Panasonic TH-152UX1W User Manual [es]

Manual de instrucciones
Alta defi nición Pantalla de plasma
Número de modelo
TH-152UX1W
Español
Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas.
Bienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que pueda disfrutar durante muchos años con su nueva Pantalla de plasma. Para recibir el máximo beneficio de su aparato, lea estas instrucciones antes de hacer ajustes y guárdelas para consultarlas en el futuro. Guarde también el recibo y anote el número de modelo y número de serie de su aparato en el espacio de la cubierta posterior de este manual. Visite nuestro sitio Panasonic en la Web http://panasonic.net
ii
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio califi cado.
El rayo con punta de fl echa dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de que hay piezas en el interior del producto que si las tocan las personas éstas pueden recibir una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA : Para impedir los daños que podrían ser causados por una descarga eléctrica, no exponga
este aparato a la lluvia ni a la humedad. No ponga recipientes con agua (fl oreros, tazas, cosméticos, etc.) encima del aparato. (incluyendo los estantes que estén encima de él, etc.)
ADVERTENCIA : Para impedir recibir descargas eléctricas, no retire la cubierta. En el interior no hay piezas
que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio califi cado.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de la existencia de instrucciones de utilización y servicio importantes en el material impreso que acompaña al aparato.
Instrucciones de seguridad importantes
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Limpie solamente con un paño seco.
7) No tape ninguna abertura de ventilación. Instale el aparato según las instrucciones del fabricante.
8) No instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como radiadores, salidas de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplifi cadores) que produzcan calor.
9) No anule la característica de seguridad de la clavija polarizada o de la clavija del tipo con conexión a tierra. Una clavija polarizada tiene dos patillas, una más ancha que la otra. Una clavija del tipo con conexión a tierra tiene dos patillas y una espiga de conexión a tierra. La patilla ancha o la espiga ha sido suministrada para su seguridad. Si la clavija suministrada no entra en su toma de corriente, consulte a un electricista para que le cambie la toma de corriente obsoleta.
10) Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado ni pellizcado, especialmente en las clavijas, tomas de corriente y en el punto por donde sale del aparato.
11) Utilice solamente los aditamentos/accesorios que haya especifi cado el fabricante.
12) Utilice el aparato sólo con el mueble con ruedas, soporte, trípode, ménsula o mesa especifi cado por el fabricante o vendido con el aparato. Cuando utilice un mueble con ruedas, tenga cuidado al trasladar la combinación del mueble y el aparato para evitar lesionarse si se cae.
13) Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante mucho tiempo.
14) Solicite todos los trabajos de reparación al personal de servicio cualifi cado. La reparación del aparato será necesaria cuando éste se haya estropeado de cualquier forma; por ejemplo, cuando se haya estropeado la clavija o el cable de alimentación, cuando se haya derramado líquido o hayan caído objetos en el interior del aparato, cuando el aparato haya quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, cuando no funcione normalmente o cuando se haya caído.
15) La instalación debe ser llevada a cabo conforme a todas las normas de instalación aplicables.
iii
Aviso de seguridad importante
Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos para dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que las interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda intentar corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:
• Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la que está conectada el receptor.
• Consulte a su concesionario o a un técnico con experiencia para solicitar su ayuda.
Este aparato cumple con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este aparato no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado.
AVISO DE LA FCC: Para asegurar el cumplimiento ininterrumpido, siga las instrucciones de instalación adjuntas y utilice solamente cables de interfaz blindados cuando conecte a un ordenador o a dispositivos periféricos. Cualquier cambio o modifi cación que no haya sido aprobado explícitamente por Panasonic Corp. of North America podría anular la autorización que tiene el usuario para utilizar este dispositivo.
Declaración de conformidad de la FCC
Número de modelo TH-152UX1W
Responsable: Panasonic Corporation of North America Three Panasonic Way 2F-5, Secaucus, NJ 07094 Dirección de contacto: Panasonic Solutions Company Panasonic Plasma Concierge 1-800-973-4390
AVISO PARA CANADÁ:
Este aparato digital de la Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
iv
Advertencias importantes para su
ADVERTENCIA
1) Para evitar daños que pudieran conducir a un incendio o a una descarga eléctrica, no exponga este aparato a goteos ni salpicaduras.
