Na ilustraci je ukázán obraz.
Podstavec zobrazený nahoře je volitelné příslušenství.
Přečtěte si prosím tento návod k obsluze a uchovejte jej pro budoucí použití.
Česky
TQB0E0169R-2
Vítejte
Vážený zákazníku fi rmy Panasonic,
Doufáme, že se budete dlouhou dobu těšit z Vašeho nového televizoru. Kapitola Průvodce rychlým startem na
začátku tohoto návodu k obsluze Vám umožní používat televizor v co nejkratší době. Doporuèujeme, abyste si pøeèetli
celý návod k obsluze a uschovali si ho k pozdìjšímu používání, jak budete objevovat celou škálu pokrokových funkcí,
které tento plazmový televizor nabízí.
Obsah
Důležitá poznámka k bezpečnosti .............................. 3
Bezpečnostní opatření ............................................... 4
Péče a údržba ............................................................ 5
Možnosti připojení .................................................... 38
Připojení sluchátek / konektory AV3 ...................... 38
Připojení konektoru zvukového výstupu ................ 39
Připojení konektorů AV1 / 2 / 4 Scart ..................... 39
Připojení konektorů vstupu komponentního videa 39
Jak připojit vstupní konektor HDMI ........................ 40
Jak připojit vstupní počítačový konektor ................ 41
Problémy a jejich náprava ........................................ 42
Informace o konektoru Scart a S-video .................... 43
Vstupní signály, které lze zobrazit ............................ 44
Technické údaje ........................................................ 45
Tento produkt používá technologii k zajištění ochrany autorských práv, jež je chráněna americkými patentovými
a jinými právy týkajícími se duševního vlastnictví, jejichž držitelem je společnost Macrovision Corporation a
jiní vlastníci autorských práv. Pro užívání této technologie k zajištění ochrany autorských práv je vyžadována
autorizace společnosti Macrovision Corporation a její použití je omezeno na domácí či jiné použití povolené
zvláštním oprávněním uděleným společností Macrovision Corporation. Tuto jednotku není dovoleno rozebírat
ani modifi kovat.
U. S. patent No. 4,907,093.
2
Důležitá poznámka k bezpečnosti
ABCDEF
VAROVÁNÍ
1) Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti, mohlo by dojít k poškození přístroje a požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Nad přístroj (včetně polic nad ním) neumisťujte nádob s vodou (vázy s květinami, šálky, kosmetiku
atd.).
2) Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, nesnímejte kryt. Uvnitř nejsou žádné díly, které byste mohli opravit
jako uživatelé. Servis přenechejte kvalifi kovanému servisnímu personálu.
3) Neodpojujte zemnicí kolík zástrčky napájecího kabelu. Tento přístroj je vybaven zástrčkou se třemi kolíky včetně
zemnícího kolíku. Tuto zástrčku lze zapojit jen do uzemněné zásuvky sítě. Jde o bezpečnostní funkci. Jestliže
nelze zapojit zástrčku do zásuvky obraťte se na elektrikáře. Neodpojujte a kolík, jehož účelem je uzemnění.
POZOR
1) Toto zařízení je určeno k použití v prostředí s poměrně nízkou úrovní elektromagnetických polí. Použití tohoto
přístroje v blízkosti silných elektromagnetických polí nebo v místech, kde elektrický šum může překrývat vstupní
signály, může způsobit chvění obrazu a zvuku nebo interferenci v podobě šumu. Neohrožujte přístroj silným
elektromagnetickým polem, umístěte ho v místech, kde se takové pole nevyskytuje.
2) Pokud přeskočí statický náboj uvnitř čelního krytu, může obrazovka krátce zablikat. Toto není porucha.
Obrazovka se za okamžik vrátí do normálního stavu.
Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, zajistěte, aby byl zemnicí kolík přívodní napájecí šňůry řádně
zapojen.
Ochrana obchodních známek
• VGA je ochrannou známkou společnosti International Business Machines Corporation.
• Macintosh je registrovanou ochrannou známkou společnosti Apple Computer, Inc.
• S-VGA je registrovanou ochrannou známkou společnosti Video Electronics Standard Association. I když není
uvedena zvláštní zmínka o ochranných známkách některé společnosti nebo produktu, tyto ochranné známky
jsou plně respektovány.
• SD logo je obchodní značka.
• HDMI, logo HDMI a High-Defi nition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo registrované ochranné
známky společnosti HDMI Licensing LLC.
UPOZORNĚNÍ:
PříznakyKontrola
Zobrazují se stíny
minulých obrazů
ABCDEF
Zabraňte dlouhodobému zobrazení statického snímku, protože to by mohlo u plazmového
televizoru způsobit vznik trvalého stínu na obrazovce.
Mezi statické snímky patří loga, video hry, počítačové obrazy, teletext a obrazy zobrazené
v režimu 4:3.
Pokud přístroj nerozpozná signál nebo uživatel neprovede žádnou operaci ovládání,
zobrazí se po několika minutách automaticky šetřič obrazovky Panasonic, aby nedocházelo
k nežádoucímu uchování obrazu.
