Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de
votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Cher Client Panasonic
Bienvenue dans la famille des clients de Panasonic. Nous espérons que votre nouvel l’écran
LCD vousoffrira de longues années de plaisir.
Pour profiter au maximum des possibilités de votre appareil, veuillez lire attentivement le
présent mode d’emploi avant d’entreprendre les réglages, et conservez-le pour pouvoir vous y
référer en cas de besoin.
Veuillez aussi conserver votre reçu, et noter le numéro de modèle et le numéro de série de votre
appareil dans l’espace réservé sur la couverture de dos de ce mode d’emploi.
Visitez le site Panasonic http://panasonic.net
ii
Précautions d’installation
• N’installez pas vous-même. Veuillez faire appel à un installateur professionnel ou à votre revendeur.
• Ce produit se conforme à la norme d’imperméabilité et de protection contre la poussière IP66. Ne modifi ez et
n’endommagez pas la résistance à la poussière ou à l’eau du produit.
• Veuillez noter que la résistance à la poussière et à l’eau de ce produit ne garantit pas un fonctionnement sans
dommages ni sans défaillances.
L’utilisation avec une résistance à la poussière ou à l’eau dégradée peut
ATTENTION
Ce produit se conforme à la norme internationale IP (Protection contre l’entrée) de niveau de protection contre l’entrée
de poussière et d’eau.
Précautions de manipulation des calottes de réglage de la pression
Ne desserrez pas et ne retirez pas les calottes de réglage de la pression (2) du
couvre-bornes. Car cela pourrait endommager l’étanchéité à l’air de l’armoire.
Ne bloquez pas la ventilation en couvrant les calottes de réglage de la pression.
• Les calottes de réglage de la pression sont utilisées pour régler la pression de l’air à
l’intérieur du produit. Un matériau spécial est utilisé pour laisser passer de l’air mais pas
de liquides comme de l’eau.
entraîner un incendie, une électrocution ou endommager le produit.
Bouchons de réglage de la pression
Couvre-bornes
Couvre-bornes
Après le branchement du câble etc. du dispositif aux bornes, contrôlez si le couvre-bornes est scellé correctement et
bien fermé à l’aide de toutes les vis de serrage lors de la fi xation du couvre-bornes ;
Pour sceller correctement le couvre-bornes, suivez bien les points suivants :
Contrôlez que le mastic soit fi xé dans la bonne position dans le couvercle. Le mastic est essentiel au scellement
de la partie du câble.
Partie de la borne à
l’arrière de l’unité principale
Mastic
Collez bien le câble dans le creux à la base du bornier.
Mastic
Arrière du couvre-bornes
Mastic
La structure doit conserver l’étanchéité
●
à l’air en regroupant le câble tiré le long
du creux à la base du bornier avec le
mastic de la base du bornier et le couvrebornes.
iii
Précautions d’installation
Câble d’alimentation
Afi n de conserver l’étanchéité, ne desserrez pas la partie fi xant
le câble d’alimentation à la plaque arrière.
Ne forcez pas pour tordre la partie du câble d’alimentation qui
dépasse. Cela pourrait entraîner une déconnexion.
Revêtement protecteur
Les parties de l’armoire en aluminium et la plaque arrière sont protégées contre la corrosion grâce à ce
revêtement. Veillez à ne pas endommager la surface. Si elle était endommagée, la surface pourrait se
corroder.
Position d’installation
N’installez pas le produit à un endroit où il est exposé à la lumière du soleil.
• Si l’écran est exposé à la lumière directe du soleil, l’écran en cristaux liquides pourrait être endommagé.
• Lorsque l’écran est exposé à la lumière directe du soleil, une ombre noire pourrait apparaître. Elle disparaîtra
lorsque la température descendra.
• Afi n d’éviter la lumière directe du soleil, nous vous recommandons d’installer un “pare-soleil” au-dessus de ce
produit.
• Pour installer le produit à long terme dans un environnement spécial comme près d’une piscine, d’une source
chaude, ou d’un océan, ou dans une usine utilisant des produits chimiques ou des gaz, veuillez consulter votre
revendeur Panasonic local avant utilisation.