No ponga recipientes con agua (fl oreros, tazas, cosméticos, etc.) encima del aparato (incluyendo los
estantes que estén encima de él, etc.)
No coloque fuentes de llama, como velas encendidas, en el aparato.
2) Para evitar descargas eléctricas, no desmonte la cubierta. No hay piezas que el usuario pueda reparar por sí mismo. Acuda a un técnico de servicio cualifi cado para cualquier problema de servicio.
PRECAUCIÓN
Este aparato fue diseñado para utilizar en ambientes relativamente libres de campos electromagnéticos. El uso de este aparato cerca de fuentes de campos electromagnéticos fuertes o donde el ruido eléctrico pueda superponerse a las señales de entrada, puede hacer que la imagen y el sonido oscilen o tengan interferencias tales como ruidos. Para evitar la posibilidad de dañar el aparato, manténgalo alejado de fuentes de campos electromagnéticos fuertes.
seguridad
Marcas comerciales y registradas
• VGA es una marca comercial de International Business Machines Corporation.
• Macintosh es una marca registrada de Apple Inc., EE.UU.
• SVGA, XGA, SXGA y UXGA son marcas registradas de Video Electronics Standard Association.
Aunque no se mencionen especialmente marcas comerciales de compañías o productos, tales marcas
comerciales están plenamente reconocidas.
• HDMI, el logotipo HDMI y High-Defi nition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
Nota:
No permita que se visualice una imagen fi ja durante un periodo de tiempo prolongado, ya que esto puede causar una retención de imagen permanente en la pantalla de plasma. Los ejemplos de imágenes fi jas incluyen logotipos, videojuegos, imágenes de computadora, teletexto e imágenes mostradas en el formato 4:3.
v
Indice
Instrucciones de seguridad importantes .............. iii
Aviso de seguridad importante .............................. iv
Advertencias importantes para su
Precauciones para su seguridad ............................ 1
Precauciones de seguridad de 3D .......................... 4
Accesorios ................................................................ 6
Accesorios suministrados ........................................ 6
Pilas del mando a distancia ..................................... 6
Conexiones ............................................................... 7
Conexión al equipo de vídeo ................................... 7
Conexión HD-SDI Dual Link (4k2k) ......................... 8
Conexión DVI-D Single Link (4k2k) ......................... 9
Conexión HDMI ..................................................... 10
Conexión DVI-D IN ................................................ 10
Conexión de las terminales de entrada PC ............11
Conexión de las terminales SERIAL ..................... 12
Encendido/apagado de la alimentación ............... 13
Selección de la señal de entrada .......................... 15
Controles básicos .................................................. 16
Controles de ASPECTO ......................................... 18
Visualización de imágenes en 3D ......................... 19
Para visualizar las imágenes en 3D ...................... 19
Localización de averías para las gafas 3D ............ 20
Tabla de imágenes que se pueden ver para cada formato de imagen 3D y el formato de la imagen de origen
Indicaciones en pantalla ........................................ 21
Ajuste de Pos. /Tamaño ......................................... 22
seguridad ............. v
...... 20
Ajuste de imagen .................................................... 25
Ajustes avanzados ................................................ 26
Ajuste del espacio de color (Gama de colores) ..... 28
Perfi les de imagen .................................................. 30
Almacenamiento de perfi les .................................. 31
Carga de perfi les ................................................... 32
Edición de perfi les ................................................. 33
Menú Confi guración ............................................... 34
Selección de entrada YUV/RGB............................ 34
Ahorro de consumo ............................................... 34
PC Energía monitor ............................................... 34
Autoapagado ......................................................... 34
Idioma de OSD ...................................................... 35
Ajustes 3D ............................................................. 35
Menú Señal ........................................................... 36
Protec. pantalla (Para impedir la retención de imagen)
Ajustes de duración extendida .............................. 38
Personalización de las etiquetas de entrada ......... 41
Ajustes de Options (Opciones) ............................. 42
3D Safety Precautions (Para ocultar
las precauciones de seguridad de 3D) .................. 44
Utilización del botón FUNCTION ........................... 44
Localización de averías ......................................... 45
Lista de modos de aspecto ................................... 46
Señales de entrada aplicables .............................. 47
Estado de transporte.............................................. 48
Especifi caciones .................................................... 49
... 37
vivi
Precauciones para su seguridad
ADVERTENCIA
Instalación
Esta la pantalla de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes accesorios opcionales. El uso con cualquier otro tipo de accesorios opcionales puede causar inestabilidad y terminar provocando daños.