Poznámka:
Trvalý stín minulých obrazů na obrazovce plazmového televizoru v důsledku dlouhého
zobrazení statického snímku není vadou provozu, a proto se na něj nevztahuje záruka.
Tento produkt není určen k zobrazování statických obrazů po delší dobu.
3
Bezpečnostní opatření
VAROVÁNÍ
Nastavení
Tento plazmový televizor je určen k použití jen s následujícím příslušenstvím. Použití jiného typu volitelného
příslušenství může způsobit nestabilitu, která může mít za následek úraz.
(Veškeré následující příslušenství je vyráběno společností Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.)
• Podpěra k zavěšení na stěnu (svisle) .............. TY-WK42PV3W
• Podpěra k zavěšení na stěnu (pod úhlem) ...... TY-WK42PR2W
O instalaci vždy požádejte kvalifi kovaného technika.
Plazmový televizor neumisťujte na šikmé ani nestabilní povrchy.
• Plazmový televizor by mohl spadnout nebo se překotit.
Na plazmový televizor nepokládejte žádné předměty.
• Pokud by do plazmového televizoru natekla voda nebo do něj pronikly cizí předměty, mohlo by dojít ke zkrat s
následkem požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Pokud by se dovnitř do plazmového televizoru dostaly jakékoliv
předměty, obraťte se laskavě na místního prodejce Panasonic.
Nesmí být bráněno ventilaci zakrýváním ventilačních otvorů předměty jako jsou např. noviny, ubrusy a závěsy.
Při použití stojanu (volitelné příslušenství) ponechejte nad horní plochou přístroje, nalevo a napravo nejméně
10 cm, dole nejméně 6 cm a vzadu nejméně 7 cm. Při použití jiného způsobu instalace ponechejte nad horní
plochou přístroje, nalevo a napravo nejméně 10 cm a vzadu nejméně 1,9 cm.
Tento produkt neinstalujte poblíž elektronického vybavení, které je citlivé na elektromagnetické vlny.
• Výsledkem by mohla být interference obrazu, zvuku atd. V blízkosti tohoto produktu neumisťujte především
videopřístroje.
Nepotřebné drobné součástky a další předměty ukládejte mimo dosah malých dětí. Děti mohou tyto předměty
nedopatřením spolknout. Buďte také opatrní pokud jde o obalové materiály a plastové sáčky nebo fólie.
Používání plazmového televizoru
Plazmový televizor je určen k provozu s napájením střídavým napětím 220 - 240 V, 50/60 Hz, Nezakrývejte
větrací otvory.
• Zakrytí větracích otvorů může způsobit přehřívání plazmového televizoru, což může mít za následek požár nebo
poškození plasmového televizoru.
Do plazmového televizoru nezasunujte žádné předměty.
• Do větracích otvorů plazmového televizoru nezasunujte kovové ani hořlavé předměty, ani je nenechávejte zapadnout
do plasmového televizoru. Následkem by mohl být požár nebo úraz elektrickým proudem.
Nesnímejte kryt ani ho nijak neupravujte.
• Uvnitř plazmového televizoru je vysoké napětí, které může způsobit vážný úraz elektrickým proudem. Při jakékoliv
kontrole, nastavování a opravách se obracejte na svého místního prodejce Panasonic.
Zajistěte si snadný přístup k zástrčce kabelu napájení.
Bezpečně, až na doraz, zapojte zástrčku napájecího kabelu.
• Pokud by nebyla zástrčka zcela zasunuta do zásuvky, mohlo by se vyvíjet teplo a způsobit požár. Je-li zástrčka
poškozená nebo je-li zásuvka ve stěně volná, nepoužívejte je.
Se zástrčkou napájecího kabelu nemanipulujte mokrýma rukama.
• Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
Nedělejte nic, co by mohlo poškodit napájecí šňůru. Při odpojování napájecího kabelu táhněte za zástrčku, ne za kabel.
•
Kabel nepoškozujte, nijak ho neupravujte, nepokládejte na něj těžké předměty, nezahřívejte ho, neumisťujte ho poblíž
horkých předmětů, nepřetáčejte ho, neohýbejte ho nadměrně a netahejte za něj. Takový postup by mohl způsobit požár nebo
úraz elektrickým proudem. Je-li napájecí kabel poškozen, nechte ho opravit u svého místního prodejce Panasonic.
Jestliže nebudete plazmový televizor používat po delší dobu, odpojte přívodní napájecí kabel ze zásuvky.
4
Bezpečnostní opatření
Jestliže se během používání vyskytnou problémy
Jestliže se vyskytne problém (například chybí obraz nebo zvuk) nebo jestliže z plazmového televizoru začne
vycházet neobvyklý zápach nebo kouř, ihned vypojte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.
• Budete-li i nadále pokračovat v používání plazmového televizoru v tomto stavu, může to mít za následek požár
nebo úraz elektrickým proudem. Jakmile si ověříte, že kouř přestal vycházet, obraťte se na místního prodejce
Panasonic, aby byla provedena potřebná oprava. Provádět opravu plazmového televizoru vlastními silami je
mimořádně nebezpečné a nikdy se o ni nepokoušejte.