Conditions d’installation
Pour utiliser le produit à une température extérieure inférieure à 39 °F (4 °C), veillez à régler le “Winter
Mode” sur “On”. La température intérieure doit rester constante et le démarrage peut être effectué
facilement. (voir page 42)
N’exposez pas et n’utilisez pas ce produit lorsqu’il peut être constamment éclaboussé par de l’eau pendant
une longue durée.
Pour le montage mural etc.
• Veuillez consulter votre revendeur pour en savoir plus sur les raccords etc. avant utilisation.
• Veuillez choisir une position permanente dans laquelle le poids total du produit et des raccords peut être supporté en
permanence. Si la force de la position est insuffi sante, un accident grave comme une chute pourrait se produire.
• N’installez pas le produit où une personne peut être pendue ou penchée dessus, ou où un passeur peut entrer en
collision avec cette dernière. Un accident pourrait être causé.
• Prenez des mesures contre les renversements et les chutes en cas de défaillance de l’emplacement d’un raccord
ou de l’installation.
• La force de l’installation pourra se dégrader à cause du vieillissement selon l’environnement. Demandez à un
installateur professionnel de l’inspecter et de la réparer régulièrement.
• Lorsqu’une anomalie ou une défaillance comme une vis desserrée est détectée, veuillez demander à un installateur
professionnel ou à votre revendeur de réparer immédiatement.
• Panasonic ne sera pas responsable des dommages suite à un accident comme un défaut d’installation, une
utilisation inappropriée, une modifi cation ou une catastrophe naturelle.
iv
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de secousse électrique, ne pas
retirer le couvercle ni le panneau arrière. Cet appareil ne contient aucune pièce
qui puisse être réparée par l’utilisateur; l’entretien doit être effectué par du
personnel qualifi é.
Le symbole de l’éclair, inscrit dans un
triangle équilatéral, a pour objet d’appeler
l’attention de l’utilisateur sur la présence, à
l’intérieur du produit, de pièces non isolées
portées à une “tension dangereuse” qui
peut avoir une amplitude suffisante pour
provoquer une secousse électrique.
Le symbole du point d’exclamation,
inscrit dans un triangle équilatéral, a pour
objet d’appeler l’attention de l’utilisateur
sur la présence, dans la documentation
accompagnant le produit, d’importantes
instructions concernant son mode
opératoire et son entretien.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou une secousse électrique,
n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fl eur, tasse, bouteille de produit
de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
AVERTISSEMENTS : 1) Pour réduire les risques de secousse électrique, ne pas retirer le couvercle. Cet appareil
ne contient aucune pièce qui puisse être réparée par l’utilisateur; l’entretien doit être
effectué par du personnel qualifi é.
2) N’enlevez pas la broche de mise à la terre de la fi che du cordon d’alimentation. Cet appareil est équipé d’une fi che à 3 broches qui ne peut être introduite que dans une
prise secteur dont la troisième broche est reliée à la terre. Cette disposition concerne la
sécurité. Si la fi che ne pénètre pas complètement dans la prise, consultez un électricien
qui remplacera la prise ou la fi che hors norme.
Ne tentez pas de contourner la sécurité de la fi che avec broche de mise à la terre.
La marque ENERGY STAR est applicable uniquement aux États-Unis.
À titre de participant au programme ENERGY STAR®, Panasonic a déterminé que cet
appareil respecte les directives ENERGY STAR
®
en matière d’économie d’énergie.
v
Précautions de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Prenez en compte tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6) Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les orifi ces de ventilation. Installez l’appareil en suivant les instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une chaudière, une cuisinière ou un
autre appareil (y compris des amplifi cateurs) produisant de la chaleur.