(Panasonic Corporation fabrica todos los accesorios siguientes.)
• Pedestal .................................................................. TY-ST152UX1
• Soporte de montaje ................................................. TY-WK152UX1
• Tarjeta de terminales HD-SDI con audio ................. TY-FB10HD
• Tarjeta de terminales HD-SDI Dual Link .................. TY-FB11DHD
• Placa de terminal DVI-D .......................................... TY-FB11DD
Solicite ayuda de un técnico cualifi cado para realizar la instalación.
Las partes pequeñas pueden presentar un peligro ya que la persona puede atorarse si dichas partes se tragan accidentalmente. En consecuencia, mantenga estas partes fuera del alcance de los niños pequeños. Tire las partes pequeñas y objetos, incluyendo materiales para embalaje y bolsas/papeles de plástico, para que los niños pequeños no jueguen, ya que si lo hicieran corren un riesgo potencial de sofocación.
No instale la pantalla de plasma sobre superfi cies inclinadas o poco estables.
• La pantalla de plasma puede caerse o darse vuelta.
No coloque objetos encima de la pantalla de plasma.
• Si se derrama agua en la pantalla de plasma o entran objetos extraños en su interior, se puede provocar un cortocircuito que causará fuego o descarga eléctrica. Si entran objetos extraños en el interior de la pantalla de plasma, consulte con su tienda local de Panasonic.
¡Transporte solamente en posición vertical!
• Transportar la unidad con su pantalla hacia arriba o hacia abajo puede dañar el sistema de circuitos interno.
No se debe impedir la ventilación cubriendo las bocas de ventilación con objetos como pueden ser por ejemplo periódicos, manteles y cortinas.
Para una ventilación sufi ciente; Si utiliza el pedestal (accesorio opcional), deje un espacio de 20,0”/50 cm o más por las partes superior, izquierda, derecha y posterior y deje también un espacio entre la parte inferior de la pantalla y la superfi cie del suelo. Si sigue algún otro método de instalación, siga las instrucciones del manual correspondiente. (Si en el manual de instalación no se ofrece una indicación específi ca de las dimensiones de instalación, deje un espacio de 20,0”/50 cm o más por la parte superior, derecha e izquierda, y 12,0”/30 cm o más por la parte inferior y 8,0”/20cm o más por la parte trasera.)
1
Precauciones para su seguridad
Cuando utilice la pantalla de plasma
La pantalla de plasma fue diseñada para funcionar con una CA de 200 - 240 V, 50/60 Hz.
No cubra los orifi cios de ventilación.
• La pantalla de plasma puede calentarse excesivamente provocando fuego o daños en la pantalla de plasma.
No introduzca materias extrañas en el interior de la pantalla de plasma.
• No introduzca objetos de metal o infl amables por los orifi cios de ventilación ni los deje caer encima de la pantalla de plasma ya que pueden provocar fuego o una descarga eléctrica.
No desmonte o modifi que la cubierta.
• Hay alta tensión eléctrica en el interior del aparato que puede provocar una fuerte descarga eléctrica. Para cualquier trabajo de inspección, ajuste o reparación, llame a su tienda local de Panasonic.
Utilice siempre el disyuntor específi co para la pantalla de plasma.
•La utilización otros disyuntores puede generar calor y causar un incendio.
No apague o encienda el disyuntor con las manos mojadas.
• Puede recibir una descarga eléctrica.
Cuando utilice un interruptor de carga con fusible, asegúrese de utilizar un fusible con la capacidad apropiada.
