Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de
votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Page 2
Cher Client Panasonic
Bienvenue dans la famille des clients de Panasonic. Nous espérons que votre nouvel
l’écran à plasma vous offrira de longues années de plaisir.
Pour profiter au maximum des possibilités de votre appareil, veuillez lire attentivement
le présent mode d’emploi avant d’entreprendre les réglages, et conservez-le pour pouvoir
vous y référer en cas de besoin.
Veuillez aussi conserver votre reçu, et noter le numéro de modèle et le numéro de série de
votre appareil dans l’espace réservé sur la couverture de dos de ce mode d’emploi.
Visitez le site Panasonic http://panasonic.net
Sommaire
Notice de sécurité importante ................................. 3
Mesures de sécurité ................................................. 4
Consignes de sécurité 3D ....................................... 7
1) Pour empêcher toute détérioration susceptible de créer un risque d’incendie ou d’électrocution, tenez cet
appareil à l’écart des zones exposées à des risques d’écoulement ou d’éclaboussures de liquides.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fl eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.)
sur l’appareil. (ou sur une étagère le dominant)
Ne placez aucune fl amme nue, comme une bougie allumée, sur l’appareil ou au-dessus de celui-ci.
2) Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne retirez pas le couvercle. Aucun composant susceptible d’être réparé
par l’utilisateur ne se trouve à l’intérieur de l’appareil. Veuillez confi er tout travail d’entretien ou de réparation
à un technicien qualifi é.
3) N’enlevez pas la broche de mise à la masse de la fi che d’alimentation. Cet appareil est équipé d’une fi che
d’alimentation avec mise à la masse à trois broches. Cette fi che ne peut être adaptée qu’à une prise de courant
avec mise à la masse. Ceci est un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fi che dans la prise,
adressez- vous à un électricien.
Ne modifi ez pas la fi che avec mise à la masse.
4) Pour éviter toute secousse électrique, assurez-vous que la broche de mise à la terre de la fi che du cordon
d’alimentation est effectivement branchée.
ATTENTION
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des environnements non exposés à des champs magnétiques.
Si vous utilisez cet appareil à proximité de sources de champs électromagnétiques puissants ou à des endroits
où le bruit électrique pourrait interférer avec les signaux d’entrée, l’image et le son risquent de trembler et des
parasites tels que du bruit risquent d’être produits.
Pour éviter d’abîmer cet appareil, placez-le loin de toute source de champs électromagnétiques puissants.
Marques de commerce
• VGA est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation.
• Macintosh est une marque déposée par Apple Inc., USA.
• SVGA, XGA, SXGA et UXGA sont des marques déposées de Video Electronics Standard Association.
Même s’il n’existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de
commerce ont toutefois été respectées.
• HDMI, le logo HDMI et High-Defi nition Multimedia Interface sont des marques déposées ou enregistrées de
HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Remarque:
Ne laissez pas une image fi xe s’affi cher sur une période prolongée, car il peut en résulter une rémanente permanente
sur l’écran plasma.
Parmi les images fi xes possibles citons les logos, les images des jeux vidéo, les images informatiques, les télétextes
et les images affi chées dans le format 4:3.
3
Page 4
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
Installation
L’écran plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l’utilisez avec
d’autres types d’accessoires en option, l’installation risquera d’être instable et de causer des blessures.
(Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Panasonic Corporation.)
• Enceintes ...................................................................... TY-SP42P8W-K (pour le TH-42PF30ER),
• Pied mobile ................................................................... TY-ST58PF20
• Applique de suspension au mur (verticale) ................... TY-WK42PV20
• Applique de suspension au mur (en biais) .................... TY-WK42PR20
• Applique de suspension au plafond ..............................TY-CE42PS20
•
Carte de connexion BNC pour double vidéo
• Plaque à bornes HD-SDI avec son ...............................TY-FB10HD
• Plaque à bornes HD-SDI Dual Link ............................... TY-FB11DHD
• Plaque à bornes HD-SDI double pour la 3D .................TY-FB30DHD3D
• Plaque à bornes HDMI double ...................................... TY-FB10HMD
• Carte d’entrée pour infrarouge ...................................... TY-FB9RT
• Plaquette de connexion DVI-D ...................................... TY-FB11DD
• Plaque à bornes DVI-D double pour la 3D .................... TY-FB30DD3D
• Boîte à bornes AV ......................................................... TY-TB10AV
• ÉMETTEUR IR 3D ........................................................TY-3D30TRW
• Écran tactile .................................................................. TY-TP42P10S (pour le TH-42PF30ER),
........................ TY-FB9BD
TY-TP50P10S (pour le TH-50PF30ER)
Confi ez toujours l’installation à un technicien qualifi é.
Les pièces détachées peuvent présenter un danger d’étranglement en cas d’ingestion accidentelle. Gardez les pièces
détachées hors de la portée des enfants. Jetez les pièces détachées inusitées ainsi que tout autre objet comme les
fournitures d’emballage et les sacs ou les couvertures en plastique afi n d’éviter que les enfants en bas âge ne s’en
servent de jouet, lequel constitue un risque potentiel d’étouffement.
Ne placez pas l’écran plasma sur des surfaces inclinées ou instables et assurez-vous qu’il ne repose pas sur
le bord de sa base.
• L’écran plasma risquerait de tomber ou de se renverser.
Ne placez pas d’objets sur l’écran plasma.
• Si vous renversez de l’eau sur l’écran à plasma à haute défi nition ou si des objets étrangers y pénètrent, un
court-circuit risque de se produire et d’entraîner un incendie ou une électrocution. Si des corps étrangers pénètrent
dans l’écran plasma contactez votre revendeur Panasonic.
Ne transporter qu’en position debout!
• Le transport de l’appareil avec son panneau d’affi chage faisant face vers le haut ou vers le bas peut endommager
les circuits internes.
ll est interdit d’empêcher la ventilation en couvrant les grilles d’aération avec des objets comme journaux,
nappes ou rideaux.
Pour une ventilation suffi sante;
Si vous utilisez le piédestal (accessoire en option), laissez un espace de 10 cm ou plus autour des côtés
supérieur, gauche et droit et de 7 cm ou plus vers l’arrière, et laissez également un espace entre le bas de
l’écran et la surface du sol.
Si vous installez l’appareil en utilisant une autre méthode, suivez le mode d’emploi. (S’il n’y a pas d’indication
spécifi que sur les dimensions d’installation dans le manuel d’installation, laissez un espace de 10 cm ou plus
autour des côtés supérieur, inférieur, gauche et droit, et de 7 cm ou plus vers l’arrière.)
Lors de l’installation verticale de l’écran à plasma;
Tournez l’interrupteur d’alimentation vers le haut pour installer l’écran à plasma verticalement.
Et défi nissez l’option “Orientation de l’écran” sur “Portrait” dans le menu Confi guration. (reportez-vous à la page 43)
4
Page 5
Mesures de sécurité
Utilisation de l’écran plasma
L’écran plasma a été conçu pour fonctionner sur secteur de 220 - 240 V, 50/60 Hz.
Ne couvrez pas les trous de ventilation.
• Sinon, l’écran plasma risquerait de surchauffer, ce qui pourrait causer un incendie ou abîmer l’écran plasma.
N’introduisez aucun objet étranger dans l’écran plasma.
• N’introduisez aucun objet en métal ou infl ammable dans les trous de ventilation, ne laissez tomber aucun objet sur
l’écran plasma, car ceci pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.
Ne retirez pas le couvercle, ou ne le modifi ez en aucune façon.
• Les composants se trouvant à l’intérieur de l’écran plasma sont placés sous haute tension, et risquent de causer une
électrocution grave. Confi ez tout travail de vérifi cation, de réglage ou de réparation à votre revendeur Panasonic.
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre.
N’utilisez pas d’autres cordons d’alimentation que celui fourni avec cet appareil.
• Cela comporte un risque d’incendie ou de choc électrique.
Insérez la fi che du cordon d’alimentation bien à fond dans la prise.
• Si la fi che n’est pas insérée bien à fond, un dégagement de chaleur pouvant entraîner un incendie risquerait de se
produire. Si la fi che est endommagée ou si la plaque de la prise murale est mal fi xée, ne les utilisez pas.
Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec des mains mouillées.
• Vous risqueriez d’être électrocuté.
Ne faites rien qui puisse endommager le cordon d’alimentation. Pour débrancher le câble d’alimentation,
tirez-le par la fi che et non par le câble.
• Évitez absolument d’endommager le câble, de le modifi er, d’y placer des objets lourds, de le chauffer, de le placer à
proximité d’objets chauds, de le tordre, de le plier excessivement ou de le tirer. Sinon, vous pourriez causer un incendie
ou une électrocution. Si le câble d’alimentation est abîmé, faites-le réparer par un centre de service agréé Panasonic.
Si vous n’utilisez pas l’écran plasma pendant une période prolongée, débranchez la fi che du cordon
d’alimentation de la prise secteur.
Pour empêcher tout incendie, ne laissez jamais de bougies ou une autre source de feu ouvert à
proximité de ce produit.
En cas d’anomalie de fonctionnement
Si une anomalie se produit (absence d’image ou de son par exemple), ou si de la fumée ou une odeur anormale se
dégage de l’écran plasma, débranchez immédiatement la fi che du cordon d’alimentation de la prise secteur.
• Si vous continuez à utiliser l’écran plasma dans cet état, vous risquez de provoquer un incendie ou d’encommager
l’appareil. Adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic pour les réparations. Ne réparez jamais vous-même
l’écran plasma, car ceci est très dangereux.
Si de l’eau ou des objets étrangers pénètrent dans l’écran plasma, ou si vous laissez tomber l’écran plasma,
ou si le coffret est abîmé, débranchez immédiatement la fi che du cordon d’alimentation.
• Un court-circuit pourrait se produire et entraîner un incendie. Pour toute réparation, adressez-vous à un centre de
service agréé Panasonic.
5
Page 6
Mesures de sécurité
ATTENTION
Utilisation de l’écran plasma
N’approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de l’écran plasma.
• De l’air chaud sort par les trous de ventilation et donc le haut de l’écran plasma est chaud. N’approchez pas les
mains, le visage ou des objets ne pouvant résister à la chaleur de cet orifi ce, car ceci pourrait causer des brûlures
ou des déformations. De même si les trous de ventilation sont bouchées, l’écran pourrait être endommagé.
Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer l’écran plasma.
• Si vous déplacez l’écran alors que des câbles sont encore connectés, vous risquerez d’endommager les câbles
et d’entraîner un incendie ou une électrocution.
Par mesure de précaution, débranchez la fi che d’alimentation de la prise secteur avant d’entreprendre des
travaux de nettoyage.
• Sinon, il y aura rique d’électrocution.
Nettoyer régulièrement le câble d’alimentation afi n que la poussiére ne s’y accumule pas.
• Si de la poussière s’accumule sur la fi che du cordon d’alimentation, l’humidité produite risquerait de détériorer
l’isolation et d’entraîner un incendie. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et essuyez-le avec
un chiffon sec.
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
• Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le rayonnement solaire, le feu, etc.
Cet écran à plasma émet des rayons infrarouges, par conséquent il peut perturber les autres appareils de
communication.
Installez votre capteur infrarouge dans un endroit à l’abri de la lumière directe ou indirecte de l’écran à
plasma.
Nettoyage et entretien
L’avant du panneau d’affi chage a reçu un traitement spécial. Essuyez soigneusement la surface du panneau
en utilisant seulement le chiffon de nettoyage fourni ou un chiffon doux sans peluches.
• Si la surface est très sale, passez un chiffon doux et sans peluche trempé dans une solution d’eau et de détergent
neutre (100 parties d’eau pour 1 partie de détergent), puis essuyez avec un chiffon sec du même type jusqu’à ce
que la surface soit sèche.
• Ne rayez pas ou ne cognez pas la surface du panneau avec les ongles ou un objet rigide, sinon vous abîmeriez la
surface. En outre, évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants
ou des diluants, sinon le fi ni de la surface serait abîmé.
Si le coffret est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
• Si le coffret est très sale, plongez le chiffon dans de l’eau additionnée d’un peu de détergent neutre, puis essorez
le chiffon bien à fond. Utilisez ce chiffon pour essuyer le coffret, puis essuyez-le avec un chiffon sec.
• Veillez à ce que du détergent n’entre pas en contact direct avec la surface de l’écran plasma. Si des gouttes d’eau
pénètrent dans l’appareil, des anomalies de fonctionnement se produiront.
• Évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants,
sinon la surface du coffret pourra être abîmée ou le revêtement s’écaillera. En outre, ne laissez pas l’appareil trop
longtemps en contact avec des articles en caoutchouc ou en PVC.
6
Page 7
Consignes de sécurité 3D
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
Petites pièces
Les lunettes 3D contiennent des petites pièces (pile et élastique spécialisé, etc.) et doivent être tenues hors
de portée des petits enfants afi n d’éviter toute ingestion accidentelle.
Démontage
Ne démontez pas et ne modifi ez pas les lunettes 3D.
Pile au lithium
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou autre.
ATTENTION
Pour profi ter en toute sécurité et confortablement des images 3D, veuillez lire entièrement ces instructions.
Utilisation pour des applications commerciales et des projections publiques
Une personne responsable doit communiquer à l’utilisateur les précautions à suivre en cas d’utilisation des
lunettes 3D.
Lunettes 3D
Ne laissez pas tomber, n’exercez pas de pression et ne marchez pas sur les lunettes 3D.
Stockez toujours les lunettes 3D dans l’étui fourni à cet effet lorsque vous ne les utilisez pas.
Prenez garde aux extrémités de la monture lorsque vous mettez les lunettes 3D.
Prenez garde à ne pas vous pincer le doigt dans la charnière des lunettes 3D.
Faites particulièrement attention lorsque des enfants utilisent les lunettes 3D.
À titre d’indication, les lunettes 3D ne doivent pas être utilisées par des enfants de moins de 5 à 6 ans.
Tous les enfants doivent être surveillés par leurs parents ou les personnes qui en ont la charge lesquels
doivent s’assurer de leur sécurité et de leur santé pendant toute l’utilisation des lunettes 3D.
7
Page 8
Mesures de sécurité
Visionnement de contenu 3D
Les contenus 3D pouvant être visionnés incluent les disques Blu-ray du commerce, les émissions 3D, etc.
Si vous préparez vos propres contenus 3D, veillez à ce qu’ils soient correctement produits.
N’utilisez pas les lunettes 3D si vous avez déjà éprouvé une sensibilité à la lumière, des problèmes cardiaques
ou si vous avez d’autres problèmes médicaux.
Cessez immédiatement d’utiliser les lunettes 3D si vous vous sentez fatigué, mal à l’aise ou si vous ne vous
sentez pas comme d’habitude.
Faites une pause appropriée après le visionnement d’un fi lm en 3D.
Faites une pause de 30 à 60 minutes après avoir visionné du contenu en 3D sur des périphériques interactifs
tels que des jeux ou des ordinateurs.
Veillez à ne pas frapper l’écran ou d’autres personnes par inadvertance. Lorsque vous utilisez les lunettes
3D, il est possible que vous estimiez mal la distance entre l’utilisateur et l’écran.
Les lunettes 3D ne doivent être portées que lors du visionnement d’un contenu en 3D.
Si vous ne regardez pas en direction de l’écran pendant un moment après avoir visionné des images en 3D,
il est possible que les lunettes 3D s’éteignent automatiquement.
Si vous souffrez de problèmes de vue (myopie/hypermétropie, astigmatisme, différence de vision entre l’oeil
gauche et l’oeil droit), veillez à corriger votre vue avant d’utiliser les lunettes 3D.
Cessez l’utilisation des lunettes 3D si vous voyez nettement les images en double lors du visionnement un
contenu en 3D.
N’utilisez pas les lunettes 3D à une distance inférieure à la distance recommandée.
Respectez la distance recommandée (au moins 3 fois la hauteur de l’écran).
Distance recommandée
TH-42PF30ER: 1,6 m
TH-50PF30ER: 1,9 m
Lorsque le haut et le bas de l’écran apparaisse en noir, comme pour des fi lms, regardez l’écran à une distance
équivalente à trois fois la hauteur de l’image réelle. (Ceci raccourcit la distance par rapport à la fi gure
recommandée ci-dessus.)
Utilisation des lunettes 3D
Avant d’utiliser les lunettes 3D,assurez-vous qu’aucun objet cassable ne se trouve à proximité de l’utilisateur
afi n d’éviter toute blessure ou tout dégât accidentel.
Retirez les lunettes 3D avant de vous déplacer afi n d’éviter de tomber blessure accidentelle.
Mettez toujours les lunettes 3D dans l’étui (fourni) après utilisation.
N’utilisez les lunettes 3D que dans le but prévu et dans aucun autre.
N’utilisez pas les lunettes 3D dans des conditions de température élevée.
N’utilisez pas les lunettes 3D si elles sont endommagées.
N’utilisez pas d’appareils qui émettent des signaux infrarouges à proximité des lunettes 3D, car cela pourrait
provoquer un dysfonctionnement des lunettes 3D.
N’utilisez pas d’appareils (tels que des téléphones mobiles ou des émetteurs-récepteurs individuels) qui
émettent de fortes ondes électromagnétiques à proximité des lunettes 3D car cela pourrait provoquer leur
dysfonctionnement.
Cessez immédiatement l’utilisation des lunettes 3D si un dysfonctionnement ou une panne se produit.
Cessez immédiatement l’utilisation des lunettes 3D si vous êtes victime de rougeurs, de douleurs ou d’irritation
de la peau autour du nez ou des tempes.
Dans de rares cas, les matériaux utilisés dans les lunettes 3D peuvent être à l’origine d’une réaction
allergique.
Pile au lithium
Danger d’explosion si la pile est remplacée de manière inappropriée. Ne remplacez que par un type identique
ou équivalent.
8
Page 9
Accessoires
Accessoires fournis
Vérifi ez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en
cochant dans leur case
Mode d’emploiCD-ROM
(Mode d’emploi)
Télécommande
N2QAYB000535
Piles pour la
télécommande
(R6 (UM3) × 2)
Cordon d’alimentationCollier × 1
Piles de la télécommande
La télécommande est alimentée par 2 piles R6.
1. Tirez et tenez le crochet, puis
ouvrez le couvercle des piles.
2. Mettre les piles à l’intérieur – bien
respecter la polarité correcte (+ et –).
+
TMME289
-
“R6 (UM3)” taille
+
-
Noyau en ferrite × 2
J0KG00000014
Utilisez les tores magnétiques pour
être conforme aux normes EMC.
(reportez-vous à la page 60)
3. Remettre le couvercle en place.
Conseil:
Si vous utilisez souvent la télécommande, vous avez intérêt à
remplacer les piles ordinaires par des piles alcalines.
Précautions d’usage des piles
L’installation incorrecte des piles peut provoquer la fuite de l’électrolyte entraînant la corrosion de la télécommande.
La mise au rebut des piles doit se faire en respectant l’environnement.
Respectez les précautions suivantes:
1. Remplacez les 2 piles en même temps. Remplacez les piles usagées par des piles neuves.
2. N’utilisez pas à la fois une pile neuve et une pile usagée.
3. N’utilisez pas à la fois 2 types différents de pile (exemple: une pile au “zinc-carbone” et une pile “alcaline”).
4. Ne tentez pas de recharger les piles usagées, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas, ne les chauffez pas,
ne les jetez pas dans un feu.
5.
Le remplacement des piles s’avère nécessaire lorsque la télécommande n’agit plus que de façon irrégulière, ou plus du tout.
6. Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le rayonnement solaire, le feu, etc.
9
Page 10
Raccordements
Raccordement des enceintes
Ne reliez à cet écran que les enceintes en option prévues pour cela.
Pour de plus amples détails concernant le raccordement de ces enceintes, reportez-vous à leur mode d’emploi.
1
Enceintes (accessoires en option)
Rouge
Noir
Introduisez l’âme du câble tout
en appuyant sur le levier.
2
Rouge
Bornes
Bornes d’enceinte (D)
d’enceinte (G)
Raccordement du cordon d’alimentation
(reportez-vous à la page 15)
Noir
Relâchez le levier.
Raccordement et maintien du cordon d’alimentation, maintient du câble
Maintien du cordon d’alimentation
Débrancher le cordon d’alimentation
Branchez le cordon d’alimentation dans l’unité d’affi chage.
Branchez le cordon d’alimentation jusqu’à
ce qu’il se fi xe en place avec un clic.
Remarque:
Assurez-vous que le cordon d’alimentation
est verrouillé des côtés gauche et droit.
Lors de l’utilisation du support de montage mural (vertical)
Remarque:
Lors de l’utilisation du support de montage mural (vertical)(TY-WK42PV20), utilisez les
trous et pour sécuriser les câbles. Si le collier est utilisé sur le trou , les câbles
Utilisation du collier
Maintenez les câbles qui dépassent au moyen du collier au besoin.
Remarque:
Un collier est fourni avec cette unité. Pour fi xer les câbles en trois points, veuillez acheter le complément séparément.
peuvent être pris dans le support de montage mural.
Débranchez le cordon d’alimentation
en appuyant sur les deux boutons.
Remarque:
Lorsque vous débranchez le cordon
d’alimentation, faites-le toujours d’abord par
sa fi che branchée dans la prise de courant.
10
Fixez le collier
1
orifi ce
Introduisez le collier
dans un orifi ce.
Pour le retirer de l’appareil:
fermetures
Appuyez sur
les deux côtés
des fermetures
Regroupez les câbles
2
crochets
Insérez
l’extrémité
dans les
crochets
Pour desserrer:
bouton
Maintenez
le bouton
enfoncé
Page 11
Raccordement d’un équipement vidéo
Raccordements
SLOT:
Fente d’insertion de la carte de
connexion (accessoires en option)
(reportez-vous à la page 4)
Remarque:
La fente de droite est destinée à la carte
de connexion d’une largeur de 2 fentes.
La carte de connexion d’une largeur de
1 fente ne fonctionne pas lorsqu’elle est
installée dans la fente droite.
LAN: Raccordez à un réseau pour contrôler
l’appareil. (reportez-vous à la page 60)
AV IN (VIDEO): Borne d’entrée vidéo composite (voir ci-dessous)
COMPONENT/RGB IN: Borne d’entrée composantes
(voir ci-dessous)
AV IN (HDMI):
Borne d’entrée HDMI (reportez-vous à la page 12)
Raccordez à un équipement vidéo tel qu’un magnétoscope ou un lecteur DVD.