Pokud by se do plazmového televizoru dostala voda nebo cizí předměty, pokud by plazmový televizor spadl
nebo se poškodila jeho schránka, ihned odpojte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.
• Mohlo by dojít ke zkratu, který by mohl způsobit požár. Při jakýchkoliv opravách se obracejte na svého místního
prodejce Panasonic.
POZOR
Používání plazmového televizoru
Ruce, obličej ani jiné předměty nepřibližujte k blízkosti větracích otvorů plazmového televizoru.
• Z větracích otvorů vychází ohřátý vzduch a horní plocha plazmového televizoru může být horká. Ruce, obličej ani
jiné předměty, které neodolávají teplu, nepřibližujte k těmto otvorům, mohlo by dojít k popálení nebo deformaci
předmětů.
Před přemisťováním plazmového televizoru odpojte všechny kabely.
• Budete-li přemisťovat plazmový televizor s některými kabely zapojenými, mohou se kabely poškodit a výsledkem
může být požár nebo úraz elektrickým proudem.
Před jakýmkoliv čištěním přístroje preventivně odpojte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.
• Pokud tak neučiníte, může být důsledkem úraz elektrickým proudem.
Napájecí kabel pravidelněčistěte, aby nebyl zaprášený.
• Pokud by se na zástrčce napájecího kabelu usazoval prach, výsledná vlhkost by mohla poškodit izolaci a důsledkem
by mohl být požár.
Zástrčku napájecího kabelu vytáhněte ze zásuvky a setřete vodiče suchou látkou.
Tento plazmový televizor vyzařuje infračervené paprsky, a proto může způsobovat poruchy jiných zařízení s
komunikací infračervenými paprsky.
Snímač infračervených paprsků instalujte namísto, na které nedopadá přímé ani odražené záření plazmového
televizoru.
Péče a údržba
Čelní strana obrazovky byla speciálně ošetřena. Setřete povrch panelu jemně pomocí čisticí látky nebo jemné
látky, ze které se neuvolňují vlákna.
• Je-li povrch silně znečištěn, setřete ho jemnou látkou, ze které se neuvolňují vlákna, napuštěnou čistou vodou
nebo vodou s malým množstvím neutrálního saponátu. Poté plochu stejnoměrně setřete čistou látkou a vytřete ji
dosucha.
• Povrchu panelu se nedotýkejte a nepoškrábejte ho nehty ani jinými tvrdými předměty, mohl by se snadno poškodit.
Zabraňte jeho zasažení těkavými látkami (například spreje proti hmyzu, rozpouštědla a ředidla), protože kvalita
povrchu by se mohla zhoršit.
Jestliže dojde ke znečištění schránky přístroje, setřete povrch měkkou, suchou utěrkou.
• V případě silného znečištění schránky přístroje, zvlhčete látku malým množstvím vody nebo neutrálního čistícího
prostředku a poté látku vyždímejte. Vyždímanou látku použijte k setření povrchu schránky přístroje a poté vytřete
povrch dosucha suchou utěrkou.
• Zabraňte přímému kontaktu saponátu s povrchem plazmového televizoru.
Pokud by do přístroje vnikly kapky vody, mohlo by se to projevit problémy za provozu.
• Zabraňte zasažení schránky přístroje těkavými látkami (například spreje proti hmyzu, rozpouštědla a ředidla),
protože kvalita povrchu schránky by se mohla zhoršit a její povrchová vrstva by se mohla odlupovat. Přístroj
nenechávejte v dlouhodobém kontaktu s předměty vyrobenými z pryže nebo PVC.
5
Příslušenství
Zkontrolujte, zda-li jste obdrželi všechny zobrazené položky
Návod k obsluzeDálkový ovladač
(N2QAKB000060)
Baterie pro dálkový
ovladač
(malé) × 1
(2 × velikost R6 (UM3))
Instalace feritového jádra (malého)
Viz str. 38.
1
2
3
Otevřete
OK
123
456
7
89
0
C
TV
Přívodní kabel
Feritové jádro
(velké) × 1
Instalace feritového jádra (velkého)
Viz str. 41.
1
2
Otevřete
Celoevropská
záruka
Svorka × 2Feritové jádro
3
Zatáhněte zpět úchyty.
(na dvou místech)
Kabel protáhněte
vnitřkem a uzavřete.
Zatáhněte zpět úchyty.
(na dvou místech)
Kabel protáhněte
vnitřkem a uzavřete.
Vkládání baterií do dálkového ovladače
321
Velikost “R6 (UM3)”
Zatáhněte a podržte háček a
poté otevřete kryt baterií.
• Nemíchejte staré a nové baterie. Neprodleně vyjměte staré vybité baterie.
• Nemíchejte baterie různých typů např. alkalické a zinkouhlíkové a nepoužívejte akumulátory (Ni-Cd).