9) N’invalidez pas les caractéristiques de sécurité de la fi che polarisée ou avec mise à la terre. Une fi che polarisée
possède deux broches, une plus large que l’autre. Une fi che avec mise à la terre possède deux broches et une
troisième broche de mise à la terre. La lame large et la troisième broche de mise à la terre ont été faites pour des
raisons de sécurité. Si la fi che ne se branche pas dans la prise, consultez un électricien pour faire remplacer la
prise.
10) Protégez le cordon d’alimentation et empêchez qu’il soit piétiné, ou pincé, particulièrement au niveau de la prise
secteur murale et de la sortie de l’appareil.
11) Utilisez uniquement des dispositifs auxiliaires/accessoires spécifi és par le fabricant.
12) Utilisez uniquement avec un chariot, socle, trépied, support ou table spécifi é par le fabricant ou
vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, faites attention lors du déplacement du chariot
pour éviter tout risque de blessures.
13) Débranchez l’appareil pendant un orage ou lorsqu’il ne doit pas être utilisé pendant une période
prolongée.
14) Pour toute réparation, consultez une personne qualifi ée. L’appareil doit être réparé s’il a été endommagé de
n’importe quelle façon, comme quand, par exemple, le cordon ou la fi che d’alimentation est endommagé, un liquide
ou un objet a pénétré à l’intérieur de l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou l’humidité, ne fonctionne pas
normalement ou est tombé.
15) Pour éviter toute secousse électrique, assurez-vous que la broche de mise à la terre de la fi che du cordon
d’alimentation est effectivement branchée.
vi
Avis de la FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations d’un appareil numérique de Classe B, d’après
la section 15 des normes FCC. Ces limitations sont conçues pour offrir un niveau de protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une zone résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre
une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, il risque
de causer des interférences nuisibles pour les communications radio. Il n’y a toutefois aucune garantie que
des interférences ne se produisent pas dans une installation en particulier. Si cet équipement cause des
interférences gênantes pour la réception radio ou télévision, ce qui peut être aisément déterminé en l’éteignant
puis en le rallumant, l’utilisateur est invité à prendre les mesures correctives suivantes:
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Branchez l’équipement dans une prise située sur un autre circuit que celui auquel est relié le récepteur.
• Si vous avez besoin d’aide, consultez le détaillant ou un technicien expérimenté.
Cet appareil est conforme avec la section 15 des normes FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux
conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut être cause d’interférence nuisibles et (2) il doit pouvoir accepter
toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant perturber son fonctionnement.
Mise en garde de la FCC:
Pour assurer une compatibilité continue, suivez les instructions de ce manuel et utilisez uniquement
un câble d’interface blindé lors de la connexion à un ordinateur ou autres appareils périphériques. Tout
changement ou modifi cation non expressément approuvée par Panasonic Corp. of North America peut
annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil.
Déclaration de conformité FCC
Nº de modèle TH-42LFP30W, TH-47LFP30W
Responsable: Panasonic Corporation of North America
Three Panasonic Way 2F-5, Secaucus, NJ 07094
Contact: Panasonic Solutions Company
Panasonic Plasma Concierge 1-800-973-4390
NOTICE POUR LE CANADA:
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
vii
Notice de sécurité importante
AVERTISSEMENT
1) Ne placez aucune fl amme nue, comme une bougie allumée, sur l’appareil ou au-dessus de celui-ci.
2) Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne retirez pas le couvercle. Aucun composant susceptible d’être réparé
par l’utilisateur ne se trouve à l’intérieur de l’appareil. Veuillez confi er tout travail d’entretien ou de réparation
à un technicien qualifi é.
3) N’enlevez pas la broche de mise à la masse de la fi che d’alimentation. Cet appareil est équipé d’une fi che
d’alimentation avec mise à la masse à trois broches. Cette fi che ne peut être adaptée qu’à une prise de courant
avec mise à la masse. Ceci est un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fi che dans la prise,
adressez- vous à un électricien.
Ne modifi ez pas la fi che avec mise à la masse.
4) Pour éviter toute secousse électrique, assurez-vous que la broche de mise à la terre de la fi che du cordon
d’alimentation est effectivement branchée.
ATTENTION
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des environnements non exposés à des champs magnétiques.
