för sändningssignalen
som mottas.
Volym korrektion Låter dej justera volymnivån av individuella stationer.
Använd den här funktionen om volymnivån varierar betydligt
mellan stationer. Att justera en stations volym för att den ska
överensstämma med de andra stationerna betyder att man
inte behöver justera volymen varje gång man byter kanal.
Dekoder
(AV2 / AV4)
Detta alternativ används när en dekoder är ansluten via
AV2 / AV4. Lagra inställningen som På så att varje gång
denna programposition väljs är TV-apparatens programvara
inställd för att hantera den avkodade information (detta är
viktigt omdin dekoder är ansluten till AV2 / AV4 via en QLink-apparat).
OK
123
456
789
C0
ABC
XYZ
FTP
123
456
TV
AV2
TV
TOP
Av
Väst
Av
Av
Acceptera
Acceptera
Auto
Av
Av
Av
Av
Av
Av
Acceptera
Auto
Av
Acceptera
Auto
Av
Auto
Av
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
EXIT
OK
Inställningar
Q-Link
AV2 ut
Text - TV
Av timer
Text språk
Side panel
Power save
Stationssökning
OSD Språk
Stationssökning
Program ändring
ATP
Manuell tuning
Fininställning
Färg system
Volym korrektion
Dekoder (AV2)
Program ändring
Prog. Kanal Namn Låsa Syst
1 :
CH44
2 :
CH51
3 :
CH41
4 :
CH47
5 :
CH37
Ta bortSätt inFlyttaLadda ner
Stationssökning
Program ändring
ATP
Manuell tuning
Fininställning
Färg system
Volym korrektion
Dekoder (AV2)
Stationssökning
Program ändring
ATP
Manuell tuning
Fininställning
Färg system
Volym korrektion
Dekoder (AV2)
Stationssökning
Program ändring
ATP
Manuell tuning
Fininställning
Färg system
Volym korrektion
Dekoder (AV2)
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.