Zasuňte zpět kryt baterií.
6
Pokyny k vázání kabelů
Kryt kabeluPřívodní kabel
Sejmutí
1. Stlačte háčky a táhněte kryt
směrem k sobě, abyste odpojili
záklopky (na 2 bodech).
2. Pomalu vytáhněte kryt směrem
dolů.
Nasazení
1. Vložte záklopky (na 2 bodech) na
dolní straně krytu.
2. Zatlačte kryt až háčky zacvaknou.
Poznámka:
Abyste se vyhnuli rušení obrazu, nedávejte dohromady RF kabel a síťový přívod.
Svorka
OtevíráníZavírání
Při použití stojanu
Připevnìte pásky.
Kolík na páscích zasuňte do otvoru v podstavci.
Upevňovací pásek
Připojte kabely.
Příklad vedení propojovacích kabelů
Přívodní kabel
Svorka
Způsob upevnění:
Sponu zasuňte,
až uslyšíte
klapnutí.
Způsob uvolnění:
Přitáhněte
výčnělek a
stáhněte.
Upevnění
Dotáhněte.
Pásek
Povolení
Vytáhněte.
Knofl ík přidržte stisknutý.
Otevření čelního krytu
Svorka
Vázací pásek
Pásek
Zvedněte dolní č ást dvířek
označenou “PULL”.
7
Průvodce rychlým startem
Zapojení a nastavení možnosti
1
Přesvědčte se, že je televizor odpojen od sítě, než začnete
připojovat nebo odpojovat jakékoli kabely.
AV
AUDIOAUDIO
LRL
R
AUDIO
IN
RGB
AV1AV2AV4
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
RF (vf) kabel (není dodáván)
Napojte anténu a připojte doplňková zařízení.
SET TOP BOX
COMPONENT
VIDEO
Y
Kabely Scart
P
B
(nejsou dodávány)
PR
VIDEO
RGB
S VIDEO
Videorekordér /
NEBO
RF (vf) kabel
(není dodáván)
DVD rekordér
2
Připojte síťový přívod k síti.
Stiskněte přepínač [ ] na televizoru, abyste
jej zapnuli.
Abyste přepnuli televizor do režimu pohotovosti,
stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači.
Pokud byl televizor v režimu pohotovosti, lze jej
opět zapnout tlačítkem
.
Poznámka:
Tento televizor bude stále odebírat malé množství
elektrické energie, pokud bude připojen k síti.
OK
123
456
789
C0
Indikátor zapnutí
Režim pohotovosti : červená
Zapnuto : nesvítí
TV
Čidlo signálu dálkového
ovladače
Snímač C.A.T.S.
Systém Plasma C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking
System) automaticky snímá okolní světelné podmínky a
podle nich upravuje jas a gradaci, aby byl optimalizován
kontrast.
Systém C.A.T.S. je účinný, je li režim Mód zobrazení
nastaven na Auto. Viz str. 12.
8
Průvodce rychlým startem
Zvolte Vaši zemi.
3
Pro Belgii, Švícarsko a E.Eu zvolte
požadovaný jazyk.
Chcete-li provést manuální ladění, stiskněte
Zelené tlačítko.
Viz str. 19.
Spustí se Automatické ladění, stanice
budou nalezeny a uloženy.
Pokud je ke správnému konektoru Scart
připojeno kompatibilní záznamové zařízení,
budou programová data do zařízení načtena
přes Q-Link.
Viz str. 20.
Zelená
Červené
Land
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgien
Schweiz
ELLADA
Polska
Česká republika
Magyarország
E.Eu
SuchlaufStart ATPAbbruch
CH12
ATP V ČINNOSTI
VYHLEDÁVÁNÍ : ČEKEJTE PROSÍM
02 99:21 41
Konec
OK
123
456
789
C0
TV
Načítání dat z televizoru do videorekordéru nebo DVD rekordéru
4
Pokud bylo před započetím kroku 2 ke konektoru Scart připojeno záznamové
zařízení s funkcí “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK” nebo s jinou kompatibilní funkcí,
budou programová data načtena do tohoto zařízení.
PROBĺHÁ NAHRÁVÁNĺ
ČEKEJTE PROSĺM
PROGRAM : 63
Dálk. ovl. - není k dispzici
Předvolby budou načteny do záznamového zařízení ve stejném pořadí, jak byly uloženy v televizoru. Viz str.
20.
Ne všechny videorekordéry / DVD rekordéry podporují toto načítání programových dat, u některých je třeba
provést manuální spuštění.
Viz návod k obsluze záznamového zařízení.
Pokud bylo připojeno jiné záznamové zařízení, než je popsáno výše, operace načítání dat neproběhne.
Poznámky:
• Pokud záznamové zařízení neakceptovalo data pro načtení z televizoru, bude třeba vybrat možnost načítání
ze systému menu záznamového zařízení. Viz návod k obsluze záznamového zařízení.
• Pokud Q-Link nepracuje správně zkontrolujte následující:
Připojení kabelu Scart ke konektoru Scart u televizoru, AV2 nebo AV4 a správné nastavení v menu.