3D IR TRANSMITTER:
Prise de connexion de
l’ÉMETTEUR IR 3D
(accessoire en option).
DVI-D IN:
PC IN:
Borne d’entrée PC IN
Raccordez à la borne vidéo d’un ordinateur ou
d’un équipement grâce à la sortie Y, PB(CB)
et PR(CR) (reportez-vous à la page 12).
SERIAL:
Contrôle l’écran
plasma en
raccordant un
ordinateur (reportezvous à la page 14)
Les bornes se trouvent
en bas de l’écran plasma.
Borne d’entrée DVI-D (reportez-vous à la page 12)
Raccordement VIDEO et COMPONENT / RGB IN
Remarque:
Les appareils, les câbles montrés ne sont pas
fournis avec cet appareil.
Fiche d’adaptation
RCA-BNC
Fiche d’adaptation
RCA-BNC
Remarques:
• Changez le réglage de “Sélection entrée en composantes/RVB”
dans le menu “Confi guration” pour “Composants” (lors de la
connexion d’un signal composantes) ou pour “RVB” (lors de la
connexion d’un signal RVB). (reportez-vous à la page 48)
• L’entrée de signaux sur la borne COMPONENT/RGB IN
correspondent à Synchro sur V ou Synchro sur Y.
Y
P B
L
AUDIO
R
OUT
Magnétoscope
VIDEO
OUT
, Y , P B , P R
OUT
P
R
OrdinateurCaméra RVB
Lecteur DVD
L
R
AUDIO
OUT
11
Page 12
Raccordements
Raccordement HDMI
[Affectations de broches et noms de signaux]
N° de
broche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nom du signal
Données2+
T.M.D.S
Blindage pour
données2 T.M.D.S
Données2- T.M.D.S
Données1+ T.M.D.S
Blindage pour
données1 T.M.D.S
Données1- T.M.D.S
Données0+ T.M.D.S
Blindage pour
L’équipement supplémentaire et le câble HDMI affi chés ne sont pas
fournis avec cet ensemble.
Raccordement DVI-D IN
Ordinateur
avec sortie
vidéo DVI-D
Câble vidéo DVI-D (Moins de 5 m)
Miniprise stéréo (M3)
Disposition des broches du
connecteur d’entrée DVI-D
1
9
17
8
24
Vue du port de
raccordement
16
N°de
broche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1224
Nom du signal
Données2- T.M.D.S
Données2+ T.M.D.S
Blindage pour données 2 T.M.D.S
Horloge DDC
Données DDC
Données1- T.M.D.S
Données1+ T.M.D.S
Blindage pour données 1 T.M.D.S
N°de
broche
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Lecteur DVD
Partagé avec PC IN.
Nom du signal
+5 V CC
Masse
Capteur prise active
Données0- T.M.D.S
Données0+ T.M.D.S
Blindage pour données0 T.M.D.S
Blindage pour horloge T.M.D.S
Horloge+ T.M.D.S
Horloge- T.M.D.S
Remarques:
• Les appareils et les câbles montrés ne sont pas fournis avec cet appareil.
• Utilisez un câble DVI-D conforme à la norme DVI. L’image est susceptible d’être dégradée en fonction de la longueur
ou de la qualité du câble.
12
Page 13
Raccordements
Raccordement aux bornes d’entrée d’ordinateur (PC)
Ordinateur
Audio
Branchez un câble correspondant à la borne de
sortie audio de ľordinateur.
Adaptateur de conversion
(si nécessaire)
(Femelle)
Miniprise stéréo (M3)
Mini D-sub 15 broches
RVB
Câble PC
(Mâle)
Partagé avec DVI-D IN.
Remarques:
• Concernant les signaux d’entrée d’ordinateur courants décrits dans la liste des signaux d’entrée applicables (reportezvous à la page 67), les valeurs de réglage telles que celles des positions et tailles d’image standard sont déjà en
mémoire sur cet appareil. Vous pouvez ajouter jusqu’à huit types de signaux d’entrée d’ordinateur courants non
compris dans la liste.
• Les signaux de l’ordinateur pouvant être entrés sont ceux possédant une fréquence de balayage horizontal de 15
à 110 kHz et une fréquence de balayage vertical de 48 à 120 Hz. (Cependant, les signaux dépassant 1.200 lignes
ne seront pas affi chés correctement.)
• La résolution de l’affi chage est d’au maximum 1.440 × 1.080 points quand le mode aspect est réglé sur “4:3” et 1.920
× 1.080 points quand le mode aspect est réglé sur “16:9”. Si la résolution de l’affi chage excède ces maximums, il se
peut qu’il soit impossible de voir les petits détails avec une clarté suffi sante.
• Les bornes d’entrée PC sont compatibles avec DDC2B. Si l’ordinateur branché n’est pas compatible avec DDC2B,
vous devrez changer les réglages de l’ordinateur au moment du branchement.
• Certains modèles de PC ne peuvent pas être raccordés à l’écran plasma.
• Il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur pour les ordinateurs équipés d’une borne Mini D-sub 15 broches
compatible avec DOS/V.
• L’ordinateur représenté dans l’illustration est un exemple seulement.
• Les équipements et les câbles complémentaires représentés sur cette illustration ne sont pas fournis avec cet
appareil.
• Ne réglez pas les fréquences de balayage horizontal et vertical pour les signaux PC à des niveaux supérieurs ou
inférieurs aux limites de la plage de fréquence spécifi ée.
• L’entrée en composantes est possible avec les broches 1, 2 et 3 du connecteur Mini D-sub 15 broches.
• Pour utiliser des signaux VBS d’entrée synchronisée, utilisez un connecteur à résistance de raccordement 75 ohms,
en vente dans le commerce, pour raccorder le connecteur HD au point de réception des signaux VBS.
• Changez le réglage de “Sélection entrée en composantes/RVB” dans le menu “Confi guration” pour “Composants”
(lors de la connexion d’un signal composantes) ou pour “RVB” (lors de la connexion d’un signal RVB).
(reportez-vouz à la page 48)
Noms des signaux pour le connecteur Mini D-sub 15 broches
1
3
4 5
2
9
10
15 14 13 12 11
6 7 8
Disposition des broches
pour la borne d’entrée PC
N° de broche
1
2
3
4
5
Nom du signal
R (PR/CR)
V (Y)
B (PB/CB)
NC (non branché)
GND (masse)
N° de broche
6
7
8
9
10
Nom du signal
GND (masse)
GND (masse)
GND (masse)
+5 V CC
GND (masse)
N° de broche
11
NC (non branché)
12
13
14
15
Nom du signal
SDA
HD/SYNC
VD
SCL
13
Page 14
Raccordements
Raccordement à la borne SERIAL (série)
La borne SERIAL est utilisée quand l’écran plasma est commandé par un ordinateur.
Remarque: Pour utiliser le contrôleur série pour cet appareil, veillez à régler “Sélection contrôle d’interface” dans le
menu “Confi guration réseau” sur “RS-232C”. (reportez-vous à la page 52)
Ordinateur
(Mâle)
6789
13452
Câble RS-232C direct
(Femelle)
Remarques:
D-sub 9 broches
• Utilisez un câble RS-232C direct pour relier l’écran plasma à un ordinateur.
• L’ordinateur représenté ici est uniquement à titre d’illustration.
• Les appareils et les câbles complémentaires montrés ne
font pas partie des accessoires fournis.
La borne SERIAL est conforme à la spécifi cation d’interface
RS-232C, afi n que l’écran plasma puisse être commandé
par un ordinateur branché à cette borne.
L’ordinateur nécessitera un logiciel qui permet d’envoyer
et de recevoir les données de contrôle qui satisfont aux
conditions indiquées ci-après. Utilisez une application
informatique telle qu’une langue de programmation pour
créer le logiciel. Pour plus de détails, reportez-vous à la
documentation de l’application informatique.
Paramètres de communication
Niveau de signalConforme à RS-232C
Méthode de
synchronisation
Débit binaire9600 bps
ParitéAucune
Longueur des caractères8 bits
Bit d’arrêt1 bit
Commande du débit–
Asynchrone
Format de base des données de contrôle
La transmission des données de contrôle à partir de
l’ordinateur commence par un signal STX, suivi par la
commande, les paramètres, et enfi n un signal ETX, dans cet
Noms de signal pour le connecteur D-sub à 9 broches
N° de brocheDétails
2
3
5
4
•
7
8
1
•
Ces noms de signal sont ceux des spécifi cations d’ordinateur.
0Coupure du son désactivée
1Coupure du son activée
IMSNéant
SL1
S1A
S1B
VD1
YP1
ordre. S’il n’y a pas de paramètres, il n’est pas nécessaire
d’envoyer le signal de paramètre.
HM1
DV1
STXC1 C2 C3P1 P2 P3 P4:P5ETX
Départ
(02h)
Deux points
Commande à 3
caractères (3 octets)
Paramètre(s)
(1 - 5 octets)
Fin
(03h)
Remarques:
• Si plusieurs commandes sont transmises, attendez la
réponse pour la première commande provenant de cet
appareil avant d’envoyer la commande suivante.
• Si une commande incorrecte est envoyée par erreur, cet
appareil renvoie la commande “ER401” à l’ordinateur.
• S1A et S1B de la commande IMS ne sont disponibles
que si une carte de connexion pour entrée double est
DAMNéant
Lorsqu’il n’est pas en service, cet écran plasma ne répond
qu’à la commande PON.
PC1
ZOOM
FULL
JUST
NORM
ZOM2
ZOM3
SJST
SNOM
SFUL
14:9
installée.
Disposition des broches pour
la borne SERIAL
R X D
T X D
GND
6
9
Non utilisé
(Court-circuité sur
cet appareil)
NC
Détails de commande
Sélection du mode d’entrée (basculement)
Entrée Slot (SLOT INPUT)
Entrée Slot (SLOT INPUT A)
Entrée Slot (SLOT INPUT B)
Entrée Vidéo (VIDEO)
Entrée en composantes/RVB
(COMPONENT)
Entrée HDMI (HDMI)
Entrée DVI-D IN (DVI)
Entrée PC IN (PC)
Sélection du mode d’écran (basculement)
Zoom1 (Pour signal vidéo/SD/PC)
16:9
Cadrage (Pour signal vidéo/SD)
4:3 (Pour signal vidéo/SD/PC)
Zoom2 (Pour signal HD)
Zoom3 (Pour signal HD)
Cadrage (Pour signal HD)
4:3 (Pour signal HD)
Plein 4:3 (Pour signal HD)
14:9
14
Page 15
Mise en service, mise hors service
Raccordement du cordon d’alimentation à l’écran plasma.
Branchement de la fi che du cordon d’alimentation
sur une prise secteur.
Remarques:
• Les fi ches secteur varient d’un pays à l’autre. La
fi che illustrée à droite n’est peut-être pas celle dont
est équipé votre appareil.
• Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation,
faites-le toujours d’abord par sa fi che branchée dans
la prise de courant.
Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation de l’écran
plasma pour le mettre sous tension: Appareil allumé.
INPUT MENU ENTER/+/VOL-/
Témoin d’alimentation
Capteur de télécommande
Témoin d’alimentation: Témoin vert
Appuyez sur la touche
hors service.
Témoin d’alimentation: Témoin rouge (veille)
Appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre l’écran plasma
en service.
Témoin d’alimentation: Témoin vert
Pour mettre l’écran plasma hors tension quand il est en service ou en veille,
appuyez sur la touche de l’écran plasma.
Remarque:
Quand la fonction de gestion d’alimentation est en service, le témoin
d’alimentation devient Orange lorsque l’alimentation est coupée.
de la télécommande pour mettre l’écran plasma
15
Page 16
Mise en service, mise hors service
Lors de la première mise en service
L’écran suivant s’affi chera lors de la première mise en service de l’appareil.
Sélectionnez les options à l’aide de la télécommande. Les touches de
l’appareil sont inopérantes.
Affi chages à l’écran
1
Sélectionnez la langue.
2
Réglez.
Réglage de l’heure actuelle
1
Sélectionnez “Jour de la semaine” ou “Heure actuelle”.
2
Confi gurez “Jour de la semaine” ou “Heure actuelle”.
1
Sélectionnez “Régler”.
2
Réglez.
Affichages à l'écran
English (UK)
Deutsch
Français
Italiano
Español
ENGLISH (US)
RéglerChoisir
Réglage de l'heure actuelle
Heure actuelle Lun 99:99
Régler
Jour de la semaine
Heure actuelle
Réglage de l'heure actuelle
Heure actuelle Lun 99:99
Régler
Jour de la semaine
Heure actuelle
Lun
99:99
Mar
10:00
Arrêt sur absence d’activité
Pour activer Arrêt sur absence d’activité,
1
sélectionnez “Activer”.
Réglez.
2
Arrêt sur absence d’activité
L’affichage s’éteindra
en cas d’absence d’activité pendant 4 heures.
DésactiverActiver
Si vous sélectionnez “Activer”, une
fenêtre de confi rmation s’affi che.
Sélectionnez “Oui” ou “Non”.
1
Réglez.
2
Arrêt sur absence d’activité
Êtes-vous sûr de
vouloir activer «Arrêt sur absence d’activité» ?
NonOui
Orientation de l’écran
1
Pour l’installation à la verticale, sélectionnez “Portrait”.
2
Réglez.
Orientation de l'écran
Paysage
Portrait
Remarques:
• Une fois les options réglées, les écrans ne s’affi chent plus par la suite à la mise en service de l’appareil.
• Après le réglage, vous pouvez modifi er les options dans les menus suivants.
Affi chages à l’écran (reportez-vous à la page 43)
Réglage de l’heure actuelle (reportez-vous à la page 34)
Arrêt sur absence d’activité (reportez-vous à la page 41)
Orientation de l’écran (reportez-vous à la page 43)
16
Page 17
INPUT MENU ENTER/ + / VOL - /
Mise en service, mise hors service
Message d’avertissement de mise sous tension
Le message suivant peut s’affi cher lors de la mise sous tension de l’unité:
Mesures de sécurité 3D
Si ces images 3D seront visionnées par un nombre indéterminé de personnes ou serviront à une application commerciale, un responsable doit prendre les précautions
suivantes, valables aussi pour visionnement à domicile.
Recommandations sur le visionnement 3D, le contenu 3D,
la distance de visionnement et les lunettes 3D
- Afi n de profi ter pleinement et confortablement des
images 3D en toute sécurité, merci de lire
attentivement le mode d’emploi.
Activez Précautions relatives à la 3D si vous proposez des images 3D à des publics non spécifi és dans un cadre commercial ou autre.
Si “Lunettes 3D”, dans “Réglages 3D” est défi ni sur “Activé”, un message d’avertissement s’affi che à
chaque mise sous tension. (reportez-vous à la page 35)
Précaution Arrêt sur absence d’activité
«Arrêt sur absence d’activité» est activé.
Si “Arrêt sur absence d’activité” dans les menus Confi guration est réglé sur “Activer”, un message
d’avertissement s’affi che à chaque fois que l’alimentation est allumée. (reportezvous à la page 41)
Ces affi chages de message peuvent être défi nis avec le menu suivant: menu Options
3D Safety Precautions (reportezvous à la page 56)
Power On Message (reportezvous à la page 55)
Sélection du signal d’entrée
Appuyez pour sélectionner le signal d’entrée provenant de l’appareil qui a été
raccordé à l’écran plasma.
Le signal d’entrée change comme suit pour chaque pression:
PCCOMPONENT*DVIHDMIVIDEO
PC: Borne d’entrée PC dans PC IN.
VIDEO: Borne d’entrée vidéo dans AV IN (VIDEO).
COMPONENT*:
HDMI: Borne d’entrée HDMI dans AV IN (HDMI).
DVI: Borne d’entrée DVI dans DVI-D IN.
* “COMPONENT” peut aussi s’affi cher en tant que “RVB” en fonction du réglage de
“Sélection entrée en composantes/RVB”. (reportez-vous à la page 48)
Lorsqu’une carte de connexion optionnelle est installée:
PCVIDEOHDMIDVICOMPONENTSLOT INPUT
SLOT INPUT: Borne d’entrée de la carte de connexion
Remarque:
Lorsqu’une carte de connexion avec un écran plasma non compatible est
installée, “Carte de fonctions non compatible” est affi chée.
Borne d’entrée composante ou RVB dans COMPONENT/RGB IN.
INPUT MENU ENTER/+/VOL-/
Lorsqu’une carte de connexion avec des entrées doubles est installée:
PCVIDEOHDMIDVICOMPONENTSLOT INPUT ASLOT INPUT B
SLOT INPUT A, SLOT INPUT B: Borne d’entrée double de la carte de connexion.
Remarques:
• La sélection est aussi possible en appuyant sur la touche INPUT de l’appareil.
• Reproduit le son comme réglé dans “Audio input select” du menu Options. (reportez-vous à la page 58)
•
Sélectionnez pour accommoder les signaux de la source reliée aux prises d’entrée pour composantes/RVB. (reportez-vous à la page 48)
• De la rémanence (retard d’image) peut se produire sur le panneau d’affi chage au plasma lorsqu’une image fi xe est
laissée sur le panneau pour une période prolongée. Une fonction qui assombrit légèrement l’écran s’active pour
éviter la rémanence (voir page 65), mais cette fonction n’est pas une solution parfaite contre la rémanence.
17
Page 18
INPUTMENUENTER/
+
/VOL
-
/
Commandes de base
Appareil principal
Capteur de télécommande
Interrupteur d’alimentation
principal
Témoin d’alimentation
Le témoin d’alimentation s’allume alors.
• Appareil éteint ..... Le témoin est éteint. (L’appareil continue
de consommer de l’énergie aussi
longtemps que le cordon d’alimentation
est branché sur la prise murale.)
•
Appareil en veille
Orange (Si “Slot power” est réglé sur
• Appareil allumé ... Vert
• PC Gestion alimentation (DPMS)
.............................. Orange (Avec signal d’entrée PC.
• DVI-D Gestion alimentation
.............................. Orange (Avec signal d’entrée DVI.
... Rouge
“On”. Reportez-vous à la page 55)
Orange (En fonction du type de
carte fonction installée, lorsque
l’alimentation se fait à travers le slot)
Orange (Si “Sélection contrôle
d’interface” est réglé sur “LAN”.
Reportez-vous à la page 52)
Reportez-vous à la page 41)
Reportez-vous à la page 41)
Réglage du volume
Augmentation “+” Réduction
“–” du volume
Lorsque la page de menu est
affi chée:
“+”:
appuyez sur cette touche
pour déplacer le curseur
vers le haut
“–”: appuyez sur cette touche
pour déplacer le curseur
vers le bas
(reportez-vous à la page 24)
Touche de validation et format d’image
(reportez-vous à la page 20, 24)
Marche / arrêt page MENU
Chaque pression sur la touche MENU change le
contenu de la page. (reportez-vous à la page 24)
Page normaleImage
SonTaille/Pos.
Touche d’entrée (INPUT)
(Sélection de signal d’entrée)
(reportez-vous à la page 17)
Confi guration
18
Page 19
Télécommande
Commandes de base
Touche ACTION
Appuyez sur cette touche pour effectuer une
sélection.
Touche ASPECT
Appuyez sur cette touche pour modifi er le format
de l’image. (reportez-vous à la page 20)
Interrupteur de mode veille
L’écran plasma doit d’abord être mis sous
tension sur la prise secteur et sur l’interrupteur
d’alimentation (reportez-vous à la page 15).
Appuyez sur ce bouton pour allumer l’écran
plasma à partir du mode de veille. Appuyez à
nouveau sur ce bouton pour éteindre l’écran
plasma et le faire passer en mode de veille.
Touche Taille/Pos.
(reportez-vous à la page 25)
Touche PICTURE
(reportez-vous à la page 28)
Interrupteur de coupure du son
Appuyez sur cette touche pour couper les sons.
Appuyez une nouvelle fois sur cette touche
pour rétablir les sons.
Le rétablissement des sons se produit également
lorsque l’appareil est mis hors service, ou que
le niveau d’écoute est modifi é.
Touche N
(reportez-vous à la page 27, 28, 29, 33)
Touches de position
Touche d’entrée (INPUT)
Appuyez pour sélectionner l’entrée du
signal de manière séquentielle. (reportezvous à la page 17)
Touche OFF TIMER
Il est possible de prérégler l’écran à plasma à haute
défi nition de manière qu’il passe en mode veille après
un délai spécifi é. A chaque pression sur la touche, le
réglage passe à 30 minutes, 60 minutes, 90 minutes
et 0 minute (minuterie veille annulée).
30 min60 min
0 min (
Annuler
90 min
)
Lorsqu’il reste trois minutes, l’indication “Minuterie
veille 3 min” clignote. La minuterie-sommeil est
annulée en cas de panne de courant.
Touche AUTO SETUP
Règle automatiquement la
position/taille de l’écran.
(reportez-vous à la page 25)
Touche SET UP
(reportez-vous à la page 24)
Touche SOUND
(reportez-vous à la page 33)
Réglage du volume
Appuyez sur la touche de volume
haut “+” ou bas “–” pour augmenter
ou diminuer le niveau de volume
sonore.
Touche R
(reportez-vous à la page 24)
Appuyez sur la touche R pour revenir
à la page de menu précédente.
Touche RECALL
Appuyez sur la touche “RECALL”
pour affi cher l’état actuel du système.
Nom de l’entrée
1
Mode ASPECT
2
(reportez-vous à la page 20)
Pendant des images 3D
(reportez-vous à la page 35)
Entrée audio (voir page 58)
Nom du profi l (reportez-vous à la page 32)
Utilisation de l’Économiseur d’écran
NANODRIFT (reportez-vous à la page 39)
Minuterie veille
3
La minuterie veille apparaît
seulement lorsque la
minuterie veille a été réglée.
Affi chage de l’horloge
4
(reportez-vous à la page 55)
PC
COMPONENT
Nom mémoire
: MEMORY2
NANODRIFT
1
4:33D
2
10:00
4
Minuterie veille
Zoom numérique
(
reportez-vous à la page
90min
3
21)
19
Page 20
INPUTMENUENTER/+/VOL-/
Format d’image (ASPECT)
Grâce à l’écran plasma, vous pourrez voir les images dans les meilleures conditions, y compris lorsqu’il s’agit de fi lms
pour écran large.
Remarque:
Soyez conscient du fait que vous risquez de violer la loi sur les droits d’auteur si vous mettez l’écran dans un
endroit public à des fi ns commerciales ou pour présentation publique puis utilisez la fonction de sélection du mode
d’aspect pour réduire ou agrandir l’image. Il est interdit de présenter ou de modifi er, à des fi ns commerciales et sans
autorisation préalable du détenteur des droits d’auteur, le matériel d’un tiers protégé par des droits d’auteur.