• Puede recibir una descarga eléctrica.
No haga nada que pueda dañar el cable eléctrico.
• No dañe el cable eléctrico, no lo modifi que ni coloque objetos pesados encima, ni coloque cerca de objetos que desprendan calor, no tuerza ni tire excesivamente del mismo. Esto puede provocar un fuego o descarga eléctrica. Si el cable eléctrico está dañado, solicite la reparación en su tienda local de Panasonic.
Si no se utiliza la pantalla de plasma durante un largo período de tiempo, apague el disyuntor.
Para impedir un incendio no deje velas u otras fuentes del fuego abierto cerca del televisor.
Si se producen problemas durante el uso
Si se produce un problema (por ejemplo falta la imagen), o si sale humo o si la pantalla de plasma empieza a emitir olores que no son normales, apague el disyuntor inmediatamente.
• Si sigue utilizando la pantalla de plasma en estas condiciones, puede provocar un fuego o descarga eléctrica. Después de comprobar que ha dejado de salir humo, llame a su tienda local de Panasonic para solicitar las reparaciones necesarias. No repare la pantalla de plasma por su cuenta ya que es muy peligroso.
Si entra agua o materias extrañas en el interior de la pantalla de plasma, si se ha caído la pantalla de plasma o si el mueble exterior está dañado, apague el disyuntor.
• Puede provocar un cortocircuito que inicie un incendio. Llame a su tienda local de Panasonic para hacer las reparaciones necesarias.
2
Precauciones para su seguridad
PRECAUCIÓN
Cuendo utilice la pantalla de plasma
No acerque sus manos, rostro u otros objetos cerca de los orifi cios de ventilación de la pantalla de plasma.
• El aire que sale de los orifi cios de ventilación y de la parte superior de la pantalla de plasma está caliente. No acerque sus manos, cara u objetos que no puedan soportar el calor, a estos orifi cios porque puede quemarse.
Desconecte todos los cables antes de mover la pantalla de plasma.
• Si fuera necesario mover la pantalla de plasma a otro lugar y se dejan algunos cables conectados, éstos pueden dañarse, provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Antes de la limpieza, apague el disyuntor para su seguridad.
• Puede sufrir una descarga eléctrica si no lo hace.
No queme ni rompa las pilas.
• No exponga las baterías al calor excesivo como radiación solar, fuego o similares.
Esta pantalla de plasma radia rayos infrarrojos, y por lo tanto puede afectar a otros equipos de comunicación por infrarrojos. Instale su sensor de infrarrojos en un lugar alejado de la luz directa de su pantalla de plasma o de la luz refl ejada por ella.
Limpieza y mantenimiento
El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. Limpie suavemente la superfi cie del panel utilizando el paño de pulido o un paño suave.
• Si la superfi cie está particularmente sucia, límpiela pasando un paño blando y sin pelusa que haya sido humedecido en agua pura o en agua en la que se haya diluido detergente neutro 100 veces, y luego pase uniformemente un paño seco del mismo tipo hasta que quede seca la superfi cie.
• No raye o golpee la superfi cie del panel con sus uñas u otros objetos duros ya que la superfi cie puede dañarse. Además, evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes de pintura, de lo contrario puede verse afectada la calidad de la superfi cie.
Si el mueble se ensucia, limpie con un paño suave y seco.
• Si el mueble está muy sucio, empape el paño en agua mezclada con una pequeña cantidad de detergente neutro y escurra el paño hasta eliminar el agua. Utilice el paño para limpiar el mueble y seque frotando con un paño seco.
• No permita que el detergente entre en contacto directo con la superfi cie de la pantalla de plasma. Si las gotas de agua entran en el interior del aparato, pueden surgir problemas en el funcionamiento.
• Evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes de pintura debido a que puede verse afectada la superfi cie del mueble y puede desprenderse el revestimiento. Tampoco deje la superfi cie por mucho tiempo en contacto con artículos de caucho o PVC.