Si vous utilisez cet appareil à proximité de sources de champs électromagnétiques puissants ou à des endroits
où le bruit électrique pourrait interférer avec les signaux d’entrée, l’image et le son risquent de trembler et des
parasites tels que du bruit risquent d’être produits.
Pour éviter d’abîmer cet appareil, placez-le loin de toute source de champs électromagnétiques puissants.
Marques de commerce
• VGA est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation.
• Macintosh est une marque déposée par Apple Inc., USA.
• SVGA, XGA, SXGA et UXGA sont des marques déposées de Video Electronics Standard Association.
Même s’il n’existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de
commerce ont toutefois été respectées.
• HDMI, le logo HDMI et High-Defi nition Multimedia Interface sont des marques déposées ou enregistrées de HDMI
Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Remarque:
Il peut y avoir de la rémanence. Si vous affi chez une image fi xe pendant une période prolongée, elle risque
dedemeurer sur l’écran. Elle disparaîtra toutefois au bout d’un moment.
viii
Sommaire
Précautions d’installation ....................................... iii
Précautions de sécurité importantes .................... vi
Avis de la FCC ........................................................ vii
Notice de sécurité importante .............................. viii
Mesures de sécurité ................................................. 2
Confi ez toujours l’installation à un technicien qualifi é.
Les pièces détachées peuvent présenter un danger d’étranglement en cas d’ingestion accidentelle. Gardez les pièces
détachées hors de la portée des enfants. Jetez les pièces détachées inusitées ainsi que tout autre objet comme les
fournitures d’emballage et les sacs ou les couvertures en plastique afi n d’éviter que les enfants en bas âge ne s’en
servent de jouet, lequel constitue un risque potentiel d’étouffement.
Ne placez pas d’objets sur l’écran.
• Si des corps étrangers pénètrent dans l’écran contactez votre revendeur Panasonic.
Ne transporter qu’en position debout!
• Le transport de l’appareil avec son panneau d’affi chage faisant face vers le haut ou vers le bas peut endommager
les circuits internes.
La libération de la chaleur ne devrait pas être bloquée par le recouvrement de la surface de cet écran par des
objets comme des journaux, des nappes et des rideaux.
Pour une libération de la chaleur suffi sante ;
Daissez un espace de 3
ou plus vers l’arrière, et laissez également un espace entre le bas de l’écran et la surface du sol.
• Ce produit a une structure laissant s’échapper la chaleur de la surface de l’armoire.
• Utilisez le produit dans la plage de températures de fonctionnement.
15/16” (10 cm) ou plus autour des côtés supérieur, gauche et droit, et de 1 31/32” (5 cm)
Précautions relatives à l’installation murale
• L’installation murale doit être réalisée par un installateur professionnel. Une installation incorrecte de l’écran peut
provoquer un accident et entraîner la mort ou des blessures graves. En outre, lors de l’installation sur un mur, il
faut utiliser un dispositif de serrage de monture murale conforme à la norme VESA (VESA 400 × 400).
• Si vous installez l’écran verticalement, tournez l’indicateur d’alimentation vers le haut.
2
Mesures de sécurité
Utilisation de l’écran LCD
L’écran a été conçu pour fonctionner sur secteur de 110 – 127 ou 220 – 240 V, 50/60 Hz.
Fixez bien le couvre-bornes à utiliser.
• Sinon la résistance à la poussière et à l’eau peut être endommagée et entraîner un incendie, une électrocution ou
endommager le produit.
N’introduisez aucun objet étranger dans l’écran.
• N’introduisez aucun objet en métal ou infl ammable dans l’écran, ne laissez tomber aucun objet dans l’écran, car
ceci pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.
Ne retirez pas le couvercle, ou ne le modifi ez en aucune façon.
• Les composants se trouvant à l’intérieur de l’écran sont placés sous haute tension, et risquent de causer une
électrocution grave. Confi ez tout travail de vérifi cation, de réglage ou de réparation à votre revendeur Panasonic.