Appuyez plusieurs fois pour passer d’une option du format à l’autre de façon cyclique:
Pour plus de détails sur le mode aspect, reportez-vous à la “Liste des modes
aspect” (reportez-vous à la page 66).
Pour l’entrée de signaux Vidéo (S Vidéo) :
4:3Zoom116:9Zoom2Zoom314:9Cadrage
[sur l’appareil]
Le format de l’image change à chaque pression sur la touche ENTER.
Pour l’entrée de signaux PC:Pour l’entrée de signaux SD (525 (480) / 60i • 60p, 625 (575) / 50i • 50p):
Placez “All Aspect” sur “On” dans le menu Options pour activer le mode aspect élargi (reportez-vous à la page 55). En
mode All Aspect, le mode aspect des images change comme suit. Pour plus de détails sur le mode aspect, reportezvous à la “Liste des modes aspect” (reportez-vous à la page 66).
• Le format de l’image est mis en mémoire pour
chaque entrée séparément.
• Ne laissez pas l’image s’affi cher en mode 4:3
pour une période prolongée, car il peut en
résulter une rémanente permanente sur le
panneau d’affi chage au plasma.
•
60p, 625 (575) / 50i
•
50p):
20
Page 21
INPUTMENUENTER/+/VOL-/
Zoom numérique
Pour obtenir un agrandissement de la portion désignée de l’image affi chée.
Affi chez le guide d’utilisation.
1
Appuyez sur cette touche pour accéder au zoom
numérique.
Le guide d’utilisation s’affi che.
Lors de l’utilisation du zoom numérique, seules les touches suivantes jouent un rôle.
[Télécommande]
Sélectionnez la portion de l’image qui doit être agrandie.
2
Appuyez sur ces touches pour sélectionner la position de l’agrandissement.
Touche OFF TIMER
Touche VOL
Touche MUTE
Touches POSITION /
ACTION
Le curseur se déplace.
Sortir
1
[L’appareil]
Touche VOL
Sortir
Sélectionnez le taux d’agrandissement désiré.
3
Chaque pression sur cette touche change le taux d’agrandissement.
Ce taux est rappelé sur l’image affi chée.
× 1× 2× 3× 4
Revenez à l’affi chage normal (abandon du zoom numérique).
4
Appuyez sur cette touche pour quitter le zoom numérique.
Remarques:
•
Lorsque l’alimentation est coupée (y compris par la “Minuterie veille”), la fonction de zoom numérique cesse d’agir.
• La fonction de zoom numérique ne peut pas être employée dans la situation suivante:
Lorsque Multi Affi chage est placé sur Oui (reportez-vous à la page 44).
Lorsque Réglage portrait est placé sur Oui (reportez-vous à la page 46).
Lorsque Économiseur d’écran (sauf pour Image négative) est actif (reportez-vous à la page 36).
• Lorsque le zoom digital est activé, il est impossible de se servir du “Réglage de Taille/Pos.”.
2
2
21
Page 22
Visionnement d’images 3D
Vous pouvez profi ter des images 3D des contenus ou programmes compatibles avec l’effet 3D en utilisant les
lunettes 3D (en option).
Remarque:
Vous avez besoin de l’ÉMETTEUR IR 3D (en option) et des lunettes 3D (en option) pour visionner des images 3D sur cet écran.
Pour de plus amples informations, consultez les modes d’emploi de l’ÉMETTEUR IR 3D et des lunettes 3D.
Cet écran prend en charge les formats 3D “Frame Sequential*1”, “Côte à côte*2”, “Haut et bas*3” et “Simultané*4”.
*
1:
Le format 3D qui permet d’enregistrer les images pour les yeux gauche et droit avec une qualité haute défi nition et de les lire en alternance
*
2, *3: Voir “Tableau des images visibles pour chaque format d’image 3D ainsi que le format de l’image source”, à la page 23.
*
4: Pour visualiser des images 3D en “Simultané”, l’une des plaques à bornes suivantes doit être installée:
plaque à bornes HD-SDI double pour la 3D (TY-FB30DHD3D), plaque à bornes DVI-D double pour la 3D (TY-FB30DD3D)
Pour visionner des images en 3D
Pour affi cher du contenu au format de trame séquentielle (par exemple, Blu-ray Disc compatible 3D, etc.)
avec un effet 3D
Raccordez le lecteur compatible 3D via un câble HDMI (reportez-vous à la page 10), puis lisez le contenu.
• Utilisez un câble compatible HDMI entièrement câblé.
• Pour les réglages du lecteur, consultez le manuel du lecteur.
• Si vous utilisez un lecteur non compatible 3D, les images sont affi chées sans effet 3D.
Pour visionner en 3D les contenus dont le format 3D est autre que le format Trame séquentielle.
Adaptez le format d’image dans “Format d’image 3D” (reportez-vous à la page 35) avant le visionnement.
•
Vous pouvez affi cher view “Côte à côte” et “Haut et bas” avec un effet 3D si vous utilisez un lecteur non compatible 3D.
• Veuillez consulter les fournisseurs de contenu ou de programmes pour connaître la disponibilité de ce service.
Allumez les lunettes 3D
• Référez-vous au mode d’emploi des lunettes 3D pour savoir comment les manipuler.
Mettez les lunettes 3D
Regarder des images en 3D
Remarques:
• Si la pièce est éclairée par des lumières fl uorescentes et que la lumière semble clignoter lors de l’utilisation des
lunettes 3D, éteignez les lumières. Autrement, veuillez régler “Fréquence rafraîchissement 3D” sur la fréquence
qui réduit le scintillement, “100Hz” ou “120Hz” (reportez-vous à la page 50).
• Le contenu 3D n’est pas correctement lisible si les lunettes 3D sont portées à l’envers ou en position retournée.
• Ne portez pas les lunettes 3D lorsque vous regardez quelque chose d’autre que des images 3D. Des écrans à
cristaux liquides (tel que des écrans d’ordinateur, des horloges numériques ou des calculatrices, etc.) peuvent être
diffi ciles à voir si vous portez les lunettes 3D.
• N’utilisez pas les lunettes 3D comme des lunettes de soleil.
• Il est possible que les effets 3D soient perçus de manière différente en fonction des personnes.
22
Page 23
Visionnement d’images 3D
Détection des pannes des lunettes 3D
SymptômesVérifi cations
Impossible de voir les images 3D• Est-ce que les lunettes 3D sont allumées ?
• Vérifi ez que “Lunettes 3D” dans “Réglages 3D” est confi guré sur
“Activé”. (reportez-vous à la page 35)
• Il est possible que certains signaux d’images 3D ne soient pas
reconnus automatiquement comme des images 3D. Réglez “Format
d’image 3D” dans “Réglages 3D” pour qu’il corresponde au format
d’image. (reportez-vous à la page 35)
• Vérifi ez qu’il n’y a pas d’obstacles entre l’ÉMETTEUR IR 3D et les
lunettes 3D. Si les lunettes 3D ne reçoivent plus de signal du l’écran
pendant 5 minutes environ, celles-ci s’éteignent automatiquement.
• Vérifi ez la plage d’utilisation des lunettes 3D.
• Selon les personnes, il est possible que les images 3D soient
diffi ciles à voir ou qu’elle ne soit pas visible, en particulier chez les
utilisateurs dont le niveau de vision entre l’oeil gauche et l’oeil droit
est différent.
Prenez les mesures nécessaires (port de lunettes, etc.) pour corriger
votre vue avant utilisation.
Les lunettes 3D s’éteignent
automatiquement
Il y a quelque chose d’anormal
avec les images 3D
Le témoin ne s’allumera pas lorsque les
lunettes 3D sont activées.
• Vérifi ez qu’il n’y a pas d’obstacles entre l’ÉMETTEUR IR 3D et les
lunettes 3D ou que les lunettes 3D se trouvent dans la zone de
couverture. Si les lunettes 3D ne reçoivent plus de signal du l’écran
pendant 5 minutes environ, celles-ci s’éteignent automatiquement.
• Effectuez une commutation “Changer”/“Normal” dans “Inverser
gauche/droite” de “Réglages 3D” (reportez-vous à la page 35).
• Il est possible que la pile soit faible ou vide. Remplacez la batterie ou
chargez les lunettes 3D.
Tableau des images visibles pour chaque format
d’image 3D ainsi que le format de l’image source
Si l’image apparaît anormale, consultez le tableau ci-dessous pour choisir le réglage de format d’image 3D correct.
Format d’image
3D
Format de
l’image source
Côte à côte
Haut et bas
Format normal
(2D)
*1
Lorsque l’image source n’est pas reconnue correctement
*2
Si “Lunettes 3D” est réglé sur “Activé”, les images s’affi chent avec un effet 3D. S’il est réglé sur “Désactivé”, elles
s’affi chent sans effet 3D.
• En fonction du lecteur ou du contenu, l’image peut être différente des illustrations ci-dessus.
Économie d’énergie
Mode d’attente
PC Gestion alimentation
DVI-D Gestion alimentation
Arrêt sur absence de signal
Arrêt sur absence d’activité
’écranFrançais
Affichages à l
Multi-affichage
Réglage Portrait
Réglage de la minuterie
Réglage de l’heure actuelle
Configuration réseau
Orientation de l'écran
RVB
Non
Non
Non
Non
Désactiver
Activer
Paysage
1/2
2/2Configuration
Taille/Pos.
Position H
Taille H
Position V
Taille V
’horloge
Normal
0
0
0
0
0
0
0
Non
Normaliser
Config. auto
Point horloge
Phase de l
Position d’immobilisation
Mode de pixel 1:1
reportez-vous à la page
25-27 sur le CD-ROM
Son
Normaliser
Mode Son
Grave
Moyen
Aigu
Balance
Ambiophonie
Canal gauche
Canal droit
Sortie audio
Mesure du débit sonore
Normal
Sortie audio SDI
reportez-vous à la page
33
Normal
0
0
0
0
Non
Canal 1
Canal 1
Non
Non
1/2
2/2
24
reportez-vous à la page
34-52
Page 25
Réglage de Taille/Pos.
1
2
Appuyez ici pour affi cher le menu de Taille/Pos..
Appuyez sur cette touche pour affi cher le menu de
réglage.
Appuyez ici pour modifi er le menu.
3
4
Remarques:
• Les régslages détaillés sont mis en mémoire individuellement pour chaque format de signal d’entrée. (Les
réglages pour les composantes de signal sont mis en mémoire pour 525 (480) / 60i · 60p, 625 (575) / 50i · 50p,
1125 (1080) / 60i · 50i · 60p · 50p · 24p · 25p · 30p · 24sF, 1250 (1080) / 50i, 750 (720) / 60p · 50p, tandis que les
signaux RVB/PC et les signaux Digital sont mis en mémoire pour chaque fréquence.)
• Si un signal “Cue” ou un signal “Rew” est reçu d’un magnétoscope ou d’un lecteur DVD, la position de l’image
se décale vers le haut ou vers le bas. Ce déplacement de la position de l’image ne peut pas être contrôlé par la
commande “Taille/Pos.”.
Appuyez sur cette touche pour quitter le mode
réglage.
Taille/Pos.
Normaliser
Config. auto
Position H
Taille H
Position V
Taille V
Point horloge
Phase de l
Position d’immobilisation
Mode de pixel 1:1
Remarque:
Les éléments non réglables sont
estompés en gris.
Les éléments réglables diffèrent
selon le signal d’entrée et le
mode d’affi chage.
Normal
’horloge
0
0
0
0
0
0
0
Non
Confi g.
auto
Si vous entrez un signal d’ordinateur à titre d’exemple, “Position H/Position V”, “Taille H/Taille V”, “Point
horloge” et “Phase de l’horloge” sont automatiquement corrigés.
Ce réglage est activé dans les conditions suivantes:
• Ce réglage n’est pas activé en multi-affi chage, en affi chage portrait ou en zoom numérique.
• Lorsque vous entrez un signal analogique (Composantes/PC):
Ce réglage est activé si “Sélection entrée en composantes/RVB” (reportez-vous à la page 48) du
menu Confi guration est réglé sur “RVB”.
• Lors de l’entrée d’un signal numérique (HDMI/DVI):
Un signal au format PC active ce réglage.
Lorsque le signal n’est pas au format PC, ce réglage n’est activé que si “Surbalayage” (reportez-vous à la
page 26) est sur “Non” ou “Mode de pixel 1:1” (reportez-vous à la page 27) est sur “Oui”. “Taille H/Taille V”
n’est pas réglé automatiquement.
Ce réglage sera invalide et ne fonctionnera pas dans les conditions suivantes:
• Lors de l’entrée d’un signal VIDEO
• Aspect est réglé sur “Cadrage”
• “Display size” du menu Options (reportez-vous à la page 54) est réglé sur “On”
Utilisation de la télécommande
Lorsque vous appuyez sur de la télécommande, “Confi g. auto” sera exécuté.
Lorsque Confi g. auto ne fonctionne pas, “Invalide” s’affi che.
Mode Auto
Lorsque “Confi g. auto” est réglé sur “Auto” dans le menu Options (reportez-vous à la page 55), le réglage
automatique de position démarre:
• Lorsque l’alimentation de l’écran est activée.
• Lorsque le signal d’entrée est commuté.
25
Page 26
Réglage de Taille/Pos.
Remarques:
• Si la fréquence de point horloge d’un signal analogique est de 162 MHz ou plus, “Point horloge” et
“Phase de l’horloge” ne peuvent pas être corrigés automatiquement.
• Lorsqu’un signal est reçu, Point horloge et Phase de l’horloge ne sont pas disponibles.
• Confi g. auto pourrait ne pas fonctionner en présence d’image rognée ou sombre. Dans ce cas,
aller sur une image lumineuse avec des bords et autres objets clairement illustrés, puis essayer de
nouveau le réglage automatique.
• En fonction du signal, il est possible d’avoir un hors alignement après Confi g. auto. Exécuter le
réglage fi n pour la position/taille comme requis.
• Si Confi g. auto ne peut régler correctement le signal de fréquence verticale 60Hz XGA
(1024×768@60Hz, 1280×768@60Hz, et 1366×768@60Hz), la présélection du signal individuel
sous “Mode XGA” (reportez-vous à la page 49) peut servir à obtenir une Confi g. auto correcte.
• Confi g. auto ne fonctionne pas correctement lorsqu’un signal, tel qu’une information supplémentaire,
est superposé au-delà d’une période d’image valide ou que les intervalles entre la synchronisation et
les signaux d’image sont courts ou pour les signaux d’image avec ajout d’un signal de synchronisation
à trois niveaux.
• Si Confi g. auto ne peut être réglé correctement, sélectionnez “Normaliser” une fois et appuyez sur
ACTION (
Position HAjustez la position horizontale.Position VAjustez la position verticale.
) puis réglez Taille/Pos. à la main.
Taille HAjustez la taille horizontale.Taille VAjustez la taille verticale.
Point horloge (Dans le cas où les signaux d’entrée sont de type Composants/PC)
Des interférences (bruit) périodiques à motifs rayés peuvent avoir lieu si un motif rayé est affi ché.
Le cas échéant, procédez au réglage afi n de réduire ces interférences.
Phase
de l’horloge
SurbalayageTournez l’image sur balayage Oui/Non.
(Dans le cas où les signaux d’entrée sont de type Composants/PC)
Supprimez le papillotement et la distorsion.
Les signaux confi gurables sont les suivants:
525i, 525p, 625i, 625p, 750/60p, 750/50p (Composante Vidéo, RVB, DVI, SDI, HDMI)
Oui Non
Remarques:
• Lorsque “Non” est sélectionné, “Taille H ” et “Taille V” ne peuvent être réglés.
• Lorsque “Display size” est réglé sur “On” dans le menu Options, ce réglage est invalide.
(reportez-vous à la page 54)
26
Page 27
Réglage de Taille/Pos.
Position
d’immobilisation
Mode de pixel 1:1Permet d’ajuster le format d’affi chage lorsque le signal 1125i, 1125p ou 1250i est reçu.
Mode de pixel 1:1
(2k1k)
(Pour les signaux 2k1k)
(Dans le cas où les signaux d’entrée sont de type Composants/PC)
Ajuste la position du dispositif d’alignement lorsque les parties noires de l’image n’ont pas de
détails à cause d’une sous-exposition ou sont verdâtres.
Valeur optimale de l’ajustement de la position du dispositif d’alignement
Lorsque les parties noires ne sont pas détaillées à cause d’une sous-exposition (noir)
→ Une valeur qui provoque moins de noir représente le réglage optimal.
Lorsque des parties noires sont verdâtres.
→ Une valeur qui annule la teinte verdâtre sans provoquer de noir représente le réglage
optimal.
Remarques:
• Sélectionnez Oui lorsque vous souhaitez affi cher un signal d’entrée 1920 × 1080.
• Sélectionnez Non lorsqu’un scintillement apparaît autour de l’image.
• Taille H et Taille V ne peuvent pas être ajustés si vous avez sélectionné Oui.
Non Oui
Lorsque le signal d’entrée est un signal 2k1k (2048 × 1080 / 24p, 2048 × 1080 / 24sF), la taille
d’affi chage est ajustée comme suit.
Non Oui (gauche) Oui (centre) Oui (droite)
Remarque:
La réception des signaux 2k1k n’est possible que lorsque la plaque à bornes HD-SDI Dual Link (TY-FB11DHD)
ou la plaque à bornes HD-SDI double pour la 3D (TY-FB30DHD3D) est installée.
Conseil ( /
Lorsque la page écran “Taille/Pos.” est active, et que vous appuyez à un moment quelconque sur la touche N de la télécommande ou si
vous appuyez sur la touche ACTION ( ) pendant la “Normaliser”, tous les réglages effectués sont remplacés par les valeurs usine.
Normaliser
Normaliser)
27
Page 28
Réglages de l’image
1
Choisissez le paramètre à régler.
2
Appuyez ici pour affi cher le menu “Image”.
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le menu de réglage.
Réglez l’amplitude en regardant l’image derrière le menu.
Remarque:
Les menus qui ne peuvent pas être ajustés sont estompés en gris. Les menus réglables
dépendent du signal, de l’entrée et du réglage du menu.
Pour passer d’un mode à l’autre, appuyez sur les touches “ ” ou “ ”.
Normal
Moniteur
Dynamique
Cinéma
Normal
Pour regarder une émission dans les conditions
normales d’éclairement (le soir).
Cette valeur correspond à une Luminosité et un
Contraste normaux.
Dynamique
Pour regarder une émission dans une pièce fortement éclairée.
Cette valeur correspond à une Luminosité et un Contraste élevés.
Appuyez sur cette
touche pour accéder aux
“Réglages avancés”.
Réglages avancés
Des réglages fi ns sont possibles mais
réservés aux professionnels (reportezvous à la page suivante).
Réglages avancés
Normaliser
Extension noire
Niveau d’entrée
Gamma
ÉB R haut
ÉB V haut
ÉB B haut
ÉB R bas
ÉB V bas
ÉB B bas
Normal
0
0
2.2
0
0
0
0
0
0
Cinéma
Idéal pour les fi lms.
Moniteur
À utiliser lors de la création de contenu pour diffusion ou
pour un fi lm. Avec cette image, même si le niveau moyen
de luminance globale (APL) change, cela n’affecte pas la
luminosité des zones qui ont le même niveau de signal.
Remarques:
•
Lorsque “Moniteur” est sélectionné dans Mode Image, le
réglage des options de menu suivantes n’est pas possible.
Menu Image: Contraste
Réglages durée de vie prolongée: Limite maximale (reportez-vous à la page 39)
Menu Confi guration: Économie ďénergie (reportez-vous à la page 41)
Menu Multi Affi chage: Ampli de brillance (reportez-vous à la page 45)
Menu Réglage Portrait: Ampli de brillance (reportez-vous à la page 47)
•
Pour changer les caractéristiques de couleur ou d’image
après avoir choisi le menu “Image”, reportez-vous à la
page suivante où des explications détaillées sont données.
(reportez-vous à la page suivante)
Utilisez la fl èche vers la gauche “ ” ou la fl èche vers la droite
“ ”pour changer de mode.
NormalFroidChaud
Conseil ( /
Normaliser
Normaliser)
Si vous appuyez sur la touche N de la télécommande alors que le menu “Image” est affi ché, ou encore si vous appuyez
sur la touche ACTION ( ) pendant la “Normaliser”, toutes les valeurs modifi ées sont remplacées par les valeurs usine.
28
Page 29
Réglages de l’image
PosteEffetRéglages
Contraste
MoinsPlus
Pour ajuster le contraste de
l’image.
Pour choisir le réglage permettant
Luminosité
Couleur
Teinte
Netteté
Plus
sombre
MoinsPlus
Rougeâtre
MoinsPlus
lumineux
Verdâtre
Plus
de regarder sans fatigue des
images sombres, par exemple des
vues de nuit ou des cheveux noirs.
Pour ajuster la densité
chromatique.
Pour l’obtention d’une teinte
naturelle.
Pour obtenir une image nette.
Remarques:
•
Vous pouvez changer le niveau de chaque
paramètre (Contraste, Luminosité, Couleur, Teinte
et Netteté) pour chaque menu “Mode Image”.
• Les réglages pour “Normal”, “Dynamique”,
“Cinéma” et “Moniteur” sont mis en mémoire
individuellement pour chaque prise d’entrée.
•
L’augmentation de “Contraste” dans le cas d’une
image lumineuse, ou sa diminution dans le cas d’une
image sombre, donnent peu de changement.
Réglages avancés
PosteEffet Détails
Extension
noire
Niveau
d’entrée
Moins
Moins
Plus
Plus
Pour régler les gradations des ombres.
Pour régler la luminosité des parties très brillantes et diffi ciles à voir.
Gamma
ÉB R haut
ÉB V haut
ÉB B haut
ÉB R bas
ÉB V bas
ÉB B bas
Moins
Moins
Moins
Moins
Moins
Moins
Moins
Plus
Plus
Plus
Plus
Plus
Plus
Plus
Courbe en S 2.0 2.2 2.6
Pour régler la balance des blancs dans les zones rouges claires.
Pour régler la balance des blancs dans les zones vertes claires.
Pour régler la balance des blancs dans les zones bleues claires.
Pour régler la balance des blancs dans les zones rouges sombres.
Pour régler la balance des blancs dans les zones vertes sombres.