Připojení kabelu Scart ke kompatibilnímu (Q-Link, NEXTVIEWLINK nebo podobná technologie) konektoru
Scart u záznamového zařízení.
Použití “plně obsazeného” typu kabelu Skart.
• Další informace o funkci Q-Link a připojování zařízení viz str. 20, 39, 43.
9
Základní ovladače: čelní panel a dálkový ovladač
Vypínač Zapnuto
/ Vypnuto
STR (Normalizované ukládání)
Používá se k ukládání naladěných stanic
a nastavení ostatních funkcí.
Tlačítko Zapnuto / VypnutoZapíná nebo vypíná televizor do
pohotovostního režimu (Režim
pohotovosti).
ProstorověZapnuto / Vypnuto (viz str. 13)
Tlačítko ovládání ASPECT (viz str. 21, 22)
Tlačítko N (Normalizace)
Vrací všechna nastavení na původní fi remní
nastavení.
Štěrbina pro SD kartu
(viz str. 26)
Zdířka pro sluchátka
(viz str. 38)
Tlačítko TV/AV (viz str. 38)
Pro zvýšení nebo snížení předvolby o jednu. Když je zobrazena funkce,
stisknutím zvýšíte nebo snížíte nastavení dané funkce. V režimu
pohotovosti zapíná televizor.
F (volič funkce)
Zobrazuje funkce obrazovkového displeje, opakovaným stiskem zvolte požadovanou
funkci – Hlasitost, Kontrast, Jas, Barevná sytost, Ostrost, Tón barvy (v režimu NTSC), Hloubky, Výšky, Balance a Režimu ladění.
MULTI
SD REC
WINDOW
ASPECT
N
OK
TV/AV
Konektory AV3
(viz str. 38)
Tlačítko MULTI WINDOW
(viz str. 23)
Tlačítko SD REC (viz str. 28)
Utlumení zvuku Zapnuto / Vypnuto
Tlačítko SD
Přístup k obsluze karty.
(viz str. 26-33)
Štěrbina pro PC kartu
(viz str. 26)
Tlačítko VYSUNUTÍ PC karty
(viz str. 26)
Stiskem potvrďte možnosti a volby.
Tlačítko menu
Stiskněte pro zobrazení menu Obrazu,
Zvuku a Dalšího nastavení.
(viz str. 12-14)
Barevná tlačítka používaná pro volbu,
navigaci a obsluhu různých funkcí.
Tlačítko teletextu (viz str. 35-37)
Tlačítko F.P. textu (viz str. 36)
Přímá volba kanálu
Stiskněte bě hem bě žného sledování
televizoru nebo v menu Ladění, Editace
programů či Ručního ladění a poté vložte
číslo kanálu pomocí číselných tlačítek.
Tlačítko kanálů nahoru / dolů
Tlačítka videorekordéru / DVD
(viz str. 34)
MENU
TEXT
F.P. INDEX HOLD
123
456
789
C0
VCR
PROGRAMME
REC VCR DVD
EXIT
Přepínač pro sledování TV nebo AV vstupu.
(viz str. 38)
Tlačítka kurzoru pro provádění voleb a
nastavení.
Opusťte tento režim.
Tlačítko podržení textu / statického obrazu
(viz str. 33, 35)
Tlačítko obsahu textu (viz str. 37)
Tlačítka předvoleb / změny kanálu (0-9) a
volby teletextových stránek.
(viz str. 35-37)
V režimu pohotovosti zapíná televizor.
Informační tlačítko
Stisknutím zobrazíte informace o stavu
stávající předvolby, názvu programu, čísle
kanálu, režimu MPX, systému příjmu a
režimu Aspect.
Stiskněte znovu pro vymazání této
informace.
Tlačítko hlasitosti vyšší / nižší
10
DIRECT TV REC
Tlačítko DIRECT TV REC
(viz str. 20)
Používání obrazovkových displejů
Mnoho funkcí tohoto televizoru je k dispozici přes menu obrazovkového displeje. Pro zobrazení a nastavení jednotlivých
funkcí použijte dálkového ovladače, jak je ukázáno níže.
Tlačítko MENU se používá pro otevření hlavního menu a
také pro návrat do předchozího menu.
Tlačítka kurzoru nahoru a dolů se používají pro přesun
kurzoru a volbu menu.
Tlačítka vlevo a vpravo jsou používána pro dosažení
požadovaného menu, nastavení úrovně nebo pro volbu z
několika možností.
Tlačítko OK je používáno u mnoha funkcí pro uložení
provedeného nastavení nebo nastavených voleb.
Tlačítko EXIT je používáno k opuštění systému menu a k
návratu na běžné sledování televize.
Kdykoli je na televizoru zobrazeno menu, je také zobrazeno
okénko obrazovkové nápovědy. Toto okénko nápovědy ukazuje,
která tlačítka jsou na dálkovém ovladači používána k pohybu
po zobrazeném menu; funkce tlačítek viz výše.