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre.
N’utilisez pas d’autres cordons d’alimentation que celui fourni avec cet appareil.
• Cela comporte un risque d’incendie ou de choc électrique.
Insérez la fi che du cordon d’alimentation bien à fond dans la prise.
• Si la fi che n’est pas insérée bien à fond, un dégagement de chaleur pouvant entraîner un incendie risquerait de se
produire. Si la fi che est endommagée ou si la plaque de la prise murale est mal fi xée, ne les utilisez pas.
Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec des mains mouillées.
• Vous risqueriez d’être électrocuté.
Ne faites rien qui puisse endommager le cordon d’alimentation. Pour débrancher le câble d’alimentation,
tirez-le par la fi che et non par le câble.
• Évitez absolument d’endommager le câble, de le modifi er, d’y placer des objets lourds, de le chauffer, de le placer
à proximité d’objets chauds, de le tordre, de le plier excessivement ou de le tirer. Sinon, vous pourriez causer un
incendie ou une électrocution. Si le câble d’alimentation est abîmé, faites-le réparer par un centre de service agréé
Panasonic.
Si vous n’utilisez pas l’écran pendant une période prolongée, débranchez la fi che du cordon d’alimentation
de la prise secteur.
Pour empêcher tout incendie, ne laissez jamais de bougies ou une autre source de feu ouvert à proximité
du récepteur de télévision.
En cas d’anomalie de fonctionnement
Si une anomalie se produit (absence d’image ou de son par exemple), ou si de la fumée ou une odeur anormale
se dégage de l’écran, débranchez immédiatement la fi che du cordon d’alimentation de la prise secteur.
• Si vous continuez à utiliser l’écran dans cet état, vous risquez de provoquer un incendie ou d’encommager l’appareil.
Adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic pour les réparations. Ne réparez jamais vous-même l’écran,
car ceci est très dangereux.
Si des corps étrangers tombent dans l’écran, si l’écran tombe, ou si l’armoire est endommagée, débranchez
immédiatement la prise d’alimentation.
• Un court-circuit pourrait se produire et entraîner un incendie. Pour toute réparation, adressez-vous à un centre de
service agréé Panasonic.
3
Mesures de sécurité
ATTENTION
Utilisation de l’écran LCD
Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer l’écran.
• Si vous déplacez l’écran alors que des câbles sont encore connectés, vous risquerez d’endommager les câbles
et d’entraîner un incendie ou une électrocution.
Par mesure de précaution, débranchez la fi che d’alimentation de la prise secteur avant d’entreprendre des
travaux de nettoyage.
• Sinon, il y aura rique d’électrocution.
Nettoyer régulièrement le câble d’alimentation afi n que la poussiére ne s’y accumule pas.
• Si de la poussière s’accumule sur la fi che du cordon d’alimentation, l’humidité produite risquerait de détériorer
l’isolation et d’entraîner un incendie. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et essuyez-le avec
un chiffon sec.
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
• Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le rayonnement solaire, le feu, etc.
Alimentation
• Installez le produit près d’une prise électrique afi n que la prise puisse être immédiatement débranchée en cas
d’anomalie.
• Pour un montage mural, utilisez une prise électrique pouvant être immédiatement débranchée en cas
d’anomalie.
• Ce produit est alimenté lorsque la prise est branchée. Pour complètement couper l’alimentation, la prise doit être
débranchée.
Armoire
• Le coin de l’armoire métallique peut potentiellement blesser.
• Pour soulever le produit, prenez-le par les poignées pour ne pas le faire tomber. Une blessure ou des dommages
pourraient être causés.
Nettoyage et entretien
L’avant du panneau d’affi chage a reçu un traitement spécial. Essuyez soigneusement la surface du panneau
en utilisant seulement le chiffon de nettoyage fourni ou un chiffon doux sans peluches.
• Si la surface est très sale, passez un chiffon doux et sans peluche trempé dans une solution d’eau et de détergent
neutre (100 parties d’eau pour 1 partie de détergent), puis essuyez avec un chiffon sec du même type jusqu’à ce
que la surface soit sèche.