3
Precauciones para su seguridad
Precauciones de seguridad de 3D
ADVERTENCIA
Piezas pequeñas
Las gafas 3D contienen piezas pequeñas (batería y cinta especializada, etc) y deben mantener fuera del alcance de los niños pequeños para evitar una ingestión accidental.
Desmontaje
No desmonte o modifi que las gafas 3D.
Batería de litio
Las baterías no deberán exponerse a un calor excesivo, como a la luz del sol, al fuego ni a otras situaciones similares.
PRECAUCIÓN
Para disfrutar de las imágenes en 3D de una forma segura y cómoda, le rogamos lea completamente estas instrucciones.
Utilización para aplicaciones comerciales y proyección pública.
Una persona con autoridad debería se responsable de comunicar al usuario las precauciones sobre el uso de las gafas 3D.
Gafas 3D
No deje caer, ejerza presión o pise las gafas 3D. Guarde siempre las gafas 3D en la funda suministrada cuando no las vaya a utilizar. Tenga cuidado con las puntas de la montura al ponerse las gafas 3D. Tenga cuidado de no atraparse un dedo en la sección de la bisagra de las gafas 3D. Tenga especial cuidado cuando sean niños los que utilicen las gafas 3D.
Como norma, las gafas 3D no deben ser utilizadas por niños menores de 5 - 6 años de edad. Todos los niños deber ser supervisados en todo momento por los padres o guardianes, quienes deben asegurarse de su seguridad y salud durante el uso de las gafas 3D.
4
Precauciones para su seguridad
Visualización del contenido 3D
El contenido disponible para las imágenes en 3D incluye discos Blu-ray, transmisiones 3D, etc. disponibles por separado.
Si va a preparar su propio contenido en 3D, asegúrese de que se haya producido correctamente. No utilice las gafas 3D si tiene antecedentes de hipersensibilidad a la luz, problemas de corazón o ha sido
diagnosticado con cualquier otra enfermedad. Deje de utilizar de las gafas 3D inmediatamente, si se siente cansado, no se encuentra bien, o experimenta
cualquier otra sensación incómoda. Tómese un periodo de descanso adecuado después de ver una película en 3D. Tómese un descanso de entre 30 - 60 minutos después de ver contenido en 3D en dispositivos interactivos,
como juegos en 3D, o en ordenadores. Tenga cuidado de no golpear la pantalla del televisor u otras personas de forma involuntaria. Cuando se
utilizan las gafas 3D, la distancia entre el usuario y la pantalla puede que se calcule incorrectamente. Las gafas 3D sólo se deben utilizar para visualizar contenido en 3D. Si no mira hacia la pantalla del televisor durante un periodo de tiempo durante la visualización de las
imágenes en 3D, puede que las gafas 3D se apaguen de forma automática. Si tiene problemas con la vista (miopía, hipermetropía, astigmatismo, diferencias de visión entre el ojo
izquierdo y derecho) asegúrese de corregir su vista antes de utilizar las gafas 3D. Deje de utilizar las gafas 3D si puede ver claramente imágenes dobles al visualizar contenido en 3D. No utilice las gafas 3D a una distancia menor a la recomendada.
Visualícelo como mínimo a la distancia recomendada (3 veces la altura efectiva de la pantalla). Distancia recomendada: 212,6”/5,4 m
Cuando la parte superior e inferior de la pantalla se ha oscurecido, como en las películas, sitúese a una distancia de la pantalla 3 veces mayor a la altura de la imagen real. (Siendo la distancia menor al valor recomendado anteriormente.)
Uso de las gafas 3D
Antes de utilizar las gafas 3D, asegúrese de que no haya objetos que se puedan romper rodeando al usuario para evitar cualquier daño o lesión accidental.
Quítese las gafas 3D antes de ponerse en movimiento para evitar caerse o cualquier lesión accidental. Coloque siempre las gafas 3D en la funda (suministrada) después de su utilización. Utilice las gafas 3D únicamente para el propósito que se han destinado y no para otra cosa. No utilice las gafas 3D si la temperatura es alta. No utilice las gafas 3D si presentan daños físicos. No utilice otro dispositivo que emita señales de rayos infrarrojos cerca de las gafas 3D, ya que podría
provocar un falso funcionamiento en las gafas 3D. No utilice dispositivos (como teléfonos móviles o transceptores personales) que emiten fuertes ondas
electromagnéticas cerca de las gafas 3D, ya que podrían provocar problemas de funcionamiento en las gafas 3D.