Poznámka:
Okénko nápovědy není z důvodu omezeného místa ukázáno
u obrázků menu v tomto návodu k obsluze.
MENU
OK
EXIT
Zvuk
Hloubky
Výšky
Balance
Hlas. sluchátek
MPX
Režim
Prostorově
Vybrat
Nastavení
Konec
Návrat
OK
123
456
789
C0
TV
Nedostupný
Hudba
Vypnuto
Okénko
obrazovkové
nápovědy
11
Obraz
Stiskněte tlačítko MENU.
Přesuňte a zvolte Obraz.
Vstupte do Obrazu.
Přesuňte se na požadovanou položku menu.
Nastavte zvolenou položku nebo vstupte do zvoleného menu.
Stiskem tlačítka EXIT se kdykoli vrátíte zpět ke sledování televize.
Mód zobrazeníMenu Módu zobrazení Vám umožňuje volbu čtyři různých
nastavení - Dynamického, Normálního, Kina a Auto.
Každé nastavení Módu zobrazení, Kontrast, Jas, Barevná
sytost, Ostrost, Tón barvy (pouze u NTSC), Tepl.barev,
Colour management, Redukce obr. šumu a MPEG NR lze
nastavit a nastavení uložit dle Vašich specifi ckých potřeb.
(např. můžete požadovat jiné nastavení pro sledování
sportu, fi lmů, zpráv atd.)
Mód zobrazení umožňuje maximálně čtyři samostatná
nastavení pro každý zdroj signálu: RF, AV1, AV2, AV3, AV4,
COMPONENT, PC, HDMI a Obsluha karty. Změny jsou
automaticky ukládány.
Všechny čtyři módy zahrnují automatické vylepšování vstupujícího
obrazu na základě analýzy a zpracování tohoto obrazu.
Kontrast, Jas, Barevná sytost, Ostrost
Zvyšte nebo snižte úroveň nastavení těchto voleb dle Vaší
preference.
MENU
123
456
789
C0
EXIT
Hlavní menu
Další nastavení
Obraz
Mód zobrazení
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Tón barvy
Tepl. barev
Colour management
Redukce obr. šumu
MPEG NR
3D-COMB
OK
TV
Obraz
Dynamický
Normální
Zapnuto
Auto
Vypnuto
Zapnuto
Zvuk
Tón barvyU zdroje signálu NTSC připojeného na televizor lze nastavit
obraz dle Vaší chuti.
Tepl. barevUmožňuje nastavit celkový barevný odstín obrazu.
Zvolte mezi Chlad.barvy, Normální a Teplé barvy.
Colour management
Redukce obr.
šumu
Umožňuje automatické nastavení živých barev.
Automaticky redukuje nežádoucí rušení obrazu.
Tato možnost není dostupná při vstupu signálu PC, HDMI
nebo HD.
MPEG NRRedukuje rušení MPEG.
Umožòuje volit mezi možnostmi Vypnuto, Min, Mid a
Max.
Tato funkce je účinná pro redukci rušení digitálních bloků při
sledování DVD, VCD, Karta SD nebo digitálního vysílání.
Obraz
Mód zobrazení
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Tón barvy
Tepl. barev
Colour management
Redukce obr. šumu
MPEG NR
3D-COMB
Obraz
Mód zobrazení
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Tón barvy
Tepl. barev
Colour management
Redukce obr. šumu
MPEG NR
3D-COMB
Dynamický
Normální
Zapnuto
Auto
Vypnuto
Zapnuto
Dynamický
Normální
Zapnuto
Auto
Vypnuto
Zapnuto
Efekt se bude měnit v závislosti na scéně a obrazu.
MPEG: Technologie stlačení dat obrazu používaná u DVD,
VCD, Karta SD nebo digitálního vysílání.
3D-COMBObčas při sledování statického nebo zpomaleného obrazu se může objevit barevný vzor. Nastavte
3D-COMB na Zapnuto pro zobrazení ostřejšího obrazu a přesnějších barev. Zobrazí se pouze
při příjmu PAL nebo NTSC signálů.
Nezobrazuje se při vstupním režimu RGB Video, S-Video, komponentní video, PC, HDMI a v
režimu obsluhy karty (miniatury).
12
Zvuk
Stiskněte tlačítko MENU.
Přesuňte a zvolte Zvuk.
Vstupte do Zvuku.
Přesuňte se na požadovanou položku menu.
Nastavte zvolenou položku nebo vstupte do zvoleného menu.
Stiskem tlačítka EXIT se kdykoli vrátíte zpět ke sledování televize.
Stiskem tlačítka OK po nastavení funkce uložíte nastavení jako základní
(dojde k přemazání fi remního nastavení).
HloubkyZvýšením nebo snížením úrovně posílíte nebo minimalizujete
nižší, hlubší zvukový výstup.
VýškyZvýšením nebo snížením úrovně posílíte nebo minimalizujete
ostřejší, vyšší zvukový výstup.