• Ne rayez pas ou ne cognez pas la surface du panneau avec les ongles ou un objet rigide, sinon vous abîmeriez la
surface. En outre, évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants
ou des diluants, sinon le fi ni de la surface serait abîmé.
Si le coffret est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
• Si le coffret est très sale, plongez le chiffon dans de l’eau additionnée d’un peu de détergent neutre, puis essorez
le chiffon bien à fond. Utilisez ce chiffon pour essuyer le coffret, puis essuyez-le avec un chiffon sec.
• Veillez à ce que du détergent n’entre pas en contact direct avec la surface de l’écran. Si des gouttes d’eau pénètrent
dans l’appareil, des anomalies de fonctionnement se produiront.
• Évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants,
sinon la surface du coffret pourra être abîmée ou le revêtement s’écaillera. En outre, ne laissez pas l’appareil trop
longtemps en contact avec des articles en caoutchouc ou en PVC.
4
Accessoires
Accessoires fournis
Vérifi ez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en
cochant dans leur case
Mode d’emploiCD-ROM
(Mode d’emploi)
Télécommande
N2QAYB000535
Piles pour la
télécommande
(R6 (UM3) × 2)
Cordon d’alimentation
Les fi ches secteur varient d’un pays à l’autre. Assurez-vous
d’utiliser le cordon d’alimentation de la tension et de la forme
correspondant à votre pays et votre région. (reportez-vous à la page 6)
Piles de la télécommande
La télécommande est alimentée par 2 piles R6.
1. Tirez et tenez le crochet, puis
ouvrez le couvercle des piles.
2. Mettre les piles à l’intérieur – bien
respecter la polarité correcte (+ et –).
-
+
Remarque:
L’émetteur de la télécommande n’est pas
imperméable.
3. Remettre le couvercle en place.
“R6 (UM3)” taille
+
-
Conseil:
Si vous utilisez souvent la télécommande, vous avez intérêt à
remplacer les piles ordinaires par des piles alcalines.
Précautions d’usage des piles
L’installation incorrecte des piles peut provoquer la fuite de l’électrolyte entraînant la corrosion de la télécommande.
La mise au rebut des piles doit se faire en respectant l’environnement.
Respectez les précautions suivantes:
1. Remplacez les 2 piles en même temps. Remplacez les piles usagées par des piles neuves.
2. N’utilisez pas à la fois une pile neuve et une pile usagée.
3. N’utilisez pas à la fois 2 types différents de pile (exemple: une pile au “zinc-carbone” et une pile “alcaline”).
4. Ne tentez pas de recharger les piles usagées, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas, ne les chauffez pas,
ne les jetez pas dans un feu.
5.
Le remplacement des piles s’avère nécessaire lorsque la télécommande n’agit plus que de façon irrégulière, ou plus du tout.
6. Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le rayonnement solaire, le feu, etc.
5
Accessoires
À propos du cordon d’alimentation
Les fi ches secteur varient d’un pays à l’autre. Vérifi ez la forme de la fi che d'alimentation pour choisir le câble
approprié.
Asie
Nom du paysCâbles secteur appropriés
Inde
Indonésie
Philippines
Malaisie
Singapour
Hong Kong
Moyen-Orient
Émirat arabes unis
Irak
Iran
Oman
Syrie
Liban
Qatar
Koweït
Arabie Saoudite
Afrique
Égypte
Afrique du Sud
Amérique Centrale/du Sud
Uruguay
Équateur
Colombie
Chili
Panama
Paraguay
Porto Rico
Venezuela
Pérou
Bolivie
Honduras
Amérique du Nord
Etats-Unis
Canada
Europe
Italie
Autriche
Pays-Bas
Grèce
Suisse
Suède
Espagne
République tchèque
Danemark
Allemagne
Norvège
Hongrie
Finlande
France
Bulgarie
Belgique
Portugal
Pologne
Monaco
Luxembourg
Russie
Kazakhstan
Ukraine
Biélorussie
Royaume-Uni
Océanie
Australie
Nouvelle-Zélande
Câble B ou Câble C
Câble C
Câble B ou Câble C
Câble C
Câble B ou Câble CÉthiopie
Câble A ou Câble B
Attention :
110-127 V.c.a. : le câble A est adaptable
220-240 V.c.a. : le câble B est adaptable
Câble A (Compatible avec 110-127 V.c.a.)