Pour régler la balance des blancs dans les zones bleues sombres.
Remarques:
• Effectuez la balance des blancs (W/B) de la manière suivante:
1. Réglez la balance des blancs des zones lumineuses à l’aide de “ÉB R haut”, “ÉB V haut” et “ÉB B haut”.
2. Réglez la balance des blancs des zones sombres à l’aide de “ÉB R bas”, “ÉB V bas” et “ÉB B bas”.
3. Répétez les opérations 1 et 2.
Les opérations 1 et 2 réagissent l’une sur l’autre; vous devez donc les répéter plusieurs fois pour obtenir le réglage désiré.
• Les valeurs réglées sont mises en mémoire individuellement pour chaque prise d’entrée.
• Les valeurs de la plage de réglage doivent être utilisées comme référence.
Conseil ( /
Normaliser
Normaliser)
Si vous appuyez sur la touche N de la télécommande alors que le menu “Réglages avancés” est affi ché, ou encore si vous appuyez
sur la touche ACTION ( ) pendant la “Normaliser”, toutes les valeurs modifi ées sont remplacées par les valeurs usine.
29
Page 30
Profi ls d’image
Il est possible de mémoriser jusqu’à 8 combinaisons de valeurs de réglage de l’image (dans le menu Image et
Réglages avancés) dans la mémoire d’affi chage sous la forme de profi ls et de les appliquer au besoin, facilitant ainsi
vos réglages d’image préférés.
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Te in t e
Netteté
Balance blancs
Réglages avancés
Normal
Sauvegarder
les profi ls
MEMORY1
MEMORY2
MEMORY3
MEMORY4
MEMORY8
Image personnalisée
Normal
25
0
0
0
5
Normal
Sauvegardez les valeurs
de réglage de l’image
dans le profi l MEMORY1
Appliquer le profi l
MEMORY1
30
Image
Normaliser
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Te in t e
Netteté
Balance blancs
Réglages avancés
Normal
Normal
0
0
0
0
0
Normal
Image
Normaliser
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Te in t e
Netteté
Balance blancs
Réglages avancés
Normal
Normal
25
0
0
0
5
Normal
Page 31
Profi ls d’image
Sauvegarde des profi ls
Suivez ces étapes pour sauvegarder les valeurs de réglage de l’image sous la forme de profi ls.
Remarque:
Lorsque les réglages sont verrouillés sous “Réglages durée de vie prolongée”, les profi ls ne peuvent pas être
sauvegardés.
Indiquez la qualité d’image dans le menu Image et les
1
Réglages avancés. (reportez-vous à la page 29 à 30)
Dans le menu Image, sélectionnez “Sauvegarde
2
mémoire”.
Sauvegarde mémoire
Chargement mémoire
Modifier mémoire
Sélectionnez un nom de profi l pour sauvegarder les
3
valeurs de réglage de l’image.
Sauvegarde mémoire
[
]
MEMORY1
1.
[
]
MEMORY2
2.
[
]
3.
MEMORY3
[
]
4.
MEMORY4
1
accès
2
1
2
“∗” apparaît pour un profi l où les réglages d’images
ont déjà été sauvegardés.
Sélectionnez “Oui”.
4
Sauvegarde mémoire
Enregistrer modification dans « MEMORY1 »
Oui
Non
1
2
5
sélectionnez
sélectionnez
réglage
sélectionnez
réglage
Saisissez un nom pour le profi l.
[Saisie des noms de profi l]
Les noms de profi l peuvent contenir un maximum de
40 caractères.
Pour saisir le texte, sélectionnez les caractères sur le
clavier virtuel.
Modifi ez le nom du profi l par défaut dans la zone de
texte à votre guise.
Créer nom mémoire
B C D E F G H I J K L MSup. tout
A
N O P Q R S T U V W X Y ZSuppr.
abcde fgh i j k lm
nopqr s t uvwxyz
0123456789
!”#$%&’ +–/=?
_`| ~<>() [ ] {} ,
MEMORY1
Valider
█
Espace
Annuler
@\ ˆ
.;:
sélectionnez
1
réglage
2
Exemple: Indiquer “MY PICTURE”
Sélectionnez “Sup. tout”.
1
█
MEMORY1
Tout le texte est effacé.
Pour effacer des caractères séparément, sélectionnez
“Suppr.”.
2
Sélectionnez “M”.
█
M
Répétez cette étape pour saisir le caractère suivant.
3
Sélectionnez “Y”.
█
MY
4
Sélectionnez “Espace”.
█
MY
Lorsque vous avez terminé de saisir le nom du profi l,
6
sélectionnez “Valider”.
Pour annuler la sauvegarde du profi l, sélectionnez
“Annuler”.
Créer nom mémoire
B C D E F G H I J K L MSup. tout
A
N O P Q R S T U V W X Y ZSuppr.
abcde fgh i j k lm
nopqr s t uvwxyz
0123456789
!”#$%&’ +–/=?
_`| ~<>() [ ] {} ,
MY PICTURE
Valider
█
Espace
Annuler
@\ ˆ
.;:
1
2
sélectionnez
réglage
31
Page 32
Profi ls d’image
Chargement des profi ls
Chargez les profi ls et appliquez les valeurs de réglage de l’image à l’affi chage comme suit.
Remarques:
• Les profi ls chargés sont mis en mémoire d’après la prise d’entrée sélectionnée. (reportez-vous à la page 17)
•
Lorsque les réglages sont verrouillés sous “Réglages durée de vie prolongée”, les profi ls ne peuvent pas être chargés.
Dans le menu Image, sélectionnez “Chargement
1
mémoire”.
Sauvegarde mémoire
Chargement mémoire
Modifier mémoire
Lors du chargement du profi l,
sélectionnez
1
accès
2
PC
16:9
Nom mémoire: MEMORY2
NANODRIFT
Sélectionnez le profi l à charger.
2
Chargement mémoire
[ ]
MEMORY1
1.
[
]
.
MEMORY2
2
[
]
3.
MEMORY3
[
]
4.
MEMORY4
sélectionnez
1
réglage
2
le nom du profi l s’affi che.
Modifi cation des profi ls
Supprimez ou renommez les profi ls comme suit.
<Suppression des profi ls>
Dans le menu Image, sélectionnez “Modifi er mémoire”.
1
2
3
Sauvegarde mémoire
Chargement mémoire
Modifier mémoire
Sélectionnez “Supprimer mémoire”.
Modifier mémoire
Supprimer mémoire
Changer nom mémoire
Sélectionnez le profi l à supprimer.
Pour supprimer tous les profi ls, sélectionnez
1
2
1
2
“Supprimer tout”.
Supprimer mémoire
[
1
.
[
2.
[
3.
[
4.
Sélectionnez “Oui”.
4
Supprimer mémoire
Supprimer les données de « MEMORY1 »
]
MEMORY1
]
MEMORY2
]
MEMORY3
]
MEMORY4
Supprimer tout
Oui
Non
1
2
1
2
<Attribution d’un nouveau nom aux profi ls>
sélectionnez
1
accès
sélectionnez
réglage
2
3
sélectionnez
réglage
4
sélectionnez
réglage
5
Dans le menu Image, sélectionnez “Modifi er mémoire”.
sélectionnez
Sauvegarde mémoire
Chargement mémoire
Modifier mémoire
1
accès
2
Sélectionnez “Changer nom mémoire”
sélectionnez
Modifier mémoire
Supprimer mémoire
Changer nom mémoire
1
réglage
2
Sélectionnez le profi l à renommer.
sélectionnez
Changer nom mémoire
[
]
MEMORY1
1.
[
]
MEMORY2
2.
[
]
3.
MEMORY3
[
]
4.
MEMORY4
1
réglage
2
Saisissez un nom pour le profi l.
Saisie des noms de profi l page 31
Créer nom mémoire
█
EMORY1M
ABCDEFGH I J KLM
NOPQRS TU VWXYZ
abcde fgh i j k lm
nopqr s t uvwxyz
0123456789
!”#$%&’ +–/=?
_`| ~<>() [ ] {} ,
Valider
Espace
Annuler
Sup. tout
Suppr.
@\ ˆ
.;:
sélectionnez
1
réglage
2
Lorsque vous avez terminé de saisir le nom du profi l,
sélectionnez “Valider”.
Pour annuler l’attribution d’un nouveau nom au profi l,
sélectionnez “Annuler”.
Valider
Annuler
sélectionnez
1
32
réglage
2
Page 33
Réglages des sons
1
Choisissez le paramètre à régler.
2
Appuyez sur la touche SOUND pour affi cher le menu “Son”.
Appuyez sur cette touche pour affi cher le menu de
réglage.
Appuyez sur cette touche pour régler le niveau d’écoute
désiré.
3
Appuyez sur cette touche pour quitter le mode réglage.
Son
Normaliser
Mode Son
Grave
Moyen
Aigu
Balance
Ambiophonie
Normal
0
0
0
0
PosteDétails
Mode Son
GraveRéglage des sons graves.
MoyenRègle le son normal.
AiguRéglage des sons aigus.
BalanceRéglage de l’équilibre entre les voies gauche et droite.
AmbiophonieChoisissez Oui ou Non.
Normal: Émission du signal au niveau initial.
Dynamique: Accentue les aigus.
Clair: Atténue les voix humaines.
Remarque: Le réglage des Graves, des Moyens, des Aigus et de l’effet Ambiophonie sont mis en mémoire
indépendamment pour chaque Mode Son.
1/2
Normal
Non
Conseil ( /
Normaliser
Normaliser)
Lorsque le menu “Son” est affi ché et que vous appuyez à un moment quelconque sur la touche N de la télécommande ou si vous
appuyez sur la touche ACTION ( ) pendant la “Normaliser”, tous les réglages effectués sont remplacés par les valeurs usine.
Sortie audio SDI
Ce menu n’est disponible que lors de la sélection d’une fente sur laquelle l’une des plaques suivantes est installée:
plaque à bornes HD-SDI avec son (TY-FB10HD), plaque à bornes HD-SDI Dual Link (TY-FB11DHD) ou plaque à
bornes HD-SDI double pour la 3D (TY-FB30DHD3D)
Sortie audio SDI
Canal gauche
Canal droit
Sortie audio
Mesure du débit sonore
2/2
Canal 1
Canal 1
Non
Non
PosteDétails
Canal gauche
Canal droit
Sortie audio
Mesure du
débit sonore
Canal 1 à Canal 16
Sélectionne le canal audio gauche.
Canal 1 à Canal 16
Sélectionne le canal audio droit.
Oui
Oui:
Non:
Non
Règle les canaux audio qui s’affi cheront sur la mesure du
débit sonore.
8 canaux s’affi chent sur la mesure du débit sonore ; 4 canaux
répartis de chaque côté de l’écran.
Non: Masque la mesure du débit sonore.
1-8ca.: Affi che la mesure du débit sonore (canaux 1 à 8)
9-16ca.: Affi che la mesure du débit sonore (canaux 9 à 16)
Non
Active la sortie audio.
Désactive la sortie audio.
1-8ca. 9-16ca.
33
Page 34
Réglage de l’heure actuelle / Réglage de la minuterie
La minuterie permet de mettre en service ou hors service, l’écran plasma.
Avant de régler de la minuterie, assurez-vous que l’heure connue de l’écran est correcte Heure de Mise hors tension;
le cas échéant, rectifi ez le réglage.
Cela fait, mettez de la minuterie en service Heure de mise sous tension ou Heure de mise hors tension.
1
2
Appuyez ici pour affi cher le menu “Confi guration”.
Appuyez sur ces touches pour accéder au Réglage de la
minuterie ou Réglage de l’heure actuelle.
Appuyez sur ces touches pour affi cher la page écran de
Réglage de la minuterie ou la page écran de Réglage de
l’heure actuelle.
Réglage de l’heure actuelle
1
Appuyez sur ces commandes pour sélectionner Jour
de la semaine ou Heure actuelle.
Appuyez pour régler Jour de la semaine ou Heure actuelle.
Touche : Augmentation
Touche : Diminution
Remarques:
•
Une pression brève sur la touche “ ” ou sur la touche “ ” change l’heure actuelle d’une minute.
•
Une pression plus longue sur la touche “ ” ou sur la touche “ ” change l’heure actuelle de 15 minutes.
Appuyez sur cette touche pour sélectionner Régler.
2
Appuyez sur cette touche pour accéder à la page écran de Réglage de l’heure actuelle.
Remarques:
• La sélection de Régler n’est possible que si Heure actuelle est réglé.
• À moins de ne pas régler l’heure actuelle sur “99:99”, “Jour de la semaine” et “Heure actuelle”
ne peut pas être réglé.
• Les réglages de “Jour de la semaine” et “Heure actuelle” sont réinitialisés si vous laissez
l’écran éteint pendant environ 7 jours pour les raisons suivantes:
Appuyez sur le bouton de l’appareil pour éteindre l’écran.
Débrancher le cordon d’alimentation.
Interruption de l’alimentation.
Multi-affichage
Réglage Portrait
Réglage de la minuterie
Réglage de l’heure actuelle
Configuration réseau
Orientation de l'écran
Réglage de ľheure actuelle
Heure actuelle
Régler
Jour de la semaine
Heure actuelle
2/2Configuration
Paysage
Lun 99:99
Lun
99:99
Réglage de la minuterie
1
Appuyez sur ces commandes pour sélectionner Heure
de mise sous tension / Heure de mise hors tension.
Appuyez sur ces touches pour régler Heure de mise sous
tension / Heure de mise hors tension.
Touche : Augmentation
Touche : Diminution
Remarques:
• Une pression brève sur la touche “ ” ou sur la touche “ ” change Heure de mise sous
tension / Heure de mise hors tension d’une minute.
• Une pression plus longue sur la touche “ ” ou sur la touche “ ” change Heure de mise
sous tension / Heure de mise hors tension de 15 minutes.
Appuyez sur ces commandes pour sélectionner Mise sous tension / Mise hors tension.
2
Appuyez sur ces commandes pour sélectionner Oui.
Remarque: La minuterie ne fonctionne pas si l’heure actuelle n’a pas été réglée.
34
Réglage de la minuterie
Heure actuelle 99:99
Mise sous tension
Heure de mise sous tension
Mise hors tension
Heure de mise hors tension
Non
0:00
Non
0:00
Page 35
Réglages 3D
Pour visionner des images en 3D, veuillez ajuster et confi gurer les réglages 3D.
Remarque:
Défi nissez ces réglages pour chaque borne d’entrée.
Configuration
1/2
Écran de sous-menu Réglages 3D
Réglages 3D
Signal
Économiseur d’écran
Réglages durée de vie prolongée
Étiquette d’entrée
Sélection entrée en composantes/RVB
Économie d’énergie
Mode d’attente
PC Gestion alimentation
DVI-D Gestion alimentation
Arrêt sur absence de signal
Arrêt sur absence d’activité
Affichages à l
’écranFrançais
RVB
Non
Non
Non
Non
Désactiver
Activer
Réglages 3D
Lunettes 3D
Format d’image 3D
Inverser gauche/droite
Mesures de sécurité
Activé
Automatique
Normal
• Lunettes 3D
Activé Désactivé
Activé: Utilisation de lunettes 3D. Vous pouvez voir les images 3D en cas de signal d’image 3D et les images 2D
en cas de signal d’image 2D.
Désactivé: Pas d’utilisation de lunettes 3D. Vous pouvez voir des images 2D à la place des images 3D.
S’il est réglé sur “Activé”, “3D” s’affi che pour des
images 3D.
3D
PC
16:9
NANODRIFT
• Format d’image 3D
La méthode d’affi chage des images 3D est défi nie.
Automatique: Les images 3D sont automatiquement affi chées en fonction de l’image.
Simultané:
Côte à côte / Haut et bas: L’un des formats de la norme 3D. Sélectionnez ces formats si nécessaire.
Natif: Le signal d’entrée est affi ché tel quel. Utilisez cette option pour identifi er le format du signal d’entrée.
Défi nissez ce format lors de la sélection d’une fente sur laquelle l’une des plaques suivantes est installée :
plaque à bornes HD-SDI double pour la 3D (TY-FB30DHD3D) ou plaque à bornes DVI-D double pour
la 3D (TY-FB30DD3D).
• Inverser gauche/droite
Changer Normal
Cette fonction paramètre le temps de commutation des images droite et gauche ainsi que le temps de commutation
de l’obturateur des lunettes 3D droite et gauche.
Sélectionnez “Changer” si vous sentez que la sensation de profondeur n’est pas normale.
• Mesures de sécurité
Affi che les précautions pour le visionnement d’images 3D.
35
Page 36
Économiseur d’écran (Pour éviter la rémanence)
Évitez l’affi chage, pendant une longue période, d’une seule et même image, en
particulier en mode 4:3.
Si l’écran doit demeurer en service, vous devez alors faire usage de l’économiseur d’écran.
1
Appuyez ici pour affi cher le menu “Confi guration”.
Réglages durée de vie prolongée
Appuyez sur cette touche pour sélectionner “Economiseur
2
d’ecran”.
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la page écran
de l’économiseur d’écran.
Sélection d’une Fonction
3
Économiseur d’écran
Appuyez sur ces touches pour sélectionner la Fonction.
Appuyez sur ces touches pour sélectionner la fonction
désirée.
Image négative
Écran blanc
Barre déf. seulement
Barre déf. superposée
Image négative: Une image négative est affi chée sur l’écran.
Barre déf. seulement : La barre blanche défi le de la gauche vers la droite. L’image ne
s’affi chera pas.
Barre déf. superposée : La luminosité de l’image diminue et une barre blanche défi le sur
l’image.
Écran blanc: L’écran tout entier est blanc.
Configuration
Réglages 3D
Signal
Signal
Économiseur d’écran
Étiquette ďentrée
Sélection entrée en composantes/RVB
Économie ďénergie
Mode ďattente
PC Gestion alimentation
DVI-D Gestion alimentation
Arrêt sur absence de signal
Arrêt sur absence d’activité
Affichages à l’écranFrançais
Début
Fonction
Mode
Heure actuelle 99:99
Barre déf. seulement
RVB
Non
Non
Non
Non
Désactiver
Activer
Non
1/2
Sélection du mode de fonctionnement (Mode)
4
Appuyez sur ces touches
pour sélectionner le Mode.
Appuyez sur ces touches
pour sélectionner chacun
des modes possibles.
Réglage de la mise en service
5
Si le Mode a pour valeur Oui, appuyez sur ces touches pour sélectionner Début.
Appuyez sur cette touche pour mettre en service l’économiseur d’écran.
La page de menu s’efface et l’économiseur d’écran entre en service. Pour arrêter
l’économiseur d’écran sous Oui, appuyez sur la touche R ou toute autre touche de
l’appareil principal.
Remarque: Lorsque l’affi chage est éteint, l’économiseur d’écran est désactivé.
Non
Intervalle
: L’écran fonctionne un Temps périodique
ou Temps de fonctionnement, selon ce qui
a été préalablement choisi et quand arrive
l’heure.
Désignation de I’heure
: L’écran fonctionne à Heure de
déclenchement et Heure d’arrêt, selon ce
qui a été a réglé préalablement choisi et
quand arrive l’heure.
Veille après éco. écran
: Fonctionne pendant Durée économiseur
d’écran et affi che l’entrée en mode veille.
Oui: Le fonctionnement commence lors de la
sélection de l’heure de déclenchement et
de la pression sur la touche ACTION ( ) .
36
Page 37
Économiseur d’écran (Pour éviter la rémanence)
Heure de mise en service de l’économiseur d’écran
Après avoir choisi Désignation de I’heure, Intervalle ou Veille après éco. écran, le réglage de l’heure (Réglade de la
minuterie) devient possible et la durée peut être précisée. (L’heure ne peut pas être réglée quand “Mode” est réglé
sur “Oui” ou sur “Non”.)
Appuyez sur ces touches pour sélectionner Heure de déclenchement ou
Heure d’arrêt (dans le cas où vous avez choisi Désignation de l’heure).
Appuyez sur ces touches pour sélectionner Temps périodique et Temps
de fonctionnement (dans le cas où vous avez choisi Intervalle).
Appuyez sur ces touches pour sélectionner Durée économiseur d’écran
(dans le cas où vous avez choisi Veille après éco. écran).
Économiseur d’écran
Début
Fonction
Mode
Heure de déclenchement
Heure d’arrêt
Heure actuelle 15:00
Barre déf. seulement
Désignation de I’heure
6:15
12:30
Appuyez sur ces touches pour effectuer les réglages.
Touche : Augmentation
Touche : Diminution
Remarques:
• Une pression brève sur la touche “ ” ou sur la touche “ ” change l’heure d’une
minute.
[Toutefois, la sélection intervient toutes les 15 minutes si Temps périodique est
choisi.]
• Une pression plus longue sur la touche “ ” ou sur la touche “ ” change l’heure
de 15 minutes.
Économiseur d’écran
Début
Fonction
Mode
Temps périodique
Temps de fonctionnement
Économiseur d’écran
Début
Fonction
Mode
Durée économiseur d’écran
Heure actuelle 15:00
Barre déf. seulement
Heure actuelle 15:00
Barre déf. seulement
Veille après éco. écran
Intervalle
12:00
3:00
6:15
• “Durée économiseur d’écran” de “Veille après éco. écran” peut être réglé de
0:00 à 23:59. Sur “0:00”, “Veille après éco. écran” ne s’active pas.
Remarque: La minuterie ne fonctionne pas si l’heure actuelle n’a pas été réglée (Ajustement de l’heure actuelle).
37
Page 38
Réduit la rémanence sur l’écran
Réglages durée de vie prolongée
Les réglages suivants sont réglés pour diminuer la rémanence d’image:
Configuration
Réglages 3D
Signal
Économiseur d
Réglages durée de vie prolongée
Étiquette d’entrée
Sélection entrée en composantes/RVB
Économie d’énergie
Mode d’attente
PC Gestion alimentation
DVI-D Gestion alimentation
Arrêt sur absence de signal
Arrêt sur absence d’activité
Affichages à l
Régler sur la valeur conseillée
Régler individuellement
Réinitialiser sur les réglages
d’usine
Menu de réduction Rémanence
d’image
Menu de réduction Rémanence d’image
“Réglages durée de vie prolongée” vous permet de régler les 5 menus suivants (Menu de réduction Rémanence
d’image) sur les valeurs conseillées ou de les régler individuellement.
Mode Image
Contraste
“Mode Image” et “Contraste” sont identiques aux options du menu “Image” (reportez-vous à la page 28). Les réglages
de ce menu se refl èteront dans le menu “Image”.