Deje de utilizar las gafas 3D inmediatamente si se produjera un problema de funcionamiento o una avería. Deje de utilizar las gafas 3D inmediatamente, si experimenta enrojecimiento, dolor o irritación en la piel
alrededor de la nariz o las sienes. En casos aislados, los materiales utilizados en las gafas 3D pueden causar una reacción alérgica.
Batería de litio
Existe un peligro de explosión si se reemplaza la batería de forma incorrecta. Sustitúyala sólo por otra del mismo tipo o equivalente.
5
Accesorios
Accesorios suministrados
Compruebe que ha recibido todos los accesorios indicados
Manual de instrucciones
Banda de fi jación × 3 TMME203
Transmisor del mando a distancia N2QAYB000560
Estos accesorios serán utilizados por los instaladores profesionales cuando vayan a instalar la unidad.
Tapa para tuerca × 3 (M20)
Pilas para el transmisor de mando a distancia (tamaño R6 (AA)× 2)
Tapa para tuerca × 3 (M16)
Tornillo × 3
Placa de fi jación del cable eléctrico A × 2
Placa de fi jación del cable eléctrico B × 2
Pilas del mando a distancia
Se necesitan dos pilas R6 (AA).
2.
1. Tire del gancho para abrir la tapa de las pilas.
Abrir
Gancho
Consejo útil:
Para las personas que utilizan el mando a distancia con frecuencia, se recomienda reemplazar las pilas usadas por pilas alcalinas que duran más.
Coloque las pilas correctamente con las polaridades (+) y (–) indicadas.
Tamaño “R6 (AA)”
Llave Allen
Cierre
Precaución relacionada con el uso de las pilas
La instalación mal hecha puede causar fugas de electrólito y corrosión, lo que estropeará el transmisor de mando a distancia. Las pilas deben desecharse por medios ecológicos.
Tome las precauciones siguientes:
1. Las pilas deberán reemplazarse siempre juntas. Cuando reemplace pilas usadas, utilice siempre pilas nuevas.
2. No mezcle una pila usada con una nueva.
3. No mezcle distintos tipos de pilas (por ejemplo: pilas de carbón de zinc con alcalinas).
4. No intente cargar, cortocircuitar, desarmar, calentar o quemar las pilas usadas.
5.
El reemplazo de las pilas es necesario cuando el mando a distancia funciona esporádicamente o no puede controlar la pantalla de plasma.
6. No queme ni rompa las pilas. No exponga las baterías al calor excesivo como radiación solar, fuego o similares.
6
Conexiones
Conexión al equipo de vídeo
Elemento de jación para el cable Asegure cualquier exceso de los cables con la banda según sea necesario.
Nota:
Se suministran tres abrazaderas con esta unidad. En el caso de que se vayan a los sujetar cables en seis posiciones, adquiéralas por separado.
Pase la banda de fi jación de cables suministrada a través de la presilla como se muestra en la fi gura.
Para asegurar los cables conectados a los terminales, ponga la banda de fi jación de cables alrededor de los cables y luego pase el extremo de la banda que forma la punta a través del bloque de cierre, como se muestra en la fi gura.
Asegurándose de que los cables estén lo sufi cientemente fl ojos como para reducir al mínimo la tensión, una fi rmemente todos los cables con la banda de fi jación suministrada
Para apretar:
Tire
Para afl ojar:
Empuje la perilla
.
1
SERIAL
Control de la pantalla de plasma a través de una conexión a PC (vea la página 12)
PC IN
Terminal de
entrada de PC (vea la página 11)
AV IN (HDMI 1/2)
Terminal de entrada HDMI (vea la página 10)
2
3D SHUTTER OUT
Conecte el TRANSMISOR IR DE 3D
(accesorio opcional).