MENU
123
456
789
C0
EXIT
OK
Hlavní menu
Další nastavení
OK
TV
Obraz
Zvuk
BalanceNastavuje úroveň zvuku mezi pravým a levým reproduktorem
tak, aby zvuk odpovídal místu poslechu.
Hlas. sluchátekLze nastavit nezávisle na reproduktorech televizoru tak,
aby si každý mohl pro sebe nastavit příjemnou úroveň
hlasitosti.
MPXObvykle nastaveno na Stereo pro poskytnutí nejlepší
reprodukce, avšak je-li příjem špatný nebo vysílání není ve
stereo, přepněte na Mono. Lze zvolit Mono (M1) a (M2),
pokud je přenášen monofonní signál.
RežimKvalitu zvuku při sledování hudební scény nebo dramatu lze
vylepšit zvolením vhodného režimu Hudby nebo Řeči.
ProstorověRežim Prostorově poskytuje dynamický posilovač, který
stimuluje vylepšené prostorové efekty.
Zapnutí lze také provést stiskem tlačítka Prostorově.
Přínos režimu Prostorového zvuku je obrovský.
HDMI vstupZobrazuje se při režimu vstupu HDMI.
Umožňuje volby Auto, Digitální a Analogový. Proveďte
výběr odpovídající vstupnímu signálu.
Auto : nastavit při normálním používání
Digitální : připojení kabelem HDMI
Analogový : připojení kabelovým adaptérem HDMI–DVI
Viz str. 40.
Zvuk
Hloubky
Výšky
Balance
Hlas. sluchátek
MPX
Režim
Prostorově
HDMI vstupAuto
Zvuk
Hloubky
Výšky
Balance
Hlas. sluchátek
MPX
Režim
Prostorově
HDMI vstupAuto
Zvuk
Hloubky
Výšky
Balance
Hlas. sluchátek
MPX
Režim
Prostorově
HDMI vstupAuto
Zvuk
Hloubky
Výšky
Balance
Hlas. sluchátek
MPX
Režim
Prostorově
HDMI vstupAuto
Zvuk
Hloubky
Výšky
Balance
Hlas. sluchátek
MPX
Režim
Prostorově
HDMI vstupAuto
Nedostupný
Hudba
Vypnuto
Nedostupný
Hudba
Vypnuto
Nedostupný
Hudba
Vypnuto
Nedostupný
Hudba
Vypnuto
Nedostupný
Hudba
Vypnuto
13
Další nastavení
Stiskněte tlačítko MENU.
MENU
Přesuňte a zvolte Další nastavení.
Vstupte do Další nastavení.
Přesuňte se na požadovanou položku menu.
Nastavte zvolenou položku nebo vstupte do zvoleného menu.
Stiskem tlačítka EXIT se kdykoli vrátíte zpět ke sledování televize.
Q-LinkUmožňuje zvolení AV vstupu, který bude použit pro datovou
komunikaci mezi televizorem a kompatibilním záznamovým
zařízením. Zvolte mezi Vypnuto, AV2 a AV4. Viz str. 20.
Výstup AV2 / AV4 Nabízí volbu přenášení signálu na konektor Scart zvolený
ve funkci Q-Link. Lze zvolit výstup stávající TV předvolby
na AV1 / AV 2 / AV3 / AV4 nebo Monitor - obraz je zobrazen
na obrazovce.
Do těchto konektorů Scart nelze přivést vstup komponentního
signálu.
TeletextUmožňuje volbu mezi režimem FASTEXT a Seznam. Viz
str. 35-37.
Časovač vypnutíVypíná televizor za nastavený čas, který lze zvolit mezi 0
a 90 minutami v 15 minutových intervalech.
Jazyk teletextuZvolte skupinu znaků tak, aby všechny potřebné znaky
pro text na teletextových stránkách byly k dispozici (např.
cyrilické znaky atd).
Jazyk režimu
Západní : angličtina, francouzština, němčina, řečtina,
Boční panelUmožňuje volit mezi možnostmi Vypnuto, Nízký, Střední a
Vysoký. Zobrazení v režimu 4:3, 14:9, Picture out of picture
(obraz mimo obraz), Picture and picture (obraz a obraz),
Picture and text (obraz a text) nepoužívejte delší dobu,
neboť na bočních panelech po stranách
zobrazovacího pole by mohl zůstat
Panel po
stranách
„vypálený obraz“. Abyste předešli
takovému stínu na obrazovce, panely po
4 : 3
stranách osviťte.