Panneau latéral
N’affichez pas l’image en mode 4:3 pour une période
prolongée, car il peut en résulter une rémanente permanente
sur les panneaux latéraux de chaque côté du champ
d’affi chage.
Pour réduire le risque de rémanence, changez la luminosité
des panneaux latéraux.
Panneaux
latéraux
Zone
d’affi chage 4:3
Rémanence
Cette fonction peut s’appliquer aux zones hors image.
Non: Assombrir les deux extrémités.
Bas: En gris foncé.Milieu: En gris.Haut: En gris clair.
Remarques:
• Pour réduire l’apparition de rémanences, réglez Panneau latéral sur Haut.
• Les panneaux latéraux peuvent clignoter (alternativement blanc et noir) selon l’image affi chée sur l’écran. L’utilisation
du mode Cinéma permet de réduire ce clignotement.
38
Page 39
Réduit la rémanence sur l’écran
Économiseur d’écran NANODRIFT
Déplace légèrement la position d’affi chage sur l’écran pour diminuer la rémanence sur l’écran d’affi chage.Bas – Haut: L’Économiseur d’écran NANODRIFT fonctionne. La position d’affi chage de l’écran change à intervalles de
temps pré-établis. Vous pouvez régler la plage de mouvement de l’écran. Une partie de l’écran peut sembler
absente à la suite de cette opération. Si vous changez la valeur, un masque s’affi che dans la plage où l’image
est absente à cause du mouvement de la position.
Lorsque la réduction de rémanence d’image
“NANODRIFT” est activée, “NANODRIFT” s’affi che.
PC
16:9
NANODRIFT
Remarque:
Cette fonction ne s’active pas dans les cas suivants.
Lorsque “MULTI affi chage” est réglé sur “Oui”
En mode zoom numérique
Limite maximale
Oui: Le contraste de l’image (luminosité crête) est réduit.
Remarque: L’écran peut s’assombrir légèrement lorsqu’une image fi xe est affi chée sur une période prolongée.
(reportez-vous à la page 65)
Réglages express
Règle le “Menu de réduction Rémanence d’image” sur les valeurs conseillées.
Tous les menus seront verrouillés.
Mode Image: Normal
Contraste: Réglage conseillé pour chaque modèle.
Panneau latéral: Haut
Économiseur d’écran NANODRIFT: Milieu
Limite maximale: Oui
Sélectionnez “Réglages express”.
1
Réglages durée de vie prolongée
Réglages express
Réglages personnalisés
Réinitialiser
Sélectionnez l’entrée pour appliquer les réglages.
2
Réglages durée de vie prolongée
Appliquer à l’entrée actuelle
Appliquer à toutes entrées
Sélectionnez “Oui”.
3
Réglages durée de vie prolongée
Appliquer à l’entrée actuelle
NonOui
sélectionnez
1
accès
2
sélectionnez
1
réglage
2
sélectionnez
1
réglage
2
39
Page 40
Réduit la rémanence sur l’écran
Réglages personnalisés
Réglez le menu individuel de “Réduction Rémanence d’image”.
Chaque menu sera réglé sur
les “Réglages express”.
Réglez chaque menu.
3
Réglages durée de vie prolongée
Réglages recommandés
Mode Image
Contraste
Panneau latéral
Économiseur d’écran NANODRIFT
Limite maximale
Réglages de verrouillage
Appliquer à l’entrée actuelle
Appliquer à toutes entrées
Dynamique
30
Haut
Milieu
Non
Déverrouiller
sélectionnez
1
accès
2
sélectionnez
1
réglage
2
sélectionnez
1
ajustement
2
Lorsqu’un menu est verrouillé, il devient gris et ne
peut être réglé.
“Mode Image” et “Contraste” ne pourront plus être
réglés dans le menu “Image” et sont étiquetés
avec une icône pour indiquer leur état verrouillé.
De plus, “Normaliser”, “Sauvegarde mémoire” et
“Chargement mémoire” ne sont pas disponibles.
Image
Normaliser
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Tei n te
Netteté
Balance blancs
Sélectionnez l’entrée pour appliquer les réglages.
Réglages de verrouillage
Appliquer à l’entrée actuelle
Appliquer à toutes entrées
Normal
Réglages avancés
Sauvegarde mémoire
Chargement mémoire
Modifier mémoire
Réglages durée de vie prolongée
Dynamique
30
0
0
0
5
Normal
Dynamique
30
Haut
Milieu
Non
Verrouiller
sélectionnez
1
réglage
2
Pour verrouiller chaque réglage de menu:
4
Réglez “Réglages de verrouillage” sur “Verrouiller”.
Réglages durée de vie prolongée
Réglages recommandés
Mode Image
Contraste
Panneau latéral
Économiseur d’écran NANODRIFT
Limite maximale
Réglages de verrouillage
Appliquer à l’entrée actuelle
Appliquer à toutes entrées
Dynamique
30
Haut
Milieu
Non
Verrouiller
sélectionnez
1
ajustement
2
Sélectionnez “Oui”.
6
Réglages durée de vie prolongée
Appliquer à l’entrée actuelle
sélectionnez
1
NonOui
réglage
2
Réinitialiser
Réinitialisez le “Menu de réduction Rémanence d’image” sur les valeurs d’usine. Chaque menu sera déverrouillé.
Sélectionnez “Réinitialiser”.
1
Réglages durée de vie prolongée
Réglages express
Réglages personnalisés
Réinitialiser
Sélectionnez l’entrée pour réinitialiser les
2
réglages.
Réglages durée de vie prolongée
Réinitialiser l’entrée actuelle
Réinitialiser toutes entrées
sélectionnez
1
accès
2
sélectionnez
1
réglage
2
Sélectionnez “Oui”.
3
Réglages durée de vie prolongée
Réinitialiser l’entrée actuelle
sélectionnez
1
NonOui
réglage
2
40
Page 41
Réduction de la consommation
• Économie d’énergie: Cette fonction réduit la luminosité de l’écran à plasma de manière à diminuer la
consommation d’énergie.
• Mode d’attente: Cette fonction diminue la consommation d’énergie du microprocesseur quand l’écran est en
veille (reportez-vous à la page 15, 17, 18); de cette manière la consommation en veille est
réduite.
•
PC Gestion alimentation
Lorsqu’aucune image (Signaux de synchronisation HD/VD) n’est détectée pendant plus ou
→ L’alimentation est coupée (veille) ; le témoin d’alimentation s’allume en orange.Lorsque les images (Signaux de synchronisation HD/VD) sont détectées ultérieurement:
→ L’alimentation est allumée ; le témoin d’alimentation s’allume en vert.
Remarques:
• Cette fonction est opérante uniquement pendant l’entrée de signaux PC.
• Cette fonction est disponible lorsque “Synchro” est placé sur “Auto”, lorsque “Sélection
•
DVI-D Gestion alimentation:
Lorsque aucune image (signal de synchronisation) n’est détectée pendant environ 30
→ L’alimentation est coupée (veille); le témoin d’alimentation s’allume en orange.Lorsque des images (signal de synchronisation) sont détectées ultérieurement:
→ L’alimentation est allumée; le témoin d’alimentation s’allume en vert.Remarques:
• Cette fonction est opérante uniquement pendant l’entrée de signaux DVI.
• Cette fonction n’est pas valide lors de l’entrée d’une plaque à bornes DVI-D (TY-FB11DD)
• Selon le type de carte de connexion équipée, cette fonction peut être non valide.
•
Arrêt sur absence de signal:
Lorsqu’elle est réglée sur “Activer”, l’alimentation de l’unité s’arrête pendant 10 minutes
•
Arrêt sur absence d’activité:
A compter de 3 minutes avant l’extinction, le temps restant s’affi che.
: Lorsque cette fonction est placée sur “Oui”, elle opère dans les conditions suivantes pour
automatiquement allumer ou éteindre l’appareil.
moins 30 secondes au cours de l’entrée de signaux PC:
entrée en composantes/RVB” est placé sur “RVB”, et pendant le visionnement normal.
Lorsque cette fonction est placée sur “Oui”, elle opère dans les conditions suivantes pour
automatiquement allumer ou éteindre l’appareil.
secondes lors d’une entrée de signal DVI:
ou d’une Plaque à bornes DVI-D double pour la 3D (TY-FB30DD3D).
L’alimentation de l’écran est hors service quand aucun signal n’est appliqué à l’entrée.
après l’arrêt des signaux d’entrée.
Lorsque cette fonction est réglée sur “Activer”, l’alimentation s’arrête (pause)
automatiquement lorsque l’écran plasma ne fonctionne pas pendant 4 heures.
Appuyer sur une touche pour annuler.
Arrêt sur absence d’activité
3min
Lorsque l’alimentation est coupée à cause de cette fonction, le message “L’affi chage a été éteint
par la fonction «Arrêt sur absence d’activité».” s’affi che lors de la prochaine mise sous tension.
Remarque:Cette fonction est désactivée, lorsque l’économiseur d’écran est en cours d’exécution.
1
2
3
Appuyez sur ces touches pour sélectionner:
“Économie d’énergie”
“Mode d’attente”
“PC Gestion alimentation”
“DVI-D Gestion alimentation”
“Arrêt sur absence de signal”
“Arrêt sur absence d’activité”.
Appuyez sur ces touches pour sélectionner
“Oui (Activer)” ou “Non (Désactiver)”.
Oui (Activer) Non (Désactiver)
Appuyez sur cette touche pour quitter la mise en oeuvre.
Configuration
Réglages 3D
Signal
Économiseur d’écran
Réglages durée de vie prolongée
Étiquette d’entrée
Sélection entrée en composantes/RVB
Économie d’énergie
Mode d’attente
PC Gestion alimentation
DVI-D Gestion alimentation
Arrêt sur absence de signal
Arrêt sur absence d’activité
Affichages à l
’écranFrançais
1/2
RVB
Non
Non
Non
Non
Désactiver
Activer
41
Page 42
Personnalisation du nom des entrées
Cette fonction permet de modifi er le nom affi ché pour le signal d’entrée. (reportez-vous à la page 17)
Configuration
1/2
1
Appuyez ici pour affi cher le menu “Confi guration”.
Économie d’énergie
Mode d’attente
PC Gestion alimentation
DVI-D Gestion alimentation
Arrêt sur absence de signal
Arrêt sur absence d’activité
Affichages à l
Étiquette d'entrée
SLOT INPUT
VIDEO
Composants
HDMI
DVI
PC
’écranFrançais
Désactiver
Activer
SLOT INPUT
VIDEO
Composants
HDMI
RVB
Non
Non
Non
Non
DVI
PC
(
Ignorer
): Une pression sur la touche INPUT passe son entrée.
*1 “SLOT INPUT” s’affi che lorsqu’une carte de connexion est installée.
*2
“COMPONENT” peut aussi s’affi cher en tant que “RVB” en fonction du réglage de “Sélection entrée en composantes/
RVB”. (voir page 48)
Lorsqu’un carte de connexion avec des entrées doubles est installée
“SLOT INPUT” est affi chée en tant que “SLOT INPUT A” et “SLOT INPUT B” et des réglages indépendants sont disponibles.
[SLOT INPUT A]
Lorsqu’une carte de connexion avec un affi chage fi xe (tel qu’une carte tuner) est installée
Seuls un affi chage fi xe et (Ignorer) sont disponibles comme étiquette d’entrée de “SLOT INPUT”.
[SLOT INPUT] affi chage fi xe / (Ignorer)
42
Page 43
Sélection de la langue d’affi chage
1
2
Appuyez sur cette touche pour affi cher le menu “Confi guration”.
Appuyez sur cette touche pour affi cher la page “Affi chages à l’écran”.
Appuyez sur cette touche pour choisir la langue désirée.
Langues possibles
Configuration
English(UK)
Deutsch
Français
Italiano
Español
ENGLISH(US)
.......(Chinois)
.......(Japonais)
.......(Russe)Русский
Réglages 3D
Économiseur d’écran
Réglages durée de vie prolongée
Étiquette d’entrée
Sélection entrée en composantes/RVB
Économie d’énergie
Mode d’attente
PC Gestion alimentation
DVI-D Gestion alimentation
Arrêt sur absence de signal
Arrêt sur absence d’activité
Affichages à l’écranFrançais
1/2
Signal
RVB
Non
Non
Non
Non
Désactiver
Activer
Orientation de l’écran
Règle le contrôle du ventilateur, de l’écran, et le type d’affi chage du menu à l’écran pour une installation verticale.
1
2
3
Appuyez sur cette touche pour affi cher le menu
“Confi guration”.
Appuyez sur cette touche pour choisir “Orientation de
l’écran”.
Appuyez sur cette touche pour choisir “Paysage” ou
“Portrait”.
Appuyez sur cette touche pour quitter le mode réglage.
Multi-affichage
Réglage Portrait
Réglage de la minuterie
Réglage de l’heure actuelle
Configuration réseau
Orientation de l'écran
Paysage
2/2Configuration
PaysagePortrait
Contrôle du ventilateur et de
l’écran pour une installation
horizontale.
Remarques:
• Placez l’interrupteur d’alimentation en haut si vous réglez l’écran à la verticale.
• Si vous modifi ez ce réglage, les commandes du ventilateur et du panneau de commandes sont commutées lors de
la prochaine mise sous tension.
Contrôle du ventilateur et de l’écran pour une installation
verticale. Le menu sur écran pivotera de 90 degrés dans
le sens contraire des aiguilles d’une montre pour s’adapter
au réglage.
43
Page 44
Réglage d’un ensemble d’écrans (Multi Affi chage)
Il est possible d’assembler des écrans plasma en groupe, comme le montre l’illustration ci-dessous, et d’obtenir sur
l’ensemble une image agrandie.
Pour que cela fonctionne convenablement, il faut qu’un numéro soit attribué à chaque écran à l’aide de la page écran DISPLAY.
Remarque:
En multi-affi chage, les images 3D s’affi chent comme des images 2D.
(Exemple)
Groupe de 4 (2 x 2) Groupe de 9 (3 x 3)
Comment effectuer le réglage pour un ensemble d’écrans (Multi Affi chage)
Groupe de 16 (4 x 4)
Groupe de 25 (5 x 5)
1
Appuyez sur cette touche pour accéder à la page
écran de Confi guration.
Appuyez sur ces commandes pour sélectionner le réglage
2
d’un ensemble d’écrans (Multi Affi chage).
Appuyez sur cette commande pour accéder au menu de
réglage d’un ensemble d’écrans (Multi Affi chage).
Appuyez sur ces commandes pour sélectionner le réglage
3
d’un ensemble d’écrans (Multi Affi chage).
Appuyez sur ces commandes pour choisir la mise en
service (Oui), ou la mise hors service (Non).
Sélectionnez “Oui” ou “Non”.
Remarque: Si vous placez Multi-affi chage sur Oui, Réglage Portrait ne sera pas disponible.
Sélectionnez
“Oui” ou “Non”.
Pour effacer les raccordements
entre les écrans.
2/2Configuration
Multi-affichage
Réglage Portrait
Réglage de la minuterie
Réglage de l’heure actuelle
Configuration réseau
Orientation de l'écran
Multi-affichage
Multi Affichage
Échelle horizontale
Échelle verticale
Jointure masquant vidéo
Emplacement
Ampli de brillance
Paysage
Non
× 2
× 2
Non
A1
Non
Pour affi cher les raccordements
entre les écrans.
Jointure masquant vidéo
Emplacement
44
Conçu pour l’affi chage d’images en mouvement.
Conçu pour l’affi chage d’images fi xes.
OuiNon
Sélectionnez le numéro de disposition requis. (A1-E5 : reportez-vous à ce qui suit.)
Numéro d’écran affi ché pour chacune des deux dispositions.
(Exemple)
( 2 × 1)( 2 × 3 )( 4 × 4 )( 4 × 2 )( 5 × 5 )
A1A2A3A4A5
B1B2B3B4B5
C1C2C3C4C5
D1D2D3D4D5
E1E2E3E4E5
Page 45
Réglage d’un ensemble d’écrans (Multi Affi chage)
PosteDétails
Sélectionnez
“Non” ou “Oui”.
La luminosité dépend du réglage
de chaque écran.
Equilibre la luminosité de tous les
écrans.
Ampli de brillance
4
Remarques:
• Si vous placez Ampli de brillance sur Oui, les menus suivants ne seront pas disponibles et
ces réglages seront établis à leurs valeurs initiales.
Menu Image: Couleur, Teinte, Niveau d’entrée (Réglages avancés).
• Cette fonction ne peut pas être ajustée pendant l’entrée à partir d’une borne VIDEO
Appuyez sur cette touche pour quitter la mise en oeuvre.
NonOui
Fonction ID de la télécommande
Il vous est possible de régler l’ID de la télécommande lorsque vous désirez vous servir de cette télécommande sur
d’autres écrans.
Remarque:
Pour utiliser cette fonction, procurez-vous la télécommande ID vendue séparément.
Modèle de pièce : EUR7636090R
Changez à sur le côté droit.
1
Appuyez sur le bouton de la télécommande.
2
Appuyez sur un des boutons - , pour obtenir le réglage du chiffre décimal.
3
Appuyez sur un des boutons - , pour obtenir le réglage du chiffre unitaire.
4
Remarques:
• Les chiffres du 2, 3 et 4 doivent être rapidement réglés.
• L’ampleur numérique de l’identifi cation va de 0 à 99.
• Si un bouton numérique est appuyé plus de deux fois, les deux premiers chiffres deviennent le
numéro d’identifi cation de la télécommande.
Fonctionnement des boutons la télécommande ID
Le fonctionnement est pareil à celui de la télécommande ordinaire, sauf pour le bouton .
Annulation de la fonction ID
Appuyez sur le bouton de la télécommande. (Cela revient à appuyer sur les boutons , , en même
temps.)
Remarques:
• Mettez le mode ID externe sur “On” pour activer la télécommande ID.
Si le mode ID externe est sur “On”, il vous est possible de vous d’utiliser la télécommande sans numéro correspondant
d’identifi cation lors de l’affi chage du menu des options. (reportez-vous à la page 54)
• La télécommande ID ne peut pas fonctionner lorsque la sélection d’identifi cation est réglée sur un chiffre autre que
0 et que la télécommande ID est différente du numéro de la sélection d’identifi cation (reportez-vous à la page 54).
45
Page 46
Réglage du Portrait
Divisez une image d’entrée en 3 portions et affi chez l’une d’elles sur un écran plasma réglé verticalement. L’image
sera agrandie 3 fois et pivotée de 90 degrés.
(Exemple)
Remarques:
• Lors de l’utilisation de la fonction Portrait avec l’écran réglé verticalement, “Orientation de l’écran” dans le menu
Confi guration doit être placé sur “Portrait” (reportez-vous à la page 43).
• Placez l’interrupteur d’alimentation en haut si vous réglez l’écran à la verticale.
• En affi chage portrait, les images 3D s’affi chent comme des images 2D.
Comment procéder au Portrait
1
2
3
4
Appuyez sur cette touche pour accéder à la page écran
de Confi guration.
Appuyez sur cette touche pour choisir “Réglage
Portrait”.
Appuyez sur cette touche pour accéder à la page écran
de “Réglage Portrait”.
Appuyez sur cette touche pour choisir “Réglage
Portrait”.
Appuyez sur cette touche pour choisir “Oui” ou “Non”.
Remarque:
Si vous placez Réglage Portrait sur Oui, Multi Affi chage
ne sera pas disponible.
Appuyez sur cette touche pour choisir “Jointure
masquant vidéo”.
Appuyez sur cette touche pour choisir “Non” ou “Oui”.
Multi-affichage
Multi-configuration I sur I
Réglage Portrait
Réglage de la minuterie
Réglage de l’heure actuelle
Configuration réseau
Orientation de l'écran
Réglage Portrait
Réglage Portrait
Jointure masquant vidéo
Zone de visualisation
Emplacement
Ampli de brillance
Réglage Portrait
Réglage Portrait
Jointure masquant vidéo
Zone de visualisation
Emplacement
Ampli de brillance
2/2Configuration
Paysage
Non
Non
16:9
1
Non
Non
Non
16:9
1
Non
46
Pour effacer les raccordements entre les écrans.
Conçu pour l’affi chage d’images en mouvement.
OuiNon
Pour affi cher les raccordements entre les écrans.
Conçu pour l’affi chage d’images fi xes.
Page 47
Réglage du Portrait
5
Zone de visualisation
Zone de visualisation / Emplacement
: Réglez un mode de division de l’image pour la fonction Portrait.
Emplacement: Réglez un emplacement de l’image à affi cher pour la fonction Portrait.
Appuyez sur cette touche pour choisir “Zone de
Réglage Portrait
visualisation” ou “Emplacement”.
Appuyez sur cette touche pour choisir chaque
paramètre.
Remarques:
• Pour les vidéos à signal HD, la “Zone de visualisation” est
Réglage Portrait
Jointure masquant vidéo
Zone de visualisation
Emplacement
Ampli de brillance
réglée à “16:9” et il n’est pas possible de la changer.
Lorsque “Zone de visualisation” est réglé sur “16:9”, le Mode Aspect est réglé sur “16:9”.
Avec Réglage Portrait sur “Non”:
Représente une zone de l’Emplacement sélectionné selon
une luminosité normale et assombrit le reste.
Zone de visualisation et Emplacement
Le mode de division de l’image et d’Emplacement par réglage de Zone de visualisation est comme suit.
Zone de visualisation: 16:9
Convient à l’affi chage d’images 16:9. Les
images 4:3 s’étirent transversalement.
Les côtés gauche et droit de l’image sont
coupés de 48 points.
Non
Non
16:9
1
Non
Emplacement 1Emplacement 2Emplacement 3
Zone non affi chée (48 points)
Zone de visualisation: 4:3
Les images 4:3 sont affichées sans
modifi cation de leur format d’écran.
Bien que les images de chaque
Emplacement se chevauchent,
vous pouvez ajuster Taille/Pos. afi n
d’affi cher normalement l’image.
(reportez-vous à la page 25)
6
Emplacement 1Emplacement 2Emplacement 3
Ampli de brillance
Ajustez pour équilibrer la luminosité des 3 écrans en Réglage Portrait.
Appuyez sur cette touche pour choisir “Ampli de
Réglage Portrait
brillance”.
Appuyez sur cette touche pour choisir “Non” ou “Oui”.
La luminosité dépend du
réglage de chaque écran.
Equilibre la luminosité de
tous les écrans.