SLOT (DVI-D IN)
Terminal de entrada DVI-D (equivalente a Placa de terminal DVI-D (TY-FB11DD)) (vea la página 10) Acepta la tarjeta de terminales (accesorios opcionales). (vea la página 1)
SDI IN 1-4 (4 sistemas) Terminal de entrada para la señal de 4k2k de HD-SDI Dual Link (vea la página 8)
Tire
DVI-D IN 1-4
Terminal de entrada para la
señal de 4k2k de DVI-D
Single
(4 sistemas)
Link
(vea la página 9)
7
Conexiones
Conexión HD-SDI Dual Link (4k2k)
A
LINK B INPUTLINK A INPUT
C D
A
B C D
B
LINK A
OUT
LINK B
OUT
LINK A
OUT
LINK B
OUT
LINK A
OUT
LINK B
OUT
LINK A
OUT
LINK B
OUT
1ch 2ch 3ch 4ch
• Cable recomendado
Cable coaxial 5C-FB de 75 Ω
• Longitud máxima extendido: 100 m * Cuando se utiliza un cable con una longitud
de menos de 100 m y una atenuación de 20 dB a 750 MHz
Equipo con capacidad de salida de señal HD-SDI Dual Link
Nota:
El equipo, cables y clavijas adaptadoras adicionales mostrados no se suministran con este aparato.
8
Conexión DVI-D Single Link (4k2k)
Conexiones
A
B
C D
A
B C D
Cable de video DVI-D (Entre 5 m)
1ch 2ch 3ch 4ch
Equipo con capacidad de salida de señal DVI-D Single Link
Disposición de contactos del conector de entrada DVI-D
1
9
17
8
16
24
Vista del puerto de conexión
Número de
contacto
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 24
Nombre de señal
Datos 2 - de T.M.D.S. Datos 2 + de T.M.D.S. Datos 2 de T.M.D.S. con blindaje
Reloj de DDC Datos de DDC
Datos 1 - de T.M.D.S. Datos 1 + de T.M.D.S. Datos 1 de T.M.D.S. con blindaje
Número de
contacto
13 14
+ 5 V CC
15
Masa
16
Detección de clavija activa
17
Datos 0 - de T.M.D.S.
18
Datos 0 + de T.M.D.S.
19
Datos 0 de T.M.D.S. con blindaje
20 21 22
Blindaje del reloj de T.M.D.S.
23
Reloj + de T.M.D.S. Reloj - de T.M.D.S.
Nombre de señal
Notas:
• El equipo, cables y clavijas adaptadoras adicionales mostrados no se suministran con este aparato.
• Utilice el cable DVI-D que cumpla con la norma DVI. La imagen puede deteriorarse dependiendo de la longitud o la calidad del cable.
9
Conexiones
Conexión HDMI
[Asignación de los contactos y nombre de las señales]
Número de
contacto
10
Nombre de
señal
Datos 2 + de
1
T.M.D.S. Datos 2 de T.M.D.S.
2
con blindaje
3
Datos 2 - de T.M.D.S.
4
Datos 1 + de T.M.D.S. Datos 1 de T.M.D.S.
5
con blindaje
6
Datos 1 - de T.M.D.S.
7
Datos 0 + de T.M.D.S. Datos 0 de T.M.D.S.
8
con blindaje
9
Datos 0 - de T.M.D.S. Reloj + de T.M.D.S.
Número de
Nombre de
contacto
Blindaje del reloj
11
de T.M.D.S. Reloj - de
12
T.M.D.S.
13
CEC
Reservado
14
(N.C. en el dispositivo)
15
SCL
16
SDA
17
DDC/CEC tierra
18
Alimentación +5V Detección de
19
clavija activa
señal
1
19
3
Cables HDMI
2
18
4
HDMI
AV O UT
HDMI
AV OUT
Nota:
El equipo adicional y el cable HDMI que se muestran no están incluidos en este juego.
Reproductor DVD o SET-TOP-BOX
(máquinas compatibles con HDMI solamente)
Conexión DVI-D IN
Esta unidad tiene como equipo estándar dos tarjetas de terminales equivalentes a Placa de terminal DVI-D (TY-FB11DD).