EXIT
Hlavní menu
Další nastavení
Další nastavení
Q-Link
Výstup AV2
Teletext
Časovač vypnutí
Jazyk teletextu
Boční panel
Úsporný režim
Ladění
Jazyk menu
Další nastavení
Q-Link
Výstup AV2
Teletext
Časovač vypnutí
Jazyk teletextu
Boční panel
Úsporný režim
Ladění
Jazyk menu
Další nastavení
Q-Link
Výstup AV2
Teletext
Časovač vypnutí
Jazyk teletextu
Boční panel
Úsporný režim
Ladění
Jazyk menu
AV režim
Další nastavení
Q-Link
Výstup AV2
Teletext
Časovač vypnutí
Systém barvy
Korekce hlas
Jazyk teletextu
Boční panel
Úsporný režim
Jazyk menu
OK
123
456
789
C0
TV
AV2
TV
FASTEXT
Vypnuto
Západní
Vypnuto
Vypnuto
AV2
TV
FASTEXT
Vypnuto
Západní
Vypnuto
Vypnuto
Přístup
AV2
TV
FASTEXT
Vypnuto
Západní
Vypnuto
Vypnuto
Přístup
AV2
TV
FASTEXT
Vypnuto
Auto
Západní
Vypnuto
Vypnuto
Obraz
Zvuk
Úsporný režimSnížením jasu obrazu lze snížit spotřebu elektrické energie.
LaděníPoskytuje přístup k mnoha funkcím včetně Editace programů a Automatického ladění. Viz
str. 15-19.
Jazyk menuPři první instalaci televizoru je nastaven jazyk na displeji dle Vaší volby země. Jazyk menu Vám
umožňuje změnit jazyk obrazovkového displeje.
Systém barvyBěhem režimu AV je zobrazen Systém barvy. Viz str. 15.
Korekce hlasBěhem režimu AV, PC a HDMI je zobrazena Korekce hlasitosti.
U každého režimu AV, PC a HDMI lze nastavit úroveň hlasitosti. Úroveň hlasitosti je uložena do paměti.
14
Ladění – Přehled
Stiskněte tlačítko MENU.
MENU
Přesuňte a zvolte Další nastavení.
Vstupte do Další nastavení.
Přesuňte a zvolte Ladění.
Vstupte do Ladění.
Přesuňte se na požadovanou položku menu.
Nastavte zvolenou položku nebo vstupte do zvoleného menu.
Stiskem tlačítka EXIT se kdykoli vrátíte zpět ke sledování televize.
Stiskem tlačítka OK po nastavení funkce uložíte nastavení jako základní
(dojde k přemazání fi remního nastavení).
Editace programů Použijte pro specifickou úpravu Vašich programových
nastavení (např. přidávání a mazání předvoleb). Viz str.
16, 17.
Automatické
ladění
Umožňuje automaticky přeladit televizor. Tato funkce je
užitečná, když se přestěhujete a potřebujete naladit Váš
televizor na místní stanice. Viz str. 18.
Ruční laděníUmožňuje ruční ladění jednotlivých předvoleb. Viz str. 19.
Jemné laděníPoužijte pro provedení malých změn kmitočtu naladěné
stanice (používá se např. když počasí ovlivňuje kvalitu
příjmu programu).
Systém barvyUmožňuje nastavení správné normy přenosu pro vysílaný
signál.
Korekce hlasitosti Umožňuje Vám nastavit úroveň hlasitosti jednotlivých
stanic. Použijte tuto funkci pokud se hlasitost mezi stanicemi
podstatně liší. Nastavení hlasitosti stanice tak, aby byla na
stejné úrovni jako ostatní, Vás zbaví nutnosti přestavovat
hlasitost při každé změně kanál.
Dekodér
(AV2 / AV4)
Tato volba je používána, když je dekodér připojen přes AV2
/ AV4. Uložte toto nastavení jako zapnuté, aby pokaždé
při zvolení této předvolby byl TV software nastaven ke
zpracování dekódované informace (toto je důležité, když
je Váš dekodér připojen k AV2 / AV4 přes zařízení s funkcí
Q-Link).
OK
123
456
789
C0
EXIT
OK
TV
Hlavní menu
Další nastavení
Další nastavení
Q-Link
Výstup AV2
Teletext
Časovač vypnutí
Jazyk teletextu
Boční panel
Úsporný režim
Ladění
Jazyk menu
Ladění
Editace programů
Automatické laděni
Ruční ladění
Jemné ladění
Systém barvy
Korekce hlasitosti
Dekodér(AV2)
Editace programu
Prog. Kanál Název
1 :
CH44
2 :
CH51
3 :
CH41
4 :
CH47
5 :
CH37
MazáníPřidatPořadí
Ladění
Editace programů
Automatické laděni
Ruční ladění
Jemné ladění
Systém barvy
Korekce hlasitosti
Dekodér(AV2)
Ladění
Editace programů
Automatické laděni
Ruční ladění
Jemné ladění
Systém barvy
Korekce hlasitosti
Dekodér(AV2)
Ladění
Editace programů
Automatické laděni
Ruční ladění
Jemné ladění
Systém barvy
Korekce hlasitosti
Dekodér(AV2)
ABC
XYZ
FTP
123
456
AV2
TV
FASTEXT
Vypnuto
Západní
Vypnuto
Vypnuto
Přístup
Přístup
Auto
Vypnuto
Zámek TV-sys
Vyp.
Vyp.
Vyp.
Vyp.
Vyp.
Přístup
Auto
Vypnuto
Přístup
Auto
Vypnuto
Auto
Vypnuto
Obraz
Zvuk
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Načítání
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.