Réglage Portrait
Jointure masquant vidéo
Zone de visualisation
Emplacement
Ampli de brillance
Non
Non
16:9
1
Non
NonOui
Remarques:
• Si vous placez Ampli de brillance sur Oui, les menus suivants ne seront pas disponibles et ces réglages seront établis
à leurs valeurs initiales.
Menu Image: Couleur, Teinte, Niveau d’entrée (Réglages avancés).
• Cette fonction ne peut pas être ajustée pendant l’entrée à partir d’une borne VIDEO.
7
Appuyez sur cette touche pour quitter les réglages.
47
Page 48
Confi guration pour les signaux d’entrée
Sélection de l’entrée à composantes/RVB
Sélectionnez afi n de faire correspondre les signaux de la source raccordée aux bornes d’entrée Composantes / RVB
ou PC.
Signaux Y, PB, PR “Composants”
Signaux RVB “RVB”
1
Appuyez sur cette touche pour affi cher le menu
“Confi guration”.
Appuyez sur cette touche pour choisir “Sélection
2
entrée en composantes/RVB”.
Appuyez sur ces touches pour sélectionner le
signal d’entrée désiré.
Composants RVB
3
Appuyez sur cette touche pour quitter les réglages.
Remarque:
Effectuez le réglage de la borne d’entrée sélectionnée (COMPONET/RGB IN ou PC IN).
Sélection de l’entrée à YUV/RVB
Choisissez l’entrée en fonction de la source reliée aux prises d’entrée à DVI.
Signaux YUV “YUV”
Signaux RVB “RVB”
Configuration
Réglages 3D
Signal
Économiseur d’écran
Réglages durée de vie prolongée
Étiquette d’entrée
Sélection entrée en composantes/RVB
Économie d’énergie
Mode d’attente
PC Gestion alimentation
DVI-D Gestion alimentation
Arrêt sur absence de signal
Arrêt sur absence d’activité
Affichages à l
’écranFrançais
RVB
Non
Non
Non
Non
Désactiver
Activer
1/2
1
Appuyez sur cette touche pour affi cher le menu
“Confi guration”.
Appuyez sur cette touche pour choisir “Sélection
2
d’entrée YUV/RVB”.
Appuyez sur ces touches pour sélectionner le
signal d’entrée désiré.
YUV RVB
3
Appuyez sur cette touche pour quitter les réglages.
Remarques:
• La sélection peut être impossible et dépend des cartes installées en option.
• Effectuez le réglage de la borne d’entrée sélectionnée (SLOT ou DVI-D IN).
48
Configuration
Réglages 3D
Signal
Économiseur d’écran
Réglages durée de vie prolongée
Étiquette d’entrée
Sélection d’entrée YUV/RVB
Économie d’énergie
Mode d’attente
PC Gestion alimentation
DVI-D Gestion alimentation
Arrêt sur absence de signal
Arrêt sur absence d’activité
Affichages à l
’écranFrançais
RVB
Non
Non
Non
Non
Désactiver
Activer
1/2
Page 49
Menu Signal
Confi guration pour les signaux d’entrée
Remarque:
Le menu de confi guration “Signal” affi che un état de réglage différent pour chaque signal d’entrée.
1
Appuyez sur cette touche pour affi cher le menu
“Confi guration”.
2
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la “Signal”.
Appuyez sur cette touche pour affi cher le menu “Signal”.
3
Appuyez sur cette touche pour
affi cher le menu de réglage.
Appuyez sur cette touche pour
modifi er le menu.
Pour Vidéo (S Vidéo)Pour RVB
Oui
Auto
Non
Non
[ AV ]
Signal
Filtre 3D Y/C (NTSC)
Système couleur
Réduction 3:2
Réduction du bruit
4
Appuyez sur cette touche pour
quitter le mode réglage.
• Filtre 3D Y/C (NTSC)
Ce menu est affi ché lorsqu’une Carte de connexion BNC
pour double vidéo (TY-FB9BD) est installée surl’appareil.
Lorsqu’un signal Vidéo (S Vidéo) est en entrée, réglez ce
menu si la vidéo ne semble pas naturelle.
Oui Non
Remarque:
Quand ce réglage est oui, il affecte uniquement les
signaux d’entrée NTSC.
Pour ComposantsPour Numérique
Signal
Synchro
Réduction 3:2
Mode XGA
Réduction du bruit
Fréquence-H
Fréquence-V
Format de signal
[
Composants
kHz
63.98
Hz
60.02
1280×1024/60i
Auto
Non
Auto
Non
]
Configuration
Réglages 3D
Signal
Économiseur d’écran
Réglages durée de vie prolongée
Étiquette d’entrée
Sélection entrée en composantes/RVB
Économie d’énergie
Mode d’attente
PC Gestion alimentation
DVI-D Gestion alimentation
Arrêt sur absence de signal
Arrêt sur absence d’activité
Affichages à l
’écranFrançais
RVB
Non
Non
Non
Non
Désactiver
Activer
Appuyez sur la touche
ACTION ( )
Signal
Synchro
Réduction 3:2
Mode XGA
Réduction du bruit
Fréquence-H
Fréquence-V
Format de signal 1280×1024/60i
Signal
Réduction 3:2
Réduction du bruit
Fréquence-H
Fréquence-V
Fréquence point horloge
Format de signal 1280×1024/60i
63.98
60.02
63.98
60.02
kHz
Hz
[
Numérique
kHz
Hz
MHz108.0
Auto
Non
Auto
Non
Non
Non
[
1/2
RVB
]
]
• Système couleur
AutoSECAMM.NTSCNTSCPAL
Réglez le système de couleur pour qu’il corresponde au signal d’entrée. Lorsque “Auto” est réglé, Système
couleur est automatiquement sélectionné parmi NTSC/PAL/SECAM/M.NTSC.
Pour affi cher un signal PAL60, sélectionnez “Auto” ou “PAL”.
Si l’image devient instable:
Quand le système est réglé sur Auto, dans des conditions de signal de faible niveau ou parasité, l’image peut dans
certains cas rares devenir instable. Si cela se produit, réglez le système sur le format correspondant au signal d’entrée.
• Réduction 3:2
Quand cette fonction est en service, l’écran essaie de reproduire une représentation plus naturelle des sources telles
que des fi lms, qui sont enregistrées à 24 images par seconde. Si l’image n’est pas stable, désactivez le paramètre.
Oui Non
Remarque:
Quand le réglage est sur “Oui”, cela affecte uniquement les signaux d’entrée suivants:
• Entrée d’un signal NTSC ou PAL avec un signal d’entrée “Vidéo (S Vidéo)”.
• Entrée d’un signal 525i(480i), 625i(575i), 1125(1080)/60i avec un signal d’entrée “Composants”.
• Mode XGA
Ce menu est affi ché lorsque le signal d’entrée est analogique (Composantes/PC).
Cette unité prend en charge trois types de signaux XGA avec une fréquence verticale de 60 Hz ayant des formats
d’images et taux d’échantillonnage différents (1.024 × 768 @ 60 Hz, 1.280 × 768 @ 60 Hz et 1.366 × 768 @ 60 Hz).
Auto 1024×768 1280×768 1366×768
Auto: Automatiquement sélectionné parmi 1024×768/1280×768/1366×768.
Commuter le réglage afi n qu’il corresponde au signal d’entrée car un affi chage meilleur dépend de l’angle
de vue ou des conditions de résolution de l’affi chage.
Remarque:
Après avoir effectué ce paramétrage, assurez-vous d’effectuer tous les réglages (tels que “Confi g. auto”) sur le
menu “Taille/Pos.” nécessaires. (reportez-vous à la page 25)
49
Page 50
Confi guration pour les signaux d’entrée
• Synchro
Cette fonction est opérante uniquement pendant l’entrée de signaux depuis la borne PC IN.
Réglage du signal de synchronisation RVB
Assurez-vous que le signal d’entrée est bien régle sur RVB (ce réglage n’a d’effet que pour un signal RVB).
Auto:
Sur V:
VBS: Utilise un signal synchronisé de l’entrée synchro composite qui provient du connecteur HD.
Réglage du signal de synchronisation composantes
Vérifi ez que l’entrée est réglée sur l’entrée composantes (ce réglage n’est valide que pour un signal d’entrée
composantes).
Auto: Sélection automatique du signal synchro H et V ou du signal synchronisé. Si les deux signaux sont
Sur Y: Le signal de synchronisation est fourni par le signal vidéo jaune et se trouve présent sur le connecteur Y.
Remarque:
L’entrée de signaux sur la borne COMPONENT/RVB IN correspondent à Synchro sur V ou Synchro sur Y.
• Dérivation SDI
Réglez la fonction de dérivation active de la plaque à bornes HD-SDI Dual Link (TY-FB11DHD).
Non Oui
Oui: Active la fonction de dérivation active.
Non: Désactive la fonction de dérivation active.
Remarque:
L’exécution des réglages pour ce menu n’est possible que lorsqu’une fente où est installée une plaque à bornes
HD-SDI Dual Link (TY-FB11DHD) est sélectionnée.
Sélection automatique du signal synchro H et V ou du signal synchronisé. Si les deux signaux sont présents, le
signal synchro H et V est sélectionné.
Le signal de synchronisation est fourni par le signal vidéo vert et se trouve présent sur le connecteur G.
présents, le signal synchro H et V est sélectionné.
• FRAME CREATION
Permet de compenser automatiquement la vitesse de defi lement d’image et de supprimer les mouvements de
trepidation pour adoucir les images.
Non Min.* Moy. Max.
* “Min.” peut être sélectionné pendant la visualisation en 2D.
Remarque:
Selon le contenu, les images peuvent avoir des parasites. Pour eviter les parasites, modifi ez les parametres.
• Fréquence rafraîchissement 3D
Réduit les bruits et les sauts de l’image dus aux interférences avec l’éclairage lors de la visualisation en 3D.
100Hz 120Hz
Remarque:
Ce réglage est désactivé lorsque “FRAME CREATION” est défi ni sur “Non”.
• Plage HDMI
Permet de commuter la plage dynamique en fonction du signal d’entrée de la borne HDMI.
Vidéo(16-235) Complète(0-255) Auto
Vidéo(16-235): Si le signal d’entrée correspond à la plage vidéo, Exemple: Sortie de la borne HDMI pour lecteur DVD
Complète(0-255):
Auto:
Commute automatiquement la plage dynamique entre “Vidéo(16-235)” et “Complète(0-255)” en fonction du signal
d’entrée.
Remarque:
Cette fonction ne peut être défi nie que pour les signaux d’entrée HDMI.
Si le signal d’entrée correspond à la plage complète, Exemple: Sortie de la borne HDMI pour
ordinateur
• Format de signal SDI
Ce menu n’est disponible que lors de la sélection d’une fente sur laquelle la plaque à bornes HD-SDI double pour
la 3D (TY-FB30DHD3D) est installée et si le format du signal d’entrée de la plaque est réglé.
Auto YCbCr(4:2:2) 10bit YCbCr(4:2:2) 10bit 60p/50p YCbCr(4:4:4) 10bit RGB(4:4:4) 10bit
Auto: Sélectionne automatiquement le format du signal en fonction du signal d’entrée.
50
Page 51
()
()
Confi guration pour les signaux d’entrée
• Réduction du bruit
Permet de régler les trois fonctions NR (Réduction du bruit) suivantes simultanément.
Réduct. bruit vidéo, Réduct. moustique, Réduct. bruit bloc
Appuyez sur cette touche pour choisir “Réduction du bruit”.
Appuyez sur cette touche pour choisir “Non”, “Min.”,
“Moy.”, “Max.” ou “Évolué”.
Réducteur évolué
Permet de régler les trois fonctions NR séparément.
1
2
Appuyez sur cette touche pour
choisir “Évolué”
Appuyez sur cette touche pour
accéder au “Réducteur évolué”
Appuyez sur cette touche pour
choisir “Réduct. bruit vidéo”, “Réduct.
moustique” ou “Réduct. bruit bloc”.
Appuyez sur cette touche pour
choisir “Non”, “Min.”, “Moy.” ou
“Max.”.
Réduct. bruit vidéo: Réduit automatiquement les bruits de l’image.
Réduct. moustique
: Réduit l’effet Gibb autour des sous-titres sur les vidéos MPEG.
Réduct. bruit bloc: Réduit le bruit de bloc lors de la lecture de vidéos MPEG.
Remarque:
“Réduction du bruit” ne peut pas être ajustée pendant qu’un signal PC est appliqué.
• Affi chage des signaux d’entrée
Affi che la fréquence et le type du signal d’entrée actuel.
Cet affi chage n’est valide que pour des signaux d’entrée Composantes/RVB/PC ou Numérique.
Plage d’affi chage:
Balayage horizontal 15 à 110 kHz
Balayage vertical 48 à 120 Hz
La fréquence du point horloge s’affi che pendant l’entrée de signaux DVI.
Fréquence-H
Fréquence-V
Format de signal 1280×1024/60i
Fréquence-H
Fréquence-V
Fréquence point horloge
Format de signal 1280×1024/60i
63.98
60.02
63.98
60.02
kHz
Hz
kHz
Hz
MHz108.0
51
Page 52
Confi guration réseau
Effectuer les différents réglages pour utiliser la fonction de réseau.
Multi-affichage
Réglage Portrait
Réglage de la minuterie
Réglage de l'heure actuelle
Configuration réseau
Orientation de l'écran
Configuration réseau
Sauvegarder
Protocole DHCP
Adresse IP
Masque de sous-réseau
Passerelle
Port
Vitesse LAN
ID réseau
Sélection contrôle d’interface
Adresse MAC
2/2Configuration
Paysage
Non
192.168. 0. 8
255.255.255. 0
192.168. 0. 1
1024
Auto
0
RS232C
--:--:--:--:--:--
Réglages DHCP, Adresse IP, Masque de sous-réseau et Passerelle
Groupe DHCP.
1
Lorsque “Non” est sélectionné, l’Adresse IP et d’autres réglages peuvent
être effectué manuellement.
Sélectionnez l’option et appuyez sur .
2
Entrez une adresse.
3
Adresse IP
192.168. 0. 8
I
1
Utilisez pour sélectionner un chiffre.
2
Utilisez pour changer un chiffre.
3
Appuyez sur .
Appuyez sur pour annuler le changement
d’adresse.
Sélectionnez “Sauvegarder” et appuyez sur .
4
Réglage du Port
Sélectionnez “Port” et appuyez sur .
1
Entrez un numéro de port.
2
Port
01024
I
1
Utilisez pour sélectionner un chiffre.
2
Utilisez pour changer un chiffre.
3
Appuyez sur .
Appuyez sur pour annuler le changement de
numéro de port.
Sauvegarder
Enregistrez la confi guration de réseau actuelle.
Les valeurs de DHCP, Adresse IP, Masque de sous-réseau
et Passerelle seront enregistrées. Si “NG” est affi ché, vérifi ez
si la même Adresse IP n’est pas déjà utilisée dans le même
Port
Réglez le numéro de port utilisé pour le contrôle du canal.
La plage de réglage disponible est 1024-65535.
Lorsque le protocole PJLink™ est utilisé, le réglage du
port n’est pas nécessaire.
réseau.
Vitesse LAN
DHCP (Fonction client DHCP)
Pour obtenir une adresse IP automatiquement au moyen
du serveur DHCP, réglez sur “Oui”. Si le serveur DHCP
Réglez la vitesse de connexion de l’environnement LAN.
Sélectionnez une valeur à partir de Auto, 10 semi,
10 intégral, 100 semi ou 100 intégral.
n’est pas utilisé, réglez sur “Non”.
ID réseau
Adresse IP (Affi chage de l’adresse IP et réglage)
Entrez une adresse IP si le serveur DHCP n’est pas
Réglez l’ID pour identifi er cette unité.
La plage de réglage disponible est 0-99.
utilisé.
Sélection contrôle d’interface
Masque de sous-réseau
(Affi chage du masque de sous-réseau et réglage)
Entrez un masque de sous-réseau si le serveur DHCP
n’est pas utilisé.
Réglez l’option de contrôle sur RS-232C (série) ou LAN.
Lorsque “LAN” est défi ni, l’alimentation de la fente est
activée, et l’indicateur d’alimentation est allumé (orange)
sous la condition d’alimentation “Désactivé” avec la
télécommande (mode veille), quel que soit le paramètre
Passerelle
“Slot power”. (voir page 55)
(Affi chage de l’adresse Passerelle et réglage)
Entrez une adresse de Passerelle si le serveur DHCP
n’est pas utilisé.
Adresse MAC
Affichez l’Adresse MAC de cet appareil. L’Adresse
MAC, cependant, ne s’affi che pas si “Sélection contrôle
d’interface” est réglé sur “RS-232C”.
Remarques:
• Pour utiliser un serveur DHCP, veillez à ce que le serveur DHCP soit activé.
• Contactez votre administrateur de réseau pour plus d’informations sur les réglages.
52
Page 53
Réglages des Options
1
2
3
4
5
Appuyez ici pour affi cher le menu “Confi guration”.
Appuyez ici pour sélectionner la “Affi chages à l’écran”.
Appuyer pendant plus de 3 secondes.
Appuyez ici pour
sélectionner la “Options”.
Options
Shipping
Appuyez ici pour affi cher le menu “Options”.
Appuyez ici pour sélectionner le menu choisi.
Appuyez ici pour modifi er le menu.
Appuyez ici pour sortir du menu des Options.
Options
Weekly Command Timer
Audio input select
Touch Panel settings
Onscreen display
Initial input
Initial VOL level
Maximum VOL level
Input lock
Button lock
Remocon User level
Options
Off-timer function
Initial Power Mode
ID select
Remote ID
Serial ID
Display size
Studio W/B
Studio Gain
Options
Slot power
Power On Screen Delay
Clock Display
All Aspect
Auto Setup
Rotate
Power On Message (No activity power off)
3D Safety Precautions
On
Off
Off00
Off
Off
Off
Off
Enable
Normal
0
Off
Off
Off
Off
Off
O f f
Off
Off
Off
Manual
Off
On
On
1/3
2/3
3/3
RubriqueRéglages
Weekly Command Timer
Audio input selectConfi gurez le son lorsqu’une entrée d’image est sélectionnée. (voir page 58)
Touch Panel settings Réglez pendant l’utilisation de l’écran tactile (disponible en option). (reportez-vous à la page 59)
Onscreen display
Initial input
Initial VOL level
Maximum VOL level
Règle Weekly Command Timer (Minuterie de commande hebdomadaire). (reportez-vous à la page 56)
On: L’écran affi che tous les éléments suivants.
• Affi chage de la mise sous tension
• Affi chage du changement du signal d’entrée
• Affi chage d’absence de signal
• La sourdine et le temps restant sur la minuterie après avoir appuyé sur
.
Off: Efface tous les éléments ci-dessus de l’affi chage.
Règle le signal d’entrée lorsque l’appareil est sous tension.
PC SLOT INPUT*1 VIDEO COMPONENT*2 HDMI DVI
Off
*1 “SLOT INPUT” s’affi che lorsqu’une carte de connexion optionnelle est installée.
Lorsqu’une carte de connexion avec des bornes d’entrée doubles est installée “SLOT INPUT A” et “SLOT INPUT B” sont affi chés.
*2
“COMPONENT” peut aussi s’affi cher en tant que “RVB” en fonction du réglage de “Sélection entrée en composantes/RVB”. (voir page 48)
Remarques:
• Seul le signal modifi é s’affi che (reportez-vous à la page 17).
•
Le menu est disponible uniquement lorsque le “Input lock (verrou de INPUT)” est en position “Off”.
Appuyez sur la touche
Off
On
pour régler le volume lorsque l’appareil est sous tension.
Off: Règle le volume normal.
On: Règle le volume voulu.
Remarques:
• Lorsque le “Maximum VOL level” (niveau audio maximum) est en position “On” ( allumé ), il n’est possible
de modifi er le volume qu’entre 0 et votre limite maximale choisie.
Si vous réglez le volume lorsque “Initial VOL level” (niveau audio initial) est en fonction “On” (allumé) et que le curseur est
•
accessible dans le menu, sans ouvrir le menu des options, il vous est possible d’écouter les modifi cations apportées volume.
Appuyez sur le bouton pour régler le volume maximum.
Off
On
Off: Fixe le volume maximum automatique.
On: Fixe le volume maximum voulu.
Remarques:
• Si le “Maximum VOL level (niveau de VOLUME maximum)” est réglé sur une position inférieure au
“Initial VOL level (niveau de VOLUME initial)”, le “Initial VOL level (niveau de VOLUME initial)” est
automatiquement identique à celui du “Maximum VOL level (niveau de VOLUME maximum)”.
• L’affi chage du volume monte jusqu’à 63 quels que soient les réglages.
Si vous réglez le volume lorsque “Maximum VOL level” (niveau audio maximum) est en fonction “On” (allumé) et que le curseur est
•
accessible dans le menu, sans ouvrir le menu des options, il vous est possible d’écouter les modifi cations apportées volume.
53
Page 54
Réglages des Options
RubriqueRéglages
Verrouille le système de changement d’entrées.
PC SLOT INPUT*1 VIDEO COMPONENT*2 HDMI DVI
Off
*1 “SLOT INPUT” s’affi che lorsqu’une carte de connexion optionnelle est installée.
Lorsqu’une carte de connexion avec des bornes d’entrée doubles est installée “SLOT INPUT A” et
Input lock
Button lock
Remocon User level
Off-timer function
Initial Power Mode
ID select
Remote ID
Serial ID
“SLOT INPUT B” sont affi chés.
*2 “COMPONENT” peut aussi s’affi cher en tant que “RGB” en fonction du réglage de “Sélection entrée
en composantes/RVB”. (reportez-vous à la page 48)
Remarques:
• Seul le signal modifi é s’affi che (reportez-vous à la page 17).
• Il est possible d’utiliser le changement d’entrées lorsque ce bouton est mis sur “Off”.
Off
Off:
MENU&ENTER: Verrouille les boutons
MENU&ENTER On
Il est possible de se servir de tous les boutons de l’appareil principal pour ces opérations.
et
MENU
On: Verrouille tous les boutons de l’appareil principal.
Procédez comme suit pour verrouiller les touches sur l’appareil.
Off:
Appuyez sur quatre fois → Appuyez sur
MENU&ENTER: Appuyez sur
→ Appuyez sur
On:
Appuyez sur quatre fois → Appuyez sur
Off
User1 User2 User3
quatre fois → Appuyez sur quatre fois → Appuyez sur
ENTER/
ENTER/
quatre fois → Appuyez sur quatre fois → Appuyez sur
INPUT
ENTER/
Off: Vous pouvez vous servir de tous les boutons de la télécommande.