Câble B
Câble C
Câble D
Câble A
Type de fi che : A
Câble B
Type de fi che : SE
D
FI
S
16A 250V~
N
Câble C
Type de fi che : BF
Câble D
Type de fi che : O
NL
10A 250V~
NL
Manchon isolant
6
Branchements
Branchement du cordon secteur
Brancher le cordon secteur
Alignez et poussez ensemble les connecteurs
A et B afin qu’ils soient serrés puis tournez C
jusqu’à ce que A et B ne puissent plus être
retirés.
A
C
B
Débrancher le cordon secteur
Dévissez C puis tirez les connecteurs A et B.
C
Remarque:
Lors du débranchement du cordon secteur,
veillez bien à d’abord débrancher le cordon
secteur de la prise.
A
B
Comment retirer le couvre-bornes
Pour retirer le couvre-bornes pour débrancher un câble ou un autre objet, retirez les 12 vis du fond, du milieu et du
haut afi n de ne pas faire tomber le couvre-bornes. Si vous ouvrez le couvre-bornes sans avoir retiré toutes les vis
vous l’endommagerez.
Retirez les vis (12) du
couvre-bornes.
Remarques:
• Après le branchement, vérifi ez que le câble passe le long du fi letage sans le chevaucher, puis serrez les 12 vis pour
fi xer correctement le couvre-bornes. Sinon de l’eau pourrait s’infi ltrer et entraîner un incendie, une électrocution ou
endommager le produit.
• La rondelle imperméable est utilisée pour la vis marquée d’un Pour fi xer le couvre-bornes, passez la rondelle
imperméable pour fi xer la vis marquée d’un .
• Lisez bien la section “Couvre-bornes” (page iii) pour savoir comment manipuler le couvre-bornes pour utiliser le
produit de manière appropriée.
7
Branchements
Raccordement d’un équipement vidéo
COMPONENT/RGB IN
Borne d’entrée
composantes/vidéo RVB
(reportez-vous à la page 9)
PC IN
Borne d’entrée PC
(reportez-vous à la page 11)
DVI-D IN
Borne d’entrée DVI-D
(reportez-vous à la page 10)
AV IN
HDMI1, HDMI2
HDMI Input Terminal
(reportez-vous à la page 10)
Retirez le
couvre-bornes
SRT SP
Borne de sortie du haut-parleur
Rouge
Noir
Lorsque vous
appuyez sur le
levier, insérez le
câble central.
SERIAL
Contrôlez l’écran en
raccordant un PC
(reportez-vous à la page 12)
AV IN
VIDEO
Borne d’entrée composite
Rouge
Noir
Retournez le levier.
vidéo
(reportez-vous à la page 9)
8
Branchements
Raccordement VIDEO et COMPONENT / RGB IN
Remarque:
Les appareils, les câbles montrés ne sont pas fournis avec cet appareil.
Magnétoscope
AUDIO OUT
L
Fiche d’adaptation
RCA/BNC
Lecteur DVD
VIDEO OUT
R
Remarques:
• Changez le réglage de “Sélection
entrée en composantes/RVB”
dans le menu “Confi guration” pour
“Composants” (lors de la connexion
d’un signal composantes) ou pour
“RVB” (lors de la connexion d’un signal
RVB). (reportez-vous à la page 36)
• N’accepte que les signaux RVB de la
borne COMPONENT/RGB IN avec
“Synchro Sur V”.
Fiche d’adaptation
RCA/BNC
B PR OUT
Y P
RGB OUT
OrdinateurCaméra RVB
AUDIO OUT
RL
Lecteur DVD
9
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.