PC con salida de video DVI-D
La entrada de la señal de audio
no está disponible.
Cable de video DVI-D (Entre 5 m)
Disposición de contactos del conector de entrada DVI-D
24
16
8
17
1
Vista del puerto de conexión
Número de
contacto
1 2 3 4 5 6
9
7 8
9 10 11 12 24
Nombre de señal
Datos 2 - de T.M.D.S. Datos 2 + de T.M.D.S. Datos 2 de T.M.D.S. con blindaje
Reloj de DDC Datos de DDC
Datos 1 - de T.M.D.S. Datos 1 + de T.M.D.S. Datos 1 de T.M.D.S. con blindaje
Número de
contacto
13 14
+ 5 V CC
15
Masa
16
Detección de clavija activa
17
Datos 0 - de T.M.D.S.
18
Datos 0 + de T.M.D.S.
19
Datos 0 de T.M.D.S. con blindaje
20 21 22
Blindaje del reloj de T.M.D.S.
23
Reloj + de T.M.D.S. Reloj - de T.M.D.S.
Nombre de señal
Notas:
• El equipo, cables y clavijas adaptadoras adicionales mostrados no se suministran con este aparato.
• Utilice el cable DVI-D que cumpla con la norma DVI. La imagen puede deteriorarse dependiendo de la longitud o la calidad del cable.
10
Conexiones
Conexión de las terminales de entrada PC
(Hembra)
Ordenador
Adaptador de conversión (si fuera necesario)
RGB
Cable PC
Notas:
• En lo que se refi ere a las señales de entrada de PC típicas que se describen en la lista de señales de entrada aplicables (vea la página 47), los valores de ajuste tales como los de los tamaños y las posiciones de las imágenes estándar ya han sido guardados en esta unidad. Puede añadir hasta ocho tipos de señales de entrada de PC que no se incluyen en la lista.
• Las señales de ordenador que pueden entrar son las que tienen una frecuencia de exploración horizontal de 15 a 110 kHz y una frecuencia de exploración vertical de 48 a 120 Hz. (Sin embargo, las señales que exceden 1.200 líneas no se visualizarán correctamente.)
• Si el número de píxeles de la señal de entrada excede estos máximos, tal vez no sea posible mostrar los detalles nos con sufi ciente claridad. (Compatible con SXGA)
Para vertical: 1.080 puntos Para horizontal: 1.440 puntos cuando el modo de aspecto esté ajustado en “4:3”
1.920 puntos cuando el modo de aspecto esté ajustado en “16:9”
• Los terminales de entrada PC son compatibles con DDC2B. Si que se conecta no es compatible con DDC2B, necesitará hacer los cambios de ajuste en el momento de la conexión.
• Algunos modelos de PC no pueden conectarse a la pantalla de plasma.
• No es necesario un adaptador para terminal mini D sub 15 patillas compatibles con DOS/V.
• Esta fi gura es sólo a modo de ejemplo.
• Los equipos y cables adicionales de la fi gura no se suministran con este equipo.
• No ajuste las frecuencias de exploración horizontal y vertical para las señales de PC a niveles que están por encima o por debajo de la gama de frecuencias especifi cada.
• Para utilizar señales VBS de entrada sincronizada, utilice el conector que incorpora una resistencia de terminación de 75 ohmios y que se encuentra disponible en las tiendas para hacer la conexión del conector HD donde se van a introducir las señales VBS.
Mini D sub 15 patillas
(Macho)
Nombres de las señales del conector Mini D sub 15 patillas
1
3
4 5
2
9
10
15 14 13 12 11
6 7 8
Forma de las patillas para la terminal de entrada PC
N° patilla
Nombre de la señal
1
2
3
4
NC (no conectado)
5
GND (tierra)
R G B
N° patilla
6
7
8
9
10
Nombre de la señal
GND (tierra) GND (tierra) GND (tierra)
+5 V CC
GND (tierra)
N° patilla
11
12
13
14
15
Nombre de la señal
NC (no conectado)
SDA
HD/SYNC
VD
SCL
11
Loading...
+ 39 hidden pages