User1 (Téléspectateur1): Vous ne pouvez vous servir que des boutons
télécommande.
User2 (Téléspectateur2): Vous ne pouvez vous servir que du bouton
User3 (Téléspectateur3): Verrouille tous les boutons de la télécommande.
Enable (Mise en marche): Active “Off-timer function” (fonction hors minuterie).
Disable (Arrêt): Désactive “Off-timer function” (fonction hors minuterie).
Remarque: Lorsque “Disable (Arrêt)” est activé, la fonction hors minuterie est annulée.
Normal Standby On
Règle le mode d’alimentation de l’appareil lors de la remise sous tension qui suit une panne de courant
ou après avoir débranché et rebranché l’appareil.
Normal: L’alimentation retourne dans l’état où elle se trouvait avant l’interruption d’alimentation.
Standby: L’alimentation retourne en mode de veille. (Témoin d’alimentation : rouge/orange)
On: L’alimentation retourne en mise sous tension. (Témoin d’alimentation : vert)
Remarque: Lors de l’utilisation de plusieurs affi cheurs, il est préférable de régler sur “Standby” (veille)
pour réduire la charge de courant.
Établit le numéro d’identifi cation du panneau lorsque le panneau est utilisé en mode “Remote ID (ID
externe)” ou en “Serial ID (ID sérielle)”.
Établit l’ampleur des valeurs : 0 - 100
(Norme: 0)
Le paramètre de ce menu est disponible uniquement lors de l’utilisation de la télécommande ID.
Off:
Arrête les fonctions de la télécommande ID. Il vous est possible d’effectuer des opérations normales de télécommande.
On: Met en marche les fonctions de la télécommande ID.
Remarque: Pour utiliser la fonction ID de la télécommande, il est nécessaire de régler le numéro d’ID de
la télécommande et de l’unité d’affi chage. Concernant la méthode de réglage, reportez-vous
à “Fonction ID de la télécommande” (page 45) et à “ID select” (susmentionné).
Règle le contrôle du panneau ID.
Off: Interrompt le contrôle externe effectué par le ID.
On: Met en marche le contrôle externe effectué par le ID.
Modifi e la dimension de l’image visionnée sur l’écran.
Off: Établit la dimension normale de l’image visionnée sur l’écran.
On: Règle la dimension de l’image visionnée à approximativement 95 % de l’image visionnée normale.
Off On
de l’appareil principal.
ENTER/
INPUT
quatre fois → Appuyez sur quatre fois → Appuyez sur
, , , , de la
de la télécommande.
ENTER/
quatre fois
ENTER/
Display size
54
Remarques:
• Ce réglage n’est valide que lorsque les signaux d’entrée sont les suivants;
NTSC, PAL, SECAM, M.NTSC, PAL60, PAL-M, PAL-N (VIDEO)
525i, 525p, 625i, 625p, 750/60p, 750/50p, 1125/60i, 1125/50i, 1125/24sF, 1125/25p, 1125/24p, 1125/30p,
Ce réglage est invalide lorsque le zoom numérique, le multi affi chage ou l’affi chage portrait est sélectionné.
• Lorsque “Display size” est placé sur “On”, “Position H” et “Position V” dans “Taille/Pos.” peuvent être
ajustés.
• Consultez le manuel d’emploi des divers modules pour ce qui concerne les signaux correspondants de
DVI, SDI, HDMI.
Page 55
RubriqueRéglages
Studio W/B
Studio Gain
Slot power
Power On Screen
Delay
Clock Display
All Aspect
Auto Setup
Rotate
Power On Message
(No activity power
off)
Off: Annule tous les réglages effectués.
On: Règle la luminosité des couleurs pour un studio de télévision.
Remarque:
Accentue le contraste pour rendre plus visible une partie de l’image trop pâle.
Off: Désactive “Studio Gain” (Gain de studio).
On: Active “Studio Gain” (Gain de studio).
Remarque: Ce réglage n’est valide que lorsque les signaux d’entrée sont les suivants:
Off
Off: Le courant n’alimente pas la fente.
Auto: Le courant n’alimente la fente que lorsque l’appareil principal est allumé.
On: Le courant n’alimente la fente d’encastrement que lorsque l’appareil principal est allumé ou en
Remarque: Dans certains cas, le courant alimente la fente lorsque l’appareil principal est allumé ou en
Off
Vous pouvez activer le délai de mise sous tension des écrans pour réduire la charge de courant, lorsque
vous appuyez sur la touche
système Multi Affi chage.
Procédez au réglage pour chaque écran individuellement.
Off: L’écran s’allumera au moment où vous appuyez sur la touche
1 à 30 (sec.)
Remarques:
• Pendant l’utilisation de cette fonction, le témoin d’alimentation clignote en vert.
•
Cette fonction est aussi opérante lors de la remise sous tension après une panne de courant, ou après avoir
débranché et rebranché le cordon d’alimentation.
Si vous débranchez et rebranchez le cordon d’alimentation alors que l’appareil est en mode de veille et que la
carte de connexion est alimentée, l’appareil commencera à alimenter la carte avec le délai réglé.
Le témoin de mise sous tension s’allumera d’abord en rouge, puis en orange lorsque la carte sera alimentée.
Off: L’horloge ne s’affi che pas.
On: L’horloge s’affi che.
Pour affi cher l’horloge dans le coin inférieur gauche de l’écran, appuyez sur le bouton Remarque: Lorsque “Réglage de l’heure actuelle” n’est pas spécifi é, l’horloge
Règle le mode All Aspect (réglage avancé de l’aspect) ou le mode aspect par défaut.
À chaque pression sur le bouton
Off: Mode aspect par défaut
On: Mode All Aspect
Le mode aspect de chaque réglage est comme suit :
(Exemple : Signal HD)
Off 4:3→Plein 4:3→Zoom1→Zoom2→Zoom3→16:9→14:9→Cadrage
On 4:3 (1)→4:3 (2)→4:3 Full→Zoom1→Zoom2→Zoom3→16:9→14:9→Just1→Just2
Règle le mode d’exploitation du réglage de position automatique dans le menu Taille/Pos.
Manual: Le réglage de position automatique démarre lorsque
Auto: En dehors de l’utilisation de la télécommande ou des opérations de menu, la position automatique
Lorsque l’alimentation de l’écran est activée.
Lorsque le signal d’entrée est commuté.
Off: Ne fait pas pivoter l’image.
On: Fait pivoter l’image à 180 degrés.
Remarque: Pendant la rotation de l’image, les images 3D s’affi chent comme des images 2D.
Affi cher/masquer l’avertissement Arrêt sur absence d’activité à la mise en marche.
On: Les précautions d’avertissement sont affi chées au moment de la mise sous tension.
Off: Les précautions d’avertissement ne sont pas affi chées au moment de la mise sous tension.
Remarque: Ce réglage est uniquement active si “Arrêt sur absence d’activité“ est “Activer“
Valide uniquement lorsque “Chaud” est réglé sur “Balance blancs” sous le menu Image.
Composante Vidéo, RVB (analogues), SDI, HDMI
Auto On
veilleuse.
veilleuse quel que soit le réglage d’alimentation de la fente.
1 2 3.... 30
pour activer les multiples écrans réglés ensemble, par exemple, sur le
: Réglez le délai de la mise sous tension (en secondes).
Après avoir appuyé sur la touche
ne s’affi che pas même si “Clock Display” se trouve sur “On”
10:00
que le réglage de position automatique est exécuté depuis le menu Taille/Pos.
démarre:
(reportez-vous à la page 41).
(reportez-vous à la page 34)
, l’aspect change dans le mode sélectionné.
Réglages des Options
.
, l’écran sera mis sous tension avec le délai réglé.
.
est enfoncé sur la télécommande ou
55
Page 56
y
Réglages des Options
RubriqueRéglages
Permet de paramétrer l’affi chage/masquage des consignes de sécurité 3D au moment de la mise en route.
On: 3Les consignes de sécurité 3D apparaissent à chaque mise en route.
Off: Les consignes de sécurité 3D ne sont pas affi chées à la mise en route.
Lorsque le réglage passe de “On” à “Off”, l’écran de confi rmation ci-dessous apparaît.
Appuyez sur “YES” pour activer le réglage.
3D Safety Precautions
3D Safety Precautions
If Off is selected, the 3D safety precautions
will not be displayed when power is turned on.
Change Setting?
YES NO
Remise au point
Lorsque les boutons de l’appareil principal et de la télécommande sont immobilisés par des réglages du “Button lock
(bouton de verrouillage)”, du “Remocon User level (niveau de la télécommande du téléspectateur)” ou du “Remote
ID (ID externe)”, ramenez toutes les valeurs sur “Off” afi n de réactiver les boutons.
Appuyez sur le bouton de l’appareil principal en même temps que le bouton de la télécommande et maintenir appuyé sur un
délai de plus de 5 secondes. Le “Shipping” (menu de par défaut) apparaît et le verrouillage se désenclenche dès que le menu disparaît.
Weekly Command Timer (Minuterie de commande hebdomadaire)
Vous pouvez régler une programmation par minuterie 7 jours en réglant l’heure et la commande.
Remarque:
Avant de régler Weekly Command Timer, réglez Réglage de l’heure actuelle. (reportez-vous à la page 34)
1
2
Appuyez pour sélectionner Function.
Appuyez pour sélectionner “On”.
Remarque:
• Lorsque Function est réglé sur On, Réglage de la minuterie
(reportez-vous à la page 34) n’est pas disponible et
Intervalle / Désignation de I’heure n’est pas sélectionnable
dans Mode de Économiseur d’écran (reportez-vous à la
page 35).
Appuyez pour sélectionner un jour.
Appuyez pour sélectionner un numéro de programme.
Remarque:
•
Vous pouvez régler le programme sur une valeur de 1 à 7.
--- indique que le réglage n’est pas effectué.
Options
Weekly Command Timer
Audio input select
Touch Panel settings
Onscreen display
Appuyez sur la touche
ACTION ( )
Weekly Command Timer
Function
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
Sunday
Program Edit
Program1
Program3
Program3
Program6
Program4
1/3
On
On
---
---
3
4
56
Appuyez pour sélectionner Program Edit.
Appuyez pour affi cher l’écran d’édition de programme.
Appuyez pour sélectionner Program.
Appuyez pour changer les numéros de programme (1 à 7).
Numéro de programme
Thursday
Friday
Saturday
Sunday
Program Edit
Program3
--Program6
Program4
Écran d’édition de programme
Weekly Command Timer
Program
01
02
03
04
05
06
07
08
8:00
10:30
--:--
--:--
--:--
12:00
9:12
--:--
1
PON
IMS:SL1
---
---
--DAM:ZOOM
AVL:10
---
1/8
Page 57
Réglages des Options
5
6
Appuyez pour sélectionner un numéro de commande.
Appuyez pour affi cher les pages de commande précédentes /
suivantes (1 à 8) du programme sélectionné.
Appuyez pour affi cher l’écran de réglage de commande.
Weekly Command Timer
Program
01
02
03
04
05
06
07
08
8:00
10:30
12:00
9:12
--:--
--:--
--:--
--:--
1
PON
IMS:SL1
---
---
--DAM:ZOOM
AVL:10
---
Commande (--- indique que le réglage n’est pas effectué)
Réglez le temps de la minuterie (--:-- indique que le réglage n’est pas effectué)
Numéros de commande
Appuyez pour sélectionner Command No.
Appuyez pour sélectionner un numéro de commande.
1/8
Weekly Command Timer
Program
62
63
64
57
58
59
60
61
20:00
20:30
22:00
--:--
--:--
--:--
--:--
--:--
1
AVL:00
DAM:NORM
POF
---
---
---
---
---
8/8
Écran de réglage de commande
Weekly Command Timer
IMS:SL1
02
10:30
1
Command No
Program
Time
Command
7
Appuyez pour sélectionner Time / Command.
Appuyez pour sélectionner chacune des options.
Time: Réglez le temps pour l’exécution d’un programme de
commande.
La pression “” ou “” change “Time” de 1 minute.
La pression continue sur la touche “” ou “” change “Time” de 15 minutes.
Command: Sélectionnez la commande à exécuter à l’heure réglée.
Cet appareil comprend 64 commandes réglables. (reportez-vous à la page 69)
Remarques:
•
La commande est exécutée dans l’ordre d’heure d’exécution, quel que soit le numéro de
commande.
• Si l’heure d’exécution d’une commande chevauche celle d’autres commandes, lesdites
commandes sont exécutées par ordre de numéro de commande.
• Si vous appuyez sur , Time devient --:-- et Command devient ---.
Remarque:
Appuyez sur pour revenir à l’écran précédent.
Weekly Command Timer
Program
Command No
Time
Command
1
02
10:30
IMS:SL1
57
Page 58
Réglages des Options
Audio input select (Sélection d’entrée audio)
Confi gurez le son lorsqu’une entrée d’image est sélectionnée.
Options
Weekly Command Timer
Audio input select
Touch Panel settings
Onscreen display
1/3
On
Appuyez sur la touché
ACTION ( )
Audio input select
Appuyez pour sélectionner l’entrée d’image.
Appuyez pour sélectionner l’entrée audio.
SLOT INPUT
VIDEO
COMPONENT
HDMI
DVI
PC
♪ SLOT INPUT
♪ VIDEO
♪ COMPONENT
♪ HDMI
♪ DVI/PC
♪ DVI/PC
Entrée d’image Entrée audio
[SLOT INPUT]*1 SLOT INPUT / VIDEO / COMPONENT / DVI/PC / NO AUDIO
[VIDEO] SLOT INPUT / VIDEO / COMPONENT / DVI/PC / NO AUDIO
[COMPONENT]*2 SLOT INPUT / VIDEO / COMPONENT / DVI/PC / NO AUDIO
[HDMI] SLOT INPUT / VIDEO / COMPONENT / HDMI / DVI/PC / NO AUDIO
[DVI] SLOT INPUT / VIDEO / COMPONENT / DVI/PC / NO AUDIO
[PC] SLOT INPUT / VIDEO / COMPONENT / DVI/PC / NO AUDIO
DVI/PC: Entrée son pour DVI et PC.
NO AUDIO: Pas d’entrée audio (sourdine)
*1 “SLOT INPUT” s’affi che lorsqu’une carte de connexion est installée.
*2 “COMPONENT” peut aussi s’affi cher en tant que “RVB” en fonction du réglage de “Sélection entrée en composantes/
RVB”. (reportez-vous à la page 48)
Lorsqu’une carte de connexion avec des entrées doubles est installée
“SLOT INPUT” est affi chée en tant que “SLOT INPUT A” et “SLOT INPUT B” et des réglages indépendants sont
disponibles.
Pour régler les autres entrées d’image, vous ne pouvez pas sélectionner “SLOT INPUT A” et “SLOT INPUT B”.
Entrée d’image Entrée audio
[SLOT INPUT A] SLOT INPUT A / VIDEO / COMPONENT / DVI/PC / NO AUDIO
[SLOT INPUT B] SLOT INPUT B / VIDEO / COMPONENT / DVI/PC / NO AUDIO
[VIDEO] SLOT INPUT A / SLOT INPUT B / VIDEO / COMPONENT / DVI/PC / NO AUDIO
[COMPONENT] SLOT INPUT A / SLOT INPUT B / VIDEO / COMPONENT / DVI/PC / NO AUDIO
[HDMI] SLOT INPUT A / SLOT INPUT B / VIDEO / COMPONENT / HDMI / DVI/PC / NO AUDIO
[DVI] SLOT INPUT A / SLOT INPUT B / VIDEO / COMPONENT / DVI/PC / NO AUDIO
[PC] SLOT INPUT A / SLOT INPUT B / VIDEO / COMPONENT / DVI/PC / NO AUDIO
Lorsqu’une entrée d’image et une entrée audio sont différentes l’une de l’autre, l’entrée audio est affi chée comme
ci-dessous.
PC
COMPONENT
16:9
NANODRIFT
Remarques:
• L’audio HDMI ne peut être sélectionné que pour une entrée HDMI.
• Vous ne pouvez pas régler l’audio de B pour SLOT INPUT A ou l’audio de A pour SLOT INPUT B.
58
Page 59
Réglages des Options
Touch Panel settings (Réglage lors de l’utilisation de l’écran tactile)
Le mode permettant de restreindre l’utilisation de l’Économiseur d’écran NANODRIFT (reportez-vous à la page 39)
lors de la confi guration de l’écran tactile (disponible en option).
Options
Weekly Command Timer
Audio input select
Touch Panel settings
Appuyez sur la touche
ACTION ( )
Touch Panel settings
Touch Panel mode
Calibration mode
On
1/3
Réglez “Touch Panel mode” sur “On”.
sélection
1
ajustement
2
Économiseur d’écran NANODRIFT dans Touch
Panel mode : On
La valeur réglée pour NANODRIFT devient “Oui” et
s’affi che en gris.
La distance de déplacement de NANODRIFT est
limitée à 5 × 5 points pour éviter une dérive du pointeur
sur l’écran tactile.
Calibration mode (Mode de calibrage)
Ce réglage peut être utilisé pour le calibrage d’un écran tactile.
Vous pouvez confi gurer le réglage si “Touch Panel mode” est réglé sur “On”.
Sélectionnez “Calibration mode”, puis appuyez sur
sélection
Touch Panel settings
Touch Panel mode
Calibration mode
ª
On
1
réglage
2
Si le menu ne s’affi che pas (écran normal)
Maintenez enfoncé pendant plus de 3 secondes.
L’écran s’affi che au milieu et NANODRIFT est désactivé pendant 180 secondes.
Calibration mode
Après 180 secondes ou si vous avez affi ché le menu à l’aide d’une télécommande,
le mode de calibrage est annulé.
Remarque:
Pour de plus amples informations sur la manière de régler le calibrage, veuillez
consulter le mode d’emploi de l’écran tactile.
.
59
Page 60
Utilisation de la fonction de réseau
Cet appareil dispose d’une fonction de réseau pour contrôler l’écran de réseau connecté à votre ordinateur.
Remarque:
Pour utiliser la fonction de réseau, effectuez tous les réglages de “Confi guration réseau” et veillez à ce que “Sélection
contrôle d’interface” soit réglé sur “LAN”. (reportez-vous à la page 52)
Lorsque “LAN” est défi ni, l’alimentation de la fente est activée, et l’indicateur d’alimentation est allumé (orange) sous
la condition d’alimentation “Désactivé” avec la télécommande (mode veille), quel que soit le paramètre “alimentation
de la fente”. (reportez-vous à la page 55)
Exemple de connexion de réseau
ORDINATEUR
Moins
de
10 cm
Câble LAN
(non fourni)
Noyau en ferrite
(fourni)
Hub ou routeur bande large
Remarques:
• Veillez à ce que le routeur bande large ou le hub prenne en charge le protocole 10BASE-T/100BASE-TX.
• Pour connecter un dispositif avec le protocole 100BASE-TX, utilisez le câble LAN “catégorie 5”.
• Le contact avec le port LAN d’une main chargée d’électricité statique (corps) peut endommager l’appareil.
Ne touchez pas le port LAN ou une partie métallique du câble LAN.
• Pour savoir comment connecter l’appareil, consultez votre administrateur de réseau.
Moins
de
10 cm
Noyau en ferrite
(fourni)
Installation du noyau en ferrite
Tirez les languettes
(en deux endroits)
Ecran (appareil principal, arrière)
Ouvrez
Enroulez deux
fois le câble
Faites passer le câble à
l’intérieur et refermez
Contrôle du canal
La fonction de réseau de l’appareil peut contrôler l’appareil de la même façon que la commande série d’un réseau.
Commandes prises en charge
Les commandes utilisées dans la commande série sont prises en charge. (reportez-vous à la page 14)
Remarque:
Consultez votre revendeur Panasonic pour avoir des instructions détaillées sur l’utilisation des commandes.
60
Page 61
Utilisation de la fonction de réseau
Protocole PJLink™
La fonction de réseau de l’appareil est compatible avec PJLink™ classe 1 et vous pouvez utiliser les fonctions suivantes
depuis votre ordinateur au moyen du protocole PJLink™.
• Confi guration d’écran
• Interrogation état de l’écran
Commandes prises en charge
Les commandes contrôlant l’appareil avec le protocole PJLink™ sont illustrées dans le tableau ci-dessous.
CommandeContrôleRemarque
POWR
POWR?
INPTCommande d’entréeParamètre
INPT?
AVMTCommande d’obturateur Paramètre
AVMT?Interrogation commande
ERST?Erreur interrogation état Paramètre
LAMP?Interrogation état lampeNon pris en charge
INST?Interrogation liste de
NAME?
INF1?
INF2?
INFO?Autre interrogationIndique le numéro de version
CLSS?
Authentifi cation de sécurité PJLink™
Entrez “Panasonic” comme mot de passe de PJLink™.
Commande
d’alimentation
Interrogation état
d’alimentation
Interrogation
changement d’entrée
d’obturateur
changement d’entrée
Interrogation nom du projecteur
Interrogation nom du fabricant
Interrogation nom de modèle
Interrogation sur la classe
Paramètre
0 = Veille 1 = Alimentation “Oui”
Paramètre
0 = Veille 1 = Alimentation “Oui”
Voir le paramètre de la commande INST?
10 = Image Oui (coupure du son Image désactivée), 11 = Image Non (coupure du son image activée)
20 = Audio Oui (coupure du son audio désactivée), 21 = Son Non (coupure du son audio activée)
30 = Mode obturateur Non (coupure du son image et audio désactivée)
31 = Mode obturateur Oui (coupure du son image et audio activée)
Paramètre
11 = Image Non (coupure du son image activée)
21 = Audio Non (coupure du son audio activée)
30 = Mode obturateur Non (coupure du son image et audio désactivée)
31 = Mode obturateur Oui (coupure du son image et audio activée)
Premier octet: signifi e erreur ventilateur. 0 ou 2.
Deuxième octet: 0
Troisième octet: 0
Quatrième octet: 0
Cinquième octet: 0
Sixième octet: signifi e autre erreur. 0 ou 2.
Description des réglages 0 - 2:
0 = Erreur non détecté, 2 = Erreur
Paramètre
Les numéros 11 à 13 dépendent de la condition d’installation de la fente
11: Entrée PC IN (PC)
Lorsqu’une seule carte de bornes
d’entrée est fi xée
11: Entrée SLOT (SLOT INPUT)
12: Entrée PC IN (PC)
21: Entrée Vidéo (VIDEO)
31: Entrée HDMI (HDMI)
Sans caractère (pas d’information sur le nom)
Indique “Panasonic”
Indique “TH-50PF30” (pour le modèle de 50 pouces)
Indique “1”
Lorsqu’une double carte de bornes
d’entrée est fi xée
11: Entrée Slot (SLOT INPUT A)
12: Entrée Slot (SLOT INPUT B)
13: Entrée PC IN (PC)
22: Entrée Entrée en composantes/
RVB
32: Entrée DVI-D IN (DVI)
• PJLink™ est une marque de fabrique en attente au Japon, aux Etats-Unis et dans d’autres pays ou régions.
61
Page 62
Utilisation du contrôle par navigateur Internet
Vous pouvez utiliser un navigateur Internet pour contrôler l’appareil et confi gurer un réseau et un mot de passe.
Avant d’utiliser le contrôle par navigateur Internet
Pour utiliser le contrôle par navigateur Internet, le réglage de l’appareil de l’ordinateur est nécessaire.
Configuration de l’appareil
Confi gurez chaque réglage “Confi guration réseau” et assurez-vous de régler “Sélection contrôle d’interface” sur
“LAN”. (reportez-vous à la page 52)
Configuration de l’ordinateur
Désactivez les paramètres de serveur proxy et activez JavaScript.
(Windows)(Macintosh)
Désactivez les paramètres de serveur proxy
1 Ouvrez la fenêtre [Propriétés Internet].
Cliquez sur [Démarrer] – [Panneau de confi guration] –
[Connexions réseau et Internet] – [Options Internet].
2
Cliquez sur l’onglet [Connexions] puis sur [Paramètres réseau].
3
Décochez les cases [Utiliser un script de confi guration
automatique] et [Utiliser un serveur proxy pour votre réseau local].
4 Cliquez sur [OK].
Activez JavaScript
1 Ouvrez la fenêtre [Propriétés de Internet].
Cliquez sur [Démarrer] – [Panneau de confi guration] –
[Connexions réseau et Internet] – [Options Internet].
2
Confi gurez le niveau de sécurité dans l’onglet [Sécurité] sur
[Niveau par défaut]. Vous pouvez également activer [Active
scripting] à l’aide du bouton [Personnaliser le niveau].
Désactivez les paramètres de serveur proxy
1 À partir du menu [Safari], cliquez sur [Préférences].
L’écran principal s’affi che.
2 À partir de l’onglet [Avancées], cliquez sur le bouton
[Modifi er les réglages...] en regard de [Proxies].
Cliquez sur [Proxies] et confi gurez un serveur proxy.
3 Décochez les cases [Proxy Web] et [Confi guration
automatique de proxy].
4 Cliquez sur [Appliquer].
Activez JavaScript
1 Ouvrez la [Sécurité] de Safari.
2
Sélectionnez [Activer JavaScript] dans [Contenu Web].
Accès depuis un navigateur Web
Accédez à l’écran TOP du contrôle par navigateur Internet à l’aide d’un navigateur Internet.
1 Démarrez votre navigateur Internet.
2 Saisissez l’adresse IP confi gurée avec la “Confi guration
réseau” de l’appareil. (reportez-vous à la page 52)
3 Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe lorsque
l’écran d’authentifi cation s’affi che.
Écran d’authentifi cation
4 Cliquez sur [OK].
Une fois la connexion établie, l’écran TOP de contrôle par
navigateur Internet s’affi che. (reportez-vous à la page 63)
Remarques:
●
Le mot de passe utilisée ici est le même
que celui du contrôle de commande et de
l’authentifi cation de sécurité PJLink™.
●
Le nom d’utilisateur et le mot de passe par
défaut sont:
Nom d’utilisateur: user1
Mot de passe: Panasonic
●
Le mot de passe peut être modifi é sur l’écran
Confi guration du mot de passe après la
connexion (reportez-vous à la page 63). Le nom
d’utilisateur ne peut pas être modifi é.
●
En aucun cas Panasonic Corporation ou ses
sociétés associées ne demanderont directement
leur mot de passe aux utilisateurs.
Même si on vous le demande directement,
veuillez ne pas révéler votre mot de passe.
62
Page 63
Utilisation du contrôle par navigateur Internet
Structure de l’écran TOP de contrôle par navigateur Internet
Une fois la connexion établie, l’écran TOP de contrôle par navigateur Internet s’affi che.
Menu
Les options du menu s’affi chent. Lorsque vous cliquez sur un
bouton, l’écran de confi guration de chaque option s’affi che.
OptionDétails
BASIC
CONTROL
OPTION
CONTROL
NETWORK
SETTING
CHANGE
PASSWORD
En fonction de l’option sélectionnée dans le menu principal,
l’état de confi guration ou les options confi gurées sont affi chés.
Information d’ID réseau
Un ID permettant d’identifi er l’appareil s’affi che.
L’écran BASIC CONTROL s’affi che.
(Voir ci-dessous)
L’écran OPTION CONTROL s’affi che.
(Voir ci-dessous)
L’écran Confi guration réseau s’affi che.
(reportez-vous à la page 64)
L’écran Confi guration du mot de passe
s’affi che. (reportez-vous à la page 64)
Cliquez sur BASIC CONTROL ou OPTION CONTROL dans le menu. Vous pouvez régler plusieurs commandes de
l’appareil.
Écran BASIC CONTROLÉcran OPTION CONTROL
Cliquez sur BASIC CONTROL dans le menu. L’état
de l’appareil et des boutons permettant de modifi er les
réglages sont affi chés.
OptionDétails
POWER
INPUT SELECT
AUDIO MUTEActiver/désactiver la sourdine.
ASPECTCommuter les modes d’écran
Allumer/éteindre l’alimentation de
l’appareil.
Commuter les signaux d’entrée.
Les boutons affi chés varient en
fonction de l’état de la connexion de
l’appareil vidéo.
Cliquez sur OPTION CONTROL dans le menu. Le champ
d’entrée de commande du contrôle de commande de
l’appareil s’affi che.
OptionDétails
Saisissez une commande. Utilisez
COMMAND
RESPONSELa réponse de l’appareil s’affi che.
SEND
Remarque:
Une fois les réglages modifi és, un certain temps peut
être nécessaire à l’affi chage de l’état.
la même commande que celles
utilisées pour le contrôle série.
(reportez-vous à la page 14)
La commande est envoyée et
exécutée.
63
Page 64
Utilisation du contrôle par navigateur Internet
NETWORK SETTING (Écran de confi guration réseau)
Cliquez sur NETWORK SETTING dans le menu. Vous pouvez régler plusieurs paramètres du réseau. Pour les détails
sur les options de réglage, veuillez consulter Confi guration réseau dans la Confi guration de l’appareil. (voir page 52)
OptionDétails
Confi guré sur Oui lorsqu’un serveur
Remarques:
• Pour utiliser un serveur DHCP, vérifi ez que celui-ci
est démarré.
• Lorsqu’un serveur DHCP est utilisé, vous ne pouvez
pas saisir de valeur pour l’adresse IP, le masque de
sous-réseau et la passerelle.
• Lorsque les valeurs confi gurées sont modifi ées
de manière appropriée, le message “NETWORK
SETTING CHANGED” et les options de réglage
modifi ées sont affi chés.
DHCP
IP ADDRESSSaisissez une adresse IP.
SUBNET MASK Saisissez un masque de sous-réseau.
GATEWAYSaisissez une adresse de passerelle.
PORT
LAN SPEED
NETWORK ID
SAVEEnregistrez chaque valeur confi gurée.
DHCP est utilisé, ou sur on lorsqu’il
n’est pas utilisé.
Saisissez le numéro de port utilisé
pour le contrôle de commande. La
plage de confi guration disponible va
de 1024 à 65535.
Confi gurer la vitesse de connexion de
l’environnement LAN.
Confi gurez l’ID pour identifi er cet
appareil. La plage de confi guration
disponible va de 0 à 99.
Confi guration du mot de passe (Écran de confi guration du mot de passe)
Cliquez sur CHANGE PASSWORD dans le menu. Il est possible de confi gurer un mot de passe permettant d’accéder
au contrôle par navigateur Internet. Lorsque le mot de passe est modifi é sur cet écran, le mot de passe utilisé pour
le contrôle de commande et de l’authentifi cation de sécurité PJLink™ est aussi modifi é.
OptionDétails
Remarques:
• Le mot de passe par défaut est “Panasonic”.
• Vous pouvez utiliser jusqu’à 32 caractères
alphanumériques pour un mot de passe.
• Lorsque le mot de passe est modifi é de manière
appropriée, le message “Password has changed.”
s’affi che.
OLD
PASSWORD
NEW
PASSWORD
NEW
PASSWORD
(RETYPE)
SAVE
Saisissez l’ancien mot de passe.
Saisissez le nouveau mot de passe.
Saisissez le mot de passe entré dans
“NEW PASSWORD” confi rmation.
Enregistrez le nouveau mot de passe.
L’écran de confi rmation s’affi che.
Cliquez sur OK pour modifi er le mot
de passe.
64
Page 65
Dépannage
Avant de faire appel à un dépanneur, identifi ez les symptômes et effectuez les vérifi cations simples indiquées ci-dessous.
Symptômes
ImageSon
InterférencesSon bruyant
Image
normale
Pas d’imagePas de son
Pas d’imageSon normal
Pas de
couleurs
La télécommande ne fonctionne pas.Vérifi ez que les piles ne sont pas complètement épuisées et, dans le cas contraire,
L’appareil émet parfois un craquement.Si vous ne notez aucune anomalie pour l’image ou le son, cela signifi e que ce craquement
Le haut ou le bas de l’image est coupé sur l’écran
lorsque j’utilise la fonction de zoom.
Des parties de l’image disparaissent au haut et au bas
de l’écran lorsque j’utilise la fonction de zoom.
J’entends des sons qui proviennent de l’intérieur de
l’appareil.
Des parties de l’appareil deviennent chaudes.Même lorsque la température des parties des panneaux avant, supérieur et arrière augmente,
L’alimentation est coupée automatiquement de façon
inattendue.
Volume
(Vérifi ez si la fonction de coupure du son a bien été activée sur la télécommande.)
Non branché dans la prise secteur
Interrupteur non mis sur marche
Réglage du Contraste et de la Luminosité/Volume
(Vérifi ez en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation ou sur la touche de veille de la télécommande.)
Si vous entrez un signal possédant un système de couleur, un format ou une fréquence
non applicable, seule l’indication de la borne d’entrée sera affi chée.
Commandes des couleurs réglées au niveau minimum (reportez-vous à la page 28, 29)
Système des couleurs (reportez-vous à la page 49)
assurez-vous qu’elles sont correctement insérées.
Assurez-vous que le capteur de signal de télécommande n’est pas exposé à la lumière
extérieure ou à une source de lumière fl uorescente intense.
Assurez-vous que vous utilisez la télécommande conçue spécialement pour cet appareil.
(Cet appareil ne peut être commandé avec aucune autre télécommande.)
provient du cabinet, ce dernier subissant de très légères contractions en réponse aux
variations de température dans la pièce. Cela n’affecte en rien la performance et le bon
fonctionnement général de l’appareil.
Ajustez la position de l’image sur l’écran.
Lors de l’utilisation d’un programme logiciel vidéo (tel qu’un programme de format cinéma)
enregistré dans un format plus large que celui du mode 16:9, des zones blanches et
séparées de l’image sont formées au haut et au bas de l’écran.
Lors de la mise sous tension, il se peut que le son émis par l’entraînement du panneau
d’affi chage soit audible: Cela est normal et n’indique aucun dysfonctionnement.
ceci ne représente pas un problème en termes de performances ou de qualité.
Vérifi ez les paramètres de “PC Gestion alimentation”, “DVI-D Gestion alimentation”,
“Arrêt sur absence de signal”et “Arrêt sur absence d’activité” dans le menu Confi guration.
Vérifi cations
Aucun d’entre eux ne peut défi ni sur “Oui (Activer)”.(reportez-vous à la page 41)
Le témoin d’alimentation clignote en rouge.
Cet écran à plasma fait usage d’un traitement image spécial. Il en résulte que selon le type du signal appliqué à l’entrée, il léger décalage peut
se fait sentir entre l’image et le son. Cela ne traduit pas une anomalie de fonctionnement.
Il est possible qu’il y ait un dysfonctionnement. Veuillez contacter un centre de service agréé.
Panneau de l’écran plasma
L’écran s’assombrit légèrement lorsque des images
lumineuses à mouvement minimal sont affi chées.
L’image met du temps à apparaître.L’appareil effectue un traitement numérique des divers signaux pour reproduire les images
Les bords de l’image scintillent.Il se peut que les bords de l’image semblent scintiller dans les parties à mouvement
La luminosité, des deux côtés de l’image, change
en mode 4:3.
Certaines parties de l’écran ne s’allument pas.
Un bruit de ronfl ement peut être entendu de l’appareil
d’affi chage.
SymptômesVérifi cations
L’écran s’assombrit légèrement lorsque les photos ou images fi xes d’un ordinateur, ou
autres images à mouvement minimal sont affi chées sur une période prolongée. Cela sert
à réduire la rémanence sur l’écran et à allonger la durée de service de l’écran: Cela est
normal et n’indique aucun dysfonctionnement.
en assurant leur qualité esthétique. Ainsi, il faut parfois attendre un moment pour que l’image
apparaise lorsque l’alimentation est activée, une fois l’entrée commutée.
rapide de l’image, à cause des caractéristiques du système utilisé pour l’entraînement
du panneau: Cela est normal et n’indique aucun dysfonctionnement.
Lorsque vous regardez les panneaux latéraux avec le réglage “Haut” ou “Milieu”, il se
peut que la luminosité, des deux côtés de l’image, change suivant le type de programme
affi ché: Cela est normal et n’indique aucun dysfonctionnement.
Le panneau de l’écran plasma est fabriqué en utilisant une technologie de très haute précision;
toutefois, il est possible que parfois certaines parties de l’écran ne reproduisent pas certains éléments
de l’image ou que des taches lumineuses y apparaissent. Ceci n’est pas une anomalie.
Ne conservez pas une image fi xe affi chée sur l’écran pendant une longue période car cela
peut produire une image rémanente sur l’écran plasma. Parmi les images fi xes possibles,
citons, les logos, les images des jeux vidéo, les images informatiques, les télétextes et
les images affi chées dans le format 4:3.
Remarque:
De la rémanente permanente sur l’écran plasma étant causée par l’affi chage continu d’une image fi xe,
Des rémanences apparaissent
il ne s’agit pas d’un vice de fonctionnement et par conséquent cela n’est pas couvert par la garantie.
Ce produit n’est pas conçu pour affi cher des images fi xes pendant une période prolongée.
L’appareil d’affi chage contient un ventilateur de refroidissement pour dissiper la chaleur générée
pendant le fonctionnement. Le bruit de ronfl ement est causé par la rotation du ventilateur et
n’est pas un mauvais fonctionnement.
65
Page 66
Liste des modes aspect
Mode aspect
All Aspect: OnRéglage d’usine
All Aspect: Off
16:916:9
14:914:9
Just
Cadrage
Just1
Just2–
4:3
4:3
4:3 (1)
4:3 (2)–
4:3 FullPlein 4:3
Zoom
Zoom1
Zoom1
Zoom2Zoom2
Zoom3Zoom3
Image
écran agrandi
Description
L’affi chage des images remplit l’écran.
Dans le cas de signaux SD, les images au format d’écran
4:3 sont agrandies horizontalement et affi chées. Ce
mode convient à l’affi chage d’images anamorphosées
au format d’écran 16:9.
Les images Letterbox au format d’écran 14:9 sont
agrandies verticalement et horizontalement afi n de
remplir l’écran verticalement et que leur affi chage soit
légèrement plus petit que l’écran horizontalement. Les
bords supérieur et inférieur des images sont coupés.
Des panneaux latéraux s’affi chent sur les bords gauche
et droit de l’écran.
Les images au format d’écran 4:3 sont agrandies
horizontalement afi n de réduire la distorsion d’image.
L’affi chage des zones autour des bords gauche et droit
de l’écran est légèrement allongé.
Les images au format d’écran 4:3 parmi les signaux
de format 16:9 sont agrandies horizontalement afi n de
réduire la distorsion d’image. Les bords gauche et droit
des images sont coupés. L’affi chage des zones autour
des bords gauche et droit de l’écran est légèrement
allongé.
Les images au format d’écran 4:3 sont affichées
sans modifi cation de leur format d’écran original. Des
panneaux latéraux s’affi chent sur les bords gauche et
droit de l’écran.
Les images au format d’écran 4:3 parmi les signaux
de format 16:9 sont affi chées sans modifi cation de leur
format d’écran original. Les bords gauche et droit des
images sont masqués par des panneaux latéraux.
Les images au format d’écran 4:3 parmi les signaux
de format 16:9 sont agrandies horizontalement afi n de
remplir l’écran. Les bords gauche et droit des images
sont coupés.
Les images Letterbox au format d’écran 16:9 sont
agrandies verticalement et horizontalement afi n de
remplir l’écran. Les bords supérieur et inférieur des
images sont coupés.
Les images Letterbox au format d’écran 2,35:1 parmi
les signaux de format 16:9 sont agrandies verticalement
et horizontalement afi n de remplir l’écran. Les bords
supérieur et inférieur ainsi que gauche et droit des
images sont coupés.
Les images Letterbox au format d’écran 2,35:1 sont
agrandies verticalement et horizontalement afi n de
remplir l’écran verticalement et que leur affi chage soit
légèrement plus grand que l’écran horizontalement. Les
bords supérieur et inférieur ainsi que gauche et droit des
images sont coupés.
∗1: D’après la norme SMPTE 274M.
∗2: D’après la norme SMPTE RP211.
∗3: D’après la norme SMPTE 295M.
∗4: Le signal d’entrée est reconnu en tant que 1.125 (1.080) / 60p.
∗5: Lorsque le format RVB et l’entrée de signal 525p sur le connecteur PC IN broches sont sélectionnés, il est reconnu
comme signal VGA 60Hz.
∗6: Lorsque le signal de format VGA 60Hz provenant d’une autre source que le connecteur PC IN broches est entré,
il est reconnu comme signal 525p.
∗7: D’après la norme SMPTE 292M et 372M.
HD-SDI Dual Link (TY-FB11DHD) est installée.
Remarque: Les signaux n’ayant pas les caractéristiques ci-dessus ne donnent pas toujours des images correctes.
La réception de ces signaux n’est possible que lorsque la plaque à bornes
Cette fonction vous permet de rétablir les réglages d’usine de l’appareil.
1
2
3
4
5
6
Appuyez pour affi cher le menu “Confi guration”.
Appuyez ici pour sélectionner la “Affi chages à l’écran”.
Appuyer pendant plus de 3 secondes.
Appuyez ici pour sélectionner la “Shipping”.
Appuyez pour affi cher le menu Shipping.
Appuyez pour sélectionner “YES”.
Appuyez pour confi rmer.
Attendez pendant 10 secondes.
Appuyez sur l’interrupteur () de l’unité principale pour mettre hors tension.
Configuration
Réglages 3D
Signal
Économiseur d’écran
Réglages durée de vie prolongée
Étiquette d’entrée
Sélection entrée en composantes/RVB
Économie d’énergie
Mode d’attente
PC Gestion alimentation
DVI-D Gestion alimentation
Arrêt sur absence de signal
Arrêt sur absence d’activité
Affichages à l’écranFrançais
Options
Shipping
Shipping
YESNO
RVB
Non
Non
Non
Non
Désactiver
Activer
1/2
[sur l’appareil]
1 Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que le menu “Confi guration” s’affi che.
2 Appuyez sur la touche Augmentation “+” ou Réduction “–” du volume pour sélectionner “Affi chages à l’écran”.
3 Appuyez sur la touche ENTER et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le menu Shipping s’affi che.
4 Appuyez sur la touche Augmentation “+” ou Réduction “–” du volume pour sélectionner “YES”.
5 Appuyez sur la touche ENTER et attendez 10 secondes.
6 Appuyez sur l’interrupteur () de l’unité principale pour mettre hors tension.
peut pas être déverrouillée en
mettant l’appareil hors/sous tension
à l’aide de la télécommande.
Mettez l’appareil hors tension puis
à nouveau sous tension à l’aide
de la touche sur l’appareil, ou
saisissez la commande VMT:0 pour
déverrouiller la coupure du son de
l’image.
D-sub 9 brochesCompatible RS-232C
pour un ÉMETTEUR 3D IR
1,0 V c. à c. (75 Ω)
0,5 Vrms
Avec synchronisation 1,0 V c. à c. (75 Ω)
0,7 V c. à c. (75 Ω)
0,7 V c. à c. (75 Ω)
0,5 Vrms
Conformité avec DVI Révision 1.0
Compatible HDCP 1.1
0,5 Vrms, Partagé avec PC IN
Y ou G avec synchronisation 1,0 V c. à c. (75 Ω)
Y ou G sans synchronisation 0,7 V c. à c. (75 Ω)
PB/CB/B : 0,7 V c. à c. (75 Ω)
P
R/CR/R : 0,7 V c. à c. (75 Ω)
HD/VD : 1,0 – 5,0 V c. à c. (haute impédance)
avec image 1,0
sans image 0,3
0,5 Vrms, Partagé avec DVI-D IN
Sans sauvegarde 0,8 W,
Avec sauvegarde 0,5 W
Méthode d’entraînement de type c.a.
50 pouces, taux d’aspect de 16:9
1.105 mm (L) × 622 mm (H)
× 1.268 mm (diagonale)
V c. à c.
V c. à c.
(haute impédance)
(haute impédance)
Remarques:
• La présentation et les spécifi cations sont sujettes à changements sans préavis. Le poids et les dimensions indiqués
sont approximatifs.
• Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous.
EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3.
70
Page 71
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils
électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui
l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés
doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils
usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation
nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous
contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et
l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés,
veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou
du point de vente où vous avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous
renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure
applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités
locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la
réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les
exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
<Information sur le logiciel de ce produit>
Ce produit dispose d’un logiciel installé, en partie fabriqué sous LICENCE libre BSD.
La réglementation de la LICENCE libre BSD pour les spécifications ci-dessus est la suivante:
(Cette réglementation est rédigée par une tierce personne, c’est la raison pour laquelle la réglementation originale
(en anglais) est citée.)
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:
This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors.
4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products
derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Enregistrement du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter ce
numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat comme preuve défi nitive
de votre achat afi n de faciliter la procédure d’identifi cation en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie.